Se ha denunciado esta presentación.
Utilizamos tu perfil de LinkedIn y tus datos de actividad para personalizar los anuncios y mostrarte publicidad más relevante. Puedes cambiar tus preferencias de publicidad en cualquier momento.

Bibliografía Lenguando, Vigo, 7-8 de febrero de 2015

Bibliografía citada en mi presentación de Lenguando a la gallega: Motivación en el aula de lenguas extranjeras

  • Inicia sesión para ver los comentarios

  • Sé el primero en recomendar esto

Bibliografía Lenguando, Vigo, 7-8 de febrero de 2015

  1. 1. Lenguando, Vigo, 7-8 de febrero, 2015 La motivación en el aula de lenguas extranjeras María Méndez Santos (macms@uvigo.es) María, profe de español: http://bit.ly/1vd4BMG Profesores de español lengua extranjera - ELE: http://bit.ly/1DWvyZJ BIBLIOGRAFÍA  Bamford, Anne (2012): “Eslabones de una cadena: aspectos que influyen en la enseñanza creativa” en Clouder, Christopher (dir.): ¡Buenos días, creatividad! Informe Fundación Botín. Hacia una educación que despierte la capacidad de crear. Fundación Botín (En línea).  Baralo, Marta (2008): “La interlengua del hablante no nativo” en Sánchez Lobato, Jesús y Santos Gargallo, Isabel (Dir.): Vademécum para la formación de profesores de español. Madrid, SGEL  Brierly, David (2011): “Solo se recuerda lo que se siente”. El País (12/10/2011).  Brierly, David (2012): “Investigando lo vivido: experiencias escolares que inciden en la revelación de una profesión creativa” en Clouder, Christopher (dir.): ¡Buenos días, creatividad! Informe Fundación Botín. Hacia una educación que despierte la capacidad de crear. Fundación Botín (En línea).  Brown, Douglas (2000): Principles of Language Learning and Teaching. Nueva York, Longman.  Gardner, Howard (1995): Inteligencias múltiples. La teoría en la práctica. Barcelona, Paidos.  Gardner, Robert (1985): Social Psychology and Second Language Learning: the Role of Attitudes and Motivation. London, Edward Arnold.  Dörnyei, Zoltán (2009): “The L2 Motivational Self System” en Motivation, Language Identity and the L2 Self. Bristol, Multilingual Matters.  Dörnyei, Zoltán & Malderez, Angi (2000): “El papel de la dinámica de grupos en el aprendizaje y la enseñanza de lenguas extranjeras” en Arnold, Jane (Coord.): La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid, Cambridge University Press.  Dörnyei, Zoltán & Skehan, Peter (2003): “Individual differences in second language learning” en C. J. Doughty, & M. H. Long (Eds.): The handbook of second language acquisition (pp. 589-630). Oxford: Blackwell.  Ericksen, Standford (1984): The essence of good teaching. California, Jossey-Bass.  Fernández, Analí (2014): “Aprender una lengua desde un enfoque comunicativo experiencial”. Programa de Desarrollo Profesional. Editorial Edinumen (En línea).  Gardner, Howard (1995): Inteligencias múltiples. La teoría en la práctica. Barcelona, Paidós.  Goleman, Daniel (2014): Liderazgo. El poder de la inteligencia emocional. Barcelona, B de Bolsillo.  Kolb, David A. (1984): Experiential learning: experience as the source of learning and development. Englewood Cliffs, Prentice Hall.  Lorenzo, Francisco (2006): Motivación y segundas lenguas. Madrid, Arco Libros.  Lorenzo, Francisco (2008): “La motivación y el aprendizaje de una L2/LE” en Sánchez Lobato, Jesús y Santos Gargallo, Isabel (Dir.): Vademécum para la formación de profesores de español. Madrid, SGEL  Marina, José Antonio (2010): La educación del talento. Barcelona, Ariel.  Marina, José Antonio (2011): “Memoria y aprendizaje”, Pediatra Integral. XV (10), pp. 978- 980.  Mora, Francisco (2013): Neuroeducación. Solo se puede aprender aquello que se ama. Madrid, Alizanza Editorial.
  2. 2. Lenguando, Vigo, 7-8 de febrero, 2015  Stevik, Earl (2000): “La afectividad en el aprendizaje y en la memoria: de la alquimia a la química” en Arnold, Jane (Coord.): La dimensión afectiva en el aprendizaje de idiomas. Madrid, Cambridge University Press.  Torijano, Agustín (2004): Errores de aprendizaje, aprendizaje de los errores. Madrid, Arco Libros.  Williams, Marion & Burden, Robert (1999): Psicología para profesores de idiomas. Madrid, Edinumen y Cambridge University Press. WEBGRAFÍA  Erdocia, Iker y Ruiz, Vanessa (@ierdocia, @VruizT) (23/6/2014): “El profesor pos-” http://ccontinuumele.com/2014/06/23/lo-post/  Informe de investigación del Instituto Cervantes (Octubre 2011): http://cfp.cervantes.es/imagenes/File/recursos_proyectos/informe_buen_profesor_ele/info rme-buen-profesor-cervantes.pdf  Las competencias clave del profesorado de lenguas extranjeras. Instituto Cervantes (Octubre 2012): http://cfp.cervantes.es/imagenes/File/competencias_profesorado.pdf  Rosler, Roberto (2014) (30/9/2014): “Clases cerebralmente amigables para que sus alumnos recuerden lo que usted les enseña (primera parte)” en Asociación Educar: Ciencia y neurociencias aplicadas al desarrollo humano.  The teaching center Journal of Washington University in St. Louis: http://teachingcenter.wustl.edu/Journal/Reviews/Pages/student- attention.aspx#.VHtguDHF-AV

×