SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 4
Merky YenerisSanchez
Coordinador HSE
PROCEDIMIENTO SEGURO DE SIERRA DE CALAR
OBJETIVO: establecer un instructivo de trabajo seguro y medidas de seguridad para las tareas
realizadas con la sierra caladora buscando prevenir la ocurrencia de enfermedades y Accidentes
laborales de la empresa Hama Aseo S.A, generados por el uso inadecuado de esta herramienta
ALCANCE: Este procedimiento está dirigido a todas las personas de la empresa Hama Aseo que
directa e indirectamente están relacionados con el manejo de la sierra de calar
DEFINICIONES
PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO O PTS: descripción detallada sobre cómo proceder
para desarrollar una tarea de manera correcta y segura.
ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO (AST) complemento del PTS en el cual describe el paso a
paso del trabajo a realizar y en forma paralela se determinan los potenciales riesgos que pueden
verse presentes en cada paso y la medida de control para evitarlos o minimizarlos.
HERRAMEINTA ELECTRICA: se refiere a una herramienta conectada a una red (cable eléctrico).
EL ORIGEN DE ESTOS RIESGOS RESIDE EN
 La Instalación incorrecta y defectuosa de la segueta
 Esfuerzos excesivos ejercidos sobre la máquina
 Mala manipulación de la herramienta
 El no hacer uso de los elementos de protección personal
MEDIDAS DE SEGURIDAD EN EL USO DE SIERRAS DE CALAR
Aquí hay algunas recomendaciones básicas que deben tenerse en cuenta al a hora de utilizarla
herramienta.
 Utilizar los elementos básicos de seguridad (antiparras – lentes de seguridad, barbijo, ropa
no holgada, zapatos cerrados, etc.)
 Trabajar en ambientes limpios y ordenados.
 Verificar que no se interponga nada entre la pieza a calar y el camino de la sierra.
 Verificar que el cable nunca esté por delante de la sierra o en el camino de ella.
Asegurarse de tener un cable lo suficientemente largo (hasta el final de la pieza a calar).
Caso contrario utilizar un alargador ó prolongador.
 Utilizar hojas en buen estado. No utilizar hojas sin filo, dobladas, oxidadas, etc., ya que
podrían dañar la herramienta o bien no lograr un trabajo prolijo.
 Utilizar la hoja adecuada, nos ahorrará tiempo y dinero, e incrementará nuestra seguridad.
 Esperar a que la sierra se haya detenido por completo una vez apagada. Cortarle el
suministro eléctrico es una buena medida de seguridad cuando se deja de utilizar la sierra
caladora.
 Asegurarse que la sierra de calar esté provista con carcaza plástica que sea aislantes de
cualquier descarga eléctrica que pudiera surgir.
Merky YenerisSanchez
Coordinador HSE
 Verificar que el material a calar no sea tóxico o nocivo para la salud (ejemplo amianto)
 Mantener las herramientas y maquinarias fuera del alcance de los niños.
¿Qué cuidados y recomendaciones de seguridad hay que seguir para el uso
de la caladora?
La sierra caladora es una máquina herramienta presente en muchos talleres. Su uso es sencillo,
aunque muchas personas desconocen las normas de seguridad imprescindibles para su operación.
Para evitar accidentes por un uso indebido, confeccionamos una guía de seguridad en el uso de
la sierra caladora para el operario, tanto para su uso normal como para el recambio de sus hojas.
Consejos de seguridad para operar con una sierra caladora
La sierra caladora, o sierra de calar es una herramienta eléctrica de corte cuya característica
principal es que su hoja está sujeta sólo por uno de sus extremos.
a. Consejos de seguridad generales
 Lea atentamente las instrucciones de uso de su sierra caladora antes de utilizarla por
primera vez.
 Procure siempre utilizar los elementos de protección al utilizar estas herramientas:
protección ocular y auditiva, zapatos de trabajo antideslizantes —y con puntera de acero si
trabajará con materiales pesados—, máscara o barbijo, y un guardapolvos o delantal.
 No utilice ropa holgada, joyas, medallones, crucifijos ni otro tipo de colgante que pueda
engancharse en la herramienta.
 Si lleva el cabello largo, recójalo de modo tal que no pueda soltarse.
 Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños y en general de cualquier persona
que no esté capacitada para su uso.
 Ponga especial cuidado en almacenar la sierra caladora en un sitio seco y fresco, en lo
posible fuera de atmósferas corrosivas o húmedas.
Merky YenerisSanchez
Coordinador HSE
Sierra caladora
b. Operación de la sierra caladora
 Revise que el interruptor de la sierra caladora esté en posición de apagado antes de
conectarla a la red eléctrica.
 No opere la sierra caladora si se encuentra cansado, somnoliento o bajo el efecto de
medicamentos que puedan afectar la correcta manipulación de la herramienta.
 Compruebe que la hoja instalada en la herramienta sea apropiada para el material que
intenta cortar; una hoja de sierra inapropiada podría romperse, ocasionando la pérdida del
control de la sierra caladora, con los consiguientes riesgos de accidentes.
 No opere la herramienta en ambientes con mucha humedad; tampoco en exteriores si
llueve, llovizna.
 La herramienta debe tomarse por las zonas de agarre aisladas en todo momento; si
la hoja de sierra de calar corta algún cable oculto, todas las superficies metálicas de la
sierra quedarán energizadas.
 Asegure correctamente la pieza a cortar, a ambos lados de la línea de corte.
 Remueva todos los tornillos y clavos de las piezas a cortar.
 Compruebe que bajo la pieza a cortar haya espacio suficiente para que la hoja de sierra
de calar trabaje sin topar con otras superficies. Es importante que la hoja no golpee contra
ningún obstáculo.
 Nunca active el interruptor con la hoja tocando el material.
 Una vez en funcionamiento, no debe tocar ninguna de sus partes móviles.
 No mantenga la herramienta en funcionamiento si no la utiliza para cortar; esto no sólo
ahorra energía: también previene accidentes por tener la herramienta desatendida.
Merky YenerisSanchez
Coordinador HSE
 Luego de utilizar la herramienta, espere al menos tres minutos antes de tocar la hoja de
la sierra caladora; inmediatamente después de cortar estará muy caliente, y podría
quemar sus dedos o manos.
 Si necesita cambiar la hoja, desenchufe la herramienta: evitará así el riesgo innecesario
de una descarga eléctrica o de una activación inesperada de la sierra caladora.
 Nunca intente cambiar el modo de corte mientras la herramienta está funcionando.
Apáguela y, si es posible, desconéctela.
 Coloque el selector de velocidad en la posición apropiada para el material que cortará.
Consulte el manual de operaciones de su herramienta para más información.
 Al cortar, la base de la herramienta debe quedar al ras de la superficie del material a
cortar.
 Tenga el especial cuidado de avanzar lentamente al cortar en curvas; no fuerce nunca la
herramienta, o podría partirse la hoja de sierra.

c. Seguridad en el recambio de hojas o seguetas
 Utilice guantes durante la operación.
 Desconecte la herramienta de la red eléctrica. Si es una caladora inalámbrica, retire la
batería.
 Antes de colocar una nueva hoja, retire toda la viruta o aserrín que se encuentre en la
ranura porta útil.
 Si utilizó recientemente la herramienta, espere al menos tres minutos para que la hoja se
enfríe.
 Utilice sólo el tipo de hoja de sierra de calar correspondiente a su sierra. El uso de hojas
extrañas podría ocasionar que la misma no quede bien sujeta, con lo cual seguramente
ocurrirá un accidente de seriedad.
 Revise la hoja en busca de fisuras, roturas, óxido o herrumbre. Descarte las que presenten
esos problemas.
 Manipule las hojas de sierra tomándolas por el borde romo. Evite tocar innecesariamente
los filos o las puntas de corte.
 Al colocar una nueva hoja, asegúrese de que la palanca de sujeción vuelve sola a la
posición de fijación. Si no lo hace, no la fuerce; revise la porta útil para descartar que haya
cuerpos extraños, viruta o suciedad alojada allí.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
ibaiii31
 
Nom 029-stps-2011, mantenimiento de las instalaciones eléctricas en
Nom 029-stps-2011, mantenimiento de las instalaciones eléctricas enNom 029-stps-2011, mantenimiento de las instalaciones eléctricas en
Nom 029-stps-2011, mantenimiento de las instalaciones eléctricas en
Íiamyy EzCkiivel
 
Lista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadorasLista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadoras
Ezequielqv
 
Proteccion de maquinaria, equipos y herramientas manuales
Proteccion de maquinaria, equipos y herramientas manualesProteccion de maquinaria, equipos y herramientas manuales
Proteccion de maquinaria, equipos y herramientas manuales
Nicanor Terrero
 
Herramientas manuales y de poder
Herramientas manuales y de poderHerramientas manuales y de poder
Herramientas manuales y de poder
juan198105
 
Lesion De Las Manos
Lesion De Las ManosLesion De Las Manos
Lesion De Las Manos
Ruth B
 
Diapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en alturaDiapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en altura
juliimonterrosa08
 
Riesgos derivados del uso de herramientas manuales
Riesgos derivados del uso de herramientas manualesRiesgos derivados del uso de herramientas manuales
Riesgos derivados del uso de herramientas manuales
Gabriel Diaz
 

La actualidad más candente (20)

Capacitacion de riesgo electrico
Capacitacion de riesgo electricoCapacitacion de riesgo electrico
Capacitacion de riesgo electrico
 
SEGURIDAD CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
SEGURIDAD  CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARESSEGURIDAD  CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
SEGURIDAD CON LAS AMOLADORAS - ERMERILES ANGULARES
 
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
Riesgos y medidas preventivas en trabajos de soldadura (ibai)
 
Nom 029-stps-2011, mantenimiento de las instalaciones eléctricas en
Nom 029-stps-2011, mantenimiento de las instalaciones eléctricas enNom 029-stps-2011, mantenimiento de las instalaciones eléctricas en
Nom 029-stps-2011, mantenimiento de las instalaciones eléctricas en
 
USO Y MANTENIMIENTO DE EPP - SO.pptx
USO Y MANTENIMIENTO DE EPP - SO.pptxUSO Y MANTENIMIENTO DE EPP - SO.pptx
USO Y MANTENIMIENTO DE EPP - SO.pptx
 
NOM-029-STPS-2011.pdf
NOM-029-STPS-2011.pdfNOM-029-STPS-2011.pdf
NOM-029-STPS-2011.pdf
 
Las Herramientas Manuales
Las Herramientas ManualesLas Herramientas Manuales
Las Herramientas Manuales
 
Lista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadorasLista de chequeo de maquinas soldadoras
Lista de chequeo de maquinas soldadoras
 
Proteccion de maquinaria, equipos y herramientas manuales
Proteccion de maquinaria, equipos y herramientas manualesProteccion de maquinaria, equipos y herramientas manuales
Proteccion de maquinaria, equipos y herramientas manuales
 
Riesgos en el mecanizado
Riesgos en el mecanizadoRiesgos en el mecanizado
Riesgos en el mecanizado
 
Herramientas manuales y de poder
Herramientas manuales y de poderHerramientas manuales y de poder
Herramientas manuales y de poder
 
Riesgos Mecanicos en la Seguridad Industrial
Riesgos Mecanicos en la Seguridad IndustrialRiesgos Mecanicos en la Seguridad Industrial
Riesgos Mecanicos en la Seguridad Industrial
 
Lesion De Las Manos
Lesion De Las ManosLesion De Las Manos
Lesion De Las Manos
 
Riesgo eléctrico
Riesgo eléctricoRiesgo eléctrico
Riesgo eléctrico
 
Riesgo electrico 2
Riesgo electrico 2Riesgo electrico 2
Riesgo electrico 2
 
Diapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en alturaDiapositiva trabajo en altura
Diapositiva trabajo en altura
 
Uso y conservación de las áreas de trabajo
Uso y conservación de las áreas de trabajoUso y conservación de las áreas de trabajo
Uso y conservación de las áreas de trabajo
 
Riesgos derivados del uso de herramientas manuales
Riesgos derivados del uso de herramientas manualesRiesgos derivados del uso de herramientas manuales
Riesgos derivados del uso de herramientas manuales
 
Trabajos en alturas
Trabajos en alturasTrabajos en alturas
Trabajos en alturas
 
Guardas de seguridad en maquinarias
Guardas de seguridad en maquinariasGuardas de seguridad en maquinarias
Guardas de seguridad en maquinarias
 

Similar a Medidas de seguridad en el uso de sierras de calar

H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
Edgardo Sayritupac Cardenas
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
Edgardo Sayritupac Cardenas
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
Edgardo Sayritupac Cardenas
 
Guia seguridad montaje
Guia seguridad montajeGuia seguridad montaje
Guia seguridad montaje
Lucas Marichal
 
Hand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishHand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanish
yurutsukuma
 
Riesgotaller
RiesgotallerRiesgotaller
Riesgotaller
George Mo
 

Similar a Medidas de seguridad en el uso de sierras de calar (20)

Manejo de herramientas manuales
Manejo de herramientas manualesManejo de herramientas manuales
Manejo de herramientas manuales
 
Maquinas de carpinteria
Maquinas de carpinteriaMaquinas de carpinteria
Maquinas de carpinteria
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
 
Aantonio Dorado
Aantonio DoradoAantonio Dorado
Aantonio Dorado
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
 
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...H E G I E N E  Y  S E G U R I D A D  E N  M A Q U I N A S  D E  C A R P I N T...
H E G I E N E Y S E G U R I D A D E N M A Q U I N A S D E C A R P I N T...
 
Guia seguridad montaje
Guia seguridad montajeGuia seguridad montaje
Guia seguridad montaje
 
ESMERIL DE BANCO.pptx
ESMERIL DE BANCO.pptxESMERIL DE BANCO.pptx
ESMERIL DE BANCO.pptx
 
Maquinas de-carpinteria1
Maquinas de-carpinteria1Maquinas de-carpinteria1
Maquinas de-carpinteria1
 
Hand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanishHand power tool_safety_trng_spanish
Hand power tool_safety_trng_spanish
 
a2.pg2_.gth_anexo_2._manejo_seguro_de_herramientas_y_equipos_v1.pdf
a2.pg2_.gth_anexo_2._manejo_seguro_de_herramientas_y_equipos_v1.pdfa2.pg2_.gth_anexo_2._manejo_seguro_de_herramientas_y_equipos_v1.pdf
a2.pg2_.gth_anexo_2._manejo_seguro_de_herramientas_y_equipos_v1.pdf
 
Seguridad con las Herramientas Manuales y Mecánicas
Seguridad con las Herramientas Manuales y MecánicasSeguridad con las Herramientas Manuales y Mecánicas
Seguridad con las Herramientas Manuales y Mecánicas
 
1 4945113426356601266
1 49451134263566012661 4945113426356601266
1 4945113426356601266
 
manual martillo rotativo
manual martillo rotativo manual martillo rotativo
manual martillo rotativo
 
Riesgotaller
RiesgotallerRiesgotaller
Riesgotaller
 
Metodos y reglas de control, manejo de herrameintas
Metodos y reglas de control, manejo de herrameintasMetodos y reglas de control, manejo de herrameintas
Metodos y reglas de control, manejo de herrameintas
 
Seguridad industrial 001
Seguridad industrial 001Seguridad industrial 001
Seguridad industrial 001
 
Causas y efectos de riesgos laborales
Causas y efectos de riesgos laboralesCausas y efectos de riesgos laborales
Causas y efectos de riesgos laborales
 
Manual Cuchillos.pdf
Manual Cuchillos.pdfManual Cuchillos.pdf
Manual Cuchillos.pdf
 
Operaciones de maquina
Operaciones de maquinaOperaciones de maquina
Operaciones de maquina
 

Último

Plan de acondicionamiento Territorial de la Provincia de Lambayeque
Plan de acondicionamiento Territorial de la Provincia de LambayequePlan de acondicionamiento Territorial de la Provincia de Lambayeque
Plan de acondicionamiento Territorial de la Provincia de Lambayeque
SayuriEsqun
 
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologiaUNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
Zonnia2
 
Patología Sistema Nervioso.pdf medicina veterinaria
Patología Sistema Nervioso.pdf medicina veterinariaPatología Sistema Nervioso.pdf medicina veterinaria
Patología Sistema Nervioso.pdf medicina veterinaria
alissonLizana
 

Último (10)

Plan de acondicionamiento Territorial de la Provincia de Lambayeque
Plan de acondicionamiento Territorial de la Provincia de LambayequePlan de acondicionamiento Territorial de la Provincia de Lambayeque
Plan de acondicionamiento Territorial de la Provincia de Lambayeque
 
proyecto de hortalizas yucas de la selva
proyecto de hortalizas yucas de la selvaproyecto de hortalizas yucas de la selva
proyecto de hortalizas yucas de la selva
 
THEOBROMA. Cacao. La Planta del Chocolate. I Parte
THEOBROMA. Cacao. La Planta del Chocolate. I ParteTHEOBROMA. Cacao. La Planta del Chocolate. I Parte
THEOBROMA. Cacao. La Planta del Chocolate. I Parte
 
ESPECIALIDAD DE SEMILLAS DESARROLLADA.pdf
ESPECIALIDAD DE SEMILLAS DESARROLLADA.pdfESPECIALIDAD DE SEMILLAS DESARROLLADA.pdf
ESPECIALIDAD DE SEMILLAS DESARROLLADA.pdf
 
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologiaUNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
UNA VISION DE LA VIDA, presentacion de biologia
 
TIPOS DE RELIEVES EN PANAMÁ. SUS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y GEOGRÁFICAS
TIPOS DE RELIEVES EN PANAMÁ. SUS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y GEOGRÁFICASTIPOS DE RELIEVES EN PANAMÁ. SUS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y GEOGRÁFICAS
TIPOS DE RELIEVES EN PANAMÁ. SUS CARACTERÍSTICAS FÍSICAS Y GEOGRÁFICAS
 
Patología Sistema Nervioso.pdf medicina veterinaria
Patología Sistema Nervioso.pdf medicina veterinariaPatología Sistema Nervioso.pdf medicina veterinaria
Patología Sistema Nervioso.pdf medicina veterinaria
 
Métodos de Cálculo del Balance Hídrico.pdf
Métodos de Cálculo del Balance Hídrico.pdfMétodos de Cálculo del Balance Hídrico.pdf
Métodos de Cálculo del Balance Hídrico.pdf
 
circulacion animales y plantas de medio.
circulacion animales y plantas de medio.circulacion animales y plantas de medio.
circulacion animales y plantas de medio.
 
Manual Técnico Fedeplacol cultivo plátano Colombia.pdf
Manual Técnico Fedeplacol cultivo plátano Colombia.pdfManual Técnico Fedeplacol cultivo plátano Colombia.pdf
Manual Técnico Fedeplacol cultivo plátano Colombia.pdf
 

Medidas de seguridad en el uso de sierras de calar

  • 1. Merky YenerisSanchez Coordinador HSE PROCEDIMIENTO SEGURO DE SIERRA DE CALAR OBJETIVO: establecer un instructivo de trabajo seguro y medidas de seguridad para las tareas realizadas con la sierra caladora buscando prevenir la ocurrencia de enfermedades y Accidentes laborales de la empresa Hama Aseo S.A, generados por el uso inadecuado de esta herramienta ALCANCE: Este procedimiento está dirigido a todas las personas de la empresa Hama Aseo que directa e indirectamente están relacionados con el manejo de la sierra de calar DEFINICIONES PROCEDIMIENTO DE TRABAJO SEGURO O PTS: descripción detallada sobre cómo proceder para desarrollar una tarea de manera correcta y segura. ANÁLISIS SEGURO DE TRABAJO (AST) complemento del PTS en el cual describe el paso a paso del trabajo a realizar y en forma paralela se determinan los potenciales riesgos que pueden verse presentes en cada paso y la medida de control para evitarlos o minimizarlos. HERRAMEINTA ELECTRICA: se refiere a una herramienta conectada a una red (cable eléctrico). EL ORIGEN DE ESTOS RIESGOS RESIDE EN  La Instalación incorrecta y defectuosa de la segueta  Esfuerzos excesivos ejercidos sobre la máquina  Mala manipulación de la herramienta  El no hacer uso de los elementos de protección personal MEDIDAS DE SEGURIDAD EN EL USO DE SIERRAS DE CALAR Aquí hay algunas recomendaciones básicas que deben tenerse en cuenta al a hora de utilizarla herramienta.  Utilizar los elementos básicos de seguridad (antiparras – lentes de seguridad, barbijo, ropa no holgada, zapatos cerrados, etc.)  Trabajar en ambientes limpios y ordenados.  Verificar que no se interponga nada entre la pieza a calar y el camino de la sierra.  Verificar que el cable nunca esté por delante de la sierra o en el camino de ella. Asegurarse de tener un cable lo suficientemente largo (hasta el final de la pieza a calar). Caso contrario utilizar un alargador ó prolongador.  Utilizar hojas en buen estado. No utilizar hojas sin filo, dobladas, oxidadas, etc., ya que podrían dañar la herramienta o bien no lograr un trabajo prolijo.  Utilizar la hoja adecuada, nos ahorrará tiempo y dinero, e incrementará nuestra seguridad.  Esperar a que la sierra se haya detenido por completo una vez apagada. Cortarle el suministro eléctrico es una buena medida de seguridad cuando se deja de utilizar la sierra caladora.  Asegurarse que la sierra de calar esté provista con carcaza plástica que sea aislantes de cualquier descarga eléctrica que pudiera surgir.
  • 2. Merky YenerisSanchez Coordinador HSE  Verificar que el material a calar no sea tóxico o nocivo para la salud (ejemplo amianto)  Mantener las herramientas y maquinarias fuera del alcance de los niños. ¿Qué cuidados y recomendaciones de seguridad hay que seguir para el uso de la caladora? La sierra caladora es una máquina herramienta presente en muchos talleres. Su uso es sencillo, aunque muchas personas desconocen las normas de seguridad imprescindibles para su operación. Para evitar accidentes por un uso indebido, confeccionamos una guía de seguridad en el uso de la sierra caladora para el operario, tanto para su uso normal como para el recambio de sus hojas. Consejos de seguridad para operar con una sierra caladora La sierra caladora, o sierra de calar es una herramienta eléctrica de corte cuya característica principal es que su hoja está sujeta sólo por uno de sus extremos. a. Consejos de seguridad generales  Lea atentamente las instrucciones de uso de su sierra caladora antes de utilizarla por primera vez.  Procure siempre utilizar los elementos de protección al utilizar estas herramientas: protección ocular y auditiva, zapatos de trabajo antideslizantes —y con puntera de acero si trabajará con materiales pesados—, máscara o barbijo, y un guardapolvos o delantal.  No utilice ropa holgada, joyas, medallones, crucifijos ni otro tipo de colgante que pueda engancharse en la herramienta.  Si lleva el cabello largo, recójalo de modo tal que no pueda soltarse.  Mantenga la herramienta fuera del alcance de los niños y en general de cualquier persona que no esté capacitada para su uso.  Ponga especial cuidado en almacenar la sierra caladora en un sitio seco y fresco, en lo posible fuera de atmósferas corrosivas o húmedas.
  • 3. Merky YenerisSanchez Coordinador HSE Sierra caladora b. Operación de la sierra caladora  Revise que el interruptor de la sierra caladora esté en posición de apagado antes de conectarla a la red eléctrica.  No opere la sierra caladora si se encuentra cansado, somnoliento o bajo el efecto de medicamentos que puedan afectar la correcta manipulación de la herramienta.  Compruebe que la hoja instalada en la herramienta sea apropiada para el material que intenta cortar; una hoja de sierra inapropiada podría romperse, ocasionando la pérdida del control de la sierra caladora, con los consiguientes riesgos de accidentes.  No opere la herramienta en ambientes con mucha humedad; tampoco en exteriores si llueve, llovizna.  La herramienta debe tomarse por las zonas de agarre aisladas en todo momento; si la hoja de sierra de calar corta algún cable oculto, todas las superficies metálicas de la sierra quedarán energizadas.  Asegure correctamente la pieza a cortar, a ambos lados de la línea de corte.  Remueva todos los tornillos y clavos de las piezas a cortar.  Compruebe que bajo la pieza a cortar haya espacio suficiente para que la hoja de sierra de calar trabaje sin topar con otras superficies. Es importante que la hoja no golpee contra ningún obstáculo.  Nunca active el interruptor con la hoja tocando el material.  Una vez en funcionamiento, no debe tocar ninguna de sus partes móviles.  No mantenga la herramienta en funcionamiento si no la utiliza para cortar; esto no sólo ahorra energía: también previene accidentes por tener la herramienta desatendida.
  • 4. Merky YenerisSanchez Coordinador HSE  Luego de utilizar la herramienta, espere al menos tres minutos antes de tocar la hoja de la sierra caladora; inmediatamente después de cortar estará muy caliente, y podría quemar sus dedos o manos.  Si necesita cambiar la hoja, desenchufe la herramienta: evitará así el riesgo innecesario de una descarga eléctrica o de una activación inesperada de la sierra caladora.  Nunca intente cambiar el modo de corte mientras la herramienta está funcionando. Apáguela y, si es posible, desconéctela.  Coloque el selector de velocidad en la posición apropiada para el material que cortará. Consulte el manual de operaciones de su herramienta para más información.  Al cortar, la base de la herramienta debe quedar al ras de la superficie del material a cortar.  Tenga el especial cuidado de avanzar lentamente al cortar en curvas; no fuerce nunca la herramienta, o podría partirse la hoja de sierra.  c. Seguridad en el recambio de hojas o seguetas  Utilice guantes durante la operación.  Desconecte la herramienta de la red eléctrica. Si es una caladora inalámbrica, retire la batería.  Antes de colocar una nueva hoja, retire toda la viruta o aserrín que se encuentre en la ranura porta útil.  Si utilizó recientemente la herramienta, espere al menos tres minutos para que la hoja se enfríe.  Utilice sólo el tipo de hoja de sierra de calar correspondiente a su sierra. El uso de hojas extrañas podría ocasionar que la misma no quede bien sujeta, con lo cual seguramente ocurrirá un accidente de seriedad.  Revise la hoja en busca de fisuras, roturas, óxido o herrumbre. Descarte las que presenten esos problemas.  Manipule las hojas de sierra tomándolas por el borde romo. Evite tocar innecesariamente los filos o las puntas de corte.  Al colocar una nueva hoja, asegúrese de que la palanca de sujeción vuelve sola a la posición de fijación. Si no lo hace, no la fuerce; revise la porta útil para descartar que haya cuerpos extraños, viruta o suciedad alojada allí.