SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 16
Descargar para leer sin conexión
GRIEGO BÍBLICO
Josías Grauman
2
CONTENIDO
INTRODUCCIÓN:............................................................................................................. 3
CAPÍTULO 1: EL ALFABETO ........................................................................................... 7
CAPÍTULO 2: EL VERBO - PRESENTE INDICATIVO ACTIVO.......................................11
CAPÍTULO 3: EL SUSTANTIVO - LOS CASOS................................................................17
CAPÍTULO 4: LA PREPOSICIÓN, εἰμί Y EL ADJETIVO ..................................................24
CAPÍTULO 5: EL PRONOMBRE - PERSONAL.................................................................29
CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE – DEMOSTRATIVO Y RELATIVO................................35
CAPÍTULO 7: REPASO....................................................................................................39
CAPÍTULO 8: EL VERBO – PRESENTE INDICATIVO MEDIO/PASIVO .........................40
CAPÍTULO 9: EL VERBO – FUTURO ..............................................................................45
CAPÍTULO 10: EL VERBO - PERFECTO E IMPERFECTO ...............................................49
CAPÍTULO 11: EL VERBO - AORISTO............................................................................55
CAPÍTULO 12: REPASO..................................................................................................60
Introducción
3
INTRODUCCIÓN:
Primeramente quiero dar gracias a Dios por todo. Él ha ordenado el
universo para que cada molécula del universo le traiga gloria a Él y nos
transforme a la imagen de Su Amado Hijo Jesucristo (Ro. 8:28-29). La
herramienta que Dios usa para hacer este cambio en nuestras vidas es Su
Palabra. Nosotros, los que le amamos, somos santificados por Su Palabra
(Jn. 17:17). De gloria en gloria somos transformados a Su imagen cuando le
vemos en ella (2 Co. 3:18). Y es inspirada por Dios, para que seamos
perfectos, enteramente preparados para toda buena obra (2 Ti. 3:16-17).
Doy gracias a Dios que por medio de Su Palabra, Su Espíritu Santo me
ha transformado tanto que ahora creo en Él y es mi anhelo cumplir Su
voluntad. También, es mi deseo que usted crea en la muerte y resurrección
de Jesucristo y que el Espíritu Santo use este libro para ayudarle entenderle
más en Su palabra. Que Dios sea exaltado por Su Palabra…y que Dios le
bendiga…
¿Por qué debe aprender griego usted?
Aunque pueden haber muchas respuestas a esta pregunta, cuatro me
parecen las más impactantes. (1) Una esposa va querer aprender el idioma
de su amante, no escucharle por medio de un traductor. Cristo es el esposo
de Su iglesia y nos ha hablado en Su palabra…en griego, hebreo y arameo.
David dice, “¡Cuanto amo yo tu ley!” (Sal. 119:97), porque en ella
escuchamos a nuestro amante.
(2) Al explicar Su palabra a otros, debemos siempre poner el énfasis en
el lugar donde Dios lo puso. En el Nuevo Testamento, esto es difícil sin
entender griego. Un ejemplo sería un mensaje sobre la gran comisión.
Cuantas veces ha escuchado usted un predicador diciendo una y otra vez,
“¡id!” Claramente nosotros debemos ir y predicar, pero en griego, es muy
notable que solamente hay un mandato en la gran comisión y es que
hagamos discípulos. La palabra traducida id es un participio que puede ser
traducido, yendo, o a donde quiera que vaya. En otras palabras, aunque
muchos pasajes enseñan la necesidad de mandar misioneros a otros países,
el énfasis de Mat. 28:19 está en el hecho de evangelizar en el lugar donde
estemos. ¡Cuantos Cristianos no hacen discípulos porque piensan que no
Introducción
4
son misioneros! Aprender el griego le ayuda a entender dónde está el
énfasis de Dios en un pasaje.
(3) Es difícil estudiar la palabra de Dios profundamente sin leer griego
porque es difícil confiar en lo que los comentarios están diciendo si no
puede verificarlo. En otras palabras, si un comentario escribe que 1 Juan 1:7
dice que la sangre de Jesús está continuamente limpiándonos de pecado,
¿cómo va a verificar su exégesis? Si no puede leer griego, no puede entrar
en la discusión de la mayor parte de la exégesis del Nuevo Testamento.
(4) El griego es más fácil de lo que usted piensa. Muchas personas no
aprenden el griego porque piensan que va a ser muy difícil, como aprender
el inglés, pero no lo es. Primero, el español y el griego se parecen mucho
más que el español y el inglés, pero también, aprender griego bíblico es
mucho más fácil porque es un idioma no hablado. Usted nunca tendrá que
hablar griego bíblico, solamente leerlo. Cada persona que ha tratado de
aprender un idioma sabe que esto es lo más fácil.
¿Cómo enseña griego este libro?
Otro beneficio de aprender un idioma no hablado es que solamente
tenemos que aprender las palabras y las formas que ocurren en El Nuevo
Testamento. Aunque los griegos antiguos usaban mucho una palabra, si
nadie en el NT usó esa palabra, no tenemos que aprenderla. Por eso, este
libro trata de reducir la cantidad de palabras que memorice. Aunque otros
libros antiguos forzaban al estudiante a memorizar muchos paradigmas,
con el desarrollo del estudio bíblico ahora podemos buscar en la Biblia con
una computadora y saber que muchas de estas formas solamente se
ocurren una vez en toda la Biblia, no hay razón para memorizarlas.
Con esto en mente, en este libro he tratado de ayudar al estudiante a
saber qué es lo más importante, y qué no lo es. He puesto en negrita las
partes que usted debe memorizar, y en gris las partes no muy importantes.
También, hay un parte que se llama, información más avanzada, después
de cada capítulo. En general, es información que sería bueno saber, pero no
memorizar.
Unas recomendaciones del profesor
(1) El manual que viene con este libro es indispensable. Usted no puede
aprender griego sólo usando este libro. Debe poner mucha atención en
Introducción
5
llenar el manual. (2) Recomiendo que memorice la gramática y el
vocabulario antes de hacer el manual. De esta manera puede hacer el
manual como una prueba de lo que ha aprendido, y no simplemente copiar
el libro al manual…esto no le va a servir para nada. (3) Siempre debe leer el
capítulo que se va a estudiar antes de la clase. En mi clase, esto es
requerido porque es muy difícil captar todo desde la primera vez. También,
usted puede tener sus preguntas para la clase, y no estar un capitulo atrás
cada semana. (4) Aunque no debe memorizar la información avanzada,
sería bueno leerlo por lo menos una vez. (5) Debe tratar de disciplinarse a
estudiar cada día, aunque sea por dos o tres minutos. Es casi imposible
aprender un idioma estudiando tan sólo un día a la semana. Estudiar
continuamente le va a servir mucho para captar y recordar a largo plazo lo
que estudia.
La historia del idioma griego
Pablo dice en Gá. 4:4 “Pero cuando vino el cumplimiento del tiempo,
Dios envió a su Hijo…” Esto significa que Dios coordinó todas las cosas,
desde la eternidad, para que todas las cosas estén exactamente como Él
quería para el nacimiento de Su Hijo. Jesucristo nació en el momento
perfecto para salvarnos y revelarnos a Su Padre en una manera perfecta.
Esto incluye a todos los detalles, aún el idioma que hablaban alrededor de
Él.
El griego Koiné, lo que se llama el griego escrito en el Nuevo
Testamento, realmente es un idioma impresionante. Es tan extraordinario
que por años muchos pensaron que era un idioma del Espíritu Santo,
porque es muy diferente del griego clásico de Sócrates y Platón. Pero con el
descubrimiento de muchos papiros en egipcio hemos encontrado el
opuesto. El griego Koiné, el griego de la Biblia, es diferente del griego
clásico porque Koiné era el idioma común de la gente. No era el idioma de
los eruditos, sino del pueblo. Esto es lo impresionante, y de allí aprendemos
una lección muy practica: Dios quiere comunicarse con nosotros…nosotros
los no sabios, ni poderosos, ni ricos…sino necios, débiles, viles, y
menospreciados (1 Co. 1:26-31). ¡Que nos gloriemos solamente en Él!
En conclusión, quisiera decir que mi deseo no es inflar la mente con
información de la Biblia, sino humillar el corazón con la majestad de Dios.
Introducción
6
Es fácil aprender griego y comenzar a pensar que ahora usted es mejor que
otros, porque el conocimiento envanece. Pablo hace tres preguntas a los
Corintios que son muy apropiadas para nosotros, “¿quién te distingue? ¿o
qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿por qué te glorías como
si no lo hubieras recibido?” (1 Co. 4:7). Debemos darle gracias a Dios que
nos ha dado este privilegio de aprender griego, una bendición que no
muchos tienen. “…todo aquel a quien se haya dado mucho, mucho se le
demandará” (Lc. 12:48). No es por obra nuestra que tenemos la habilidad
mental y el tiempo para estudiar, es por obra Suya, y para Su gloria. Espero
que estudie bien y que le dé todo lo que le pertenece a Él,
Para servirle a Él y usted,
Josías Grauman
Capítulo 1
7
CAPÍTULO 1: EL ALFABETO
(Las mayúsculas solamente se usan en títulos, no debe memorizarlas)
Nombre Mayúsculas Minúsculas Pronunciación
Alfa Α α a en alas
Beta Β β b en burro
Gama Γ γ g en guerra
Delta Δ δ d en de
Épsilon Ε ε e en estar
Zeta Ζ ζ z inglesa, el sonido de una abeja
Eta Η η e en él
Theta Θ θ z española, th inglesa
Iota Ι ι i en idea
Kapa Κ κ k en kilómetro
Lamda Λ λ l en listo
Mu Μ μ m en misionero
Nu Ν ν n en no
Xi Ξ ξ x exitoso
Ómicron Ο ο o en oliva
Pi Π π p en palo
Ro Ρ ρ r en remanente
Sigma Σ σ / ς s en sudor
Tau Τ τ t en tratar
Úpsilon Υ υ u en uno
Fi Φ φ f en firme
Ji Χ χ j en jamás
Psi Ψ ψ ps en pepsi
Omega Ω ω o en ópera
-La sigma se escribe de dos formas, ς al final de la palabra, y σ en todos los
otros lugares: κόσμος (cosmos).1
-Cuando la letra gama (γ) está combinada con -γ, -κ, -χ, -ξ, como γγ o γκ,
sus sonidos combinan a ‘ng’ como en ángel: ἄγγελος.
1
Escribir las letras españolas en lugar de los griegos se llama transliteración.
Capítulo 1
8
-Noten que hay cinco consonantes que
parecen una letra española, pero se
pronuncian como otra letra.
-Un diptongo es una combinación de dos
vocales que se pronuncia como una sola. Los
diptongos siempre terminan en υ o ι. Otras
combinaciones de vocales se pronuncian
separadas, por ejemplo, ια se pronuncia como
sería, mientras αι se pronuncia como un solo
sonido, como hay. Excepto de ου, todos los
diptongos ponen el énfasis en la vocal
primera.
-También hay diptongos impropios. Un diptongo impropio consiste en una
vocal con una iota pequeña abajo (ᾳ, ῃ, ῳ), que se llama iota suscrita. La
iota suscrita no afecta la pronunciación, sólo la traducción.
-Hay tres acentos en griego: agudo (ά), circunflejo (ᾶ), y grave (ὰ). Se
acentúan únicamente las tres últimas sílabas. No hay diferencia en la
pronunciación de los tres acentos.2
Cada uno indica énfasis en la sílaba con
acento, igual que en español.
-Toda palabra griega que comienza con una vocal tiene
que llevar o un espíritu rudo o un espíritu suave. El
espíritu rudo se pronuncia como la jota y se escribe como
una sola comilla introductiva ‘. El espíritu suave no se
pronuncia y se escribe como un apóstrofe ’. Note que los
espíritus y acentos se colocan sobre la segunda vocal de los diptongos.
2
En los tiempos Bíblicos cuando hablaban griego, sí había una diferencia. Pensamos que
los acentos indicaban un cambio de tono, pero siendo que nadie habla griego koiné ahora,
no sabemos.
η parece n pero es eta
ν parece v pero es nu
ρ parece p pero es ro
χ parece x pero es ji
ω parece w pero es omega
Pronunciación
αι como hay
αυ como aumentar
ει como ey
οι como oiga
ου como tú
υι como suiza
ευ,
ηυ
como iu, diciéndolo
muy rápido
ὅτι joti
ὦ oh
ἔχω ejo
εὗρον jeuron
Capítulo 1
9
La puntuación en griego es
casi igual que en español.
Solamente hay dos
diferencias importantes.
VOCABULARIO:
Muchas veces lo que frustra al estudiante de un idioma más que
cualquier otra cosa es memorizar vocabulario. Parece que hay miles y miles
de palabras que memorizar. No tiene que ser así con griego porque
sabemos exactamente cuales palabras hay en el Nuevo Testamento y sus
frecuencias. Aunque es cierto que hay más que cinco mil palabras
diferentes en el NT, el estudiante no debe memorizar todas porque muchas
de ellas solamente se usan una vez.
De hecho, solamente hay 313 palabras que se usan más de cincuenta
veces. Si el estudiante memoriza estas 313 palabras, puede leer casi 80% de
todo el Nuevo Testamento.
Segundo, nunca tendrá que traducir del español al griego, ni hablar
griego. Eso quiere decir que solamente tiene que reconocer el griego, no
aprenderlo como otro idioma. Esto ayuda mucho porque el griego se
parece mucho al español. Tal vez no sabe como decir epístola en griego,
pero, ¿puede averiguar el significado de estas palabras: ἀπόστολος,
ἄγγελος, ἐπιστολή?
Memorice estas palabras:
ἀγάπη – amor
ἄγγελος – ángel, mensajero
ἀδελφός – hermano
ἄνθρωπος – hombre
ἀπόστολος – apóstol
βλέπω - veo, miro
καί – y, también
καρδία - corazón
κόσμος – mundo
κύριος – Señor, señor
λέγω - digo
λόγος – palabra, mensaje
3
En griego, no se marca la comienza de la pregunta, nada más la terminación.
se ve como: significa:
καί, coma coma
καί. punto punto
καί. punto arriba
de la línea
reemplaza los dos
puntos y el punto y coma
καί; punto y coma signo de interrogación3
Capítulo 1
10
γὰρ4
– porque, pues, por
δὲ - pero, también, y
ἔργον – obra, trabajo
θεός – Dios
Ἰησοῦς – Jesús
ὅτι – que, porque
οὐ, οὐκ, οὐχ5
– no
υἱὸς – hijo
Χριστὸς – Cristo
ὥρα – hora
Los nombres de personas y lugares son especialmente fácil si puede
pronunciar la palabra correctamente, ¿puede averiguar que significan
estas palabras: Πέτρος, Μωϋσῆς, Παῦλος, Φαρισαίος, Ἰσραήλ, Σίμων y
Ἀβραάμ?
INFORMACIÓN MÁS AVANZADA:
-A veces dos vocales que normalmente forman un diptongo se pronuncian
separadas. En estos casos una diéresis es colocada sobre la segunda vocal: Ἠσαΐας
(se pronuncia como Esa í as).
-Cuando una preposición termina con una vocal y la siguiente palabra comienza
con una vocal, la última vocal de la preposición se cambia a un apóstrofe: διὰ
αὐτοῦ cambia a διʼ αὐτοῦ.
4
Las palabras γὰρ y δὲ son pospositivas. Esto quiere decir que nunca van al principio de
una frase, siempre segundas. Por ejemplo, θεὸς γὰρ… quiere decir, Porque Dios…
5
Tres formas de la misma palabra.
Capítulo 2
11
CAPÍTULO 2: EL VERBO - PRESENTE INDICATIVO ACTIVO
A veces el problema más difícil que el estudiante enfrenta al aprender
griego es su ignorancia de términos gramaticales en español. En vez de
sobrecargar al estudiante con mucha información sobre la gramática al
mismo tiempo, las explicaciones vienen cada vez que se introduce un
nuevo concepto en griego. Recuerde que si gusta, hay más detalles sobre la
gramática en la información mas avanzada.
-no necesita memorizar esta tabla
El verbo griego se parece mucho al
verbo española. El verbo griego tiene
persona (1a
, 2a
, 3a
) y número (singular y
plural).
Igual que no puede decir, ellos dices que
Dios son fiel, sino que tiene que decir,
ellos dicen que Dios es fiel, también en
griego el verbo tiene que concordar
con la persona y número de su sujeto.
Una diferencia importante que hay en
griego comparado con el español es
que el verbo griego pone el énfasis en
lo que se llama el aspecto, no el tiempo
del verbo. El verbo en griego describe
más el tipo de la acción (el aspecto), no tanto el tiempo de la acción.
El tiempo del verbo indica el cuándo de la acción: por ejemplo, pasado,
presente o futuro.
El aspecto del verbo indica la cualidad o el tipo de la acción: por ejemplo
progresivo o indefinido.1
1
Hay más tipos del aspecto en griego y español que estudiaremos más adelante, pero estos
dos servirán para explicar el concepto.
Verbo
Griego
Verbo
Española
1a
Persona
Singular
λέγω digo
2a
Persona
Singular
λέγεις dices
3a
Persona
Singular
λέγει dice
1a
Persona
Plural
λέγομεν decimos
2a
Persona
Plural
λέγετε
dicen /
decís
3a
Persona
Plural
λέγουσιν dicen
pasado: hice presente: hago futuro: haré
progresivo: hacía indefinido: hice
Capítulo 2
12
Esto va ser aún más importante más adelante. Por ahora, durante el estudio
del presente indicativo activo, sólo debe saber que aunque se llama
'presente' porque lo traducimos así, en griego representa más la cualidad
progresiva de la acción, no tanto que pasaba en el tiempo presente.
Cuando se dice, presente indicativo activo, la palabra indicativo habla del
modo del verbo. El modo indicativo quiere decir que está haciendo una
afirmación o declaración, en vez de dar una orden (imperativo) o expresar
un deseo (subjuntivo).
La voz del verbo habla de la relación entre el sujeto y el verbo. La voz
activa quiere decir que el sujeto hace la acción del verbo (yo pateo la
pelota) en vez de recibir la acción (yo soy pateado) que sería voz pasiva.
Todos estos nombres se resumen en la palabra conjugación. Una
conjugación es la flexión de un verbo en todas sus partes. Por ejemplo, la
conjugación del verbo haces seria Presente Indicativo Activo, Segunda
Persona del Singular. Para hacerlo mas fácil para escribir, puede escribirlo
PIA 2S.
Puede notar en la tabla de abajo que hay una parte del verbo que no
cambia, esta parte se llama el tema. En este caso es βλέπ. Luego se agregan
las desinencias, o terminaciones (ω, εις, ει, ομεν, ετε, ουσιν) para constituir
el presente indicativo activo en todas sus conjugaciones.
Presente Indicativo Activo de βλέπω:
Tema Desinencia Verbo Significado
1S βλέπ + ω = βλέπω veo
2S βλέπ + εις = βλέπεις ves
3S βλέπ + ει = βλέπει ve
1P βλέπ + ομεν = βλέπομεν vemos
2P
βλέπ + ετε = βλέπετε
ven/
veis
3P βλέπ + ουσιν = βλέπουσιν ven
Capítulo 2
13
Debe memorizar bien las desinencias.2
Se agregan a todos los verbos del
Presente Indicativo Activo.
1S ω 1P ομεν
2S εις 2P ετε
3S ει 3P ουσι(ν)3
Repasando, entonces, si va a dar la conjugación para el verbo βλέπομεν
debe escribirlo así: PIA 1P, o Presente Indicativo Activo Primera Persona
del Plural.
Si quiere buscar un verbo en español en un diccionario, siempre lo busca
en su forma infinitivo. Por ejemplo, no va a encontrar la palabra pudiéramos
en el diccionario, tiene que buscar la palabra poder. En un diccionario
griego, los verbos no están en el infinitivo, sino en el Presente Indicativo
Activo Primera Persona del Singular. Sería como si el diccionario española
tuviera la palabra puedo, en vez de poder. Entonces, el estudiante siempre
debe memorizar un verbo en su forma léxica, o PIA 1S. Cuando está dando
la conjugación de un verbo, siempre debe poner la forma léxica.
Anímense, ya casi terminamos, pero hay un cambio al PIA del que debe
estar al tanto. Como va a notar, el griego es un idioma muy regular. De
hecho aun las formas que parecen difíciles no lo son si aprende varias
reglas de cómo ha cambiado el idioma a través de los años. Un ejemplo de
esto es que cuando dos o tres vocales se ponen juntas, muchas veces se
combinan en una sola o en un diptongo.4
2
La información más avanzado explica que las desinencias realmente son la suma de una
vocal conectiva y la desinencia del presente activo, pero sería mejor por ahora
memorizarlas así.
3
A veces la nu no está.
4
Esto es un ejemplo de un principio lingüístico muy importante. Normalmente si al
pronunciar unas letras muy rápido, suenan como si se escribieran diferente, con el
tiempo, probablemente las letras van a cambiar a la manera como suenan.
Verbo Tiempo Modo Voz Persona Número Forma Léxica Significado
βλέπομεν P I A 1 P βλέπω Vemos
Capítulo 2
14
Los verbos del PIA que tienen un tema que termina con las vocales alfa
(α), épsilon (ε) u ómicron (o) van a tener un cambio entonces, porque todas
las desinencias comienzan con una vocal (ω, εις, ει, ομεν, ετε, ουσιν). Los
verbos que tienen un tema que termina con una vocal se llaman los verbos
de contracción, porque la última letra del tema y la primera letra de la
desinencia se contraen, o se combinan. Hay tres tipos, pero los que
terminan en α y ε son los más comunes.
Recuérdese que no necesita escribir las formas, nada mas reconocerlas.5
Siempre que hay una contracción, se pone un acento circunflejo sobre la
vocal. La mayoría del las formas tienen desinencias casi iguales a las de un
verbo normal, excepto que tienen el acento circunflejo. Esto no debe
causar problemas. Entonces la única cosa que pueda causar dificultad es
que la iota se va abajo en los verbos PIA 2S y 3S que terminan en άω
(ἀγαπᾷς y ἀγαπᾷ). Esto se tiene que memorizar.
Va a notar que la forma léxica para los verbos de contracción es una forma
que no existe. Por ejemplo, va a memorizar la palabra ἀγαπάω aunque esta
forma no es el PIA 1S. Es así para que pueda saber el tema completo.
Recuerden que la forma léxica de una palabra siempre va a ser la forma que
memorizamos en el vocabulario.
5
Si quiere ver todas las reglas de cómo se contraen los vocales, puede verlas en la
información más avanzada.
πληρόω
πληρῶ ο ω
πληροῖς ο εις
πληροῖ ο ει
πληροῦμεν ο ομεν
πληροῦτε ο ετε
πληροῦσιν ο ουσιν
ἀγαπάω
ἀγαπῶ α ω
ἀγαπᾷς α εις
ἀγαπᾷ α ει
ἀγαπῶμεν α ομεν
ἀγαπᾶτε α ετε
ἀγαπῶσιν α ουσιν
ποιέω
ποιῶ ε ω
ποιεῖς ε εις
ποιεῖ ε ει
ποιοῦμεν ε ομεν
ποιεῖτε ε ετε
ποιοῦσιν ε ουσιν
Capítulo 2
15
VOCABULARIO:
Memorice estas palabras:
αἴρω - tomo, llevo
ἀκούω - escucho
ἀποθνῄσκω - muero
ἀποστέλλω - envío, mando
βάλλω - echo
βαπτίζω - bautizo
γινώσκω - conozco, sé
γράφω - escribo
διδάσκω – enseño
ἐγείρω - levanto
εὑρίσκω - encuentro
ἔχω - tengo
κρίνω - juzgo, prefiero
λαμβάνω - tomo, recibo
μέλλω - estoy a punto de (hacer algo)
μένω - permanezco
πιστεύω - creo
σῴζω – salvo
Verbos de Contracción:
ἀγαπάω - amo
καλέω - llamo, invito
λαλέω – hablo
ὁράω - veo, noto
παρακαλέω - exhorto, animo
ποιέω – hago
INFORMACIÓN MÁS AVANZADA:
Las Clasificaciones del Verbo:
Persona:
1a
: hago
2a
: haces
3a
: hace
Tiempo
pasado: hice
presente: hago
futuro: haré
Numero:
1ª del singular: hago
1ª del plural: hacemos
Aspecto:
continuo: hacía
indefinido: hizo
perfecto: ha hecho
Voz:
activo – yo pateo la pelota
media – yo me pateo
pasiva – estoy pateado
Modo:
indicativo: hice
infinitivo: hacer
imperativo: haz
participio: haciendo
subjuntivo: hiciera
Capítulo 2
16
Debo explicar que aunque las desinencias ahora se ven de la manera que las he
explicado, es más correcto entender que las terminaciones son los productos de
una vocal conectiva más una desinencia más muchos cambios con el desarrollo
del idioma.
Aquí esta la tabla de lo que realmente está pasando con la formación del verbo:
Persona y
Numero Tema
+ Vocal
Conectiva + Desinencia = Verbo
1S βλέπ + ο6
+ -7
= βλέπω
2S βλέπ + ε + ςι = βλέπεις
3S βλέπ + ε + τι = βλέπει
1P βλέπ + ο + μεν = βλέπομεν
2P βλέπ + ε + τε = βλέπετε
3P βλέπ + ο + νσι = βλέπουσιν
Aquí están la mayoría de las vocales contraídas y de donde vienen:
1. ᾶ <- αε
2. ᾷ <- αει
3. εῖ <- εε
4. ῇ <- εαι
5. οῖ <- οει
6. οῦ <- εο, οε, οο
7. ῶ <- αο, αου o cualquier combinación de una vocal y omega u
ómicron, excepto los ejemplos en números 5 o 6.
6
En el indicativo, si la desinencia comienza con μ o ν, la vocal conectiva es ο, en todos los
otros casos, es ε.
7
Vamos a estudiar estas desinencias más adelante para ver por qué ciertas letras se
pierden o cambian, entonces no tiene que memorizarlas ahora.

Más contenido relacionado

Destacado

03 Lucas Interlineal Texto Bizantino/RV1909/RV1960
03 Lucas Interlineal Texto Bizantino/RV1909/RV196003 Lucas Interlineal Texto Bizantino/RV1909/RV1960
03 Lucas Interlineal Texto Bizantino/RV1909/RV1960José Carvajal
 
Extensión del mundo biblico
Extensión del mundo biblicoExtensión del mundo biblico
Extensión del mundo biblicodietkliewer
 
Power point hebreo
Power point hebreoPower point hebreo
Power point hebreopilarandres
 
Mapas biblicos at_nt__
Mapas biblicos at_nt__Mapas biblicos at_nt__
Mapas biblicos at_nt__Pedro Felipe
 
Diccionario español hebreo completo
Diccionario español hebreo completoDiccionario español hebreo completo
Diccionario español hebreo completoHoward Cabrera
 
Arqueologia y geografia biblica
Arqueologia y geografia biblicaArqueologia y geografia biblica
Arqueologia y geografia biblicaArnaldo López
 
GeografíA Del Antiguo Testamento
GeografíA Del Antiguo TestamentoGeografíA Del Antiguo Testamento
GeografíA Del Antiguo TestamentoVictor Moreno
 
Examen final de panorama biblico
Examen final de panorama biblicoExamen final de panorama biblico
Examen final de panorama biblicoPEDROSUAREZH
 
Curso de hebreo escrito
Curso de hebreo escritoCurso de hebreo escrito
Curso de hebreo escritoKorban Mind
 
Tablas de vocabulario_hebreo
Tablas de vocabulario_hebreoTablas de vocabulario_hebreo
Tablas de vocabulario_hebreoLUISA BLANES
 
Muestra concordancia diccionario mab griego español del nt
Muestra concordancia diccionario mab griego   español del ntMuestra concordancia diccionario mab griego   español del nt
Muestra concordancia diccionario mab griego español del ntJose Alonso Garcia Carmona
 
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShareSlideShare
 
What to Upload to SlideShare
What to Upload to SlideShareWhat to Upload to SlideShare
What to Upload to SlideShareSlideShare
 

Destacado (20)

03 Lucas Interlineal Texto Bizantino/RV1909/RV1960
03 Lucas Interlineal Texto Bizantino/RV1909/RV196003 Lucas Interlineal Texto Bizantino/RV1909/RV1960
03 Lucas Interlineal Texto Bizantino/RV1909/RV1960
 
Extensión del mundo biblico
Extensión del mundo biblicoExtensión del mundo biblico
Extensión del mundo biblico
 
Habla el antiguo testamento
Habla el antiguo testamentoHabla el antiguo testamento
Habla el antiguo testamento
 
Geografía bíblica
Geografía bíblicaGeografía bíblica
Geografía bíblica
 
Diccionario vox griego clasico espanol (1)
Diccionario vox griego clasico espanol (1)Diccionario vox griego clasico espanol (1)
Diccionario vox griego clasico espanol (1)
 
Power point hebreo
Power point hebreoPower point hebreo
Power point hebreo
 
Mapas biblicos at_nt__
Mapas biblicos at_nt__Mapas biblicos at_nt__
Mapas biblicos at_nt__
 
Catalogo bíblico SB Chile 2016
Catalogo bíblico SB Chile 2016Catalogo bíblico SB Chile 2016
Catalogo bíblico SB Chile 2016
 
Diccionario español hebreo completo
Diccionario español hebreo completoDiccionario español hebreo completo
Diccionario español hebreo completo
 
Geografía bíblica
Geografía bíblicaGeografía bíblica
Geografía bíblica
 
Griego y Exegesis (libro)
Griego y Exegesis (libro)Griego y Exegesis (libro)
Griego y Exegesis (libro)
 
Arqueologia y geografia biblica
Arqueologia y geografia biblicaArqueologia y geografia biblica
Arqueologia y geografia biblica
 
GeografíA Del Antiguo Testamento
GeografíA Del Antiguo TestamentoGeografíA Del Antiguo Testamento
GeografíA Del Antiguo Testamento
 
Examen final de panorama biblico
Examen final de panorama biblicoExamen final de panorama biblico
Examen final de panorama biblico
 
Curso de hebreo escrito
Curso de hebreo escritoCurso de hebreo escrito
Curso de hebreo escrito
 
La Geografia Biblica
La Geografia BiblicaLa Geografia Biblica
La Geografia Biblica
 
Tablas de vocabulario_hebreo
Tablas de vocabulario_hebreoTablas de vocabulario_hebreo
Tablas de vocabulario_hebreo
 
Muestra concordancia diccionario mab griego español del nt
Muestra concordancia diccionario mab griego   español del ntMuestra concordancia diccionario mab griego   español del nt
Muestra concordancia diccionario mab griego español del nt
 
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
2015 Upload Campaigns Calendar - SlideShare
 
What to Upload to SlideShare
What to Upload to SlideShareWhat to Upload to SlideShare
What to Upload to SlideShare
 

Similar a Aprende el alfabeto griego bíblico

Aprende aleman en 7 dias - Ramon Campayo Martinez.pdf
Aprende aleman en 7 dias - Ramon Campayo Martinez.pdfAprende aleman en 7 dias - Ramon Campayo Martinez.pdf
Aprende aleman en 7 dias - Ramon Campayo Martinez.pdfMaria30046
 
Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...
Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...
Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...IBE Callao
 
Lección 1 Introducción griego koine primera parte
Lección 1 Introducción griego koine primera parteLección 1 Introducción griego koine primera parte
Lección 1 Introducción griego koine primera parteJesusJesusFuentedeVi
 
Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013
Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013
Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013Luis Melendez
 
Guia de ingles
Guia de inglesGuia de ingles
Guia de inglesdelfin82
 
Taller para lectores-doc._publico leer e publico
Taller para lectores-doc._publico leer e publicoTaller para lectores-doc._publico leer e publico
Taller para lectores-doc._publico leer e publicobencosme1
 
Taller para lectores publico aprender a leer
Taller para lectores publico aprender a leer Taller para lectores publico aprender a leer
Taller para lectores publico aprender a leer bencosme1
 
01 creciendo en sabriduria-pdf
01 creciendo en sabriduria-pdf01 creciendo en sabriduria-pdf
01 creciendo en sabriduria-pdfHERNIEL
 
¿PUEDO YO ENTENDER LA BIBLIA?
¿PUEDO YO ENTENDER LA BIBLIA?¿PUEDO YO ENTENDER LA BIBLIA?
¿PUEDO YO ENTENDER LA BIBLIA?Julio Tellez
 
1 Corintios 14 (1a. parte) El don de lenguas y el don de profecía.pdf
1 Corintios 14 (1a. parte) El don de lenguas y el don de profecía.pdf1 Corintios 14 (1a. parte) El don de lenguas y el don de profecía.pdf
1 Corintios 14 (1a. parte) El don de lenguas y el don de profecía.pdfHumberto Rendon
 
El curso más completo de inglés
El curso más completo de inglésEl curso más completo de inglés
El curso más completo de inglésdanny paucar
 
Manual de Hermenéutica - Gabriel Guardia
Manual de Hermenéutica - Gabriel GuardiaManual de Hermenéutica - Gabriel Guardia
Manual de Hermenéutica - Gabriel GuardiaGabriel Guardia
 

Similar a Aprende el alfabeto griego bíblico (20)

Aprende aleman en 7 dias - Ramon Campayo Martinez.pdf
Aprende aleman en 7 dias - Ramon Campayo Martinez.pdfAprende aleman en 7 dias - Ramon Campayo Martinez.pdf
Aprende aleman en 7 dias - Ramon Campayo Martinez.pdf
 
Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...
Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...
Metodos de estudio bíblicMetodos de estudio biblico escuelass ibe callao juni...
 
Lección 1 Introducción griego koine primera parte
Lección 1 Introducción griego koine primera parteLección 1 Introducción griego koine primera parte
Lección 1 Introducción griego koine primera parte
 
Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013
Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013
Metodos de estudio biblico escuelass ibe callao junio 2013
 
Guia de ingles
Guia de inglesGuia de ingles
Guia de ingles
 
Entra por un oido, dale por el otro
Entra por un oido, dale por el otroEntra por un oido, dale por el otro
Entra por un oido, dale por el otro
 
leccion 2.pptx
leccion 2.pptxleccion 2.pptx
leccion 2.pptx
 
Taller para lectores-doc._publico
Taller para lectores-doc._publicoTaller para lectores-doc._publico
Taller para lectores-doc._publico
 
Taller para lectores-doc._publico leer e publico
Taller para lectores-doc._publico leer e publicoTaller para lectores-doc._publico leer e publico
Taller para lectores-doc._publico leer e publico
 
Taller para lectores publico aprender a leer
Taller para lectores publico aprender a leer Taller para lectores publico aprender a leer
Taller para lectores publico aprender a leer
 
01 creciendo en sabriduria-pdf
01 creciendo en sabriduria-pdf01 creciendo en sabriduria-pdf
01 creciendo en sabriduria-pdf
 
01 creciendo en sabriduria-pdf
01 creciendo en sabriduria-pdf01 creciendo en sabriduria-pdf
01 creciendo en sabriduria-pdf
 
¿PUEDO YO ENTENDER LA BIBLIA?
¿PUEDO YO ENTENDER LA BIBLIA?¿PUEDO YO ENTENDER LA BIBLIA?
¿PUEDO YO ENTENDER LA BIBLIA?
 
Homilética
HomiléticaHomilética
Homilética
 
Homilética
HomiléticaHomilética
Homilética
 
1 Corintios 14 (1a. parte) El don de lenguas y el don de profecía.pdf
1 Corintios 14 (1a. parte) El don de lenguas y el don de profecía.pdf1 Corintios 14 (1a. parte) El don de lenguas y el don de profecía.pdf
1 Corintios 14 (1a. parte) El don de lenguas y el don de profecía.pdf
 
Lexico grecoespañol
Lexico grecoespañolLexico grecoespañol
Lexico grecoespañol
 
Notas a mateo 10 16version 1.5
Notas a mateo 10 16version 1.5Notas a mateo 10 16version 1.5
Notas a mateo 10 16version 1.5
 
El curso más completo de inglés
El curso más completo de inglésEl curso más completo de inglés
El curso más completo de inglés
 
Manual de Hermenéutica - Gabriel Guardia
Manual de Hermenéutica - Gabriel GuardiaManual de Hermenéutica - Gabriel Guardia
Manual de Hermenéutica - Gabriel Guardia
 

Más de German Daza

Clase de filosofia 11
Clase de filosofia 11Clase de filosofia 11
Clase de filosofia 11German Daza
 
Fundamentos curriculares
Fundamentos curricularesFundamentos curriculares
Fundamentos curricularesGerman Daza
 
Resumen carlos marx
Resumen carlos marxResumen carlos marx
Resumen carlos marxGerman Daza
 
Oviedo variaciones
Oviedo variacionesOviedo variaciones
Oviedo variacionesGerman Daza
 
Oviedo ief variaciones
Oviedo ief variacionesOviedo ief variaciones
Oviedo ief variacionesGerman Daza
 
Oviedo control final
Oviedo control finalOviedo control final
Oviedo control finalGerman Daza
 
Man lat grieg_bas_212
Man lat grieg_bas_212Man lat grieg_bas_212
Man lat grieg_bas_212German Daza
 
Etica de maw weber
Etica de maw weberEtica de maw weber
Etica de maw weberGerman Daza
 
Articles 177745 archivo-pdf
Articles 177745 archivo-pdfArticles 177745 archivo-pdf
Articles 177745 archivo-pdfGerman Daza
 
Arendt, hannah sobre la violencia
Arendt, hannah   sobre la violenciaArendt, hannah   sobre la violencia
Arendt, hannah sobre la violenciaGerman Daza
 
Una presentacion de john dewey
Una presentacion de john deweyUna presentacion de john dewey
Una presentacion de john deweyGerman Daza
 
Trabajo con historietas
Trabajo con historietasTrabajo con historietas
Trabajo con historietasGerman Daza
 

Más de German Daza (20)

Heraclito
HeraclitoHeraclito
Heraclito
 
Duns scoto
Duns scotoDuns scoto
Duns scoto
 
Clase de filosofia 11
Clase de filosofia 11Clase de filosofia 11
Clase de filosofia 11
 
Psy deja vu
Psy deja vuPsy deja vu
Psy deja vu
 
Fundamentos curriculares
Fundamentos curricularesFundamentos curriculares
Fundamentos curriculares
 
Resumen carlos marx
Resumen carlos marxResumen carlos marx
Resumen carlos marx
 
Oviedo variaciones
Oviedo variacionesOviedo variaciones
Oviedo variaciones
 
Oviedo ief variaciones
Oviedo ief variacionesOviedo ief variaciones
Oviedo ief variaciones
 
Oviedo control final
Oviedo control finalOviedo control final
Oviedo control final
 
Neurociencia
NeurocienciaNeurociencia
Neurociencia
 
Manifiesto
ManifiestoManifiesto
Manifiesto
 
Man lat grieg_bas_212
Man lat grieg_bas_212Man lat grieg_bas_212
Man lat grieg_bas_212
 
Etica de maw weber
Etica de maw weberEtica de maw weber
Etica de maw weber
 
Carlos marx
Carlos marxCarlos marx
Carlos marx
 
Biopoder
BiopoderBiopoder
Biopoder
 
Articles 177745 archivo-pdf
Articles 177745 archivo-pdfArticles 177745 archivo-pdf
Articles 177745 archivo-pdf
 
Arendt, hannah sobre la violencia
Arendt, hannah   sobre la violenciaArendt, hannah   sobre la violencia
Arendt, hannah sobre la violencia
 
Una presentacion de john dewey
Una presentacion de john deweyUna presentacion de john dewey
Una presentacion de john dewey
 
Trabajo con historietas
Trabajo con historietasTrabajo con historietas
Trabajo con historietas
 
Sotelo
SoteloSotelo
Sotelo
 

Último

Campaña Verano 2024 en Bergara - Colonias 2024
Campaña Verano 2024 en Bergara - Colonias 2024Campaña Verano 2024 en Bergara - Colonias 2024
Campaña Verano 2024 en Bergara - Colonias 2024Bergarako Udala
 
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).hebegris04
 
ENSEÑAR ACUIDAR EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
ENSEÑAR ACUIDAR  EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.ENSEÑAR ACUIDAR  EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
ENSEÑAR ACUIDAR EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.karlazoegarciagarcia
 
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICAHISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICAJesus Gonzalez Losada
 
Descripción del Proceso de corte y soldadura
Descripción del Proceso de corte y soldaduraDescripción del Proceso de corte y soldadura
Descripción del Proceso de corte y soldaduraJose Sanchez
 
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectosTrishGutirrez
 
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxSecuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxNataliaGonzalez619348
 
Salvando mi mundo , mi comunidad , y mi entorno
Salvando mi mundo , mi comunidad  , y mi entornoSalvando mi mundo , mi comunidad  , y mi entorno
Salvando mi mundo , mi comunidad , y mi entornoday561sol
 
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJODIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJOLeninCariMogrovejo
 
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdfBITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdfsolidalilaalvaradoro
 
Libro Ecuador Realidad Nacional ECUADOR.
Libro Ecuador Realidad Nacional ECUADOR.Libro Ecuador Realidad Nacional ECUADOR.
Libro Ecuador Realidad Nacional ECUADOR.Edith Liccioni
 
Catálogo general de libros de la Editorial Albatros
Catálogo general de libros de la Editorial AlbatrosCatálogo general de libros de la Editorial Albatros
Catálogo general de libros de la Editorial AlbatrosGustavoCanevaro
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...Martin M Flynn
 
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfAcuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfmiriamguevara21
 
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdfCuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdflizcortes48
 

Último (20)

Campaña Verano 2024 en Bergara - Colonias 2024
Campaña Verano 2024 en Bergara - Colonias 2024Campaña Verano 2024 en Bergara - Colonias 2024
Campaña Verano 2024 en Bergara - Colonias 2024
 
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).
HISTORIETA: AVENTURAS VERDES (ECOLOGÍA).
 
ENSEÑAR ACUIDAR EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
ENSEÑAR ACUIDAR  EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.ENSEÑAR ACUIDAR  EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
ENSEÑAR ACUIDAR EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
 
¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx
¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx
¿Amor o egoísmo? Esa es la cuestión.pptx
 
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICAHISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
HISPANIDAD - La cultura común de la HISPANOAMERICA
 
Descripción del Proceso de corte y soldadura
Descripción del Proceso de corte y soldaduraDescripción del Proceso de corte y soldadura
Descripción del Proceso de corte y soldadura
 
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
5° Proyecto 13 Cuadernillo para proyectos
 
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docxSecuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
Secuencia didáctica.DOÑA CLEMENTINA.2024.docx
 
Salvando mi mundo , mi comunidad , y mi entorno
Salvando mi mundo , mi comunidad  , y mi entornoSalvando mi mundo , mi comunidad  , y mi entorno
Salvando mi mundo , mi comunidad , y mi entorno
 
Acuerdo segundo periodo - Grado Septimo.pptx
Acuerdo segundo periodo - Grado Septimo.pptxAcuerdo segundo periodo - Grado Septimo.pptx
Acuerdo segundo periodo - Grado Septimo.pptx
 
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJODIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
 
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdfBITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
BITÁCORA DE ESTUDIO DE PROBLEMÁTICA. TUTORÍA V. PDF 2 UNIDAD.pdf
 
Acuerdo segundo periodo - Grado Sexto.pptx
Acuerdo segundo periodo - Grado Sexto.pptxAcuerdo segundo periodo - Grado Sexto.pptx
Acuerdo segundo periodo - Grado Sexto.pptx
 
Libro Ecuador Realidad Nacional ECUADOR.
Libro Ecuador Realidad Nacional ECUADOR.Libro Ecuador Realidad Nacional ECUADOR.
Libro Ecuador Realidad Nacional ECUADOR.
 
Unidad 1 | Metodología de la Investigación
Unidad 1 | Metodología de la InvestigaciónUnidad 1 | Metodología de la Investigación
Unidad 1 | Metodología de la Investigación
 
Catálogo general de libros de la Editorial Albatros
Catálogo general de libros de la Editorial AlbatrosCatálogo general de libros de la Editorial Albatros
Catálogo general de libros de la Editorial Albatros
 
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
DIGNITAS INFINITA - DIGNIDAD HUMANA; Declaración del dicasterio para la doctr...
 
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfAcuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
 
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdfCuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
Cuadernillo de actividades eclipse solar.pdf
 
Unidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIU
Unidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIUUnidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIU
Unidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIU
 

Aprende el alfabeto griego bíblico

  • 2. 2 CONTENIDO INTRODUCCIÓN:............................................................................................................. 3 CAPÍTULO 1: EL ALFABETO ........................................................................................... 7 CAPÍTULO 2: EL VERBO - PRESENTE INDICATIVO ACTIVO.......................................11 CAPÍTULO 3: EL SUSTANTIVO - LOS CASOS................................................................17 CAPÍTULO 4: LA PREPOSICIÓN, εἰμί Y EL ADJETIVO ..................................................24 CAPÍTULO 5: EL PRONOMBRE - PERSONAL.................................................................29 CAPÍTULO 6: EL PRONOMBRE – DEMOSTRATIVO Y RELATIVO................................35 CAPÍTULO 7: REPASO....................................................................................................39 CAPÍTULO 8: EL VERBO – PRESENTE INDICATIVO MEDIO/PASIVO .........................40 CAPÍTULO 9: EL VERBO – FUTURO ..............................................................................45 CAPÍTULO 10: EL VERBO - PERFECTO E IMPERFECTO ...............................................49 CAPÍTULO 11: EL VERBO - AORISTO............................................................................55 CAPÍTULO 12: REPASO..................................................................................................60
  • 3. Introducción 3 INTRODUCCIÓN: Primeramente quiero dar gracias a Dios por todo. Él ha ordenado el universo para que cada molécula del universo le traiga gloria a Él y nos transforme a la imagen de Su Amado Hijo Jesucristo (Ro. 8:28-29). La herramienta que Dios usa para hacer este cambio en nuestras vidas es Su Palabra. Nosotros, los que le amamos, somos santificados por Su Palabra (Jn. 17:17). De gloria en gloria somos transformados a Su imagen cuando le vemos en ella (2 Co. 3:18). Y es inspirada por Dios, para que seamos perfectos, enteramente preparados para toda buena obra (2 Ti. 3:16-17). Doy gracias a Dios que por medio de Su Palabra, Su Espíritu Santo me ha transformado tanto que ahora creo en Él y es mi anhelo cumplir Su voluntad. También, es mi deseo que usted crea en la muerte y resurrección de Jesucristo y que el Espíritu Santo use este libro para ayudarle entenderle más en Su palabra. Que Dios sea exaltado por Su Palabra…y que Dios le bendiga… ¿Por qué debe aprender griego usted? Aunque pueden haber muchas respuestas a esta pregunta, cuatro me parecen las más impactantes. (1) Una esposa va querer aprender el idioma de su amante, no escucharle por medio de un traductor. Cristo es el esposo de Su iglesia y nos ha hablado en Su palabra…en griego, hebreo y arameo. David dice, “¡Cuanto amo yo tu ley!” (Sal. 119:97), porque en ella escuchamos a nuestro amante. (2) Al explicar Su palabra a otros, debemos siempre poner el énfasis en el lugar donde Dios lo puso. En el Nuevo Testamento, esto es difícil sin entender griego. Un ejemplo sería un mensaje sobre la gran comisión. Cuantas veces ha escuchado usted un predicador diciendo una y otra vez, “¡id!” Claramente nosotros debemos ir y predicar, pero en griego, es muy notable que solamente hay un mandato en la gran comisión y es que hagamos discípulos. La palabra traducida id es un participio que puede ser traducido, yendo, o a donde quiera que vaya. En otras palabras, aunque muchos pasajes enseñan la necesidad de mandar misioneros a otros países, el énfasis de Mat. 28:19 está en el hecho de evangelizar en el lugar donde estemos. ¡Cuantos Cristianos no hacen discípulos porque piensan que no
  • 4. Introducción 4 son misioneros! Aprender el griego le ayuda a entender dónde está el énfasis de Dios en un pasaje. (3) Es difícil estudiar la palabra de Dios profundamente sin leer griego porque es difícil confiar en lo que los comentarios están diciendo si no puede verificarlo. En otras palabras, si un comentario escribe que 1 Juan 1:7 dice que la sangre de Jesús está continuamente limpiándonos de pecado, ¿cómo va a verificar su exégesis? Si no puede leer griego, no puede entrar en la discusión de la mayor parte de la exégesis del Nuevo Testamento. (4) El griego es más fácil de lo que usted piensa. Muchas personas no aprenden el griego porque piensan que va a ser muy difícil, como aprender el inglés, pero no lo es. Primero, el español y el griego se parecen mucho más que el español y el inglés, pero también, aprender griego bíblico es mucho más fácil porque es un idioma no hablado. Usted nunca tendrá que hablar griego bíblico, solamente leerlo. Cada persona que ha tratado de aprender un idioma sabe que esto es lo más fácil. ¿Cómo enseña griego este libro? Otro beneficio de aprender un idioma no hablado es que solamente tenemos que aprender las palabras y las formas que ocurren en El Nuevo Testamento. Aunque los griegos antiguos usaban mucho una palabra, si nadie en el NT usó esa palabra, no tenemos que aprenderla. Por eso, este libro trata de reducir la cantidad de palabras que memorice. Aunque otros libros antiguos forzaban al estudiante a memorizar muchos paradigmas, con el desarrollo del estudio bíblico ahora podemos buscar en la Biblia con una computadora y saber que muchas de estas formas solamente se ocurren una vez en toda la Biblia, no hay razón para memorizarlas. Con esto en mente, en este libro he tratado de ayudar al estudiante a saber qué es lo más importante, y qué no lo es. He puesto en negrita las partes que usted debe memorizar, y en gris las partes no muy importantes. También, hay un parte que se llama, información más avanzada, después de cada capítulo. En general, es información que sería bueno saber, pero no memorizar. Unas recomendaciones del profesor (1) El manual que viene con este libro es indispensable. Usted no puede aprender griego sólo usando este libro. Debe poner mucha atención en
  • 5. Introducción 5 llenar el manual. (2) Recomiendo que memorice la gramática y el vocabulario antes de hacer el manual. De esta manera puede hacer el manual como una prueba de lo que ha aprendido, y no simplemente copiar el libro al manual…esto no le va a servir para nada. (3) Siempre debe leer el capítulo que se va a estudiar antes de la clase. En mi clase, esto es requerido porque es muy difícil captar todo desde la primera vez. También, usted puede tener sus preguntas para la clase, y no estar un capitulo atrás cada semana. (4) Aunque no debe memorizar la información avanzada, sería bueno leerlo por lo menos una vez. (5) Debe tratar de disciplinarse a estudiar cada día, aunque sea por dos o tres minutos. Es casi imposible aprender un idioma estudiando tan sólo un día a la semana. Estudiar continuamente le va a servir mucho para captar y recordar a largo plazo lo que estudia. La historia del idioma griego Pablo dice en Gá. 4:4 “Pero cuando vino el cumplimiento del tiempo, Dios envió a su Hijo…” Esto significa que Dios coordinó todas las cosas, desde la eternidad, para que todas las cosas estén exactamente como Él quería para el nacimiento de Su Hijo. Jesucristo nació en el momento perfecto para salvarnos y revelarnos a Su Padre en una manera perfecta. Esto incluye a todos los detalles, aún el idioma que hablaban alrededor de Él. El griego Koiné, lo que se llama el griego escrito en el Nuevo Testamento, realmente es un idioma impresionante. Es tan extraordinario que por años muchos pensaron que era un idioma del Espíritu Santo, porque es muy diferente del griego clásico de Sócrates y Platón. Pero con el descubrimiento de muchos papiros en egipcio hemos encontrado el opuesto. El griego Koiné, el griego de la Biblia, es diferente del griego clásico porque Koiné era el idioma común de la gente. No era el idioma de los eruditos, sino del pueblo. Esto es lo impresionante, y de allí aprendemos una lección muy practica: Dios quiere comunicarse con nosotros…nosotros los no sabios, ni poderosos, ni ricos…sino necios, débiles, viles, y menospreciados (1 Co. 1:26-31). ¡Que nos gloriemos solamente en Él! En conclusión, quisiera decir que mi deseo no es inflar la mente con información de la Biblia, sino humillar el corazón con la majestad de Dios.
  • 6. Introducción 6 Es fácil aprender griego y comenzar a pensar que ahora usted es mejor que otros, porque el conocimiento envanece. Pablo hace tres preguntas a los Corintios que son muy apropiadas para nosotros, “¿quién te distingue? ¿o qué tienes que no hayas recibido? Y si lo recibiste, ¿por qué te glorías como si no lo hubieras recibido?” (1 Co. 4:7). Debemos darle gracias a Dios que nos ha dado este privilegio de aprender griego, una bendición que no muchos tienen. “…todo aquel a quien se haya dado mucho, mucho se le demandará” (Lc. 12:48). No es por obra nuestra que tenemos la habilidad mental y el tiempo para estudiar, es por obra Suya, y para Su gloria. Espero que estudie bien y que le dé todo lo que le pertenece a Él, Para servirle a Él y usted, Josías Grauman
  • 7. Capítulo 1 7 CAPÍTULO 1: EL ALFABETO (Las mayúsculas solamente se usan en títulos, no debe memorizarlas) Nombre Mayúsculas Minúsculas Pronunciación Alfa Α α a en alas Beta Β β b en burro Gama Γ γ g en guerra Delta Δ δ d en de Épsilon Ε ε e en estar Zeta Ζ ζ z inglesa, el sonido de una abeja Eta Η η e en él Theta Θ θ z española, th inglesa Iota Ι ι i en idea Kapa Κ κ k en kilómetro Lamda Λ λ l en listo Mu Μ μ m en misionero Nu Ν ν n en no Xi Ξ ξ x exitoso Ómicron Ο ο o en oliva Pi Π π p en palo Ro Ρ ρ r en remanente Sigma Σ σ / ς s en sudor Tau Τ τ t en tratar Úpsilon Υ υ u en uno Fi Φ φ f en firme Ji Χ χ j en jamás Psi Ψ ψ ps en pepsi Omega Ω ω o en ópera -La sigma se escribe de dos formas, ς al final de la palabra, y σ en todos los otros lugares: κόσμος (cosmos).1 -Cuando la letra gama (γ) está combinada con -γ, -κ, -χ, -ξ, como γγ o γκ, sus sonidos combinan a ‘ng’ como en ángel: ἄγγελος. 1 Escribir las letras españolas en lugar de los griegos se llama transliteración.
  • 8. Capítulo 1 8 -Noten que hay cinco consonantes que parecen una letra española, pero se pronuncian como otra letra. -Un diptongo es una combinación de dos vocales que se pronuncia como una sola. Los diptongos siempre terminan en υ o ι. Otras combinaciones de vocales se pronuncian separadas, por ejemplo, ια se pronuncia como sería, mientras αι se pronuncia como un solo sonido, como hay. Excepto de ου, todos los diptongos ponen el énfasis en la vocal primera. -También hay diptongos impropios. Un diptongo impropio consiste en una vocal con una iota pequeña abajo (ᾳ, ῃ, ῳ), que se llama iota suscrita. La iota suscrita no afecta la pronunciación, sólo la traducción. -Hay tres acentos en griego: agudo (ά), circunflejo (ᾶ), y grave (ὰ). Se acentúan únicamente las tres últimas sílabas. No hay diferencia en la pronunciación de los tres acentos.2 Cada uno indica énfasis en la sílaba con acento, igual que en español. -Toda palabra griega que comienza con una vocal tiene que llevar o un espíritu rudo o un espíritu suave. El espíritu rudo se pronuncia como la jota y se escribe como una sola comilla introductiva ‘. El espíritu suave no se pronuncia y se escribe como un apóstrofe ’. Note que los espíritus y acentos se colocan sobre la segunda vocal de los diptongos. 2 En los tiempos Bíblicos cuando hablaban griego, sí había una diferencia. Pensamos que los acentos indicaban un cambio de tono, pero siendo que nadie habla griego koiné ahora, no sabemos. η parece n pero es eta ν parece v pero es nu ρ parece p pero es ro χ parece x pero es ji ω parece w pero es omega Pronunciación αι como hay αυ como aumentar ει como ey οι como oiga ου como tú υι como suiza ευ, ηυ como iu, diciéndolo muy rápido ὅτι joti ὦ oh ἔχω ejo εὗρον jeuron
  • 9. Capítulo 1 9 La puntuación en griego es casi igual que en español. Solamente hay dos diferencias importantes. VOCABULARIO: Muchas veces lo que frustra al estudiante de un idioma más que cualquier otra cosa es memorizar vocabulario. Parece que hay miles y miles de palabras que memorizar. No tiene que ser así con griego porque sabemos exactamente cuales palabras hay en el Nuevo Testamento y sus frecuencias. Aunque es cierto que hay más que cinco mil palabras diferentes en el NT, el estudiante no debe memorizar todas porque muchas de ellas solamente se usan una vez. De hecho, solamente hay 313 palabras que se usan más de cincuenta veces. Si el estudiante memoriza estas 313 palabras, puede leer casi 80% de todo el Nuevo Testamento. Segundo, nunca tendrá que traducir del español al griego, ni hablar griego. Eso quiere decir que solamente tiene que reconocer el griego, no aprenderlo como otro idioma. Esto ayuda mucho porque el griego se parece mucho al español. Tal vez no sabe como decir epístola en griego, pero, ¿puede averiguar el significado de estas palabras: ἀπόστολος, ἄγγελος, ἐπιστολή? Memorice estas palabras: ἀγάπη – amor ἄγγελος – ángel, mensajero ἀδελφός – hermano ἄνθρωπος – hombre ἀπόστολος – apóstol βλέπω - veo, miro καί – y, también καρδία - corazón κόσμος – mundo κύριος – Señor, señor λέγω - digo λόγος – palabra, mensaje 3 En griego, no se marca la comienza de la pregunta, nada más la terminación. se ve como: significa: καί, coma coma καί. punto punto καί. punto arriba de la línea reemplaza los dos puntos y el punto y coma καί; punto y coma signo de interrogación3
  • 10. Capítulo 1 10 γὰρ4 – porque, pues, por δὲ - pero, también, y ἔργον – obra, trabajo θεός – Dios Ἰησοῦς – Jesús ὅτι – que, porque οὐ, οὐκ, οὐχ5 – no υἱὸς – hijo Χριστὸς – Cristo ὥρα – hora Los nombres de personas y lugares son especialmente fácil si puede pronunciar la palabra correctamente, ¿puede averiguar que significan estas palabras: Πέτρος, Μωϋσῆς, Παῦλος, Φαρισαίος, Ἰσραήλ, Σίμων y Ἀβραάμ? INFORMACIÓN MÁS AVANZADA: -A veces dos vocales que normalmente forman un diptongo se pronuncian separadas. En estos casos una diéresis es colocada sobre la segunda vocal: Ἠσαΐας (se pronuncia como Esa í as). -Cuando una preposición termina con una vocal y la siguiente palabra comienza con una vocal, la última vocal de la preposición se cambia a un apóstrofe: διὰ αὐτοῦ cambia a διʼ αὐτοῦ. 4 Las palabras γὰρ y δὲ son pospositivas. Esto quiere decir que nunca van al principio de una frase, siempre segundas. Por ejemplo, θεὸς γὰρ… quiere decir, Porque Dios… 5 Tres formas de la misma palabra.
  • 11. Capítulo 2 11 CAPÍTULO 2: EL VERBO - PRESENTE INDICATIVO ACTIVO A veces el problema más difícil que el estudiante enfrenta al aprender griego es su ignorancia de términos gramaticales en español. En vez de sobrecargar al estudiante con mucha información sobre la gramática al mismo tiempo, las explicaciones vienen cada vez que se introduce un nuevo concepto en griego. Recuerde que si gusta, hay más detalles sobre la gramática en la información mas avanzada. -no necesita memorizar esta tabla El verbo griego se parece mucho al verbo española. El verbo griego tiene persona (1a , 2a , 3a ) y número (singular y plural). Igual que no puede decir, ellos dices que Dios son fiel, sino que tiene que decir, ellos dicen que Dios es fiel, también en griego el verbo tiene que concordar con la persona y número de su sujeto. Una diferencia importante que hay en griego comparado con el español es que el verbo griego pone el énfasis en lo que se llama el aspecto, no el tiempo del verbo. El verbo en griego describe más el tipo de la acción (el aspecto), no tanto el tiempo de la acción. El tiempo del verbo indica el cuándo de la acción: por ejemplo, pasado, presente o futuro. El aspecto del verbo indica la cualidad o el tipo de la acción: por ejemplo progresivo o indefinido.1 1 Hay más tipos del aspecto en griego y español que estudiaremos más adelante, pero estos dos servirán para explicar el concepto. Verbo Griego Verbo Española 1a Persona Singular λέγω digo 2a Persona Singular λέγεις dices 3a Persona Singular λέγει dice 1a Persona Plural λέγομεν decimos 2a Persona Plural λέγετε dicen / decís 3a Persona Plural λέγουσιν dicen pasado: hice presente: hago futuro: haré progresivo: hacía indefinido: hice
  • 12. Capítulo 2 12 Esto va ser aún más importante más adelante. Por ahora, durante el estudio del presente indicativo activo, sólo debe saber que aunque se llama 'presente' porque lo traducimos así, en griego representa más la cualidad progresiva de la acción, no tanto que pasaba en el tiempo presente. Cuando se dice, presente indicativo activo, la palabra indicativo habla del modo del verbo. El modo indicativo quiere decir que está haciendo una afirmación o declaración, en vez de dar una orden (imperativo) o expresar un deseo (subjuntivo). La voz del verbo habla de la relación entre el sujeto y el verbo. La voz activa quiere decir que el sujeto hace la acción del verbo (yo pateo la pelota) en vez de recibir la acción (yo soy pateado) que sería voz pasiva. Todos estos nombres se resumen en la palabra conjugación. Una conjugación es la flexión de un verbo en todas sus partes. Por ejemplo, la conjugación del verbo haces seria Presente Indicativo Activo, Segunda Persona del Singular. Para hacerlo mas fácil para escribir, puede escribirlo PIA 2S. Puede notar en la tabla de abajo que hay una parte del verbo que no cambia, esta parte se llama el tema. En este caso es βλέπ. Luego se agregan las desinencias, o terminaciones (ω, εις, ει, ομεν, ετε, ουσιν) para constituir el presente indicativo activo en todas sus conjugaciones. Presente Indicativo Activo de βλέπω: Tema Desinencia Verbo Significado 1S βλέπ + ω = βλέπω veo 2S βλέπ + εις = βλέπεις ves 3S βλέπ + ει = βλέπει ve 1P βλέπ + ομεν = βλέπομεν vemos 2P βλέπ + ετε = βλέπετε ven/ veis 3P βλέπ + ουσιν = βλέπουσιν ven
  • 13. Capítulo 2 13 Debe memorizar bien las desinencias.2 Se agregan a todos los verbos del Presente Indicativo Activo. 1S ω 1P ομεν 2S εις 2P ετε 3S ει 3P ουσι(ν)3 Repasando, entonces, si va a dar la conjugación para el verbo βλέπομεν debe escribirlo así: PIA 1P, o Presente Indicativo Activo Primera Persona del Plural. Si quiere buscar un verbo en español en un diccionario, siempre lo busca en su forma infinitivo. Por ejemplo, no va a encontrar la palabra pudiéramos en el diccionario, tiene que buscar la palabra poder. En un diccionario griego, los verbos no están en el infinitivo, sino en el Presente Indicativo Activo Primera Persona del Singular. Sería como si el diccionario española tuviera la palabra puedo, en vez de poder. Entonces, el estudiante siempre debe memorizar un verbo en su forma léxica, o PIA 1S. Cuando está dando la conjugación de un verbo, siempre debe poner la forma léxica. Anímense, ya casi terminamos, pero hay un cambio al PIA del que debe estar al tanto. Como va a notar, el griego es un idioma muy regular. De hecho aun las formas que parecen difíciles no lo son si aprende varias reglas de cómo ha cambiado el idioma a través de los años. Un ejemplo de esto es que cuando dos o tres vocales se ponen juntas, muchas veces se combinan en una sola o en un diptongo.4 2 La información más avanzado explica que las desinencias realmente son la suma de una vocal conectiva y la desinencia del presente activo, pero sería mejor por ahora memorizarlas así. 3 A veces la nu no está. 4 Esto es un ejemplo de un principio lingüístico muy importante. Normalmente si al pronunciar unas letras muy rápido, suenan como si se escribieran diferente, con el tiempo, probablemente las letras van a cambiar a la manera como suenan. Verbo Tiempo Modo Voz Persona Número Forma Léxica Significado βλέπομεν P I A 1 P βλέπω Vemos
  • 14. Capítulo 2 14 Los verbos del PIA que tienen un tema que termina con las vocales alfa (α), épsilon (ε) u ómicron (o) van a tener un cambio entonces, porque todas las desinencias comienzan con una vocal (ω, εις, ει, ομεν, ετε, ουσιν). Los verbos que tienen un tema que termina con una vocal se llaman los verbos de contracción, porque la última letra del tema y la primera letra de la desinencia se contraen, o se combinan. Hay tres tipos, pero los que terminan en α y ε son los más comunes. Recuérdese que no necesita escribir las formas, nada mas reconocerlas.5 Siempre que hay una contracción, se pone un acento circunflejo sobre la vocal. La mayoría del las formas tienen desinencias casi iguales a las de un verbo normal, excepto que tienen el acento circunflejo. Esto no debe causar problemas. Entonces la única cosa que pueda causar dificultad es que la iota se va abajo en los verbos PIA 2S y 3S que terminan en άω (ἀγαπᾷς y ἀγαπᾷ). Esto se tiene que memorizar. Va a notar que la forma léxica para los verbos de contracción es una forma que no existe. Por ejemplo, va a memorizar la palabra ἀγαπάω aunque esta forma no es el PIA 1S. Es así para que pueda saber el tema completo. Recuerden que la forma léxica de una palabra siempre va a ser la forma que memorizamos en el vocabulario. 5 Si quiere ver todas las reglas de cómo se contraen los vocales, puede verlas en la información más avanzada. πληρόω πληρῶ ο ω πληροῖς ο εις πληροῖ ο ει πληροῦμεν ο ομεν πληροῦτε ο ετε πληροῦσιν ο ουσιν ἀγαπάω ἀγαπῶ α ω ἀγαπᾷς α εις ἀγαπᾷ α ει ἀγαπῶμεν α ομεν ἀγαπᾶτε α ετε ἀγαπῶσιν α ουσιν ποιέω ποιῶ ε ω ποιεῖς ε εις ποιεῖ ε ει ποιοῦμεν ε ομεν ποιεῖτε ε ετε ποιοῦσιν ε ουσιν
  • 15. Capítulo 2 15 VOCABULARIO: Memorice estas palabras: αἴρω - tomo, llevo ἀκούω - escucho ἀποθνῄσκω - muero ἀποστέλλω - envío, mando βάλλω - echo βαπτίζω - bautizo γινώσκω - conozco, sé γράφω - escribo διδάσκω – enseño ἐγείρω - levanto εὑρίσκω - encuentro ἔχω - tengo κρίνω - juzgo, prefiero λαμβάνω - tomo, recibo μέλλω - estoy a punto de (hacer algo) μένω - permanezco πιστεύω - creo σῴζω – salvo Verbos de Contracción: ἀγαπάω - amo καλέω - llamo, invito λαλέω – hablo ὁράω - veo, noto παρακαλέω - exhorto, animo ποιέω – hago INFORMACIÓN MÁS AVANZADA: Las Clasificaciones del Verbo: Persona: 1a : hago 2a : haces 3a : hace Tiempo pasado: hice presente: hago futuro: haré Numero: 1ª del singular: hago 1ª del plural: hacemos Aspecto: continuo: hacía indefinido: hizo perfecto: ha hecho Voz: activo – yo pateo la pelota media – yo me pateo pasiva – estoy pateado Modo: indicativo: hice infinitivo: hacer imperativo: haz participio: haciendo subjuntivo: hiciera
  • 16. Capítulo 2 16 Debo explicar que aunque las desinencias ahora se ven de la manera que las he explicado, es más correcto entender que las terminaciones son los productos de una vocal conectiva más una desinencia más muchos cambios con el desarrollo del idioma. Aquí esta la tabla de lo que realmente está pasando con la formación del verbo: Persona y Numero Tema + Vocal Conectiva + Desinencia = Verbo 1S βλέπ + ο6 + -7 = βλέπω 2S βλέπ + ε + ςι = βλέπεις 3S βλέπ + ε + τι = βλέπει 1P βλέπ + ο + μεν = βλέπομεν 2P βλέπ + ε + τε = βλέπετε 3P βλέπ + ο + νσι = βλέπουσιν Aquí están la mayoría de las vocales contraídas y de donde vienen: 1. ᾶ <- αε 2. ᾷ <- αει 3. εῖ <- εε 4. ῇ <- εαι 5. οῖ <- οει 6. οῦ <- εο, οε, οο 7. ῶ <- αο, αου o cualquier combinación de una vocal y omega u ómicron, excepto los ejemplos en números 5 o 6. 6 En el indicativo, si la desinencia comienza con μ o ν, la vocal conectiva es ο, en todos los otros casos, es ε. 7 Vamos a estudiar estas desinencias más adelante para ver por qué ciertas letras se pierden o cambian, entonces no tiene que memorizarlas ahora.