SlideShare a Scribd company logo
1 of 3
ПриГОРюнились
Горнолыжные курорты в Карпатах рискуют не добрать любителей
зимнего отдыха из-за отсутствия комплексного подхода к предоставлению
услуг

Несмотря на пандемию гриппа, прокатившуюся по Украине, большинство
туроператоров внутреннего туризма, заявляют, что туристы не намерены
оказываться от зимнего отдыха в Карпатах. По словам специалистов, если в
начале ноября реализация путевок в санатории и пансионаты была
практически заморожена, то к концу месяца спрос начал расти.
Туроператоры надеются, что продажи турпакетов могут достигнуть
прошлогоднего уровня, хотя пока что строят прогнозы, исходя из
предварительных продаж исключительно в высокий новогодний сезон (цены,
кстати, существенно не изменились и составляют в среднем 300-550 грн. в
сутки с человека за проживание в двухместном номере с питанием). Что же
касается периода после праздников, то на прошлогодний объем продаж
могут рассчитывать только наиболее известные санатории и пансионаты,
рассчитанные в основном на наиболее платежеспособную категорию
населения, загрузка которых идет теми же темпами, что и в прошлом году. А
на объекты, рассчитанных на так называемого среднего клиента (таковых в
Карпатах около 70%), существует отложенный спрос. Хотя в последнее
время появились новые предложения, призванные обеспечить загрузку таких
объектов, например, путем организации различных детских образовательных
(языковых) лагерей в период каникул. По словам Наталии Тарченко,
директора образовательного агентства «ДЕК» (г.Киев; с 1999 г.;25 чел.),
спрос на обучающие программы, совмещенные, например, с горнолыжным
отдыхом, был всегда, и тенденции к его уменьшению пока не наблюдается.
«Тем более что подобный лагерь – идеальный вариант для родителей,
которые не рискуют отправлять детей за границу самостоятельно или не
могут позволить это по финансовым причинам. В Украине же родители
могут сопровождать своих детей в течение всего отдыха», - отмечает г-жа
Тарченко.
Если же оценивать ситуацию сейчас, то, по словам специалистов,
предварительной 80% загрузкой в новогодний сезон могут похвастаться пока
только наиболее известные горнолыжные комплексы - «Буковель», «Захар
Беркут», «Перлина Карпат» и др. Тогда как владельцы более дешевых
курортов и средств размещения (от коттеджей с «удобствами» на этаже до
сельских домов) сетуют на большое количество заказов при отсутствии
предоплаты. А это значит, что горнолыжные базы, намеревавшиеся в этом
сезоне, как и в прошлом, принять не менее 700 тыс. горнолыжников (планы,
на наш взгляд, завышенные. – Ред.), рискуют остаться незагруженными. И
это при том, что последние 5 лет количество туристов ежегодно
увеличивалось на 20-25%. Похоже, что реальную «погоду» на горнолыжных
курортах сегодня не могут предсказать даже местные метеорологи,
прогнозирующие относительно снежную и холодную зиму. Да и вряд ли
помогут народные депутаты, предложившие в период высокого сезона в
Карпатах ввести нулевую ставку НДС для туроператов (см. стр.??).

Причины
Стоит заметить, что существенное увеличение спроса на горнолыжный
отдых не только заставляет инвесторов вкладывать деньги в украинские
Карпаты, но и стимулирует передел собственности. В результате
большинство горнолыжных спусков и подъемников оказались в одних руках,
а объектов, занимающихся размещением туристов, - в других. Когда новые
землевладельцы, начали заламывать цены за продажу участков, о каком-то
комплексном подходе по оказанию услуг не может быть и речи. По сути, у
нас так и не образовались своеобразные «горнолыжные кооперативы» с
общей инфраструктурой и набором услуг (подъемник, общепит, отели,
парковки и др.) в едином турпакете, как произошло на некоторых польских
или словацких курортах. Примером могут служить горнолыжные центры в п.
Славское и п. Ясиня (Львовская обл.), в которых данная инфраструктура не
развивается (за исключением разве что ремонта дорог в Славском, для
которого местные власти и инвесторы, образно говоря, скинулись). В
результате на сегодняшний день из 30-40 существующих в стране
горнолыжных центров комплексный поход заметен только в 4-5 из них, где
горнолыжные спуски, земля и номерная база принадлежит одному или
нескольким инвесторам, целенаправленно вкладывающим средства в модель
единого горнолыжного курорта. Наиболее характерный пример - «Буковель»
(Ивано-Франковская обл.), который, благодаря наличию мощного инвестора
(по слухам, группе «Приват») развивает инфраструктуру и горнолыжную
базу. По словам специалистов, к началу сезона на этом курорте будет
введено несколько кресельных и бугельных подъемников, а так же откроется
новая парковка на 2,5 тыс. мест.
Следует заметить, что местные власти неоднократно пытались исправить
ситуацию за счет привлечения иностранных инвесторов, которые взялись бы
за комплексное освоение украинских курортов. Пока не получается:
нестабильная ситуация в стране, труднодоступность, наконец, бесснежные
зимы как-то не особо прельщают иностранных бизнесменов.

Борения
Однако говорить о том, что отечественные предприниматели только и сидят
у моря в ожидании погоды, нельзя. В 2008 г. туроператоры обратили
внимание на курорт «Мигово» (Черновицкая обл.), владельцы которого,
вложив в обустройство подъемников, систем оснежения, общественного
питания, отельную базу и крытый каток, создали курортный комплекс,
пользующийся спросом среди любителей семейного отдыха. Общая сумма
инвестиций составила, по разным оценкам, не менее $3 млн. В этом году
компания «Киевспортсервис» (г. Киев; с 1996 г.; более 20 чел.), по словам
Иосифа Пеняка, директора ее столичного отделения, завершает
строительство кресельного и бугельных подъемников на новой горнолыжной
базе в с. Верхнее Львовской области. Объект, сумма инвестиций в который
не разглашается, планируется запустить в эксплуатацию в следующем году.
Он может составить конкуренцию «Буковелю», поскольку кроме 12-20 км
трасс, на нем планируется оборудовать парк для сноубордистов и трассу для
биатлона. На этом перечень строящихся комплексных объектов в Карпатах,
по словам Евгения Акастелова, генерального директора компании
«Альпинтех», можно и закончить.
Не наблюдается активности и в реконструкции уже существующих
горнолыжных баз. Хотя вялые признаки переоснащения все же на рынке
присутствуют. В частности, по словам Сергея Чехлатого, руководителя
проектов компании «Артис», в течение этого года компания организовала
поставки систем оснежения и безопасности горнолыжных комплексов из
стран Европы и США. В частности, 5 снеговых пушек стоимостью не менее
$25 тыс. каждая были проданы на горнолыжные курорты в Ивано-
Франковской области.

Прогноз
Большинство специалистов едины во мнении, что в ближайшие два года
ожидать развития крупных горнолыжных центров в Украине не стоит. А
значит резкого увеличения количества туристов-горнолыжников тоже не
предвидится. Хотя некоторые строители горнолыжных трасс, не исключают
появления местных инвесторов в лице санаториев или пансионатов, которые
будут вкладывать средства в строительство и оснащение местных
горнолыжных склонов. Для этой цели вполне достаточно EUR0,5 млн при
условии закупки подержанных европейских подъемников, которые, по
словам Иосифа Пеняка, вполне могут работать еще лет 20. Тогда как1 км
новой кресельной дороги обойдется примерно в EUR1,5 млн плюс оплата
услуг по ее установке иностранными специалистами в размере еще не менее
50% от стоимости оборудования.

                                                         Сергей Крапива,
                                                          газета «Бизнес»

More Related Content

Viewers also liked

Food words
Food wordsFood words
Food wordsOlga
 
Interview "Business spotlight" editor-in-chief
Interview "Business spotlight" editor-in-chiefInterview "Business spotlight" editor-in-chief
Interview "Business spotlight" editor-in-chiefOlga
 
Entry Permit for foreigners in Ukraine
Entry Permit for foreigners in UkraineEntry Permit for foreigners in Ukraine
Entry Permit for foreigners in UkraineOlga
 
Invisible English - way of learning to make you feel free to speak
Invisible English - way of learning to make you feel free to speakInvisible English - way of learning to make you feel free to speak
Invisible English - way of learning to make you feel free to speakOlga
 
Learner Resources
Learner ResourcesLearner Resources
Learner Resourcesguestea1bda
 
Master talk pressa
Master talk pressaMaster talk pressa
Master talk pressaOlga
 
Norwegian
NorwegianNorwegian
NorwegianOlga
 
English course
English course English course
English course Olga
 
This Week events
This Week eventsThis Week events
This Week eventsOlga
 

Viewers also liked (9)

Food words
Food wordsFood words
Food words
 
Interview "Business spotlight" editor-in-chief
Interview "Business spotlight" editor-in-chiefInterview "Business spotlight" editor-in-chief
Interview "Business spotlight" editor-in-chief
 
Entry Permit for foreigners in Ukraine
Entry Permit for foreigners in UkraineEntry Permit for foreigners in Ukraine
Entry Permit for foreigners in Ukraine
 
Invisible English - way of learning to make you feel free to speak
Invisible English - way of learning to make you feel free to speakInvisible English - way of learning to make you feel free to speak
Invisible English - way of learning to make you feel free to speak
 
Learner Resources
Learner ResourcesLearner Resources
Learner Resources
 
Master talk pressa
Master talk pressaMaster talk pressa
Master talk pressa
 
Norwegian
NorwegianNorwegian
Norwegian
 
English course
English course English course
English course
 
This Week events
This Week eventsThis Week events
This Week events
 

More from Olga

Certificate of acceptance
Certificate of acceptance Certificate of acceptance
Certificate of acceptance Olga
 
Satellite
SatelliteSatellite
SatelliteOlga
 
Reading
ReadingReading
ReadingOlga
 
Elementary grammar
Elementary grammarElementary grammar
Elementary grammarOlga
 
Present simple
Present simplePresent simple
Present simpleOlga
 
Express series contents
Express series contentsExpress series contents
Express series contentsOlga
 
Irregular verbs
Irregular verbsIrregular verbs
Irregular verbsOlga
 
Психология
ПсихологияПсихология
ПсихологияOlga
 
Transliteration
TransliterationTransliteration
TransliterationOlga
 
Гостиничный бизнес в украине
Гостиничный бизнес в украинеГостиничный бизнес в украине
Гостиничный бизнес в украинеOlga
 
General Business Course. Prices
General Business Course. PricesGeneral Business Course. Prices
General Business Course. PricesOlga
 
Round Up 3
Round Up 3Round Up 3
Round Up 3Olga
 
Healthy Way of Life
Healthy Way of LifeHealthy Way of Life
Healthy Way of LifeOlga
 

More from Olga (13)

Certificate of acceptance
Certificate of acceptance Certificate of acceptance
Certificate of acceptance
 
Satellite
SatelliteSatellite
Satellite
 
Reading
ReadingReading
Reading
 
Elementary grammar
Elementary grammarElementary grammar
Elementary grammar
 
Present simple
Present simplePresent simple
Present simple
 
Express series contents
Express series contentsExpress series contents
Express series contents
 
Irregular verbs
Irregular verbsIrregular verbs
Irregular verbs
 
Психология
ПсихологияПсихология
Психология
 
Transliteration
TransliterationTransliteration
Transliteration
 
Гостиничный бизнес в украине
Гостиничный бизнес в украинеГостиничный бизнес в украине
Гостиничный бизнес в украине
 
General Business Course. Prices
General Business Course. PricesGeneral Business Course. Prices
General Business Course. Prices
 
Round Up 3
Round Up 3Round Up 3
Round Up 3
 
Healthy Way of Life
Healthy Way of LifeHealthy Way of Life
Healthy Way of Life
 

ПриГОРюнились

  • 1. ПриГОРюнились Горнолыжные курорты в Карпатах рискуют не добрать любителей зимнего отдыха из-за отсутствия комплексного подхода к предоставлению услуг Несмотря на пандемию гриппа, прокатившуюся по Украине, большинство туроператоров внутреннего туризма, заявляют, что туристы не намерены оказываться от зимнего отдыха в Карпатах. По словам специалистов, если в начале ноября реализация путевок в санатории и пансионаты была практически заморожена, то к концу месяца спрос начал расти. Туроператоры надеются, что продажи турпакетов могут достигнуть прошлогоднего уровня, хотя пока что строят прогнозы, исходя из предварительных продаж исключительно в высокий новогодний сезон (цены, кстати, существенно не изменились и составляют в среднем 300-550 грн. в сутки с человека за проживание в двухместном номере с питанием). Что же касается периода после праздников, то на прошлогодний объем продаж могут рассчитывать только наиболее известные санатории и пансионаты, рассчитанные в основном на наиболее платежеспособную категорию населения, загрузка которых идет теми же темпами, что и в прошлом году. А на объекты, рассчитанных на так называемого среднего клиента (таковых в Карпатах около 70%), существует отложенный спрос. Хотя в последнее время появились новые предложения, призванные обеспечить загрузку таких объектов, например, путем организации различных детских образовательных (языковых) лагерей в период каникул. По словам Наталии Тарченко, директора образовательного агентства «ДЕК» (г.Киев; с 1999 г.;25 чел.), спрос на обучающие программы, совмещенные, например, с горнолыжным отдыхом, был всегда, и тенденции к его уменьшению пока не наблюдается. «Тем более что подобный лагерь – идеальный вариант для родителей, которые не рискуют отправлять детей за границу самостоятельно или не могут позволить это по финансовым причинам. В Украине же родители могут сопровождать своих детей в течение всего отдыха», - отмечает г-жа Тарченко. Если же оценивать ситуацию сейчас, то, по словам специалистов, предварительной 80% загрузкой в новогодний сезон могут похвастаться пока только наиболее известные горнолыжные комплексы - «Буковель», «Захар Беркут», «Перлина Карпат» и др. Тогда как владельцы более дешевых курортов и средств размещения (от коттеджей с «удобствами» на этаже до сельских домов) сетуют на большое количество заказов при отсутствии предоплаты. А это значит, что горнолыжные базы, намеревавшиеся в этом сезоне, как и в прошлом, принять не менее 700 тыс. горнолыжников (планы, на наш взгляд, завышенные. – Ред.), рискуют остаться незагруженными. И это при том, что последние 5 лет количество туристов ежегодно увеличивалось на 20-25%. Похоже, что реальную «погоду» на горнолыжных курортах сегодня не могут предсказать даже местные метеорологи,
  • 2. прогнозирующие относительно снежную и холодную зиму. Да и вряд ли помогут народные депутаты, предложившие в период высокого сезона в Карпатах ввести нулевую ставку НДС для туроператов (см. стр.??). Причины Стоит заметить, что существенное увеличение спроса на горнолыжный отдых не только заставляет инвесторов вкладывать деньги в украинские Карпаты, но и стимулирует передел собственности. В результате большинство горнолыжных спусков и подъемников оказались в одних руках, а объектов, занимающихся размещением туристов, - в других. Когда новые землевладельцы, начали заламывать цены за продажу участков, о каком-то комплексном подходе по оказанию услуг не может быть и речи. По сути, у нас так и не образовались своеобразные «горнолыжные кооперативы» с общей инфраструктурой и набором услуг (подъемник, общепит, отели, парковки и др.) в едином турпакете, как произошло на некоторых польских или словацких курортах. Примером могут служить горнолыжные центры в п. Славское и п. Ясиня (Львовская обл.), в которых данная инфраструктура не развивается (за исключением разве что ремонта дорог в Славском, для которого местные власти и инвесторы, образно говоря, скинулись). В результате на сегодняшний день из 30-40 существующих в стране горнолыжных центров комплексный поход заметен только в 4-5 из них, где горнолыжные спуски, земля и номерная база принадлежит одному или нескольким инвесторам, целенаправленно вкладывающим средства в модель единого горнолыжного курорта. Наиболее характерный пример - «Буковель» (Ивано-Франковская обл.), который, благодаря наличию мощного инвестора (по слухам, группе «Приват») развивает инфраструктуру и горнолыжную базу. По словам специалистов, к началу сезона на этом курорте будет введено несколько кресельных и бугельных подъемников, а так же откроется новая парковка на 2,5 тыс. мест. Следует заметить, что местные власти неоднократно пытались исправить ситуацию за счет привлечения иностранных инвесторов, которые взялись бы за комплексное освоение украинских курортов. Пока не получается: нестабильная ситуация в стране, труднодоступность, наконец, бесснежные зимы как-то не особо прельщают иностранных бизнесменов. Борения Однако говорить о том, что отечественные предприниматели только и сидят у моря в ожидании погоды, нельзя. В 2008 г. туроператоры обратили внимание на курорт «Мигово» (Черновицкая обл.), владельцы которого, вложив в обустройство подъемников, систем оснежения, общественного питания, отельную базу и крытый каток, создали курортный комплекс, пользующийся спросом среди любителей семейного отдыха. Общая сумма инвестиций составила, по разным оценкам, не менее $3 млн. В этом году компания «Киевспортсервис» (г. Киев; с 1996 г.; более 20 чел.), по словам Иосифа Пеняка, директора ее столичного отделения, завершает
  • 3. строительство кресельного и бугельных подъемников на новой горнолыжной базе в с. Верхнее Львовской области. Объект, сумма инвестиций в который не разглашается, планируется запустить в эксплуатацию в следующем году. Он может составить конкуренцию «Буковелю», поскольку кроме 12-20 км трасс, на нем планируется оборудовать парк для сноубордистов и трассу для биатлона. На этом перечень строящихся комплексных объектов в Карпатах, по словам Евгения Акастелова, генерального директора компании «Альпинтех», можно и закончить. Не наблюдается активности и в реконструкции уже существующих горнолыжных баз. Хотя вялые признаки переоснащения все же на рынке присутствуют. В частности, по словам Сергея Чехлатого, руководителя проектов компании «Артис», в течение этого года компания организовала поставки систем оснежения и безопасности горнолыжных комплексов из стран Европы и США. В частности, 5 снеговых пушек стоимостью не менее $25 тыс. каждая были проданы на горнолыжные курорты в Ивано- Франковской области. Прогноз Большинство специалистов едины во мнении, что в ближайшие два года ожидать развития крупных горнолыжных центров в Украине не стоит. А значит резкого увеличения количества туристов-горнолыжников тоже не предвидится. Хотя некоторые строители горнолыжных трасс, не исключают появления местных инвесторов в лице санаториев или пансионатов, которые будут вкладывать средства в строительство и оснащение местных горнолыжных склонов. Для этой цели вполне достаточно EUR0,5 млн при условии закупки подержанных европейских подъемников, которые, по словам Иосифа Пеняка, вполне могут работать еще лет 20. Тогда как1 км новой кресельной дороги обойдется примерно в EUR1,5 млн плюс оплата услуг по ее установке иностранными специалистами в размере еще не менее 50% от стоимости оборудования. Сергей Крапива, газета «Бизнес»