SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 28
Historia de la
lengua española
¿Cuáles son los orígenes del español?
 El español pertenece a la familia de las lenguas
 románicas o romances, las cuales vienen del latín.
 El subgrupo al cual pertenece el español se llama
 iberorrománico.
 Las lenguas iberorrománicas son el español, el
 portugués y el catalán, además de varios dialectos
 como el gallego, el valenciano, el bable
 (asturiano)y el aragonés.
El latín: lengua del imperio
 Al principio el latín era la lengua de la ciudad de
 Roma.
 En las provincias se hablaban otras lenguas como
 el osco y el umbro.
 Con la expansión de Roma el latín viene a ser la
 lengua de toda la Península Itálica y sus
 provincias.
 La lengua que se llevó a las provincias
 correspondía al lenguaje popular de los soldados.
Las lenguas prerromanas de Hispania:
el sustrato
 El vasco (vascuence, euskera)
 es una lengua no indoeuropea
 que se habla en el País Vasco
 (provincias de Álava,
 Guipuzcoa y Vizcaya) y en
 partes de Navarra
 El nombre “vasco” viene de
 una tribu, los vascones” que
 vivían en una región que
 corresponde a Navarra y el
 norte de Aragón
Otras lenguas prerromanas
 En la costa del Mediterráneo vivían
 los iberos. La lengua ibera se conserva
 solamente en algunas inscripciones.
 Más tarde llegaron los celtas
 Se habla de la cultura celtíbera, una
 sociedad donde convivían estos dos pueblos
 En el oeste de la Península vivían los lusitanos
 que hablaban una lengua indoeuropea
 En el suroeste (Algarve portugués y bajo
 Guadalquivir) vivían los tartesios quienes
 hablaban otra lengua no indoeuropea
 Griegos y fenicios se establecieron en la costa
 del Mediterráneo
Raíces vascas en topónimos y onomástica
  etxe (eche)      ‘casa’
  (h)iri~uri       ‘ciudad’
  zubi             ‘puente’
  iturri           ‘fuente’
  bide             ‘camino’
  mendi            ‘monte’
  solo             ‘campo’
  ibar             ‘valle’
  ola              ‘cabaña’
  berri o barri    ‘nuevo’
  zahar o zar      ‘viejo’
  zabal            ‘ancho’
  garai            ‘alto’
  goiti            ‘arriba’
  ondo o alde      ‘lado’
El alfabeto ibérico
 La escritura ibérica viene del contacto con griegos y fenicios
 El repertorio fonológico:
  – Vocales: /a, e, i, o, u/
  – Consonantes:
       • Oclusivas -- /k/ /p/ /t/ /b/ /d/ /g/
       • Fricativas -- /s/ /ś//
       • Líquidas -- /r/ /ŕ/ /l/
       • Nasales -- /m/ /n/
  – No se permitían los grupos consonánticos; el grupo consonántico
     se deshacía por medio de una vocal anaptíctica (vocal colocada
     entre las dos consonantes). Cf. vasco liburu ‘libro’
Las lenguas indoeuropeas

                                     indoeuropeo


                                            lenguas                             lenguas
  lenguas     lenguas     lenguas
                                             balto-        griego   albanés       indo-       †tocario   armenio
germánicas    célticas    itálicas
                                            eslávicas                            iranías


  alemán                                      lituano
 holandés     irlandés                         letón
   inglés       galés      †osco                ruso                           hindi-urdu
   sueco       bretón     †umbro               checo                             bengalí
 noruego        †galo       latín             polaco                          farsí (persa)
   danés     †celtíbero                      búlgaro
 islandés                                  serbo-croata




                                       Lenguas románicas
                                       portugués                      italiano
                                       español                        sardo
                                       catalán                        rumano
                                       occitano                       romanche
                                       francés                        †dálmata
El latín en Hispania
 El latín produce una unificación lingüística de la Península
 Ibérica.
 Con el tiempo el latín adquiere un matiz regional en cada
 zona de la península.
 Existe un continuum dialectal en la Península Ibérica
 donde se ven cambios graduales entre una y otra región.
 En el sur de la península se presenta otro factor, la
 dominación árabe que empieza en 711. Durante el período
 de ocupación árabe se desarrolla otro dialecto romance, el
 mozárabe.
 El romance que es introducido de nuevo en el territorio
 andaluz a través de la Reconquista es el dialecto del norte
 de España de la región de Burgos
Cambios fonológicos:
del latín al español
Cambios particulares al castellano
  Consonantes y grupos consonánticos iniciales
  – /f-/ → /h-/
      • filiu → hijo
      • farina → harina
      • faba → haba
  – /pl-/, /fl-/, /kl-/ → /ʎ-/
      • plenu → lleno
      • flamma → llama
      • clamare → llamar
Otros procesos vocálicos
 vocales pretónicas o postónicas se pierden en palabras de 3 o más
 sílabas (síncopa) Ejemplos: tabula>tabla, delicātu>delgado

 /-e/, final de palabra se pierde (apócope) cuando precede una sola
 consonante dental o alveolar
  Ejemplos: flore>flor, pane>pan

 Inserción de una vocal inicial (prótesis) con los grupos consonánticos
 sp-, st-, sk-
 Ejemplos: sperare > esperar, stare > estar, scala > escala
La o breve tónica diptonga en ue, por
ejemplo: portam> puerta; mortem> muerte.
La e breve tónica diptonga en ie, por
ejemplo: terram> tierra; tempus> tiempo
La i breve pasó a e, por ejemplo:
ordinare> ordenar
La u breve tónica se convirtió en o, por
ejemplo:angustum> angosto
Una vocal breve postónica desaparece, por
ejemplo:calidum> caldo; diabulum>
diablo; stabulum> establo
.
El diptongo ae, pasa a e, aunque si se
acentúa en latín, el resultado es ie, por
ejemplo:
aedificare>edificar
caelum>cielo
daemonium> demonio.
El diptongo au se convierte en o, por
ejemplo: aurum> oro; taurum> toro
La influencia de la yod
 Cuando las vocales i, u se encuentran en un
 diptongo tienden a asimilarse a una
 consonante (hiedra=yedra; huevo=güevo),
 por ello se les llama semiconsonantes y
 éstas son la yod y la vau.
 N+ yod >ñ= vinea > viña
 L+ yod > j= mulier > mujer
 D + yod > z= gaudium> gozo
 T+ yod> z= rationem> razón
Desarrollo de las consonantes
A) Consonantes iniciales: Con excepción de f- y los grupos consonánticos ya
   citados (pl-, fl-, kl-) las consonante iniciales no cambian

B) Consonantes intervocálicas:
    – Las dobles se simplifican
       -pp->-p-cappa>capa
       -tt->-t- gutta>gota
       -kk->-k- siccu>seco
       -mm- > -m-      summa>suma

    – Las dobles nn y el grupo consonántico mn palatalizó
      -mn->-ñ-       somnu>sueño
      -nn- > -ñ-     annu>año
Consonantes sordas p,t,k
intervocálicas sonorizan
 P> b = lupu >lobo

 T> d= capitia > cabeza

 K>g= Ficatum> hígado
El grupo ct pasa a ch, por ejemplo:
   noctem> noche; octo> ocho; pectus> pecho
   El grupo KL precedido por consonante dio
   ch: Mancula>mancla>mancha
El grupo Kl por pérdida de postónica dio “j”
Auricula>orecula>orecla> oreja

C) Consonantes finales
Regla general : tienden a desaparecer
¿Qué factores contribuyen
a los cambios fonológicos?
   Ley del mínimo esfuerzo
    – Lleva a una reducción de los gestos articularios
    – Minimiza la distancia entre gestos articulatorios de sonidos contiguos
    – Los cambios se ven primero en el registro informal
    Ejemplo: (los participios pasivos en -ado)
              bailado [bajláδo] > [bajláδo] > [bajláo] > [bajláw]
   Reducción articulatoria
    – Aspiración de /s/ en posición implosiva
    Ejemplo: hasta [ásta] > [áhta] > [áta]
   Confusión acústica
   miracŭlum > miracolo > miraglo > milagro (en francés e inglés miracle, en
   italiano miracolo)
   pericŭlum > pericolo > periglo > peligro (en italiano se conserva el
   original pericolo)
* Falda > farda
Veamos algunas evoluciones
 Cepulla>cepolla> cebolla
 Auricula>oricla>orecla>oreja
 Taurus>tauru>toro
 Populum>populu>populo>puebulo>pueblo
Practiquemos lo aprendido
Intenta determinar la palabras españolas que derivaron de
                  estos vocablos latinos

 filium:
 ferrum:
 farinam:
 poenam:
 fabam:
 rotam:
 ficatum:
 taurum:
paucum:
             capere:
plenum:
clavem:
delicatum:
totum:
clamare:
Foliam:
Meliorem:
Somnum:
rationem
Cambios morfológicos/sintácticos:

del ellatín al Mediante desinencias o terminaciones se
 En Latin clásico.
                   español
  señalaban las funciones que las palabras desempeñaban en las
  oraciones. Esto se reemplazó por la existencia de las preposiciones que
  muchas veces indican las funciones sintácticas.

  Nominativo = Sujeto. Puella pulcra est
  Acusativo:= Complemento directo        Urbem milites vident
  Genitivo = Complemento del nombre (se traduce con la preposición
  de) puellae mater
  Dativo = Complemento indirecto‘ pater puero librum donat'
  Ablativo = Complemento circunstancial. Se traduce con alguna de las
  preposiciones siguientes: con, de, en
  nocte fugerunt
Se crea una nueva categoría gramatical, los artículos
definidos, derivados de los demostrativos ille, illa, etc. en latín


Los pronombres de tercera persona en español también se
derivan de los demostrativos ille, illa, etc.


El verbo auxiliar haber se emplea para crear una nueva forma
analítica del perfecto en español: haber + participio pasivo
Influencias posteriores
         en el iberorromance:
               el adstrato

El adstrato es una lengua o dialecto que ejerce una influencia parcial,
por contigüidad geográfica o por convivencia o coincidencia en el tiempo,
sobre otra lengua o dialecto.
Las invasiones germánicas en la Península Ibérica vienen hacia el siglo V;
entran varias tribus, entre ellas los visigodos, los suevos, los vándalos y los
alanos
La contribución germánica se limita al léxico
 – Muchas palabras se relacionan con actividad militar: albergue, banda,
   bandera, bandido, barón, campeón, escarnecer, espuela, estribo, galardón,
   ganar, guardar, guerra, guiar, guisa, heraldo, marca, rico, robar, tregua, yelmo
 – Otras palabras se relacionan con la vida cotidiana: banco, blanco, brotar,
   buscar, falda, fango, fieltro, gris, jabón, regalo, ropa, sala, sopa, tapa
 – En la onomástica, muchos nombres y apellidos tienen origen germánico:
   Abelardo, Adolfo, Alberto, Alfonso, Alfredo, Amelia, Armando, Bernardo, Blanca,
   Carlos, Carolina, Federico, Fernando, Gerardo, Griselda, Guzmán, Orlando,
   Ramón, Ricardo, Roberto, Rodrigo ; Gómez, González, Gutiérrez, Guzmán,
   Manrique, Ramírez
La influencia árabe
 La conquista árabe de la Penísula Ibérica empieza en 711
 Al-Andalus (nombre del territorio ibérico bajo dominio
 musulmán que significa en árabe ‘territorio de los
 vándalos’) es al principio un emirato dirigido por un
 príncipe damasco Abderrahman I
 En 1031 Al-Andalus empieza a fragmentarse y se crean
 muchos reinos independientes llamados ‘taifas’ que se
 ven en el mapa
 En 1492 se lleva a cabo
 la reconquista del último
 reino árabe, Granada,
 cuando el rey Boabdil
 capitula ante los
 Reyes Católicos
La influencia árabe /2
 Los aportes culturales de los árabes son numerosos e
 importantes.
 Las contribuciones en cuanto a la agricultura, la
 arquitectura, el comercio, la medicina, la ciencia y
 las matemáticas se ven reflejadas en el vocabulario de
 origen árabe.
 Los dialectos iberorrománicos nunca
 se pierdieron totalmente durante
 este período; se mantuvieron debido
 a la estructura social -- mujeres
 cristianas pasaban la lengua a sus
 hijos mozárabes ‘casi árabes,’
 descendientes del mestizaje entre
 hombres árabes y mujeres cristianas.
Palabras de origen árabe
  Agricultura              Arte culinaria
  alcachofa                 albóndiga
  albaricoque               almíbar
  azúcar                    fideos
  aceite / aceituna         jarabe
  algodón                   almohada
  alfalfa
                           Gobierno / vida militar
  berenjena
                            alcalde
  zanahoria
                            aldea
  Vida doméstica
  alcoba                    aduana
  alfiler                   alguacil
  alfombra                  alcázar
  almirez                   almacén
                            almirante
Palabras de origen árabe / 2
 Las ciencias                           Los topónimos
  álgebra                               Guad- <árabe wadi ‘río’
  alquimia (<del griego, cf. química)       Guadalajara ‘río de piedra’
  alambique                                 Guadalquivir ‘río del canal’
  alcohol                                   Guadalupe ‘río de Lupe/Lope’
  algoritmo                             Alhambra ‘rojo’
  guarismo                              Almería ‘espejo’
  cifra                                 Almadén ‘campo’
  cero
 Otras palabras
  ajedrez
  algarabía ‘el árabe’
  Ojalá ‘quiera Allah’

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑATEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
jmaronob
 
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua CastellanaHistoria Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
guestccc509
 
Origen Del Idioma EspañOl
Origen Del Idioma EspañOlOrigen Del Idioma EspañOl
Origen Del Idioma EspañOl
shannyta
 
Procedencia de las palabras españolas
Procedencia de las palabras españolasProcedencia de las palabras españolas
Procedencia de las palabras españolas
mlumera
 
La historia del español
La historia del españolLa historia del español
La historia del español
Diana Escurra
 
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
yadia21
 
origen y evolucion de la lengua castellana
origen y evolucion de la lengua castellanaorigen y evolucion de la lengua castellana
origen y evolucion de la lengua castellana
kayris
 
Aportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al españolAportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al español
yadia21
 
El origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamosEl origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamos
Eduardo
 
Variedades diatópicas del español peninsular
Variedades diatópicas del español peninsularVariedades diatópicas del español peninsular
Variedades diatópicas del español peninsular
lenguavalera
 
Dialectos del castellano
Dialectos del castellanoDialectos del castellano
Dialectos del castellano
mmorton24
 

La actualidad más candente (20)

TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑATEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
TEMA 3. LA REALIDAD PLURILINGÜE DE ESPAÑA
 
Español contemporáneo
Español contemporáneoEspañol contemporáneo
Español contemporáneo
 
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua CastellanaHistoria Y Dialectos De La Lengua Castellana
Historia Y Dialectos De La Lengua Castellana
 
Evolucion del español part.1
Evolucion del español part.1Evolucion del español part.1
Evolucion del español part.1
 
Origen Del Idioma EspañOl
Origen Del Idioma EspañOlOrigen Del Idioma EspañOl
Origen Del Idioma EspañOl
 
Procedencia de las palabras españolas
Procedencia de las palabras españolasProcedencia de las palabras españolas
Procedencia de las palabras españolas
 
La historia del español
La historia del españolLa historia del español
La historia del español
 
Desarrollo de la lengua española
Desarrollo de la lengua españolaDesarrollo de la lengua española
Desarrollo de la lengua española
 
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
3°m electivo origen del español_prof. yadia cerda
 
El castellano en América
El castellano en AméricaEl castellano en América
El castellano en América
 
origen y evolucion de la lengua castellana
origen y evolucion de la lengua castellanaorigen y evolucion de la lengua castellana
origen y evolucion de la lengua castellana
 
Aportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al españolAportes de otras lenguas al español
Aportes de otras lenguas al español
 
Las lenguas de España
Las lenguas de EspañaLas lenguas de España
Las lenguas de España
 
El origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamosEl origen del idioma que usamos
El origen del idioma que usamos
 
Origenyevolucindelcastellano
OrigenyevolucindelcastellanoOrigenyevolucindelcastellano
Origenyevolucindelcastellano
 
La realidad plurilingüe de españa
La realidad plurilingüe de españaLa realidad plurilingüe de españa
La realidad plurilingüe de españa
 
Aly
AlyAly
Aly
 
Variedades diatópicas del español peninsular
Variedades diatópicas del español peninsularVariedades diatópicas del español peninsular
Variedades diatópicas del español peninsular
 
Dialectos del castellano
Dialectos del castellanoDialectos del castellano
Dialectos del castellano
 
Origen del español
Origen del españolOrigen del español
Origen del español
 

Destacado

Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
carmenmilla
 
Historia del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano oHistoria del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano o
Silvia Soria
 
3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león
3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león
3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león
yadia21
 
Evolucion de la lengua española a través de la historia
Evolucion de la lengua española a través de la historia Evolucion de la lengua española a través de la historia
Evolucion de la lengua española a través de la historia
DeRlii de Nde
 
Presentación electivo lenguaje y sociedad
Presentación electivo lenguaje y sociedadPresentación electivo lenguaje y sociedad
Presentación electivo lenguaje y sociedad
Soila Lechuga Fresca
 
Invasion a la peninsula iberica (1)
Invasion a la peninsula iberica (1)Invasion a la peninsula iberica (1)
Invasion a la peninsula iberica (1)
angiedavega
 

Destacado (20)

Sobre etnolinguistica
Sobre etnolinguisticaSobre etnolinguistica
Sobre etnolinguistica
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
 
Origen del idioma espanol
Origen del idioma espanolOrigen del idioma espanol
Origen del idioma espanol
 
Origen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellanaOrigen y evolución de la lengua castellana
Origen y evolución de la lengua castellana
 
Historia del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano oHistoria del origen y evolución del castellano o
Historia del origen y evolución del castellano o
 
3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león
3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león
3°m electivo español de chile 3_ fonética_ prof. yadia cerda león
 
Origen y evolución del idioma español
Origen y evolución del idioma españolOrigen y evolución del idioma español
Origen y evolución del idioma español
 
Evolución lengua española
Evolución lengua españolaEvolución lengua española
Evolución lengua española
 
Pueblos Prerromanos
Pueblos PrerromanosPueblos Prerromanos
Pueblos Prerromanos
 
Origen y desarrollo del castellano
Origen y desarrollo del castellanoOrigen y desarrollo del castellano
Origen y desarrollo del castellano
 
Evolucion de la lengua española a través de la historia
Evolucion de la lengua española a través de la historia Evolucion de la lengua española a través de la historia
Evolucion de la lengua española a través de la historia
 
Presentación electivo lenguaje y sociedad
Presentación electivo lenguaje y sociedadPresentación electivo lenguaje y sociedad
Presentación electivo lenguaje y sociedad
 
Origen de la lengua castellana o español
Origen de la lengua castellana o españolOrigen de la lengua castellana o español
Origen de la lengua castellana o español
 
Invasion a la peninsula iberica (1)
Invasion a la peninsula iberica (1)Invasion a la peninsula iberica (1)
Invasion a la peninsula iberica (1)
 
Teorías del Lenguaje humano. Orígenes. Características. Propiedades.
Teorías del Lenguaje humano. Orígenes. Características. Propiedades.Teorías del Lenguaje humano. Orígenes. Características. Propiedades.
Teorías del Lenguaje humano. Orígenes. Características. Propiedades.
 
Meeting maggio 2009
Meeting maggio 2009Meeting maggio 2009
Meeting maggio 2009
 
Eric's Root Words
Eric's Root WordsEric's Root Words
Eric's Root Words
 
Power point castellano
Power point castellanoPower point castellano
Power point castellano
 
Roots 01
Roots 01Roots 01
Roots 01
 
Origen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellanoOrigen y evolución del castellano
Origen y evolución del castellano
 

Similar a LENGUAJE ELECTIVO III - PPT HISTORIA DEL LENGUAJE

Variedades del español
Variedades del españolVariedades del español
Variedades del español
Rosa Ochoa
 
El fonema
El fonemaEl fonema
El fonema
erizo
 
Las variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españaLas variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españa
Rosa Ochoa
 
Aragon
AragonAragon
Aragon
Apsm14
 
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
malice1103
 
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
aliciameri
 

Similar a LENGUAJE ELECTIVO III - PPT HISTORIA DEL LENGUAJE (20)

Leiva, María Belén
Leiva, María BelénLeiva, María Belén
Leiva, María Belén
 
Historia (3)
Historia (3)Historia (3)
Historia (3)
 
Historia (3)
Historia (3)Historia (3)
Historia (3)
 
Rio de la plata
Rio de la plataRio de la plata
Rio de la plata
 
6 EL FONEMA COMO UNIDAD DE LENGUA0sep09
6 EL FONEMA COMO UNIDAD DE LENGUA0sep096 EL FONEMA COMO UNIDAD DE LENGUA0sep09
6 EL FONEMA COMO UNIDAD DE LENGUA0sep09
 
Diferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmo
Diferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmoDiferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmo
Diferencia entre seseo vs seseo y lleísmo vs yeísmo
 
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02 (2)
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02 (2)Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02 (2)
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02 (2)
 
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02 (2)
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02 (2)Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02 (2)
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02 (2)
 
Variedades del español
Variedades del españolVariedades del español
Variedades del español
 
Catalan
CatalanCatalan
Catalan
 
LATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdf
LATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdfLATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdf
LATÍN 1 22_23 COMPLETO.pdf
 
El fonema
El fonemaEl fonema
El fonema
 
Origen de las lenguas de España y evolución del español, 3º de ESO, tema 1
Origen de las lenguas de España y evolución del español, 3º de ESO, tema 1Origen de las lenguas de España y evolución del español, 3º de ESO, tema 1
Origen de las lenguas de España y evolución del español, 3º de ESO, tema 1
 
Las variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españaLas variedades lingüísticas en españa
Las variedades lingüísticas en españa
 
Aragon
AragonAragon
Aragon
 
Tema5.ppt
Tema5.pptTema5.ppt
Tema5.ppt
 
Fonología del español
Fonología del españolFonología del español
Fonología del español
 
Variedades geográficas del español en España. Los dialectos del español
Variedades geográficas del español en España. Los dialectos del españolVariedades geográficas del español en España. Los dialectos del español
Variedades geográficas del español en España. Los dialectos del español
 
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
 
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
Evolucionlenguaespaola 100512160243-phpapp02
 

Más de Nicolás López Cvitanic

MATEMÁTICA III - GUÍA RAÍCES: PROPIEDADES Y RACIONALIZACIÓN
MATEMÁTICA III - GUÍA RAÍCES: PROPIEDADES Y RACIONALIZACIÓNMATEMÁTICA III - GUÍA RAÍCES: PROPIEDADES Y RACIONALIZACIÓN
MATEMÁTICA III - GUÍA RAÍCES: PROPIEDADES Y RACIONALIZACIÓN
Nicolás López Cvitanic
 
El mundo-subdesarrollado-1226182428831810-9
El mundo-subdesarrollado-1226182428831810-9El mundo-subdesarrollado-1226182428831810-9
El mundo-subdesarrollado-1226182428831810-9
Nicolás López Cvitanic
 
Crisisdelmundomedieval 111106074715-phpapp02
Crisisdelmundomedieval 111106074715-phpapp02Crisisdelmundomedieval 111106074715-phpapp02
Crisisdelmundomedieval 111106074715-phpapp02
Nicolás López Cvitanic
 
HISTORIA ELECTIVO III - CRECIMIENTO ECONÓMICO
HISTORIA ELECTIVO III - CRECIMIENTO ECONÓMICOHISTORIA ELECTIVO III - CRECIMIENTO ECONÓMICO
HISTORIA ELECTIVO III - CRECIMIENTO ECONÓMICO
Nicolás López Cvitanic
 
Noticia el mostrador indicadores de bienestar
Noticia el mostrador indicadores de bienestarNoticia el mostrador indicadores de bienestar
Noticia el mostrador indicadores de bienestar
Nicolás López Cvitanic
 
HISTORIA III - GUÍA DE ESTUDIO CHILE FINISECULAR 1891 - 1925: PARLAMENTARISMO
HISTORIA III - GUÍA DE ESTUDIO CHILE FINISECULAR 1891 - 1925: PARLAMENTARISMOHISTORIA III - GUÍA DE ESTUDIO CHILE FINISECULAR 1891 - 1925: PARLAMENTARISMO
HISTORIA III - GUÍA DE ESTUDIO CHILE FINISECULAR 1891 - 1925: PARLAMENTARISMO
Nicolás López Cvitanic
 

Más de Nicolás López Cvitanic (20)

Guia la democracia
Guia la democraciaGuia la democracia
Guia la democracia
 
Democracia
DemocraciaDemocracia
Democracia
 
democracia
democraciademocracia
democracia
 
Pobreza, marginalidad y exclusión social
Pobreza, marginalidad y exclusión socialPobreza, marginalidad y exclusión social
Pobreza, marginalidad y exclusión social
 
5 pobreza-ppt
5 pobreza-ppt5 pobreza-ppt
5 pobreza-ppt
 
Pobreza jornadas adolescentes b
Pobreza jornadas adolescentes bPobreza jornadas adolescentes b
Pobreza jornadas adolescentes b
 
MATEMÁTICA III - GUÍA RAÍCES: PROPIEDADES Y RACIONALIZACIÓN
MATEMÁTICA III - GUÍA RAÍCES: PROPIEDADES Y RACIONALIZACIÓNMATEMÁTICA III - GUÍA RAÍCES: PROPIEDADES Y RACIONALIZACIÓN
MATEMÁTICA III - GUÍA RAÍCES: PROPIEDADES Y RACIONALIZACIÓN
 
BIOLOGÍA III - PPT SINAPSIS
BIOLOGÍA III - PPT SINAPSISBIOLOGÍA III - PPT SINAPSIS
BIOLOGÍA III - PPT SINAPSIS
 
Cuentos electivo
Cuentos electivoCuentos electivo
Cuentos electivo
 
El mundo-subdesarrollado-1226182428831810-9
El mundo-subdesarrollado-1226182428831810-9El mundo-subdesarrollado-1226182428831810-9
El mundo-subdesarrollado-1226182428831810-9
 
Desarrollo y crecimiento economico
Desarrollo y crecimiento economicoDesarrollo y crecimiento economico
Desarrollo y crecimiento economico
 
Crisisdelmundomedieval 111106074715-phpapp02
Crisisdelmundomedieval 111106074715-phpapp02Crisisdelmundomedieval 111106074715-phpapp02
Crisisdelmundomedieval 111106074715-phpapp02
 
HISTORIA ELECTIVO III - CRECIMIENTO ECONÓMICO
HISTORIA ELECTIVO III - CRECIMIENTO ECONÓMICOHISTORIA ELECTIVO III - CRECIMIENTO ECONÓMICO
HISTORIA ELECTIVO III - CRECIMIENTO ECONÓMICO
 
Climasdeamerica 2
Climasdeamerica 2Climasdeamerica 2
Climasdeamerica 2
 
Climasdeamérica 1
Climasdeamérica 1Climasdeamérica 1
Climasdeamérica 1
 
Noticia el mostrador indicadores de bienestar
Noticia el mostrador indicadores de bienestarNoticia el mostrador indicadores de bienestar
Noticia el mostrador indicadores de bienestar
 
HISTORIA III - GUÍA DE ESTUDIO CHILE FINISECULAR 1891 - 1925: PARLAMENTARISMO
HISTORIA III - GUÍA DE ESTUDIO CHILE FINISECULAR 1891 - 1925: PARLAMENTARISMOHISTORIA III - GUÍA DE ESTUDIO CHILE FINISECULAR 1891 - 1925: PARLAMENTARISMO
HISTORIA III - GUÍA DE ESTUDIO CHILE FINISECULAR 1891 - 1925: PARLAMENTARISMO
 
MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A3
MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A3MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A3
MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A3
 
MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A2
MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A2MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A2
MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A2
 
MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A1
MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A1MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A1
MATEMÁTICA ELECTIVO III - GUÍA A1
 

LENGUAJE ELECTIVO III - PPT HISTORIA DEL LENGUAJE

  • 2. ¿Cuáles son los orígenes del español? El español pertenece a la familia de las lenguas románicas o romances, las cuales vienen del latín. El subgrupo al cual pertenece el español se llama iberorrománico. Las lenguas iberorrománicas son el español, el portugués y el catalán, además de varios dialectos como el gallego, el valenciano, el bable (asturiano)y el aragonés.
  • 3. El latín: lengua del imperio Al principio el latín era la lengua de la ciudad de Roma. En las provincias se hablaban otras lenguas como el osco y el umbro. Con la expansión de Roma el latín viene a ser la lengua de toda la Península Itálica y sus provincias. La lengua que se llevó a las provincias correspondía al lenguaje popular de los soldados.
  • 4. Las lenguas prerromanas de Hispania: el sustrato El vasco (vascuence, euskera) es una lengua no indoeuropea que se habla en el País Vasco (provincias de Álava, Guipuzcoa y Vizcaya) y en partes de Navarra El nombre “vasco” viene de una tribu, los vascones” que vivían en una región que corresponde a Navarra y el norte de Aragón
  • 5. Otras lenguas prerromanas En la costa del Mediterráneo vivían los iberos. La lengua ibera se conserva solamente en algunas inscripciones. Más tarde llegaron los celtas Se habla de la cultura celtíbera, una sociedad donde convivían estos dos pueblos En el oeste de la Península vivían los lusitanos que hablaban una lengua indoeuropea En el suroeste (Algarve portugués y bajo Guadalquivir) vivían los tartesios quienes hablaban otra lengua no indoeuropea Griegos y fenicios se establecieron en la costa del Mediterráneo
  • 6. Raíces vascas en topónimos y onomástica etxe (eche) ‘casa’ (h)iri~uri ‘ciudad’ zubi ‘puente’ iturri ‘fuente’ bide ‘camino’ mendi ‘monte’ solo ‘campo’ ibar ‘valle’ ola ‘cabaña’ berri o barri ‘nuevo’ zahar o zar ‘viejo’ zabal ‘ancho’ garai ‘alto’ goiti ‘arriba’ ondo o alde ‘lado’
  • 7. El alfabeto ibérico La escritura ibérica viene del contacto con griegos y fenicios El repertorio fonológico: – Vocales: /a, e, i, o, u/ – Consonantes: • Oclusivas -- /k/ /p/ /t/ /b/ /d/ /g/ • Fricativas -- /s/ /ś// • Líquidas -- /r/ /ŕ/ /l/ • Nasales -- /m/ /n/ – No se permitían los grupos consonánticos; el grupo consonántico se deshacía por medio de una vocal anaptíctica (vocal colocada entre las dos consonantes). Cf. vasco liburu ‘libro’
  • 8. Las lenguas indoeuropeas indoeuropeo lenguas lenguas lenguas lenguas lenguas balto- griego albanés indo- †tocario armenio germánicas célticas itálicas eslávicas iranías alemán lituano holandés irlandés letón inglés galés †osco ruso hindi-urdu sueco bretón †umbro checo bengalí noruego †galo latín polaco farsí (persa) danés †celtíbero búlgaro islandés serbo-croata Lenguas románicas portugués italiano español sardo catalán rumano occitano romanche francés †dálmata
  • 9. El latín en Hispania El latín produce una unificación lingüística de la Península Ibérica. Con el tiempo el latín adquiere un matiz regional en cada zona de la península. Existe un continuum dialectal en la Península Ibérica donde se ven cambios graduales entre una y otra región. En el sur de la península se presenta otro factor, la dominación árabe que empieza en 711. Durante el período de ocupación árabe se desarrolla otro dialecto romance, el mozárabe. El romance que es introducido de nuevo en el territorio andaluz a través de la Reconquista es el dialecto del norte de España de la región de Burgos
  • 10. Cambios fonológicos: del latín al español Cambios particulares al castellano Consonantes y grupos consonánticos iniciales – /f-/ → /h-/ • filiu → hijo • farina → harina • faba → haba – /pl-/, /fl-/, /kl-/ → /ʎ-/ • plenu → lleno • flamma → llama • clamare → llamar
  • 11. Otros procesos vocálicos vocales pretónicas o postónicas se pierden en palabras de 3 o más sílabas (síncopa) Ejemplos: tabula>tabla, delicātu>delgado /-e/, final de palabra se pierde (apócope) cuando precede una sola consonante dental o alveolar Ejemplos: flore>flor, pane>pan Inserción de una vocal inicial (prótesis) con los grupos consonánticos sp-, st-, sk- Ejemplos: sperare > esperar, stare > estar, scala > escala
  • 12. La o breve tónica diptonga en ue, por ejemplo: portam> puerta; mortem> muerte. La e breve tónica diptonga en ie, por ejemplo: terram> tierra; tempus> tiempo La i breve pasó a e, por ejemplo: ordinare> ordenar La u breve tónica se convirtió en o, por ejemplo:angustum> angosto Una vocal breve postónica desaparece, por ejemplo:calidum> caldo; diabulum> diablo; stabulum> establo .
  • 13. El diptongo ae, pasa a e, aunque si se acentúa en latín, el resultado es ie, por ejemplo: aedificare>edificar caelum>cielo daemonium> demonio. El diptongo au se convierte en o, por ejemplo: aurum> oro; taurum> toro
  • 14. La influencia de la yod Cuando las vocales i, u se encuentran en un diptongo tienden a asimilarse a una consonante (hiedra=yedra; huevo=güevo), por ello se les llama semiconsonantes y éstas son la yod y la vau. N+ yod >ñ= vinea > viña L+ yod > j= mulier > mujer D + yod > z= gaudium> gozo T+ yod> z= rationem> razón
  • 15. Desarrollo de las consonantes A) Consonantes iniciales: Con excepción de f- y los grupos consonánticos ya citados (pl-, fl-, kl-) las consonante iniciales no cambian B) Consonantes intervocálicas: – Las dobles se simplifican -pp->-p-cappa>capa -tt->-t- gutta>gota -kk->-k- siccu>seco -mm- > -m- summa>suma – Las dobles nn y el grupo consonántico mn palatalizó -mn->-ñ- somnu>sueño -nn- > -ñ- annu>año
  • 16. Consonantes sordas p,t,k intervocálicas sonorizan P> b = lupu >lobo T> d= capitia > cabeza K>g= Ficatum> hígado
  • 17. El grupo ct pasa a ch, por ejemplo: noctem> noche; octo> ocho; pectus> pecho El grupo KL precedido por consonante dio ch: Mancula>mancla>mancha El grupo Kl por pérdida de postónica dio “j” Auricula>orecula>orecla> oreja C) Consonantes finales Regla general : tienden a desaparecer
  • 18. ¿Qué factores contribuyen a los cambios fonológicos? Ley del mínimo esfuerzo – Lleva a una reducción de los gestos articularios – Minimiza la distancia entre gestos articulatorios de sonidos contiguos – Los cambios se ven primero en el registro informal Ejemplo: (los participios pasivos en -ado) bailado [bajláδo] > [bajláδo] > [bajláo] > [bajláw] Reducción articulatoria – Aspiración de /s/ en posición implosiva Ejemplo: hasta [ásta] > [áhta] > [áta] Confusión acústica miracŭlum > miracolo > miraglo > milagro (en francés e inglés miracle, en italiano miracolo) pericŭlum > pericolo > periglo > peligro (en italiano se conserva el original pericolo) * Falda > farda
  • 19. Veamos algunas evoluciones Cepulla>cepolla> cebolla Auricula>oricla>orecla>oreja Taurus>tauru>toro Populum>populu>populo>puebulo>pueblo
  • 20. Practiquemos lo aprendido Intenta determinar la palabras españolas que derivaron de estos vocablos latinos filium: ferrum: farinam: poenam: fabam: rotam: ficatum: taurum:
  • 21. paucum: capere: plenum: clavem: delicatum: totum: clamare: Foliam: Meliorem: Somnum: rationem
  • 22. Cambios morfológicos/sintácticos: del ellatín al Mediante desinencias o terminaciones se En Latin clásico. español señalaban las funciones que las palabras desempeñaban en las oraciones. Esto se reemplazó por la existencia de las preposiciones que muchas veces indican las funciones sintácticas. Nominativo = Sujeto. Puella pulcra est Acusativo:= Complemento directo Urbem milites vident Genitivo = Complemento del nombre (se traduce con la preposición de) puellae mater Dativo = Complemento indirecto‘ pater puero librum donat' Ablativo = Complemento circunstancial. Se traduce con alguna de las preposiciones siguientes: con, de, en nocte fugerunt
  • 23. Se crea una nueva categoría gramatical, los artículos definidos, derivados de los demostrativos ille, illa, etc. en latín Los pronombres de tercera persona en español también se derivan de los demostrativos ille, illa, etc. El verbo auxiliar haber se emplea para crear una nueva forma analítica del perfecto en español: haber + participio pasivo
  • 24. Influencias posteriores en el iberorromance: el adstrato El adstrato es una lengua o dialecto que ejerce una influencia parcial, por contigüidad geográfica o por convivencia o coincidencia en el tiempo, sobre otra lengua o dialecto. Las invasiones germánicas en la Península Ibérica vienen hacia el siglo V; entran varias tribus, entre ellas los visigodos, los suevos, los vándalos y los alanos La contribución germánica se limita al léxico – Muchas palabras se relacionan con actividad militar: albergue, banda, bandera, bandido, barón, campeón, escarnecer, espuela, estribo, galardón, ganar, guardar, guerra, guiar, guisa, heraldo, marca, rico, robar, tregua, yelmo – Otras palabras se relacionan con la vida cotidiana: banco, blanco, brotar, buscar, falda, fango, fieltro, gris, jabón, regalo, ropa, sala, sopa, tapa – En la onomástica, muchos nombres y apellidos tienen origen germánico: Abelardo, Adolfo, Alberto, Alfonso, Alfredo, Amelia, Armando, Bernardo, Blanca, Carlos, Carolina, Federico, Fernando, Gerardo, Griselda, Guzmán, Orlando, Ramón, Ricardo, Roberto, Rodrigo ; Gómez, González, Gutiérrez, Guzmán, Manrique, Ramírez
  • 25. La influencia árabe La conquista árabe de la Penísula Ibérica empieza en 711 Al-Andalus (nombre del territorio ibérico bajo dominio musulmán que significa en árabe ‘territorio de los vándalos’) es al principio un emirato dirigido por un príncipe damasco Abderrahman I En 1031 Al-Andalus empieza a fragmentarse y se crean muchos reinos independientes llamados ‘taifas’ que se ven en el mapa En 1492 se lleva a cabo la reconquista del último reino árabe, Granada, cuando el rey Boabdil capitula ante los Reyes Católicos
  • 26. La influencia árabe /2 Los aportes culturales de los árabes son numerosos e importantes. Las contribuciones en cuanto a la agricultura, la arquitectura, el comercio, la medicina, la ciencia y las matemáticas se ven reflejadas en el vocabulario de origen árabe. Los dialectos iberorrománicos nunca se pierdieron totalmente durante este período; se mantuvieron debido a la estructura social -- mujeres cristianas pasaban la lengua a sus hijos mozárabes ‘casi árabes,’ descendientes del mestizaje entre hombres árabes y mujeres cristianas.
  • 27. Palabras de origen árabe Agricultura Arte culinaria alcachofa albóndiga albaricoque almíbar azúcar fideos aceite / aceituna jarabe algodón almohada alfalfa Gobierno / vida militar berenjena alcalde zanahoria aldea Vida doméstica alcoba aduana alfiler alguacil alfombra alcázar almirez almacén almirante
  • 28. Palabras de origen árabe / 2 Las ciencias Los topónimos álgebra Guad- <árabe wadi ‘río’ alquimia (<del griego, cf. química) Guadalajara ‘río de piedra’ alambique Guadalquivir ‘río del canal’ alcohol Guadalupe ‘río de Lupe/Lope’ algoritmo Alhambra ‘rojo’ guarismo Almería ‘espejo’ cifra Almadén ‘campo’ cero Otras palabras ajedrez algarabía ‘el árabe’ Ojalá ‘quiera Allah’