SlideShare a Scribd company logo
1 of 23
EKONOMSKI FAKULTET U OSIJEKU
SVEUČILIŠTE J.J. STROSSMAYERA




    "KULTURNI TURIZAM SLAVONIJE I BARANJE“

              ZAVRŠNI RAD NA POSLIJEDIPLOMSKOM
                   SPECIJALISTIČKOM STUDIJU
               "MARKETING POSEBNIH PODRUČJA"



                                                  Studentica: Jesenka Ricl
                                            Mentor: prof. dr.sc. Drago Ružid




                          Osijek, studeni 2012.
DEFINICIJA KULTURNO – TURISTIČKOG
PROIZVODA


    ATRAKCIJA             SMJEŠTAJ                      TRANSPORT


       • Glavni kulturno-turistički proizvod

       • Dodatni kulturno-turistički proizvodi
           PODRUČJE POSEBNIH INTERESA




                 “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
NACIONALNA STRATEGIJA RAZVOJA KULTURNOG
TURIZMA:


 • podizanje kvalitete cjelokupnog turističkog
  proizvoda njegovim bogadenjem i revitalizacijom;
 • privlačenje turista bolje platežne modi;
 • produženje sezone;
 • geografsko proširenje potražnje te stimuliranje
  potrošnje;
 • unapređenje imidža destinacija.




                 “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
HIPOTEZE
      H1: Slavonija i Baranja posjeduju sve potencijale
      za održivi razvoj kulturnog turizma
       H2: Slavonija i Baranja mogu biti regija
       kulturnog turizma kao podsustav ekonomskog,
       gospodarskog i prostornog sustava
       H3: Mogude je osigurati sustav unutar kojega bi
       svi ponuđači turističkih ponuda bili povezani, po
       sistemu javno - privatnog partnerstva
      H4: Razvoj djelatnosti kulturnog turizma utjecao
      bi na stupanj zaposlenosti u istočnoj Hrvatskoj
      H5: Regija istočne Hrvatske može ponuditi
      kvalitetan turistički proizvod i uslugu po sistemu
      "Money for Value"




                  “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
ULOGA TURIZMA U RAZVOJU POSTOJEDIH I NOVIH
OBLIKA KULTURE:

 • razvija subjektivnu kulturu pojedinca - turista;
 • aktivira nove elemente objektivne kulture;
 • turizam postaje masovni kulturni pokret;
 • turisti su značajni promotori kulture;
 • turizam obogaduje životna iskustva, kompenzira
  manjkavosti obrazovanja i odgoja;
 • promiče integracije, ali i nacionalne afirmacije kultura;
 • razvija kulturu putovanja i kulturu odmaranja;
 • potiče i širi kulturu i turistički odgoj lokalnog pučanstva;
 • utječe na otkrivanje, sanaciju, revitalizaciju i
  popularizaciju kulturnog blaga i kulturnog identiteta
  uopde;
 • neposredno stvara nova kulturno - turistička dobra;
 • promovira forme kulturnog i nacionalnog identiteta.


                     “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
SLAVONIJA I BARANJA – KULTURNO TURISTIČKO
ODREDIŠTE


                                                       Pokretna
                     Materijalna
    Kulturna
                                                     Nepokretna
     baština
                   Nematerijalna




               “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
PONUDA KULTURNE BAŠTINE
SLAVONIJE I BARANJE:



 • prapovijest
 • antika
 • srednji vijek;
 • novi vijek;
 • tradicijska kultura;
 • glazba;
 • kazalište;
 • jezik i književnost;
 • umjetnički obrt i industrijska baština;
 • likovne umjetnosti 19. i 20. stoljeda.*



*Podjela kulturne baštine prema cjelinama izložbe pod nazivom "Slavonija, Baranja i Srijem - vrela europske
civilizacije", inicijator i voditelj ovog projekta je Ministarstvo kulture RH, a izložba je prvi puta održana u Galeriji
Klovidevi dvori 2009.
                                           “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
ZAŠTIDENA NEMATERIJALNA KULTURNA DOBRA

• bedarac - tradicijsko- vokalno instrumentali napjev poznat na području
 Slavonije, Baranje i Srijema;
• godišnji proljetni ophod kraljice ili ljelje iz Gorjana;
• medičarski obrt s područja sjeverozapadne Hrvatske i Slavonije;
• pjevanje starogradskih pjesama na području Slavonije, Baranje i Srijema;
• priprema tradicijskog slavonskog kulena/kulina;
• svatovac - tradicijski vokalno - instrumentalni napjev s područja Slavonije,
 Baranje i Srijema;
• šetna kola s područja Slavonije;
• tradicijski obrt izrade slavonsko - srijemskih šokačkih šešira Stanka
 Ištokovida iz Ivankova;
• tradicijski obrt izrade slavonsko - srijemskih suknarskih odjevnih predmeta
 Stjepana Belida iz Antina (Vinkovci);
• umijede izgradnje i sviranja gajdi i duda u istočnoj i središnjoj Hrvatskoj;
• umijede izrade slavonskog kožnog prsluka;
• umijede izrade tradicijskih ženskih frizura s područja Slavonije, Baranje i
 Srijema;
• umijede izrade zlatoveza (istočna Slavonija); umijede sokolarenja; umijede
 sviranja na tamburi samici, Slavonija te umijede šaranja tikvica na području
 Slavonije.


                        “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
SWOT ANALIZA/SNAGE:
       Geografska raznolikost

       Prometna infrastruktura

       Religijska središta

       Arhitektonsko – povijesni spomenici

       Arheološki lokaliteti

       Manifestacije




                “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
SWOT ANALIZA/SLABOSTI:

    Znanje

    Nepovezanost upravljačkih tijela

    Zapuštenost objekata

    Nepovezanost kompatibilnih kulturnih i turističkih
    proizvoda visoke kvalitete

    Nepovezanost kulturnog i turističkog javnog,
    privatnog i civilnog sektora

    Nedovoljna i loše organizirana promidžba kulturno
    – turističkih programa




                  “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
SWOT ANALIZA/PRILIKE:
   Podizanje svijesti o značenju kulturne baštine

   Osposobljavanje koordinatora za kulturno –
   turistički menadžment
   Sektorska suradnja
   Organizacija promidžbe za ciljana tržišta
   Pratedi sadržaji u osnovnoj ponudi kulturno –
   turističkih programa
   Kreiranje kulturno - turističkih programa za šire
   tržište




                  “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
SWOT ANALIZA/PRIJETNJE:


   Loše rukovođenje ljudskim resursima

   Nedostatak vještina timskog rada

   Niska profesionalna razina u implementaciji

   Improviziranje u implementaciji

   Financijske poteškode




                 “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
ANKETNO ISTRAŽIVANJE



SLUČAJNI UZORAK OD 100 ISPITANIKA/MAILING LISTA –
DRUŠTVENA MREŽA “FACEBOOK”

ISPITANICI SMATRAJU DA:

kulturna baština, kao temelj ponude kulturnog turizma, nije
dovoljno zastupljena unutar distribucije proizvoda i usluga na
tržištu;

 razvojem kulturnog turizma se može podidi kvaliteta cjelokupnog
turističkog proizvoda (bogadenjem i revitalizacijom) a time i privudi
turiste bolje platežne modi, produljiti sezonu, geografski proširiti
potražnju te stimulirati potrošnju kao i unaprijediti imidž
destinacija;



                      “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
ANKETNO ISTRAŽIVANJE




da u ponudu kulturnog turizma moraju biti uključene aktivnosti
muzeoloških, edukativnih i znanstvenih programa, ali i aktivnosti
vezane uz korištenje uslužnih razina ponude;

34% ispitanika specifične informacije dobiva preko Interneta, 17%
odlazi u urede Turističke zajednice, dok 21% informacije dobiva
usmenom predajom od poznanika, dok tiskovine, Tv postaje i radio
postaje ne pružaju dovoljno informacija o ponudi;

regija Slavonije i Baranje, nije prepoznata kao destinacija
kulturnog turizma jer ispitanici regiju prepoznaju kao destinaciju
gastro i eko turizma;




                      “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
ANKETNO ISTRAŽIVANJE




infrastruktura za primanje posjetitelja je slabo opremljena;
muzejski postavi produkcijski nisu atraktivni; nedovoljna
međusobna povezanost kulturnih, turističkih i upravljačkih
institucija u kreiranju turističkih proizvoda; nedostatak organizacije
na lokalnoj razini koja bi davala smjernice razvoja proizvoda.;

podaci kazuju kako su posjeti u regiju Slavonije i Baranje vrlo
rijetki; iako smo osvjedočili da velik broj njih regiju prepoznaje kao
destinaciju poznatu po gastro i eko turizmu, za zaključiti je kako ni
ove vrste turizma nisu dovoljno razvijene i ne pružaju
zadovoljavajudu ponudu koja bi iznova osvajala turiste;

očita je neefikasna upravljačka struktura među nadležnim
tijelima; na tržištu nedostaje proizvoda i usluga visoke kvalitete, no
prema ispitanicima najvedi je problem nepostojanost mreže koja
regiju Slavonije i Baranje uvrštava u kulturnu i turističku ponudu
Županije, ali i Hrvatske.

                        “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
PODUZETNIŠTVO UTEMELJENO NA KULTURNOJ
BAŠTINI

 skupina djelatnosti čijim proizvodima i uslugama komercijalnu
vrijednost daje kreativni rad utemeljen na poznavanju povijesti,
umjetnosti i kulture


    SKRIVENI POTENCIJALI KULTURNE BAŠTINE:

    • lokalni i nacionalni društveno – gospodarski razvoj
    • bogatstvo i rasprostranjenost resursa kulturne
      baštine RH, veličina tržišta

    PREPREKE:

    • koncept; javna politika/nedovoljna međuresorska
      suradnja državnih tijela
    • poduzetnička infrastruktura




                     “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
MENADŽMENT U KULTURNOM TURIZMU
  potrošački orijentirano razmišljanje menadžmenta kulturnih atrakcija
  usklađivanje obujma potražnje s marketingom turističkog proizvoda




IMPLEMENTACIJA       KULTURE       U     RAZVOJU          MENADŽMENTA                KULTURNIH
RESURSA:

 podupiranje razvoja kulturnog i umjetničkog stvaranja;
 korištenje umjetnosti i kulture kao sredstvo postizanja izvan kulturnih
 ciljeva i oblikovanja politika na način da se kultura i kulturni razvoj shvada
 kao široki i prilagodljivi resurs koji se odnosi na bitne odrednice kao što je
 identitet i imidž zemlje i lokaliteta;
 stvaranje i jačanje dobrobiti zajednice i
 zaštita kulturnih resursa određivanjem kapaciteta održivosti ili
  prihvata.


                            “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
MISIJA, VIZIJA, CILJ


   UVJETI ZA      MARKETINŠKI            UPRAVLJANJE                PRAVNI            PLAN
    TVRTKE          MODELI              DESTINACIJAMA               OKVIRI          POTICAJA

 Strateški marketinški plan hrvatskog turizma za razdoblje 2012.-2014. prema Hrvatskoj
                                   turističkoj zajednici




                                ACT            PLAN

                             CHECK               DO



                           “Core Business”


                           “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
MARKETING KULTURNOG TURIZMA

   proučavanje tržišta turističkog sektora                             ODRŽIVI
    na kojemu se nude usluge i proizvodi                                RAZVOJ

    kulture;
   segmentacija/hipersegmentacija,
    targetiranje;
   stvaranje kulturnog proizvoda –                                 KONTROLIRANI
    kulturne atrakcije                                                 RAZVOJ




                   “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
PROMOCIJA I MARKETINŠKA KOMUNIKACIJA
U KULTURI




      Izjavila Anne Pollock, turistički strateg i osnivatelj ConsciousTravel




                                INFORMIRANJE



                                 ZADAĆA
                               MARKETINŠKE
                               KOMUNIKACIJE
               NAGOVARANJE/
                                               PODSJEĆIVANJE
                UVJERAVANJE




                      “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
ELEMENTI MARKETINŠKE KOMUNIKACIJE
   OGLAŠAVANJE - masovni i pladeni oblik komunikacije specifičnih
   sadržaja s ciljem informiranja, podsjedanja i poticanja potencijalnog
   kupca na akciju u odnosu na određenu ponudu

  OSOBNA PRODAJA - aktivnosti koje se odnose na izravnu osobnu
  interakciju i komunikaciju potencijalnih partnera

   ODNOSI S JAVNOŠDU - formalni način na koji organizacije
   komuniciraju s njihovim javnostima upravljanje komunikacijom
   između organizacije i njezinih javnosti

   UNAPREĐENJE PLASMANA - usmjerenosti ka kratkoročnim
   poticajima plasmana/prodaje kroz poticanje krajnjih korisnika,
   posrednika u kanalima marketinga i izlaganje tj. predočavanje
   ponude

   IZRAVNI MARKETING - neposredna komunikacija s onima koje se
   smatra poželjnim i perspektivnim korisnicima/kupcima

   NOVI MEDIJI - internet, CD katalozi, CD časopisi, mobilna
   komunikacija, mobilne aplikacije

                      “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
YouTube-ičan video “Inspired by Iceland” primjer dobre
      prakse unutar marketinške komunikacije




                  “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
ZAKLJUČAK

 Kontinuiranim razvojnim planom podizati svijest o
 područjima posebnih interesa – kulturnoj baštini – te
 uvrštavati kulturne proizvode i usluge u kulturno – turističku
 ponudu kroz razvijen i koordiniran sustav menadžmenta i
 marketinga koji de dati optimalne rezultate u predstavljanju
 regije Slavonije i Baranje kao poželjne destinacije kulturnog
 turizma.




                    “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.

More Related Content

What's hot

Книжка в житті людини. Письменник – особливо обдарована людина, його праця на...
Книжка в житті людини. Письменник – особливо обдарована людина, його праця на...Книжка в житті людини. Письменник – особливо обдарована людина, його праця на...
Книжка в житті людини. Письменник – особливо обдарована людина, його праця на...Тетяна Шинкаренко
 
Вимоги до оформлення журналу
Вимоги до оформлення журналуВимоги до оформлення журналу
Вимоги до оформлення журналуИрина Слуцкая
 
Đẩy Mạnh Hoạt Động Khai Thác Thị Trường Khách Du Lịch Mỹ Tại Công Ty Lữ Hành ...
Đẩy Mạnh Hoạt Động Khai Thác Thị Trường Khách Du Lịch Mỹ Tại Công Ty Lữ Hành ...Đẩy Mạnh Hoạt Động Khai Thác Thị Trường Khách Du Lịch Mỹ Tại Công Ty Lữ Hành ...
Đẩy Mạnh Hoạt Động Khai Thác Thị Trường Khách Du Lịch Mỹ Tại Công Ty Lữ Hành ...Chau Duong
 
Flora and Fauna of Khorezm and Karakalpakstan
Flora and Fauna of Khorezm and KarakalpakstanFlora and Fauna of Khorezm and Karakalpakstan
Flora and Fauna of Khorezm and KarakalpakstanMahmud Ruzmetov
 
Фахова компетентність вчителя - важлива умова при впровадженні нових Державни...
Фахова компетентність вчителя - важлива умова при впровадженні нових Державни...Фахова компетентність вчителя - важлива умова при впровадженні нових Державни...
Фахова компетентність вчителя - важлива умова при впровадженні нових Державни...ЗШ №10 м.Світловодська
 
Навчальний 2023-2024 н.р..pptx
Навчальний 2023-2024 н.р..pptxНавчальний 2023-2024 н.р..pptx
Навчальний 2023-2024 н.р..pptxssuser7541ef1
 
Hoàn thiện chiến lược marketing du lịch nhằm thu hút du khách quốc tế đến việ...
Hoàn thiện chiến lược marketing du lịch nhằm thu hút du khách quốc tế đến việ...Hoàn thiện chiến lược marketing du lịch nhằm thu hút du khách quốc tế đến việ...
Hoàn thiện chiến lược marketing du lịch nhằm thu hút du khách quốc tế đến việ...NOT
 
Досвід роботи вчителя зарубіжної літератури
Досвід роботи вчителя зарубіжної літературиДосвід роботи вчителя зарубіжної літератури
Досвід роботи вчителя зарубіжної літературиAnton Tikhonow
 

What's hot (20)

довідка
довідкадовідка
довідка
 
Книжка в житті людини. Письменник – особливо обдарована людина, його праця на...
Книжка в житті людини. Письменник – особливо обдарована людина, його праця на...Книжка в житті людини. Письменник – особливо обдарована людина, його праця на...
Книжка в житті людини. Письменник – особливо обдарована людина, його праця на...
 
Luận văn: Phát triển loại hình du lịch trekking tại Cát Bà, HOT
Luận văn: Phát triển loại hình du lịch trekking tại Cát Bà, HOTLuận văn: Phát triển loại hình du lịch trekking tại Cát Bà, HOT
Luận văn: Phát triển loại hình du lịch trekking tại Cát Bà, HOT
 
Đề tài: Giải pháp phát triển du lịch biển đảo Cô Tô - Quảng Ninh
Đề tài: Giải pháp phát triển du lịch biển đảo Cô Tô - Quảng NinhĐề tài: Giải pháp phát triển du lịch biển đảo Cô Tô - Quảng Ninh
Đề tài: Giải pháp phát triển du lịch biển đảo Cô Tô - Quảng Ninh
 
Đề tài: Hoàn thiện hoạt động Makerting- Mix tại Công ty du lịch VietHoliday T...
Đề tài: Hoàn thiện hoạt động Makerting- Mix tại Công ty du lịch VietHoliday T...Đề tài: Hoàn thiện hoạt động Makerting- Mix tại Công ty du lịch VietHoliday T...
Đề tài: Hoàn thiện hoạt động Makerting- Mix tại Công ty du lịch VietHoliday T...
 
Đề tài: Hoạt động du lịch tại Làng Văn hóa du lịch các dân tộc, HAY
Đề tài: Hoạt động du lịch tại Làng Văn hóa du lịch các dân tộc, HAYĐề tài: Hoạt động du lịch tại Làng Văn hóa du lịch các dân tộc, HAY
Đề tài: Hoạt động du lịch tại Làng Văn hóa du lịch các dân tộc, HAY
 
Вимоги до оформлення журналу
Вимоги до оформлення журналуВимоги до оформлення журналу
Вимоги до оформлення журналу
 
Đẩy Mạnh Hoạt Động Khai Thác Thị Trường Khách Du Lịch Mỹ Tại Công Ty Lữ Hành ...
Đẩy Mạnh Hoạt Động Khai Thác Thị Trường Khách Du Lịch Mỹ Tại Công Ty Lữ Hành ...Đẩy Mạnh Hoạt Động Khai Thác Thị Trường Khách Du Lịch Mỹ Tại Công Ty Lữ Hành ...
Đẩy Mạnh Hoạt Động Khai Thác Thị Trường Khách Du Lịch Mỹ Tại Công Ty Lữ Hành ...
 
CV
CVCV
CV
 
Flora and Fauna of Khorezm and Karakalpakstan
Flora and Fauna of Khorezm and KarakalpakstanFlora and Fauna of Khorezm and Karakalpakstan
Flora and Fauna of Khorezm and Karakalpakstan
 
Фахова компетентність вчителя - важлива умова при впровадженні нових Державни...
Фахова компетентність вчителя - важлива умова при впровадженні нових Державни...Фахова компетентність вчителя - важлива умова при впровадженні нових Державни...
Фахова компетентність вчителя - важлива умова при впровадженні нових Державни...
 
Getdata
GetdataGetdata
Getdata
 
Навчальний 2023-2024 н.р..pptx
Навчальний 2023-2024 н.р..pptxНавчальний 2023-2024 н.р..pptx
Навчальний 2023-2024 н.р..pptx
 
Luận văn: Phát triển du lịch tỉnh Quảng Ngãi, HAY, 9đ
Luận văn: Phát triển du lịch tỉnh Quảng Ngãi, HAY, 9đLuận văn: Phát triển du lịch tỉnh Quảng Ngãi, HAY, 9đ
Luận văn: Phát triển du lịch tỉnh Quảng Ngãi, HAY, 9đ
 
CV Maja
CV MajaCV Maja
CV Maja
 
Hoàn thiện chiến lược marketing du lịch nhằm thu hút du khách quốc tế đến việ...
Hoàn thiện chiến lược marketing du lịch nhằm thu hút du khách quốc tế đến việ...Hoàn thiện chiến lược marketing du lịch nhằm thu hút du khách quốc tế đến việ...
Hoàn thiện chiến lược marketing du lịch nhằm thu hút du khách quốc tế đến việ...
 
Formuvalne ocin
Formuvalne ocinFormuvalne ocin
Formuvalne ocin
 
Danh Sách 200 Đề Tài Tiểu Luận Môn Marketing Du Lịch, Đạt 9 Điểm
Danh Sách 200 Đề Tài Tiểu Luận Môn Marketing Du Lịch, Đạt 9 ĐiểmDanh Sách 200 Đề Tài Tiểu Luận Môn Marketing Du Lịch, Đạt 9 Điểm
Danh Sách 200 Đề Tài Tiểu Luận Môn Marketing Du Lịch, Đạt 9 Điểm
 
Досвід роботи вчителя зарубіжної літератури
Досвід роботи вчителя зарубіжної літературиДосвід роботи вчителя зарубіжної літератури
Досвід роботи вчителя зарубіжної літератури
 
I.R.Barchovska CV
I.R.Barchovska CVI.R.Barchovska CV
I.R.Barchovska CV
 

Similar to Prezentacija završnog rada "Kulturni turizam Slavonije i Baranje" pri poslijedipl. spec. studiju "Marketing posebnih područja" Ekonomskog fakulteta u Osijeku

08 informacija o_stanju_i_razvojnim_mogucnostima_turizma_na_podrucju_obz_i_ra...
08 informacija o_stanju_i_razvojnim_mogucnostima_turizma_na_podrucju_obz_i_ra...08 informacija o_stanju_i_razvojnim_mogucnostima_turizma_na_podrucju_obz_i_ra...
08 informacija o_stanju_i_razvojnim_mogucnostima_turizma_na_podrucju_obz_i_ra...Miroslav Varga
 
BROSURA-HR-06.07.-tisak.compressed
BROSURA-HR-06.07.-tisak.compressedBROSURA-HR-06.07.-tisak.compressed
BROSURA-HR-06.07.-tisak.compressedMarina Batinić
 
Programska načela hns dobrinj
Programska načela hns dobrinjProgramska načela hns dobrinj
Programska načela hns dobrinjHNS Dobrinj
 
Kulturna Politika
Kulturna PolitikaKulturna Politika
Kulturna Politikasdphrvatske
 
Festivali kao manifestacijski turistički resursi
Festivali kao manifestacijski turistički resursi Festivali kao manifestacijski turistički resursi
Festivali kao manifestacijski turistički resursi Mia Ištvanović
 
Bilje-sigurna mirna i atraktivna destinacija ruralnog turizma-prezentacija za...
Bilje-sigurna mirna i atraktivna destinacija ruralnog turizma-prezentacija za...Bilje-sigurna mirna i atraktivna destinacija ruralnog turizma-prezentacija za...
Bilje-sigurna mirna i atraktivna destinacija ruralnog turizma-prezentacija za...Daniela Mihaljević
 
Leon Tot, 8.a - Turizam nizinske Hrvatske
Leon Tot, 8.a - Turizam nizinske HrvatskeLeon Tot, 8.a - Turizam nizinske Hrvatske
Leon Tot, 8.a - Turizam nizinske HrvatskeMoja Geografija
 
Zavičajna nastava - Glazbena škola IMR Pula
Zavičajna nastava - Glazbena škola IMR PulaZavičajna nastava - Glazbena škola IMR Pula
Zavičajna nastava - Glazbena škola IMR PulaDalenOdobai
 
Kulturni identiteti vs. globalizacija – trans moderni kulturni turizam
Kulturni identiteti vs. globalizacija – trans moderni kulturni turizamKulturni identiteti vs. globalizacija – trans moderni kulturni turizam
Kulturni identiteti vs. globalizacija – trans moderni kulturni turizamEkonomski portal
 
Novi svjet- Urbani
Novi svjet- UrbaniNovi svjet- Urbani
Novi svjet- UrbaniAndrea Furac
 
Urbani turizam // Marijana Arapović, Dino Bešlagić, Nikol Kanđera
Urbani turizam //  Marijana Arapović, Dino Bešlagić, Nikol KanđeraUrbani turizam //  Marijana Arapović, Dino Bešlagić, Nikol Kanđera
Urbani turizam // Marijana Arapović, Dino Bešlagić, Nikol KanđeraFaculty of Economics in Osijek
 
Esej - Projekt Zagorski Strukli
Esej - Projekt Zagorski StrukliEsej - Projekt Zagorski Strukli
Esej - Projekt Zagorski StrukliTuristicka Kultura
 
Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnom
Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnomBaštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnom
Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnomIvana Vladilo
 
Stigmatizacija na Balkanu u kulturnom kontekstu
Stigmatizacija na Balkanu u kulturnom kontekstuStigmatizacija na Balkanu u kulturnom kontekstu
Stigmatizacija na Balkanu u kulturnom kontekstuIvana Keleš
 
Strategija Razvoja Turizma Opcine Erdut
Strategija Razvoja Turizma Opcine ErdutStrategija Razvoja Turizma Opcine Erdut
Strategija Razvoja Turizma Opcine Erdutdoxikus
 
Časopis - Erasmus+ projekt "Tradicionalne igre - zdrav razvoj djetinjstva"
Časopis - Erasmus+ projekt "Tradicionalne igre  - zdrav razvoj djetinjstva"Časopis - Erasmus+ projekt "Tradicionalne igre  - zdrav razvoj djetinjstva"
Časopis - Erasmus+ projekt "Tradicionalne igre - zdrav razvoj djetinjstva"OŠ Vladimira Nazora Nova Bukovica
 

Similar to Prezentacija završnog rada "Kulturni turizam Slavonije i Baranje" pri poslijedipl. spec. studiju "Marketing posebnih područja" Ekonomskog fakulteta u Osijeku (20)

08 informacija o_stanju_i_razvojnim_mogucnostima_turizma_na_podrucju_obz_i_ra...
08 informacija o_stanju_i_razvojnim_mogucnostima_turizma_na_podrucju_obz_i_ra...08 informacija o_stanju_i_razvojnim_mogucnostima_turizma_na_podrucju_obz_i_ra...
08 informacija o_stanju_i_razvojnim_mogucnostima_turizma_na_podrucju_obz_i_ra...
 
BROSURA-HR-06.07.-tisak.compressed
BROSURA-HR-06.07.-tisak.compressedBROSURA-HR-06.07.-tisak.compressed
BROSURA-HR-06.07.-tisak.compressed
 
SLO-HRA Heritage
SLO-HRA HeritageSLO-HRA Heritage
SLO-HRA Heritage
 
Programska načela hns dobrinj
Programska načela hns dobrinjProgramska načela hns dobrinj
Programska načela hns dobrinj
 
Event menadžment i kulturni razvoj
Event menadžment i kulturni razvojEvent menadžment i kulturni razvoj
Event menadžment i kulturni razvoj
 
Kulturna Politika
Kulturna PolitikaKulturna Politika
Kulturna Politika
 
Festivali kao manifestacijski turistički resursi
Festivali kao manifestacijski turistički resursi Festivali kao manifestacijski turistički resursi
Festivali kao manifestacijski turistički resursi
 
Bilje-sigurna mirna i atraktivna destinacija ruralnog turizma-prezentacija za...
Bilje-sigurna mirna i atraktivna destinacija ruralnog turizma-prezentacija za...Bilje-sigurna mirna i atraktivna destinacija ruralnog turizma-prezentacija za...
Bilje-sigurna mirna i atraktivna destinacija ruralnog turizma-prezentacija za...
 
Leon Tot, 8.a - Turizam nizinske Hrvatske
Leon Tot, 8.a - Turizam nizinske HrvatskeLeon Tot, 8.a - Turizam nizinske Hrvatske
Leon Tot, 8.a - Turizam nizinske Hrvatske
 
Zavičajna nastava - Glazbena škola IMR Pula
Zavičajna nastava - Glazbena škola IMR PulaZavičajna nastava - Glazbena škola IMR Pula
Zavičajna nastava - Glazbena škola IMR Pula
 
Kulturni identiteti vs. globalizacija – trans moderni kulturni turizam
Kulturni identiteti vs. globalizacija – trans moderni kulturni turizamKulturni identiteti vs. globalizacija – trans moderni kulturni turizam
Kulturni identiteti vs. globalizacija – trans moderni kulturni turizam
 
Interstas 2021
Interstas 2021Interstas 2021
Interstas 2021
 
Novi svjet- Urbani
Novi svjet- UrbaniNovi svjet- Urbani
Novi svjet- Urbani
 
Urbani turizam // Marijana Arapović, Dino Bešlagić, Nikol Kanđera
Urbani turizam //  Marijana Arapović, Dino Bešlagić, Nikol KanđeraUrbani turizam //  Marijana Arapović, Dino Bešlagić, Nikol Kanđera
Urbani turizam // Marijana Arapović, Dino Bešlagić, Nikol Kanđera
 
Esej - Projekt Zagorski Strukli
Esej - Projekt Zagorski StrukliEsej - Projekt Zagorski Strukli
Esej - Projekt Zagorski Strukli
 
Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnom
Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnomBaštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnom
Baštinski sadržaji u životu lokalne zajednice, kulturnom
 
Stigmatizacija na Balkanu u kulturnom kontekstu
Stigmatizacija na Balkanu u kulturnom kontekstuStigmatizacija na Balkanu u kulturnom kontekstu
Stigmatizacija na Balkanu u kulturnom kontekstu
 
Strategija Razvoja Turizma Opcine Erdut
Strategija Razvoja Turizma Opcine ErdutStrategija Razvoja Turizma Opcine Erdut
Strategija Razvoja Turizma Opcine Erdut
 
Časopis - Erasmus+ projekt "Tradicionalne igre - zdrav razvoj djetinjstva"
Časopis - Erasmus+ projekt "Tradicionalne igre  - zdrav razvoj djetinjstva"Časopis - Erasmus+ projekt "Tradicionalne igre  - zdrav razvoj djetinjstva"
Časopis - Erasmus+ projekt "Tradicionalne igre - zdrav razvoj djetinjstva"
 
Interstas 2021
Interstas 2021Interstas 2021
Interstas 2021
 

Prezentacija završnog rada "Kulturni turizam Slavonije i Baranje" pri poslijedipl. spec. studiju "Marketing posebnih područja" Ekonomskog fakulteta u Osijeku

  • 1. EKONOMSKI FAKULTET U OSIJEKU SVEUČILIŠTE J.J. STROSSMAYERA "KULTURNI TURIZAM SLAVONIJE I BARANJE“ ZAVRŠNI RAD NA POSLIJEDIPLOMSKOM SPECIJALISTIČKOM STUDIJU "MARKETING POSEBNIH PODRUČJA" Studentica: Jesenka Ricl Mentor: prof. dr.sc. Drago Ružid Osijek, studeni 2012.
  • 2. DEFINICIJA KULTURNO – TURISTIČKOG PROIZVODA ATRAKCIJA SMJEŠTAJ TRANSPORT • Glavni kulturno-turistički proizvod • Dodatni kulturno-turistički proizvodi PODRUČJE POSEBNIH INTERESA “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 3. NACIONALNA STRATEGIJA RAZVOJA KULTURNOG TURIZMA: • podizanje kvalitete cjelokupnog turističkog proizvoda njegovim bogadenjem i revitalizacijom; • privlačenje turista bolje platežne modi; • produženje sezone; • geografsko proširenje potražnje te stimuliranje potrošnje; • unapređenje imidža destinacija. “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 4. HIPOTEZE H1: Slavonija i Baranja posjeduju sve potencijale za održivi razvoj kulturnog turizma H2: Slavonija i Baranja mogu biti regija kulturnog turizma kao podsustav ekonomskog, gospodarskog i prostornog sustava H3: Mogude je osigurati sustav unutar kojega bi svi ponuđači turističkih ponuda bili povezani, po sistemu javno - privatnog partnerstva H4: Razvoj djelatnosti kulturnog turizma utjecao bi na stupanj zaposlenosti u istočnoj Hrvatskoj H5: Regija istočne Hrvatske može ponuditi kvalitetan turistički proizvod i uslugu po sistemu "Money for Value" “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 5. ULOGA TURIZMA U RAZVOJU POSTOJEDIH I NOVIH OBLIKA KULTURE: • razvija subjektivnu kulturu pojedinca - turista; • aktivira nove elemente objektivne kulture; • turizam postaje masovni kulturni pokret; • turisti su značajni promotori kulture; • turizam obogaduje životna iskustva, kompenzira manjkavosti obrazovanja i odgoja; • promiče integracije, ali i nacionalne afirmacije kultura; • razvija kulturu putovanja i kulturu odmaranja; • potiče i širi kulturu i turistički odgoj lokalnog pučanstva; • utječe na otkrivanje, sanaciju, revitalizaciju i popularizaciju kulturnog blaga i kulturnog identiteta uopde; • neposredno stvara nova kulturno - turistička dobra; • promovira forme kulturnog i nacionalnog identiteta. “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 6. SLAVONIJA I BARANJA – KULTURNO TURISTIČKO ODREDIŠTE Pokretna Materijalna Kulturna Nepokretna baština Nematerijalna “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 7. PONUDA KULTURNE BAŠTINE SLAVONIJE I BARANJE: • prapovijest • antika • srednji vijek; • novi vijek; • tradicijska kultura; • glazba; • kazalište; • jezik i književnost; • umjetnički obrt i industrijska baština; • likovne umjetnosti 19. i 20. stoljeda.* *Podjela kulturne baštine prema cjelinama izložbe pod nazivom "Slavonija, Baranja i Srijem - vrela europske civilizacije", inicijator i voditelj ovog projekta je Ministarstvo kulture RH, a izložba je prvi puta održana u Galeriji Klovidevi dvori 2009. “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 8. ZAŠTIDENA NEMATERIJALNA KULTURNA DOBRA • bedarac - tradicijsko- vokalno instrumentali napjev poznat na području Slavonije, Baranje i Srijema; • godišnji proljetni ophod kraljice ili ljelje iz Gorjana; • medičarski obrt s područja sjeverozapadne Hrvatske i Slavonije; • pjevanje starogradskih pjesama na području Slavonije, Baranje i Srijema; • priprema tradicijskog slavonskog kulena/kulina; • svatovac - tradicijski vokalno - instrumentalni napjev s područja Slavonije, Baranje i Srijema; • šetna kola s područja Slavonije; • tradicijski obrt izrade slavonsko - srijemskih šokačkih šešira Stanka Ištokovida iz Ivankova; • tradicijski obrt izrade slavonsko - srijemskih suknarskih odjevnih predmeta Stjepana Belida iz Antina (Vinkovci); • umijede izgradnje i sviranja gajdi i duda u istočnoj i središnjoj Hrvatskoj; • umijede izrade slavonskog kožnog prsluka; • umijede izrade tradicijskih ženskih frizura s područja Slavonije, Baranje i Srijema; • umijede izrade zlatoveza (istočna Slavonija); umijede sokolarenja; umijede sviranja na tamburi samici, Slavonija te umijede šaranja tikvica na području Slavonije. “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 9. SWOT ANALIZA/SNAGE: Geografska raznolikost Prometna infrastruktura Religijska središta Arhitektonsko – povijesni spomenici Arheološki lokaliteti Manifestacije “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 10. SWOT ANALIZA/SLABOSTI: Znanje Nepovezanost upravljačkih tijela Zapuštenost objekata Nepovezanost kompatibilnih kulturnih i turističkih proizvoda visoke kvalitete Nepovezanost kulturnog i turističkog javnog, privatnog i civilnog sektora Nedovoljna i loše organizirana promidžba kulturno – turističkih programa “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 11. SWOT ANALIZA/PRILIKE: Podizanje svijesti o značenju kulturne baštine Osposobljavanje koordinatora za kulturno – turistički menadžment Sektorska suradnja Organizacija promidžbe za ciljana tržišta Pratedi sadržaji u osnovnoj ponudi kulturno – turističkih programa Kreiranje kulturno - turističkih programa za šire tržište “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 12. SWOT ANALIZA/PRIJETNJE: Loše rukovođenje ljudskim resursima Nedostatak vještina timskog rada Niska profesionalna razina u implementaciji Improviziranje u implementaciji Financijske poteškode “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 13. ANKETNO ISTRAŽIVANJE SLUČAJNI UZORAK OD 100 ISPITANIKA/MAILING LISTA – DRUŠTVENA MREŽA “FACEBOOK” ISPITANICI SMATRAJU DA: kulturna baština, kao temelj ponude kulturnog turizma, nije dovoljno zastupljena unutar distribucije proizvoda i usluga na tržištu;  razvojem kulturnog turizma se može podidi kvaliteta cjelokupnog turističkog proizvoda (bogadenjem i revitalizacijom) a time i privudi turiste bolje platežne modi, produljiti sezonu, geografski proširiti potražnju te stimulirati potrošnju kao i unaprijediti imidž destinacija; “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 14. ANKETNO ISTRAŽIVANJE da u ponudu kulturnog turizma moraju biti uključene aktivnosti muzeoloških, edukativnih i znanstvenih programa, ali i aktivnosti vezane uz korištenje uslužnih razina ponude; 34% ispitanika specifične informacije dobiva preko Interneta, 17% odlazi u urede Turističke zajednice, dok 21% informacije dobiva usmenom predajom od poznanika, dok tiskovine, Tv postaje i radio postaje ne pružaju dovoljno informacija o ponudi; regija Slavonije i Baranje, nije prepoznata kao destinacija kulturnog turizma jer ispitanici regiju prepoznaju kao destinaciju gastro i eko turizma; “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 15. ANKETNO ISTRAŽIVANJE infrastruktura za primanje posjetitelja je slabo opremljena; muzejski postavi produkcijski nisu atraktivni; nedovoljna međusobna povezanost kulturnih, turističkih i upravljačkih institucija u kreiranju turističkih proizvoda; nedostatak organizacije na lokalnoj razini koja bi davala smjernice razvoja proizvoda.; podaci kazuju kako su posjeti u regiju Slavonije i Baranje vrlo rijetki; iako smo osvjedočili da velik broj njih regiju prepoznaje kao destinaciju poznatu po gastro i eko turizmu, za zaključiti je kako ni ove vrste turizma nisu dovoljno razvijene i ne pružaju zadovoljavajudu ponudu koja bi iznova osvajala turiste; očita je neefikasna upravljačka struktura među nadležnim tijelima; na tržištu nedostaje proizvoda i usluga visoke kvalitete, no prema ispitanicima najvedi je problem nepostojanost mreže koja regiju Slavonije i Baranje uvrštava u kulturnu i turističku ponudu Županije, ali i Hrvatske. “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 16. PODUZETNIŠTVO UTEMELJENO NA KULTURNOJ BAŠTINI  skupina djelatnosti čijim proizvodima i uslugama komercijalnu vrijednost daje kreativni rad utemeljen na poznavanju povijesti, umjetnosti i kulture SKRIVENI POTENCIJALI KULTURNE BAŠTINE: • lokalni i nacionalni društveno – gospodarski razvoj • bogatstvo i rasprostranjenost resursa kulturne baštine RH, veličina tržišta PREPREKE: • koncept; javna politika/nedovoljna međuresorska suradnja državnih tijela • poduzetnička infrastruktura “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 17. MENADŽMENT U KULTURNOM TURIZMU  potrošački orijentirano razmišljanje menadžmenta kulturnih atrakcija  usklađivanje obujma potražnje s marketingom turističkog proizvoda IMPLEMENTACIJA KULTURE U RAZVOJU MENADŽMENTA KULTURNIH RESURSA:  podupiranje razvoja kulturnog i umjetničkog stvaranja;  korištenje umjetnosti i kulture kao sredstvo postizanja izvan kulturnih ciljeva i oblikovanja politika na način da se kultura i kulturni razvoj shvada kao široki i prilagodljivi resurs koji se odnosi na bitne odrednice kao što je identitet i imidž zemlje i lokaliteta;  stvaranje i jačanje dobrobiti zajednice i  zaštita kulturnih resursa određivanjem kapaciteta održivosti ili prihvata. “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 18. MISIJA, VIZIJA, CILJ UVJETI ZA MARKETINŠKI UPRAVLJANJE PRAVNI PLAN TVRTKE MODELI DESTINACIJAMA OKVIRI POTICAJA Strateški marketinški plan hrvatskog turizma za razdoblje 2012.-2014. prema Hrvatskoj turističkoj zajednici ACT PLAN CHECK DO “Core Business” “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 19. MARKETING KULTURNOG TURIZMA  proučavanje tržišta turističkog sektora ODRŽIVI na kojemu se nude usluge i proizvodi RAZVOJ kulture;  segmentacija/hipersegmentacija, targetiranje;  stvaranje kulturnog proizvoda – KONTROLIRANI kulturne atrakcije RAZVOJ “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 20. PROMOCIJA I MARKETINŠKA KOMUNIKACIJA U KULTURI Izjavila Anne Pollock, turistički strateg i osnivatelj ConsciousTravel INFORMIRANJE ZADAĆA MARKETINŠKE KOMUNIKACIJE NAGOVARANJE/ PODSJEĆIVANJE UVJERAVANJE “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 21. ELEMENTI MARKETINŠKE KOMUNIKACIJE OGLAŠAVANJE - masovni i pladeni oblik komunikacije specifičnih sadržaja s ciljem informiranja, podsjedanja i poticanja potencijalnog kupca na akciju u odnosu na određenu ponudu OSOBNA PRODAJA - aktivnosti koje se odnose na izravnu osobnu interakciju i komunikaciju potencijalnih partnera ODNOSI S JAVNOŠDU - formalni način na koji organizacije komuniciraju s njihovim javnostima upravljanje komunikacijom između organizacije i njezinih javnosti UNAPREĐENJE PLASMANA - usmjerenosti ka kratkoročnim poticajima plasmana/prodaje kroz poticanje krajnjih korisnika, posrednika u kanalima marketinga i izlaganje tj. predočavanje ponude IZRAVNI MARKETING - neposredna komunikacija s onima koje se smatra poželjnim i perspektivnim korisnicima/kupcima NOVI MEDIJI - internet, CD katalozi, CD časopisi, mobilna komunikacija, mobilne aplikacije “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 22. YouTube-ičan video “Inspired by Iceland” primjer dobre prakse unutar marketinške komunikacije “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.
  • 23. ZAKLJUČAK Kontinuiranim razvojnim planom podizati svijest o područjima posebnih interesa – kulturnoj baštini – te uvrštavati kulturne proizvode i usluge u kulturno – turističku ponudu kroz razvijen i koordiniran sustav menadžmenta i marketinga koji de dati optimalne rezultate u predstavljanju regije Slavonije i Baranje kao poželjne destinacije kulturnog turizma. “Kulturni turizam Slavonije i Baranje” – Marketing posebnih područja, 2012.

Editor's Notes

  1. Osnovna definicija kulturno-turističkog proizvoda je spoj atrakcije, smještaja i transporta, a njegove sastavnice su glavni proizvod (engl. coreproduct) i dodatni proizvod kojega čine elementi općeg turističkog proizvoda. Dakle, glavni kulturno-turistički proizvod je kulturna atrakcija poput spomenika arhitekture ili urbanizma, raznih manifestacija ili festivala, ili pak posebnih kulturno turističkih usluga kao što su muzejska ili spomenička vodstva. Dodatni kulturno-turistički proizvodi mogu biti odvojeni ili inkorporirani u kulturnu atrakciju, a sastoje se od općih turističkih usluga i ponude koju provode turističke organizacije (turistički uredi, nacionalne turističke organizacije, turistički klubovi, turističke agencije i tur-operatori) i prometne infrastrukture.
  2. Nacionalna strategija razvoja kulturnog turizma podcrtava da će turistički sektor Hrvatske razvojem kulturnog turizma podići kvalitetu cjelokupnog turističkog proizvoda njegovim bogaćenjem i revitalizacijom, a time privući turiste bolje platežne moći, produljiti sezonu, geografski proširiti potražnju te stimulirati potrošnju kao i unaprijediti imidž destinacija. U posljednjih nekoliko godina nekoliko je organizacijskih struktura osnovano na nacionalnoj razini s ciljem poticanja i koordiniranog razvoja kulturno-turističkih proizvoda: Zajednica kulturnog turizma Hrvatske pri Hrvatskoj gospodarskoj komori i Ured za kulturni turizam Hrvatske turističke zajednice. Prethodno izložena problematika upućuje na predmet istraživanja: otkriti koje je uvjete potrebno zadovoljiti kako bi slavonsko - baranjska regija postala top turistička destinacija za domaće i strane turiste, odnosno na koji se način mogu osigurati uvjeti za održiv razvoj i revitalizaciju kroz pametno korištenje prirodnih resursa te razvoj kulturnog turizma. Turistička je djelatnost jedan od osnovnih potencijala koji kroz sustavno razvijanje može doprinijeti gospodarskoj stabilnosti ovoga, ali i ostalih krajeva Republike Hrvatske.
  3. Cilj istraživanja je - istražiti aktualno stanje u turizmu koji je povezan uz slavonsko - baranjsko područje, definirati ključne probleme, odrediti koji su potencijali za razvoj kulturnog turizma u ovome kraju, te na koji se način dionici kulturnog turizma Slavonije i Baranje mogu predstaviti na domaćem i stranom tržištu ciljanim skupinama turista.Znanstvene hipoteze kojima će se baviti istraživački rad.Istraživanje može doprinijeti razumijevanju temeljnih problema s kojima se susreće regija Slavonije i Baranje. Također, spoznati potrebe i želje potencijalnih i trenutnih korisnika proizvoda i usluga kulturnog turizma. Kroz istraživanje će se pokušati odrediti na koji je način potrebno djelovati kako bi se kroz rješavanje prepreka omogućilo postupno razvijanje različitih oblika turizma unutar regije, a kroz kojeg bi se smanjila stopa nezaposlenih i doprinijelo kvalitetnijem socijalnom stanju stanovništva. Definiranjem ciljnih skupina klijenata pomoglo bi definiranju marketing strategije za domaće i strano tržište. Doprinos ovog rada bit će nove spoznaje u domeni kulturnog turizma.
  4. Obilježja kulturnog turizma jesu: međufunkcionalnost kulture i turizma, kultura pospješuje razvoj turizma i njegove efekte, turizam valorizira sve elemente kulture, pojava kolizije i konflikata turizma i kulture u neposrednoj praksi. U posljednje vrijeme pojavom novih sofisticiranih potreba na strani turističke potražnje kulturni sadržaj u turizmu dolaze do sve većeg izražaja. Kultura uvjetuje nastanak te pospješuje razvitak turizma. Turizam igra vrlo značajnu ulogu u revitalizaciji i valorizaciji elemenata objektivne kulture te razvijanju i poticanju novih spoznaja u okviru subjektivne (motivi, poticaj) kulture. Elementi objektivne kulture jesu jedan od temelja turističke privlačnosti turističke destinacije. Ti elementi određuju ciljeve, pravce, prostornu koncentraciju, vremensku frekvenciju turističkih tijekova. Raznolikost sadržaja objektivne kulture povećava vrijednost i konkurentnost ponude.
  5. Kulturni turizam je oblik turizma u kojem prevladava interes potražnje za objektima i sadržajima kulturnog karaktera tj. opipljivim (materijalnom kulturom - kulturno povijesni spomenici, muzeji, galerije) i neopipljivom (nematerijalnom) kulturnom baštinom. Prema Zakonu o očuvanju i zaštiti kulturnih dobara Republike Hrvatske, kulturna su dobra pokretne i nepokretne stvari od umjetničkoga, povijesnoga, paleontološkoga, arheološkoga, antropološkog i znanstvenog značenja, arheološka nalazišta i arheološke zone, krajolici i njihovi dijelovi koji svjedoče o čovjekovoj prisutnosti u prostoru, a imaju umjetničku, povijesnu i antropološku vrijednost. To su i nematerijalni oblici i pojave čovjekova duhovnog stvaralaštva u prošlosti kao i dokumentacija i bibliografska baština te zgrade, odnosno prostori u kojima se trajno čuvaju ili izlažu kulturna dobra i dokumentacija o njima. Zakon o zaštiti i očuvanju kulturnih dobara NN 69/99, čl.2
  6. Kulturna baština Slavonije i Baranje sazdana je od povijesnih slojeva kulturnim nasljeđima plodnih prostora međuriječja Drave, Dunava i Save. Slojevitost zastupljenih kultura, gustoća i tipološka raznovrsnost baštine Slavoniju, Baranju i Srijema može svrstati ovo područje u bogatu makroregiju ne samo hrvatske, već i europske kulture.prapovijest (paleontologija, neolitik, eneolitik, brončano doba, željezno doba);antika (rana antika, kasna antika i rano kršćanstvo);srednji vijek;novi vijek (doba osmanske vladavine, katolička obnova, vojna krajina, civilna Slavonija (Provincijal, 19. stoljeće u Slavoniji);tradicijska kultura (gospodarstvo i rukotvorstvo, kultura stanovanja, tradicijska kultura odijevanja);glazba (tradicijska glazba i ples, umjetnička i crkvena glazba);kazalište;jezik i književnost;umjetnički obrt i industrijska baština;likovne umjetnosti i 19. i 20. stoljeća (arhitektura i urbanistički razvoj, perivoji Slavonije, slikarstvo i skulptura 19. stoljeća, pejzažno slikarstvo 19.stoljeća).Podjela kulturne baštine prema cjelinama izložbe pod nazivom "Slavonija, Baranja i Srijem - vrela europske civilizacije", inicijator i voditelj ovog projekta je Ministarstvo kulture RH, a izložba je prvi puta održana u Galeriji Klovićevi dvori 2009.
  7. Prema UNESCO-ovoj Konvenciji o nematerijalnoj kulturnoj baštini uspostavljene su dvije liste; Reprezentativna lista nematerijalne kulturne baštine čovječanstva te Lista nematerijalne kulturne baštine potrebite hitne zaštite. Hrvatska je uspostavila i vlastitu Listu zaštićenih nematerijalnih kulturnih dobara. Na listi zaštićenih nematerijalnih kulturnih dobara nalaze se i dobra s područja Slavonije, Baranje:bećarac- tradicijsko- vokalno instrumentali napjev poznat na području Slavonije, Baranje i Srijema;crkveno pučko pjevanje na području Slavonije i Srijema;crkveno pučko pjevanje na području Baranje;godišnji proljetni ophod kraljice ili ljelje iz Gorjana;govor Starih Perkovaca;medičarski obrt s područja sjeverozapadne Hrvatske i Slavonije;pjevanje starogradskih pjesama na području Slavonije, Baranje i Srijema;požeški vinogradarski običaj - Grgurevo;priprema tradicijskog slavonskog kulena/kulina;svatovac - tradicijski vokalno - instrumentalni napjev s područja Slavonije, Baranje i Srijema;šetna kola s područja Slavonije;tradicijski obrt izrade slavonsko - srijemskih šokačkih šešira Stanka Ištokovića iz Ivankova;tradicijski obrt izrade slavonsko - srijemskih suknarskih odjevnih predmeta Stjepana Belića iz Antina (Vinkovci);umijeće izgradnje i sviranja gajdi i duda u istočnoj i središnjoj Hrvatskoj;umijeće izrade slavonskog kožnog prsluka;umijeće izrade tradicijskih ženskih frizura s područja Slavonije, Baranje i Srijema;umijeće izrade zlatoveza (istočna Slavonija);umijeće sokolarenja;umijeće sviranja na tamburi samici, Slavonija teumijeće šaranja tikvica na području Slavonije.http://www.min-kulture.hr/default.aspx?id=3650 preuzeto 24.12.2012.
  8. geografska raznolikost; bogatstvo prirodnim resursima;zračna luka Klisa; prostorom prolazi koridor 5C koji je dio paneuropskog koridora 5, relacija Budimpešta - Sarajevo - Ploče;gradovi na rijekama Osijek na Dravi, Vukovar na Dunavu, Slavonski Brod na Savi - riječni turizma;poznata religijska središta i spomenici sakralne kulture - Aljmaš, Đakovo ;iznimno vrijedni arhitektonsko -povijesni spomenici - Tvrđa u Osijeku, Tvrđava u Slavonskom Brodu; bogatstvo arheoloških lokaliteta - Vučedol kraj Vukovara, Vinkovci, itd.; mnogobrojni parkovi i perivoji te dvorci - Ilok (dvorac Odescalchi), Našice (veliki i mali dvorac Pejačević), Donji Miholjac (dvorac Hilleprand/Mailath), Valpovo (dvorac Hilleprand-Prandau/Norman - Ehrenfels), Vukovar (dvorac Eltz, mali dvorac Eltz), itd.;regija već poznata po raznolikim kulturno - umjetničkim manifestacijama.
  9. nedovoljno znanje koordinatora kulturno-turističkih projekata o kulturno-turističkom menadžmentu, o povezivanju turizma i baštine;nepovezanost upravljačkih tijela; nepostojanost koordinacijskog tijela;zapuštenost objekata i njihovih sadržaja;nepovezanost kompatibilnih kulturnih i turističkih proizvoda visoke kvalitete (gastro turizam povezan sa kulturnim turizmom npr. izleti u arheološke parkove unutar kojih posjetitelji mogu biti dio manifestacija, radionica, istraživačkih skupina, itd. ili pak avanturističkim turizmom - sahari Kopački rit);nepovezanost kulturnog i turističkog javnog, privatnog i civilnog sektora kroz zajednički usmjereno djelovanje na razvoju mikrodestinacija unutar regija;nedovoljno znanje lokalnog stanovništva o važnosti kulturne baštine uzrokom je njezinog slabog korištenja u turističke svrhe;slaba uključenost kulturnih resursa u turističke aranžmane što umanjuje važnostkulture kao potencijala u turističkom poslovanju;nedovoljna ili loše organizirana promidžba kulturno-turističkih programa onemogućava dopiranje do ciljanog tržišta;loša infrastrukturna opremljenost lokaliteta što onemogućuje prihodovanje od dodatne ponude (npr. suvenirnica, restoran, trgovina i sl.)
  10. podizanje svijest o značenju kulturne baštine među lokalnim stanovništvom;osposobljavanje koordinatora kulturno-turističkih projekata za kulturno-turistički menadžment kako bi projekti bili atraktivniji i ujedno isplativiji;poticati međusektorsku i unutar sektorsku suradnju radi sinergije različitih kulturno turističkih proizvoda;ojačati odnosno organizirati promidžbu za ciljana tržišta i za širu publiku;poticanje bolje infrastrukturne opremljenosti lokaliteta, označivanje kulturnih objekata, prilagođavanje radnog vrijeme kulturnih ustanova;poticanje iskoristivosti i primjerenija prezentacija nematerijalnih kulturnih dobara;uključivanje pratećih sadržaja u osnovnu ponudu kulturno-turističkih programa s ciljem povećanja prihoda;kreiranje kulturno-turističkih programa koji su atraktivni širem regionalnom odnosno međunarodnom tržištu kako bi Hrvatska postala vidljivija kao kulturno-turistička destinacija odnosno kako bi se povećao prihod od kulturno-turističkih programa.
  11. loše rukovođenje ljudskim resursima na lokalnoj razini;nedostatak vještina timskog rada;niska profesionalna razina u implementaciji;improviziranje u implementaciji – ne angažiranje struke i nedostatak ustrajnosti na razvoju visoko kvalitetnih kulturno-turističkih proizvoda;financijske poteškoće u implementaciji.
  12. Kulturna baština svojom raznolikošću, brojnošću, vrijednostima, značenjem i rasprostranjenošću predstavlja velik potencijal za razvoj poduzetništva, koje ima važnu ulogu za lokalni i nacionalni društveno-gospodarski razvoj (zapošljavanje, nova poduzeća, inovacije, prihodi zajednici, poticanje razvoja drugih gospodarskih i društvenih djelatnosti i dr.). Procjenjuje se da za to poduzetništvo postoji velik razvojni potencijal s obzirom na bogatstvo i rasprostranjenost resursa (tj. kulturne baštine u Republici Hrvatskoj) te na veličinu tržišta, osobito s obzirom na broj inozemnih turista i razvijenost malog i srednjeg gospodarstva.Poduzetništvo utemeljeno na kulturnoj baštini još uvijek ne prepoznaju dovoljno ni nadležna državna tijela i organizacije, ni poduzetnici, kao ni potporna poduzetnička infrastruktura kao razvojno zanimljivo i perspektivno područje, kako za malo i srednje gospodarstvo tako i za ukupni razvoj zemlje.Ne postoji koncept koji bi mogao poslužiti za interakciju tih dviju, ali i drugih komplementarnih sektorskih politika (npr. politika prostornog razvoja, regionalnog razvoja, ruralnog razvoja i dr.). Među razlozima za to su sektorski pristup u javnim politikama i nedovoljna međuresorska suradnja državnih tijela i drugih organizacija.Dakle, poduzetništvo utemeljeno na kulturnoj baštini može se odrediti kao skupina onih djelatnosti čijim proizvodima i uslugama komercijalnu vrijednost daje kreativni rad utemeljen na poznavanju povijesti, umjetnosti i kulture. U pravilu se ne financiraju iz javnih izvora, na tržištu imaju svoje specifične potrošače, a pridonose stvaranju simboličkih vrijednosti i njegovanju identiteta. Poduzetnička strategija u sektoru kulturne baštine jest odlučnost i ustrajnost u provedbi dugogodišnjih ciljeva uz osiguravanje svih potrebnih resursa potrebnih za ostvarenje tih ciljeva. Podržavajuća poduzetnička infrastruktura imaposebnosti koje zahtijevaju svestranu potporu, npr. savjetovanje, obrazovanje i osposobljavanje, upravljanje znanjem, tehnološku podršku, menadžment i drugo, koja će omogućiti da se informacije i znanje o kulturnoj baštini na najbolji način upotrijebe pri osmišljavanju, kreiranju i proizvodnji visoko kvalitetnih proizvoda i usluga
  13. Menadžment kulturnih resursa znatno je složeniji od menadžmenta u drugim oblicima turizma jer se kulturni resursi ostvaruju u otvorenim sustavima u kojima mnogi elementi pripadaju "načinu života" (arheološka nalazišta, muzeji, etno sela). Sve veća konkurencija na turističkom tržištu uvjetovala je potrebu potrošački orijentiranog razmišljanja koje zahtjeva od menadžmenta kulturnih atrakcija da definira potrebe sa stajališta samih turista, da odgovori na njihove zahtjeve, da razumije što oni očekuju od kulturnih atrakcija i da ta očekivanja ispune. U menadžmentu kulturnog resursa potrebno je usklađivati obim potražnje s marketingom turističkog proizvoda, odnosno broj posjetitelja i trajanje njihova posjeta u odnosu na izdržljivost resursa. Politika održivog razvoja kulturnog turizma stvara se u menadžmentu grada u kojem se određuje politika i strategija razvoja turizma kao dio cjelokupne razvojne politike i razvojem resursnog menadžmenta.Razvoj menadžmenta kulturnih resursa i politika razvoja kulturnog turizma obuhvaćaju potrebu razumijevanja i korištenja kulture na četiri načina:podupiranje razvoja kulturnog i umjetničkog stvaranja;korištenje umjetnosti i kulture kao sredstvo postizanja izvan kulturnih ciljeva i oblikovanja politika na način da se kultura i kulturni razvoj shvaća kao široki i prilagodljivi resurs koji se odnosi na bitne odrednice kao što je identitet i imidž zemlje i lokaliteta;stvaranje i jačanje dobrobiti zajednice i zaštita kulturnih resursa određivanjem kapaciteta održivosti ili prihvata.Od presudne je važnosti osmisliti strategiju na osnovi konzultativnog procesa među kulturnim i turističkim sektorom. Strategije potiču nositelje kulturnog i turističkog razvitka na lokalnoj i regionalnoj razini na određivanje vlastitih razvojnih inicijativa. Tim se pristupom minimaliziraju poteškoće, a maksimaliziraju poslovni rezultati.
  14. Kako bi dosegao višu razvojnu stepenicu, istovremeno nasljeđujući prirodne i kulturne vrijednosti regije, turizam Slavonije i Baranje treba novu viziju: biti globalno priznat kao destinacija životnog stila visoke vrijednosti, uspjeti u aktiviranju prirodnih i kulturnih vrijednosti te postati visoko konkurentna i održiva regija sa snažnim doprinosom nacionalnoj ekonomiji. Prema Strateškom marketinškom planu hrvatskog turizma za razdoblje 2011.-2014. kojega je za Hrvatsku turističku zajednicu izradio THR & HorwathConsulting pred hrvatskim turizmom je izazov unapređenja uvjeta poslovanja, kako bi se tvrtkama omogućilo poslovanje u konkurentnijem okruženju. U slučaju gospodarstva koje počiva na turizmu čiji je glavni instrument poslovanja kulturna baština to znači omogućiti uvjete poduzetnicima koji utječu na produktivnost sektora, poput edukacije, uvjeta tržišta rada, suradnje unutar sektora i izgradnju adekvatnih sustava financijskih poticaja.
  15. Dugo vremena javni i privatni sektor u kulturi svoje je aktivnosti uglavnom usmjeravao prema očuvanju nasljeđa, označavanju kulturnih znamenitosti, pružaju usluga turistima pri posjeti znamenitostima i sl., te je promovirao nasljeđe više iz kulturnih nego ekonomskih razloga.Prikupiti informacije o zahtjevima i očekivanjima turista kojima je upoznavanje s kulturnim atrakcijama glavni motiv putovanja i onih kojima je upoznavanje s kulturnim atrakcijama samo dio aktivnosti na putovanju motiviranom odmorom i relaksacijom, zatim o zahtjevima onih kojima je to prvi boravak u destinaciji i onih koji su već prije boravili, te turista koji dolaze iz različitih zemalja.Pojedinci ili organizacije koje se bave marketingom u turističkom sektoru za zadatak imaju proučiti tržište na kojem nude svoj proizvod.Postupkom segmentacije utvrđuju se kriteriji pomoću kojih se grupiraju oni koji imaju slične potrebe, želje te na kraju potražnje. Marketing zahtijeva pomak u načinu razmišljanja, jer suprotno od svega čime se ponuđači bave, nije riječ o njihovom poslovanju već o korisniku njihovih usluga i proizvoda.Nakon provedene segmentacije, slijedi "targetiranje", odnosno procjena atraktivnosti svakog pojedinog segmenta i odabir onih koji se smatraju interesantnim. Nakon "targetiranja" postupkom pozicioniranja potrebno je stvoriti povoljnu poziciju/percepciju vlastite organizacije, ponude, usluga u svijesti onih kojima se obraćamo. Naime, povijesnih lokaliteta i ugodnih smještajnih kapaciteta te pripadajuće usluge ima u izobilju. No, kada se vodi briga da razmišljamo o ponudi iz perspektive potencijalnog korisnika naših usluga stvara se ozračje unutar kojega se korisniku približavamo osobno. Da bi se potaknuo interes turista za kulturne atrakcije, kulturne se atrakcije moraju održavati, oblikovati i isticati u kontekstu ponude destinacije zajedno s ostalim uslugama. Važno je osigurati djelotvoran marketinški menadžment kulturnih atrakcija i kombinirati različita područja interesa u svakom aranžmanu, te u isto vrijeme turistima osigurati različite pogodnosti, privlačnosti i usluge-Kulturni „proizvod“ nisu same građevine ili predmeti iz prošlosti već je proizvod način njihove interpretacije. Kulturni resursi moraju biti za turiste izvor emocija, pružiti im određeni doživljaj. Nije dovoljno ponuditi samo razgledavanje kulturno-povijesnih znamenitosti, muzeja, galerija i sl. resursa, potrebno je formirati kulturni „proizvod“, - od resursa stvoriti atrakciju. Marketing mora i u ovom slučaju odigrati značajnu ulogu kako bi se turizam u gradovima koji svojim povijesnim kulturnim nasljeđem privlače veliki broj posjetitelja razvijao na principu održivog razvojaVrtiprah V., Kulturni resursi kao činitelji turističke ponude u 21. stoljeću", Sveučilište u Dubrovniku, (2006.), EKON. MISAO PRAKSA DBK. GOD XV. (2006) BR. 2. (279-296), str. 288
  16. Destinacijska marketinška organizacija treba utvrditi primjerene načine segmentiranja tržišta i sagledati turističke proizvode kao portfolio koji periodično treba kritički istražiti i procijeniti. Komunikacija željenog image-a predstavlja zahtjevan zadatak. Komunikacijsku strategiju treba oblikovati primjenom većeg broja medija istodobno i koordinirano, u cilju postizanja boljeg učinka. Komuniciranje željenih sadržaja mora biti konzistentno, podržano aktivnim sudjelovanjem svih zainteresiranih aktera (javnog, civilnog i privatnog sektora, kulturnih institucija i organizacija te poduzeća i drugih gospodarskih subjekata) u izgradnji i komunikaciji image-a zemlje, regije, lokaliteta, kulturnih institucija ili kulturnih manifestacija. Internet je u sektoru turističke industrije, kao uostalom i svim drugim vrstama poslovanja, promijenio klasične metode i koncepte poslovanja te se koristi kao komunikacijski, transakcijski i distribucijski kanal.Mikulić D., Marketinška valorizacija Splita kao destinacije kulturnog turizma, Ad acta, (2009.), Vol.21, No.1OzretićDošen Đ., Previšić J., Škare V. Komunikacija imagea zemlje putem web stranice, Izvorni znanstveni rad, Zbornik ekonomskog fakulteta u Zagrebu, (2003.) Vol. 1, No. 1adaće marketinške komunikacije su: informirati, podsjetiti i nagovoriti/uvjeriti. Proces marketinške komunikacije obuhvaća proces interaktivne razmjene i kodiranja/dekodiranja poruka između izvora i primatelja u komunikacijskom kanalu. Integrirana marketinška komunikacija je povezivanje različitih komunikacijskih funkcija/alata kako bi se ostvario jedinstveni pristup marketingu, a odnosi se i na planiranje i izvršavanje različitih oblika marketinške komunikacije kako bi se ostvarili zajednički prodajni i komunikacijski ciljevi kao podrška jedinstvenom pozicioniranju marke, usluge ili tvrtke. Planiranje marketinške komunikacije obuhvaća:određivanje ciljeva;definiranje budžeta;definiranje poruke;odluke o medijima ievaluaciju. Pavičić J., Alfirević N., AleksićLj. Marketing i menadžment u kulturi i umjetnosti, Masmedia, (2006.), str. 207
  17. Poduzetništvo utemeljeno na kulturnoj baštini može dati rezultate kao skupina djelatnosti čiji se rad temelji na poznavanju povijesti, umjetnosti i kulture, a pridonose stvaranju simboličkih vrijednosti i njegovanju identiteta. Nepotrebno je nabrajati znamenitosti istočne regije Hrvatske, koje su materijalizirane i vidljivo opipljive konzumentima kulturne baštine. Slično je i sa nematerijalnim kulturnim dobrima, koja se prenašaju s generacije na generaciju, u sustavu su zaštite kulturne baštine kao dio kulturnog identiteta kraja i obogaćuju suvremeni način života na nenametljiv i decentan način. No, kontinuiranim razvojnim planom potrebno je podizati svijest o značenju kulturne baštine među lokalnim stanovništvom, osposobljavati koordinatore kulturno-turističkih projekata za kulturno-turistički menadžment kako bi projekti bili atraktivniji i ujedno isplativiji. Također poticati međusektorsku i unutar sektorsku suradnju radi sinergije različitih kulturno turističkih proizvoda, ojačati odnosno organizirati promidžbu za ciljana tržišta i za širu publiku, poticati bolje infrastrukturne opremljenosti lokaliteta.Potrošači odlučuju koje događaje žele doživjeti, koje turističke destinacije žele posjetiti, u kojima će hotelima odsjesti te u kojim se restoranima hraniti. Jedan od najzanimljivijih područja marketinga je planiranje i razvoj proizvoda. Budući da sudionici kulturnog turizma ne čine jedinstven tržišni segment, već imaju širok spektar potreba, treba prikupiti informacije o zahtjevima i očekivanjima turista kojima je upoznavanje s kulturnim atrakcijama glavni motiv putovanja i onih kojima je upoznavanje s kulturnim atrakcijama samo dio aktivnosti na putovanju motiviranom odmorom i relaksacijom, zatim o zahtjevima onih kojima je to prvi boravak u destinaciji i onih koji su već prije boravili, te turista koji dolaze iz različitih zemalja. Do takvih podataka moguće je doći istraživanjem tržišta.