4. La comunicación es el proceso mediante el cual
se puede transmitir información de una entidad
a otra.
la comunicación se ha definido como "el
intercambio de sentimientos, opiniones, o
cualquier otro tipo de información mediante
habla, escritura u otro tipo de señales".
Inicio
5. Todas las formas de comunicación requieren un emisor, un mensaje y
un receptor destinado
Inicio
6. Código. El código es un sistema de signos y reglas para combinarlos,
que por un lado es arbitrario y por otra parte debe de estar
organizado de antemano.
Canal. El proceso de comunicación que emplea ese código precisa
de un canal para la transmisión de las señales. El Canal sería el
medio físico a través del cual se transmite la comunicación
el Emisor. Es la persona que se encarga de transmitir el mensaje.
Esta persona elige y selecciona los signos que le convienen, es decir,
realiza un proceso de codificación; codifica el mensaje.
El Receptor será aquella persona a quien va dirigida la
comunicación; realiza un proceso inverso al del emisor, ya que
descifra e interpreta los signos elegidos por el emisor; es decir,
descodifica el mensaje.
EL MENSAJE información que se va a comunicar
Inicio
8. Cuando un investigador redacta los resultados de
sus trabajos, utiliza el lenguaje científico.
Igualmente, cuando los alumnos de cualquier nivel
estudian una determinada asignatura o realizan un
trabajo escolar de investigación en cualquier
disciplina, manejan el lenguaje científico. En una
revista de divulgación se utiliza también este
lenguaje, aunque matizado en sus elementos más
crípticos por condicionantes periodísticos. En un
prospecto de medicinas, en un manual de
instrucciones, en un libro de texto, en una revista
especializada, en la lista de ingredientes de una
lata de fabada asturiana, en el informe de un
radiólogo..., en todos estos textos, y en muchos
más, se utiliza alguna variedad de lenguaje
técnico o científico.
En realidad, un individuo de cultura media está
constantemente en contacto con esta variedad;
porque el lenguaje técnico–científico no es más
que una variedad de habla que resulta de
adaptar la lengua común a la comunicación de
contenidos técnicos o científicos Inicio
9. CARACTERISTICAS
El lenguaje técnico–científico no es uniforme. Cada rama del saber,
cada disciplina, utiliza un lenguaje propio. Más que de un solo
lenguaje científico pues, habría que hablar de variedades o
subsistemas que coinciden en unas características comunes.
Como el resto de los lenguajes especializados, el técnico–científico
sólo es utilizado por sus hablantes en una parcela de su actividad;
fuera de ella hacen uso de la lengua común.
La dificultad de estos lenguajes los convierten en algo difícil de
comprender para el resto de los hablantes.
Los textos científicos deben observar las cualidades fundamentales
de la ciencia: objetividad, universalidad y verificabilidad
Inicio
10. Lenguaje literario
El lenguaje literario es, básicamente, la lengua escrita
estándar en la que se introducen palabras poco
usuales (cultismos, voces inusitadas, extranjerismos,
arcaísmos, etc.) y que se somete normalmente a una
voluntad de forma. Por una parte, tiene muchos
rasgos que lo acercan a la lengua escrita culta; pero
por otra, es frecuente que aparezcan en él giros
coloquiales y hasta vulgares, para producir ciertos
efectos expresivos.
Inicio
11. CARACTERISTICAS
El texto literario como acto de comunicación
El texto literario funciona como un acto de comunicación que
posee las siguientes características:
•Es resultado de una creación que el autor destina a que perdure y se
conserve exactamente con la misma forma original.
•La comunicación que la obra literaria establece con el lector y oyente es
unilateral, porque el mensaje no puede recibir respuesta inmediata del
receptor.
•La obra no se dirige a un destinatario concreto, sino a receptores
desconocidos, muchos o pocos, actuales o futuros (receptor universal).
•El lector u oyente no establece relación directa con el autor, sino sólo con
el mensaje, con su obra (comunicación diferida). Y ello, cuando él lo
desea. De esa manera, la iniciativa del contacto comunicativo
corresponde al receptor.
•La comunicación literaria es desinteresada, no tiene una finalidad
práctica inmediata. Por el contrario, posee una naturaleza estética, es
decir, pretende producir las reacciones que en el ánimo suscita lo bello.
Inicio
13. Las funciones del lenguaje se refieren al uso de la
lengua que hace un hablante.
En simples palabras, las funciones del lenguaje son los
diferentes objetivos, propósitos y servicio que se le da
al lenguaje al comunicarse, dándose una función del
lenguaje por cada factor que tiene éste, en donde la
función que prevalece es el factor en donde más se
pone énfasis al comunicarse.
Inicio
15. Existían únicamente tres funciones:
La Representativa o referencial, por la cual se trasmite una
información objetivamente. Es la función principal del
lenguaje, ya que es la que transmite información más amplia.
El hablante expresa algo, informa sobre una realidad.
La Expresiva o emotiva, que expresa sentimientos del emisor.
La Conativa o apelativa, mediante la que se influye en el
receptor del mensaje mediante órdenes, mandatos o
sugerencias.
Inicio
17. Existían seis funciones
1. Función apelativa o conativa
Se llama conativa de latín "conatus"
(inicio), porque el emisor espera el inicio
de una reacción por parte del receptor.
Se centra en el receptor. Es la función de
mandato y pregunta. Sus recursos
lingüísticos son los vocativos, modo
imperativo, oraciones interrogativas,
utilización deliberada de elementos
afectivos, adjetivos valorativos, términos
connotativos y toda la serie de recursos
retóricos.
Inicio
18. 2. Función referencial
Es la función del lenguaje en donde se
pone énfasis al factor de contexto. Al ser
el contexto todo lo extra comunicativo, la
función referencial trata solamente
sucesos reales y comprobables, ya que no
son opiniones ni cosas subjetivas, lo que
es una serie de elementos verificables.
Inicio
19. 3. Función emotiva o expresiva
Se encuentra en primera persona y su efecto de sentido es de
identificación. También llamada función expresiva o sintomática. Esta
función le permite al emisor la exteriorización de sus actitudes, de sus
sentimientos y estados de ánimo, así como la de sus deseos, voluntades,
nivel socioeconómico y el grado de interés o de apasionamiento con que
realiza determinada comunicación
Inicio
20. 4. Función poética
Es la orientada al mensaje. Aparece siempre que la expresión atrae la
atención sobre su forma. Constante en lenguaje publicitario.
Cualquier manifestación en la que se utilice a propósito el lenguaje
con propósito estético o chocante. Sus recursos son variados, todas
las figuras estilísticas y juegos de palabras.
Inicio
21. 5. Función fática o de contacto
Esta función está principalmente orientada al canal de comunicación entre
el emisor y el receptor. Su finalidad es iniciar, prolongar, interrumpir o
finalizar una conversación o bien sencillamente comprobar si existe algún
tipo de contacto. Su contenido informativo es nulo o escaso y se utiliza
como forma o manera de saludo.
Inicio
22. Función metalingüística
Se centra en el propio código de la lengua. Se utiliza para hablar del propio
lenguaje, aclara el mensaje. Se manifiesta en declaraciones y definiciones.
Inicio
23. La comunicación es un procedimiento que atraviesa
todo el proceso de construcción del conocimiento
científico.
Muchas de las actuales confusiones de la gramática
y de la lingüística se deben a que no se distingue la
existencia de dos lenguajes:
• el lenguaje de la vida y
• el lenguaje de la ciencia
Inicio
24. Por ejemplo:
Cuando un investigador redacta los resultados de sus trabajos lo
hacen en un lenguaje científico o también denominado lenguaje de
la ciencia, incluso los alumnos cuando realizan sus diversos trabajos
escolares utilizan este lenguaje, pero también cabe recalcar que
con frecuencia, utilizan términos de la lengua ordinaria o lenguaje
de la vida que tienen un sentido especial cuyos significados vienen
exigidos por el tema tratado.
El lenguaje de la ciencia puede ser lógico porque sus proposiciones
se refieren al mundo estático y unívoco de las esencias y no tienen
otro objeto que expresar y comunicar verdades
Por otro lado el lenguaje de la vida no es lógico debido a que no se
propone comunicar un conocimiento o una verdad, más bien
pretende expresar sentimientos y emociones e intenta actuar sobre
el ánimo de los que lo rodean.
En conclusión a mi opinión el lenguaje de la ciencia es el que nos
permite desenvolvernos en el medio que nos rodea y nos ayuda a
ser cada día mejor y poder llegar a ser grandes profesionales.
Inicio
25. LOGICOS EMPIRICOS
Se refiere a un conjunto de Es parte del método lógico
técnicas para la o científico que se enfoca
investigación del fenómeno en la utilización de datos
son todos aquellos que se para fundamentar una
basan en la utilización del teoría o derivar una
pensamiento en sus conclusión en la ciencia
funciones de deducción, Se aproximan al
análisis y síntesis conocimiento del objeto
mediante sus
conocimiento directo y el
uso de la experiencia,
entre ellos encontramos la
observación y la
experimentación
Inicio
27. Un texto es una composición de signos
codificado (sistema simbólico) en un sistema
de escritura (como un alfabeto) que forma
una unidad de sentido. Su tamaño puede
ser variable.
También es texto una composición de
caracteres imprimibles (con grafema)
generados por un algoritmo de cifrado que,
aunque no tienen sentido para cualquier
persona, si puede ser descifrado por su
destinatario original.
Inicio
28. Características
Este texto o conjunto de signos extraídos de un discurso debe reunir
condiciones de textualidad. Las principales son:
•Cohesión.
•Coherencia.
•Significado.
•Progresividad.
•Intencionalidad.
•Adecuación.
Inicio
29. Según los lingüistas Beaugrande y Dressler, todo texto bien elaborado ha de presentar siete características:
1.Ha de ser coherente, es decir, centrarse en un solo tema, de forma que las diversas ideas vertidas en él han
de contribuir a la creación de una idea global.
2.Ha de tener cohesión, lo que quiere decir que las diversas secuencias que lo construyen han de estar
relacionadas entre sí.
3.Ha de contar con adecuación al destinatario, de forma que utilice un lenguaje comprensible para su lector
ideal, pero no necesariamente para todos los lectores (caso de los volcados de núcleo mencionados más
arriba) y de forma que, además, ofrezca toda la información necesaria (y el mínimo de información
innecesaria) para su lector ideal o destinatario.
4.Ha de contar con una intención comunicativa, es decir, debe querer decir algo a alguien y por tanto hacer
uso de estrategias pertinentes para alcanzar eficacia y eficiencia comunicativa.
5.Ha de estar enmarcado en una situación comunicativa, es decir, debe ser enunciado desde un aquí y ahora
concreto, lo que permite configurar un horizonte de expectativas y un contexto para su comprensión.
6.Ha de entrar en relación con otros textos o géneros para alcanzar sentido y poder ser interpretado
conforme a una serie de competencias, presupuestos, marcos de referencia, tipos y géneros, pues ningún
texto existe aisladamente de la red de referencias que le sirve para dotarse de significado.
7.Ha de poseer información en grado suficiente para resultar novedoso e interesante pero no exigir tanta
que colapse su sentido evitando que el destinatario sea capaz de interpretarlo (por ejemplo por una
demanda excesiva de conocimientos previos).
Inicio
31. Los sinónimos son palabras que siendo diferentes tienen significados
iguales o parecidos
Podemos distinguir tres tipos de sinónimos:
Sinónimos Totales: son aquellos que significan exactamente los mismo
dejando fuera cualquier tipo de alteración o doble significado, por
ejemplo: los sinónimos alumno y discípulo son totales, ya que, su
significado es el mismo en todos los contextos.
Sinónimos Parciales: son aquellos que comparten el mismo significado
en algunos contextos, mas no en todos, por ejemplo: los sinónimo
confeccionar y hacer son parciales , ya que, podemos decir “hacer una
camisa” o “confeccionar una camisa”, en cambio si decimos “hace calor”
no podemos decir “confecciona calor”.
Sinónimos con diferencia de grado: son aquellos que comparten un
significado pero varia el grado de intensidad según la palabra utilizada,
por ejemplo: los sinónimos triste y deprimido tienen una diferencia de
grado debido a que no todo el que esta triste necesariamente esta
deprimido.
Inicio
32. Para entender mejor aquí les dejo una lista de sinónimos:
Coche - Automóvil.
Refrigerador – Nevera
Computadora – Ordenador
Papa – Patata
Feliz – Alegre
Diversión – Entretenimiento
Ambición – Codicia
Crecimiento – Desarrollo
Riqueza – Opulencia
Celular - Móvil Inicio
33. Los antónimos son palabras que tienen significados contrarios.
Ejemplos:
gordo - flaco
moderno - antiguo
blanco - negro
grande - chico
abundante - poco
alto - bajo
feliz - triste
aburrido - divertido
amplio - angosto
Inicio
34. Es la relación de semejanza entre cosas diferentes.
Las analogías están destinadas determinar la
capacidad del alumno para identificar la relación
que guardan entre sí dos términos Bases o Claves y
encontrar en el grupo de las alternativas la que
tenga la misma relación propuesta.
Inicio
35. 01. RELACIÓN DE SINONIMIA: Cuando los términos propuestos son dos
palabras sinónimas:
Blanco : Níveo
Ósculo : Beso
02. RELACIÓN DE ANTÓNIMOS O DE ANTONIMIA: Cuando los términos
propuestos expresan ideas opuestas:
Albo : Azabache
Blanco : Negro
03. RELACIÓN DE PARTE A TODO: Si el término primero especifica una
parte y el segundo su todo, debemos considerar si la clave señala de
parte principal a todo o de parte opcional a todo, vea Ud. los ejemplos y
distinga según lo planteado:
Ángulo : Triángulo
Cara : Poliedro
04. RELACIÓN DE TODO A PARTE: Si el primer término expresa una
integridad y el segundo señala una de sus partes, asimismo, debemos
tener en cuenta si la parte es principal u opcional:
Planta : Raíz
Carro : Radio
Inicio
36. 05. RELACIÓN DE ELEMENTO A CONJUNTO: Si el primer término señala un
elemento y el segundo la totalidad de los mismos elementos; generalmente
están dados por un sustantivo colectivo:
Estrella : Constelación
Isla : Archipiélago
06. RELACIÓN DE CONJUNTO A ELEMENTO: Cuando el primer término señala
una totalidad y el segundo especifica uno de sus elementos:
Recua : Mula
Cardumen : Pez
07. RELACIÓN DE INTENSIDAD: Cuando los términos propuestos expresan una
gradación, ésta puede ser creciente o decreciente:
Diluvio : Garúa
Negro : Gris
08. RELACIÓN MITOLÓGICA: Cuando los términos propuestos se relacionan con
personajes de la Mitología:
Baco : Vino
Centauro : Caballo
Inicio
37. 09. RELACIÓN COGENÉRICA: Cuando los términos propuestos corresponden al
mismo género:
Tibia : Peroné
Omóplato : Fémur
10. RELACIÓN DE OBJETO PASADO A ACTUAL, denominada también DE LO
ARCAICO A LO CONTEMPORÁNEO: Cuando el primer término señala al objeto
antiguo y el segundo término al objeto actual, es decir, perfeccionado:
Escalera : Ascensor
Escoba : Aspiradora
11. RELACIÓN DE OBRA A AUTOR: Cuando el primer término se refiere a una
obra y el segundo a su autor:
“La Ilíada” : Homero
“Trilce” : Vallejo
12. RELACIÓN DE TRABAJADOR A HERRAMIENTA: Cuando el primer
término señala al trabajador y el segundo la herramienta que emplea éste:
Carnicero : Hacha
Zapatero : Lezna
Inicio
38. 13. RELACIÓN DE SUJETO A CARACTERÍSTICA INDISPENSABLE: Cuando el primer
término señala a un ser y el segundo algo que le es innato:
Madre : Abnegación Mula :
Terquedad
Niño : Ingenuidad Tiburón : Fiereza
Ají : Picante Vidrio : Hialino
Piedra : Dureza Plomo : Plúmbeo
Agua : Incolora Algodón : Liviano
Aceite : Insoluble Limón : Ácido
14. RELACIÓN DE AFICIONES: Cuando las dos palabras se refieren a aficiones:
Filatelia : Numismática
Heráldica : Horología
15. RELACIÓN DE ESPECIALISTA A CAMPO DE ACCIÓN: Cuando el primer término
señala al profesional y el segundo lo que él estudia o trata:
Micólogo : Hongos
Bromatólogo : Alimentos
16. RELACIÓN DE CIENCIA O ARTE A OBJETO DE ESTUDIO: Cuando el primer
término señala a una ciencia o arte y la segunda al tema o asunto que trata:
Patología : Enfermedad
Estética : Belleza
Inicio
39. 17. RELACIÓN DE INSTRUMENTO DE MEDIDA A USO O FUNCIÓN:
Cuando el primer término señala a un objeto y el segundo su función:
Anemómetro : Vientos
Pluviómetro : Lluvia
18. RELACIÓN DE TIPO HISTÓRICO: Cuando el primer término señala a
un personaje y el segundo al hecho histórico o fecha del mismo hecho:
Grau : Angamos
Napoleó: Waterloo
19. RELACIÓN DE INCLUSIÓN: Cuando el primer término señala el
contenido y el segundo el continente:
Peruano : Sudamericano
Editorial : Periódico
20. RELACIÓN DE CAUSA A EFECTO: Cuando el primer término indica una
acción que originará un resultado, que se apreciará en el segundo
término:
Calor : Dilatación
Insulto : Cólera
Inicio
40. Interpretar un texto supone dotarlo de sentido, obtener una visión
global y coherente que resulte significativa para nosotros. En el
proceso de interpretación de un texto hay dos pasos
fundamentales:
Contextualizar el texto, es decir, situarlo en la época en que se
produjo y en la tradición cultural a la que pertenece. Un enunciado
como La materia está compuesta de átomos se interpretará de
manera muy diferente en una obra filosófica escrita en la antigua
Grecia que en un tratado de Física redactado en la segunda mitad
del siglo XX.
Descubrir la intención del autor. Detrás de todo texto hay un autor
que lo ha compuesto con una intención determinada: informar,
persuadir, entretener... Solo si somos capaces de discernir esa
intención, podremos interpretar correctamente el texto.
Inicio
41. Construcción Del Significado Global Del Texto
A medida que un texto se alarga, el lector debe ir aplicando los procesos en
sucesivos ciclos hasta obtener una representación del significado global del texto,
representación que debe integrar de modo coherente y simplificado el conjunto de
ideas contenidas en el mismo.
En los lectores expertos y familiarizados con el tema de lectura, lo normal es que la
integración se produzca casi de modo automático como resultado de la construcción
de la información procesada en los distintos ciclos.
* La construcción o sustitución de una secuencia de proposiciones por otra no
presente en el texto pero que sintetiza el significado de las mismas.
Influyen dos tipos de conocimiento:
1. Por un lado, está la familiaridad con el contenido del texto, que da lugar a que los
lectores afronten la lectura con conocimientos previos diferentes sobre el tema del
texto, tanto en cantidad como en organización.
2. Por otra parte, se ha comprobado que la construcción del significado global se ve
influida por el conocimiento de la estructura textual, esto es, del modo en que los
textos pueden ser organizados. Por una parte, está la estructura narrativa, y por otra
existen estructuras básicas de tipo expositivo-descripción y enumeración;
clasificación, comparación y contraste; secuencia o procedimiento, causa-efecto,
problema-solución, y argumentación
Inicio
42. Es un escrito donde se denotan las ideas
principales de un texto. A diferencia del
resumen, ésta presenta las ideas generales
del autor, por lo tanto casi siempre es el autor
quien las publica. Es lo que se ha entendido
de un texto, y estas se escriben en forma de
narración.
Inicio
44. Textos Informativos:
En el lenguaje escrito, el texto
informativo es aquel en el cual
el emisor (escritor) da a
conocer hechos o
circunstancias reales al
receptor (lector).
(noticias, artículos de
enciclopedia, bandos, textos
científicos y humanísticos…)
Inicio
45. Textos persuasivos: Los
textos persuasivos son los
que tratan de persuadirte o
convencerte de algo. Un
ejemplo son los anuncios
publicitarios (propaganda,
artículos de opinión, algunos
ensayos sobre todo de
“crítica”…)
Inicio
46. Textos prescriptivos:
Son prescriptivos aquellos textos
cuya finalidad comunicativa es
actuar sobre el comportamiento del
interlocutor, bien añadiendo pautas
de conductas nuevas, o modificando
algunas ya existentes. (jurídicos,
administrativos, recetas de cocina,
instrucciones de aparatos…)
Inicio
47. Textos estéticos:
La narración es el relato de acontecimientos desarrollados en un
lugar determinado y llevados a cabo por personajes reales o
imaginarios, siguiendo un orden temporal o causal. (literarios:
líricos, narrativos o dramáticos).
Inicio
49. Contextualizar una información significa llevar
elementos nuevos y paralelos al hecho central
que origina la noticia, realizando aportes que
permitan aclararlo y ponerlo en relación con
otros hechos laterales. Lo que se busca de este
modo es profundizar los niveles de
información que se brindan, aportando al
lector la mayor cantidad de elementos posibles
que contribuyan a la comprensión de los
mensajes transmitidos
Inicio
50. Producción textual
La producción textual colaborativa es
una modalidad de trabajo que se basa
en la actitud altruista de los
colaboradores con el fin de contribuir a
incrementar y mejorar el conocimiento.
Inicio
51. Análisis Contextual
Consiste en indagar si la forma
que se le da al texto al
producirlo es congruente con la
intención comunicativa del
autor
Inicio
52. Consiste en procesar los datos (dispersos, desordenados, individuales) obtenidos de la
población objeto de estudio durante el trabajo de campo, y tiene como fin generar
resultado (datos agrupados y ordenados), a partir de los cuales se realizará el análisis
según los objetivos de hipótesis de la investigación realizada.
En el procesamiento de datos debe mencionarse las herramientas estadísticas a
utilizarse.
Como lo menciona Hernández (2003) debe decidir qué tipo de análisis de los datos se
llevará a cabo: cuantitativo, cualitativo o mixto.
a) En caso de que el análisis sea cuantitativo, seleccionar las pruebas estadísticas
apropiadas para analizar los datos, dependiendo de las hipótesis formuladas y de los
niveles de medición de las variables.
b) En caso de que el análisis elegido sea cualitativo, pre diseñar o coreografiar el
esquema de análisis de los datos.
c) En el caso de que hayamos obtenido datos cuantitativos y cualitativos a cada tipo de
datos le aplicamos el análisis correspondiente.
Inicio
53. Una vez que se adquiere (del especialista) el conocimiento, es
necesario encontrar una representación simbólica, clara, precisa y
completa del mismo. Para ello podemos mencionar que existen
diversas formas de representar el conocimiento, como las
siguientes:
Tripletas OAV
Redes Semánticas
Frames
Reglas
Inicio
54. Tripletas Objetivo-Atributo-Valor (OAV). Permiten derivar una
representación gráfica del conocimiento organizada en tres niveles:
objeto compuesto de atributos que contienen valores. Ejemplo
Inicio
55. Redes Semánticas. Ofrecen un esquema más general y
desestructurado que las tripletas OAV. Donde cada nodo representa
cualquier concepto u objeto, y los arcos representan relaciones que
existen entre dichos conceptos. Ejemplo:
Inicio
56. Frames (Marcos). Un frame es una plantilla de objetos que
contiene un conjunto de slots
Frame: Perro
Nombre: Chary
Raza: Pastor
Conducta: If ladra then no-muerde
Dueño: frame(Persona,Luis)
Foto: display(chary.jpg)
Inicio
57. Sistemas Basados en Reglas.
En un sistema basado en reglas existen
dos elementos básicos que sirven para la
representación del conocimiento:
Conocimiento
Atributos
Reglas
Inicio
58. Es la disciplina y arte encargada del estudio,
análisis, organización, disposición y
estructuración de la información en espacios
de información, y de la selección y
presentación de los datos en los sistemas de
información interactivos y no interactivos.
Inicio
59. Se recorren los paradigmas y enfoques teóricos más significativos que
permitieron el tránsito de la organización de la información al conocimiento, una
mutación epistemológica que recompone culturalmente a la Bibliotecología y la
Ciencia de la Información. Se estudia la incidencia del paradigma físico, las
contribuciones del paradigma cognitivo y se defiende la capacidad del enfoque
socio cognitivo para imponerse como una matriz que sitúe a esta disciplina entre
las preocupaciones posmodernas de las ciencias sociales.
El roce entre las propuestas de las nociones, condiciones o el conocimiento
previo, y las que emergen por información, interpretación o adecuación,
dependen del “relativismo epistemológico” o de la inestable relación entre los
“valores de verdad” y las “condiciones previas”.5 Esto explica que la formulación
de toda nueva matriz disciplinar esté determinada por “algo” que es anterior y
que en ese pasado tiene raíces y significación propia. De esta forma, los nuevos
significados que se construyen por medio de la interpretación, relacionan el
estudio de los cambios paradigmáticos con el interaccionismo simbólico, con el
estructuralismo lingüístico-semiótico y el constructivismo radical, que tienen
como premisas el fenómeno de la interpretación, de la elaboración de los
significados y de la formación socio-cognitiva de la realidad, respectivamente.
Inicio
60. La memoria semántica es el conocimiento almacenado codificado
en forma de proposiciones verbales (información basada en el
lenguaje).
La memoria episódica está formada por las impresiones
almacenadas de experiencias personales (episodios) de la vida de
uno. La memoria episódica es rica en detalles concretos y es
almacenada en forma de secuencias de eventos que ocurrieron en
lugares y momentos particulares, mientras que la memoria
semántica era más abstracta y era almacenada en términos de
conceptos y principios relacionados de manera lógica.
El Modelo de Procesamiento de la Información en sus Etapas
El modelo propone que la entrada pasa primero por un registrador
sensorial, luego es procesada en la memoria a corto plazo y
después es transferida a la memoria a largo plazo para su
almacenamiento y recuperación potencial.
Inicio
61. Memoria Sensorial recibe entrada de los receptores sensoriales,
sobre todo los ojos y los oídos. Desaparece por medio del
debilitamiento o es reemplazada por una entrada nueva.
Memoria a corto plazo es la parte del sistema de memoria que
permite almacenar una cantidad limitada de información durante 15
a 20 segundos, mientras se decide si se procesa mas o se cambia la
atención a alguna otra cosa.
La fragmentación es el agrupamiento de trozos individuales de datos
en unidades más grandes (fragmentos), incrementando por tanto la
cantidad de información que puede ser retenida en la memoria a
corto plazo. La memoria a corto plazo es llamada la memoria de
trabajo que es la porción de la memoria a corto plazo que esta
disponible para operaciones mentales cuando se piensa o se
solucionan problemas. Las habilidades académicas básicas se han
vuelto automáticas para los estudiantes exitosos.
Inicio
62. La memoria a largo plazo es la parte del sistema de memoria que se usa para
el almacenamiento potencialmente permanente de material transferido de la
memoria a corto plazo. La forma más eficiente para almacenar material de
manera intencional en la memoria a largo plazo es procesar la información
en niveles más profundos, lo que implica, identificar o generar vínculos entre
el material nuevo y otro material que este retenido de manera organizada.
Las teorías de red semántica son teorías de organización de la memoria que
asumen que los conceptos son almacenados en la memoria a largo plazo
dentro de redes de asociación significativa organizadas de manera jerárquica.
Los conceptos que son parte de la misma red comparten algún grado de
vinculación.
Las teorías de esquemas se refieren a la organización de la memoria que
sugieren que los intentos para encontrar sentido a las situaciones son
guiados por colecciones de conocimiento previo relacionadas (esquemas)
que constituyen modelos que describen qué esperar de la situación, las
relaciones entre los elementos.
Inicio
65. Leer comprensivamente es leer entendiendo
a qué se refiere el autor con cada una de sus
afirmaciones y cuáles son los nexos, las
relaciones que unen dichas afirmaciones
entre sí. Como todo texto dice más incluso
que lo que el propio autor quiso decir
conscientemente, a veces el lector puede
descubrir nexos profundos de los que ni
siquiera el propio autor se percató.
Inicio
67. Un Análisis en sentido amplio es la descomposición de un todo en partes
para poder estudiar su estructura y/o sistemas operativos y/o funciones.
Análisis de español es una metodología de las disciplinas sociales y de la
bibliometría que se enfoca al estudio de los contenidos de la
comunicación. Earl Babbie la define como "el estudio de las
comunicaciones humanas materializadas tales como los libros, los sitios
web, las pinturas y las leyes".
Al analizar es necesario tomar en cuenta que el texto (del tipo que sea), es
una unidad de significado para la comunicación, en la que forma
(estructura, por ejemplo: inicio, desarrollo, desenlace) y fondo (contenido)
están relacionados, son congruentes y se corresponden entre sí para dar
sentido al discurso. Así el análisis debe realizarse considerando ambos
aspectos.
Inicio
68. Podemos definir a la lectura analítica como:
Una revisión general, para tener una visión de las
partes y contenido de un libro.
Leer comprensivamente, es decir, entender y
retener lo que leo.
El proceso comprensivo que actúa sobre la
organización semántica (significado, sentido o
interpretación del significado de un determinado
elemento, símbolo, palabra, expresión o
representación formal) del texto escrito
Inicio
70. El proceso de aprehensión de información que está almacenada
en un soporte y que es transmitida a través de ciertos códigos
recibe el nombre de lectura. Dicho código puede ser visual,
auditivo o táctil.
La crítica, por su parte, es un juicio o examen que se realiza sobre
algo. Las personas que se especializan en realizar juicios sobre
obras de arte, espectáculos y libros reciben el nombre de críticos.
El concepto de lectura crítica hace referencia a la técnica o el
proceso que permite descubrir las ideas y la información que
subyacen dentro de un texto escrito. Esto requiere de una lectura
analítica, reflexiva y activa
La lectura crítica, por lo tanto, es el paso previo al desarrollo de
un pensamiento crítico.
Inicio
72. Este tipo de lectura posibilita aprehender la información inferencial o
implícita.
La información literal tiene como fin la creación de un mundo que
refleja o remite al mundo real. El lector se debe apoyar en esa
información dada para poder alcanzar la otra cara del texto, descubrir lo
que no se dice o apenas se sugiere.
En este tipo de lectura el énfasis está puesto en el aporte del lector. Es él
quien recrea el texto, lo comprende, lo interpreta y le da sentido según
su subjetividad (su visión del mundo, su escala de valores, necesidades,
intereses, experiencias, etc.)
En este tipo de lectura el alumno debe ser capaz de:
Predecir información futura, de manera acertada
Inferir lo que no se dice expresamente
Relacionar informaciones diversas
Descubrir relaciones causa-efecto
Distinguir hechos de opiniones
Distinguir lo fundamental de lo accesorio
Relacionar el texto con su mundo, con su experiencia.
Seleccionar, clasificar y organizar la información
Justificar, a partir de la información literal, la interpretación del texto
Inicio
74. La lectura de imágenes supone el análisis de
mensajes que, como en la lectura de un texto, puede
significar múltiples y particulares interpretaciones
por lo que tiene una finalidad fundamentalmente
crítica y reflexiva. Existen tanto en libros, revistas
como en los medios digitales imágenes muy
poderosas que tanto aportan información y
conocimientos, que movilizan sensaciones y el
intercambio de ideas, emociones, creencias y
valores, como que también potencian la
imaginación, lo que las convierte en recursos
valiosos en los procesos de enseñanza y aprendizaje.
Inicio
76. Claridad
Se consigue a través de oraciones bien construida, ordenadas y sin
sobreentendidos. En general los textos científicos mantienen una
sencillez sintáctica, aunque también existen textos de sintaxis más
compleja.
Precisión
Se deben evitar la terminología ambigua y la subjetividad, y en su lugar
emplear términos unívocos (términos con un sólo significante y
significado).
Verificabilidad
Se debe poder comprobar en todo momento y lugar la veracidad de los
enunciados del texto. Esto puede comprobarse tanto mediante leyes
científicas como mediante hipótesis.
Inicio
77. Universalidad
Posibilidad de que los hechos tratados puedan ser comprendidos en cualquier
parte del mundo por cualquier miembro del grupo al que va dirigido. Para ello se
recurre a una terminología específica que se puede traducir con mucha facilidad
de una lengua a otra. Estos términos científicos, también llamados tecnicismos,
suelen ser unívocos, ya que designan una única y precisa realidad.
Objetividad
Se le da primacía a los hechos y datos sobre las opiniones y valoraciones
subjetivas del autor.
La principal característica distintiva de los textos científicos frente a los generales
es el tema, seguido de su terminología y de ciertas peculiaridades gramaticales y
estilísticas que a su vez los puede diferenciar tanto de los textos generales como
de otros especializados.
No obstante, en líneas generales sí podríamos decir que una característica es la
claridad en la exposición de los hechos, estructura del texto, sin olvidar que un
texto científico tiene como objetivo prioritario la información. Para ello contamos
con Manuales de Estilo o Manuales de redacción y publicación de textos
científicos que sirven de ayuda.
Inicio
78. Objetivo y fin del texto científico
Dado que la comunicación entre profesionales de un campo de
especialidad se realiza en el lenguaje propio de esa especialidad y que el
lenguaje especializado que manejan conforma una terminología
específica de ese campo que utilizan los especialistas para comunicarse
entre sí y que los distingue de otros colectivos o profesionales de campos
de especialidad distintos, nos encontramos con que los textos que
producen esos especialistas también tienen un fin y un objetivo concreto:
Informar con precisión, claridad y economía a un receptor que está
supuestamente al mismo nivel de comunicación que el emisor y que por
lo tanto no tendrá problemas a la hora de descodificar el mensaje.
Grado de especialización de los textos
Por textos especializados nos referimos a cualquier comunicación
realizada en el seno de los lenguajes de especialidad.
Inicio
79. Estos textos pueden ser de distinto tipo, tal como apunta Teresa Cabré en
su libro La terminología, ya que el carácter especializado de un texto no
se determina únicamente por la restricción del tema de que trata, sino
también por las circunstancias específicas y peculiaridades en que esos
textos se producen o por las finalidades que deban cumplir.
Es decir, el concepto de especialidad referido a los textos debe
entenderse al menos en un triple sentido:
Especialización por la temática de que tratan (Química, Física,
Bioquímica, Matemáticas)
Especialización por las circunstancias de comunicación en que se
producen (artículos especializados en revistas de índice de impacto,
comunicaciones a congresos, capítulos de un manual, etc.)
Especialización por el objetivo que persiguen (descriptivos, divulgativos,
informativos, etc.)
Inicio
80. La importancia del lenguaje oral y escrito en la universidad y se
proponen algunas orientaciones que puedan servir de base para su
desarrollo y evaluación. Está dirigido a los docentes y directivos
universitarios interesados en hacer de la lectura, la escritura y la
palabra hablada un componente integral de la formación
universitaria, así como a los responsables de diseñar las estrategias
y los instrumentos
mediante los cuales se ha de evaluar el logro de estas
competencias.
El lenguaje —tanto oral como escrito— no es un código
independiente de otros sistemas de
representación, por el contrario, es un componente más entre el
variado repertorio de
herramientas simbólicas que median los distintos modos de actuar
de los seres humanos.
Inicio
82. La comunicación oral es aquella que se establece entre dos o mas personas,
tiene como medio de transmisión el aire y como código un idioma
Cada vez que nos comunicamos hacemos uso de un lenguaje. Pero una
forma muy particular de usar el lenguaje es la comunicación oral que
corresponde al intercambio de información entre las personas sin hacer uso
de la escritura, de signos, de gestos o señales, sino utilizando únicamente la
voz para transmitir una información.
La comunicación oral se produce por el canal auditivo y es la forma de
expresión más común del ser humano, sin embargo la comunicación escrita
se realiza a través del canal visual, y transmite mediante la lectura una
información más precisa que la que se produce oralmente.
En una cadena hablada el receptor percibe los sonidos en palabras y
oraciones, en muchas ocasiones sabe cuándo empieza la conversación pero
no cuándo termina. En cambio en un texto escrito el receptor percibe el
texto en su totalidad y esto le permite calcular el tiempo de su lectura.
En la comunicación oral la conversación es espontánea, el emisor no tiene
tiempo para pensar lo que está diciendo, y una vez dicha no puede borrarla,
ya que elabora y emite el mensaje de forma simultánea.
Inicio
84. La comunicación escrita, a diferencia de la oral, no está sometida a
los conceptos de espacio y tiempo. La interacción entre el emisor y
el receptor no es inmediata e incluso puede llegar a no producirse
nunca, aunque aquello escrito perdure eternamente. Por otro lado,
la comunicación escrita aumenta las posibilidades expresivas y la
complejidad gramatical, sintáctica y léxica con respecto a la
comunicación oral entre dos o más individuos.
La primera escritura, fue la cuneiforme o pictográfica con símbolos
que representaban objetos. Posteriormente se desarrollaron
elementos ideográficos.
La comunicación escrita es duradera, ya que las letras se inscriben
en soportes materiales que permanecen en el tiempo. La
comunicación oral es efímera, no sólo porque el sonido es
perceptible en forma momentánea y luego desaparece, sino
también porque la memoria de los receptores y aun de los emisores
es incapaz de recordar todo lo hablado.
Inicio
85. ENFOQUE ESTRATÉGICO
El análisis de enfoque estratégico consiste en la
evaluación de las tres perspectivas por los que
la organización debería emprender un modelo
de estrategia ambiental u otro.
Realizado el diagnóstico ambiental adecuado a
la organización en estudio, el enfoque
estratégico proporcionará la información
necesaria a la organización para acometer la
formulación de la estrategia adecuada a sus
intereses.
Inicio
86. Claves del negocio
El correcto enfoque estratégico guiará a la
organización en temas clave como son:
• Conocimiento objetivo del mejor enfoque para
la formulación de la estrategia adecuada.
• Determinación de los programas ambientales
más apropiados para la organización.
• Encontrar solución en situaciones complejas
• Método comprensible
• Método racional
• A través de la negociación
• Haciendo partícipes a todas las partes
interesadas.
Inicio
87. Nuestro enfoque
Con nuestra metodología aplicada a la determinación
de un enfoque estratégico ambiental, su corporación
obtendrá una visión de :
• … la perspectiva de recursos y capacidades necesarios
para conseguir ventajas competitivas, …
• … la perspectiva de partes interesadas que nos
mostrarán la ‘presión’ de dichos grupos para estrategias
más o menos proactivas…
• … y por último la perspectiva cognitiva que nos indica
el grado de percepción de la Dirección respecto al
Medio Ambiente en referencia a su organización.
Inicio