Publicidad
Publicidad

Más contenido relacionado

Publicidad
Publicidad

LA DIFERENCIA ENTRE LA BIBLIA Y LA TANAJ HEBREA

  1. La Biblia (del griego τα βιβλία, ta biblía, ‘los libros’) es el conjunto de libros del cristianismo. Etimologíaa palabra Biblia se origina, a través del latín, en la expresión griega τ βιβλία τ για (ὰ ὰ ἅ ta biblía ta hágia; ‘los libros sagrados’), acuñada por primera vez en el Primer libro de los macabeos 12:9, siendo βιβλία plural de βιβλίον (biblíon, ‘papiro’ o ‘rollo’ y, por extensión, ‘libro’).2 Se cree que este nombre nació como diminutivo del nombre de la ciudad de Biblos (Βύβλος, Byblos), importante mercado de papiros de la antigüedad. 3 No obstante, dado que «Biblos» solo con dificultad podría ser un préstamo del nombre original de dicha ciudad en fenicio, «Gubla», existe la posibilidad de que fuera la ciudad la que recibiera su nombre griego a partir del término que designaba a la planta de papiro, y no al revés.4
  2. LA PRIMERA BIBLIA EN LATÍN Traducción previa al latín de la Biblia de los LXX, llamada Vetus Itala (s. II) No es un manuscrito único. Los traductores son desconocidos, probablemente de Siria, África y el Imperio Romano. Es la primera Biblia que, adoptan los cristianos y el texto base para de san Jerónimo. La traducción de textos bíblicos a lenguas hispánicas recién comienza hacia el siglo XIII. La obra "Grande e general estoria" que se remonta a finales del siglo XIII, de Alfonso X el Sabio, rey de Castilla y León, incluye una traducción no literal del latín, que abarca desde el Génesis hasta el Nuevo Testamento, por lo que es la primera traducción de envergadura de textos de la Biblia. Es denominada Biblia Alfonsina o Española.
  3. VINCULACION DE SAN GERÓNIMO Nació en Dalmacia (ex Yugoslavia) ca. 347 d. C. - 420 d. C. y recibió una educación clásica en Roma. Estudió con Elio Donato, un retórico y profesor de lenguas. San Jerónimo tuvo un sueño donde Cristo le acusa de ser ciceroniano y de haber hecho estudios clásicos (=paganos), y es flagelado. Al despertar, tenía hematomas, lo que le provocó un cambio de actitud y se dedicó a los estudios sagrados, rechazando el paganismo. Se va a un desierto en Siria (Chalcis), donde llevó una vida de asceta y estudió idiomas. Más tarde se fue a Antioquia y Constantinopla a estudiar griego y hebreo, ya que la Biblia estaba escrita en esos idiomas
  4. Luego va a Roma, donde se convirtió en el secretario del papa Dámaso I (382 d. C.), quien le pidió que revisara la Vetus Itala). Revisó algunos libros del AT (Eclesiastés, Proverbios…), el libro de Job y los Evangelios originales griegos. Dos años después muere el Papa Dámaso I, y San Jerónimo recibió insultos de la aristocracia y del clero porque condenaba públicamente el afeminamiento, la gula, la avaricia... de algunas de estas autoridades. Se le acusó de tener relaciones impropias con Paula y con su hija. Decidió marcharse a Belén.
  5. En Belén (391 - 406) estableció un monasterio y Paula fundó un convento. Allí se puso a traducir la Biblia al latín a partir del texto original en hebreo. Además añadió comentarios sobre geografía, etimología y tradición rabínica, e hizo glosas a los Salmos basada en los comentarios en los Hexapla de Origen. También comentó el Eclesiastés y los profetas mayores y menores (Daniel, Ezequiel, Isaías). Los trabajos de San Jerónimo sobre la Biblia: un libro de lugares geográficos (Liber Locuorum) y un libro de la interpretación de los nombres hebreos (Liber interpretationis Hebraicuorum nominium).
  6. Otros trabajos: biografías de mártires y ascetas, homilías a monjes y epístolas diversas como la Carta a Panmaquio. Su Biblia, llamada Vulgata, es la base para las traducciones posteriores a las lenguas vernáculas.
  7. Su estilo en la Traducción de la Biblia •Seguidor de Cicerón y Horacio → traducción del sentido. •Pero cuando se trata de traducir la Biblia → traducción palabra por palabra, ya que el misterio de la palabra sagrada está encerrado en ese orden. •Sigue a un experto en adaptación y comentario textual: el exegeta Origen de Alejandría. •Su traducción se considera correcta, pero carece de musicalidad y elegancia. •Para él, la Biblia era un libra para evangelizar, por lo que populariza la lengua latina para el vulgo. Para lograrlo, introduce palabras propias aclaratorias y parafraseos.
  8. 4. Versión Peshita Significa versión siriáca “Simple”, es una traducción del AT directamente del original hebreo 5. Versión Itala (En Latín) Es una traducción de los latinos de Italia aproximadamente en el año 250 d.C. Fue traducida directamente de los textos originales de la Septuaginta, donde se agregaron los libros apócrifos.
  9. El 8 de abril de 1,546 en el Concilio de Trento se discutió el problema de los libros apócrifos y se acordó excluir de la Vulgata 3 de los 10 libros que se habían agregado en ella, las cuales son: •Erasmo •Lutero •Wycliffe (s. XIV): traducción al inglés. •William Tyndale (s. XVI) •La Versión Cipriano Valera y la Revisión casidoro •King James Version (1611) [patrón: no es su traducción] Ciudad sumeria Biblias Antiguas Españolas La Biblia de Reina y Valera no fue la primera Biblia traducida al lenguaje español. Pero, para poder hacer una evaluación inteligente de la historia de la traducción que ahora conocemos como Reina-Valera, es necesario examinar ciertos antecedentes.
  10. La Santa Biblia es una recopilación fenomenal de historia, que comprende 66 libros, La Biblia fue escrita bajo la inspiración del Espíritu Santo por más de 40 autores diferentes de todos los quehaceres de la vida: pastores, granjeros, fabricantes de tiendas de acampar, médicos, pescadores, sacerdotes, filósofos y reyes. A pesar de estas diferencias en ocupaciones y la asombrosa cantidad de años que fueron necesarios para completarla. REFLEXION QUINES ERAN? DE QUE NACION? CUAL ERA SU CULTURA? CUAL ERA SU IDIOMA? NOTA: SIEMPRE HA EXISTIDO UNA TENDENCIA DE DESVINCULAR A LOS HEBREOS DE LOS ESCRITOS COMO SI SE TRATARAN DE GENTES EXTRAÑAS O EXTERMINADAS DE LOS TEXTOS. ELLOS SON EL PUEBLO DEL LIBRO SAGRADO.
  11. ¿Por qué celebran en Septiembre el Mes de la Biblia? Porque en un día 26 de Septiembre de 1569, se termina de imprimir totalmente la Biblia en español llamada “Biblia del Oso”. Fue traducida por Casiodoro de Reina. En esa oportunidad salieron 260 ejemplares en Basilea, Suiza. De ese acontecimiento hace ya 434 años. La tapa esta Biblia tiene un oso comiendo miel desde un panal, por esa razón se le llama “Biblia del oso”.
  12. SE NOS PRESENTA UNA BIBLIA QUE CONTIENE LO SIGUIENTE
  13. 2-Hermenéutica es la ciencia de interpretar correctamente la Biblia usando el método gramático-historico tomando en cuenta el impacto directo del contexto en el cual se dio la Palabra de Dios.  Se sigue la interpretación literal de las palabras sin ignorar las figuras literarias y retóricas, las parábolas, la poesía y la profecía.  Provee las herramientas para ser un buen intérprete de las Escrituras. 1-INTERPRETACION PERSONAL LA MAYORIA DE LA GENTE LE DA UNA INTERPRETACION UNIPERSONAL,SIN TOMAR ENCUENTA LOS ASPECTOS,CULTURALES,IDIOMA Y DE TIEMPO Y DE LUGAR. 3-El método alegórico de interpretación PROYECTADO POR LOS TEOLGO PANTENUS Y ORIGENES CREADORES DE LA TEOLOGIA DEL RREMPLAZO OTROS,POR EL ESPIRTUSANTO ECATOLOGIA,APOLOGIA,MISTICISMO, CRITICA DE TEXTO. NATURALISTA ECT
  14. Las lecturas de la Torá son una parte importante de la mayoría de las ceremonias religiosas del judaísmo. En la sinagoga, los rollos en los que están escritos estos libros son custodiados respetuosamente en el interior de un compartimiento especial, orientado hacia Jerusalén, llamado Arón haKodesh (literalmente ‘Cofre Sagrado’, aunque no sea sagrado en sí, sino por lo que contiene). En presencia de un rollo de la Torá, los judíos varones deben llevar la cabeza cubierta. Los rollos de la Torá son sacados para su lectura. La lectura pública de la Torá sigue una entonación y dicción, prescritas ritualmente, sumamente complejas; por ello, es normalmente un cantor o jazán profesional quien la lleva a cabo, si bien todos los varones judíos mayores de edad tienen derecho a hacerlo. Una vez leído, el rollo vuelve a guardarse reverentemente. La lectura semanal de la Torá se denomina parashá hashavua –sección de la semana– o sidra, y la misma abarca a todo el Pentateuco subdividido en tantas semanas como tiene el año judío. Todos los integrantes del Pueblo de Israel estudian en la misma semana la misma sección, lo cual debe generar un clima de unión y afecto entre los que siguen la religión judía.
  15. Mat 5:17-19 "No piensen que he venido a abolir la Toráh o los Profetas. He venido, no a abolir, sino a completar ¡Sí, en verdad! Les digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, ni una iod, ni una tilde pasarán de la Toráh; no hasta que lo que tenga que suceder, suceda. De manera que cualquiera que desobedezca el menor de estos mitzvot, y enseñe así a otros, será llamado el menor en el Reino del YAHWEH. Pero cualquiera que los obedezca y así enseñe será llamado grande en el Reino de YAHWEH. Deu 4:2 Para obedecer los mitzvot de YAHWEH tu Elohim que yo les estoy dando, no añadan a lo que yo les estoy diciendo, y no le resten Rev 22:18-19 Yo advierto a todos los que oyen las palabras de la profecía en este libro, que si alguno le añade, YAHWEH le añadirá las plagas escritas en este libro. Y si alguno le quita algo a las palabras del libro de esta profecía, YAHWEH quitará su parte del Arbol de la Vida, y de la ciudad Kadosh, como es descrita en este libro
  16. El acrónimo Tanaj son las tres letras iniciales hebreas de cada una de las tres partes que lo componen, a saber: La Torá ( ‫ר(ה‬ָ‫(ה‬ ‫ו‬ֹ‫ָר‬‫ת‬ּ ), «instrucción» Los Nevi'im (‫אםים‬ִ‫י‬ ‫בםי‬ִ‫י‬ ‫נ‬ְ) o «Profetas» Los Ketuvim (‫בםים‬ִ‫י‬ ‫ו‬ּ‫כת‬ְּ ) o «Escritos» La letra inicial kaf de ‫בםים‬ִ‫י‬ ‫ו‬ּ‫כת‬ְּ (Ketuvim) (se escribe de derecha a izquierda) es letra final en el acrónimo ‫ך‬ְ "‫נך‬ַ"‫ְך‬‫ת‬ַ"‫ְך‬ּ (Tanaj), y por ser última letra toma la forma de kaf final ( ‫ך‬ְ ) y se pronuncia suave, como J, no como K, por eso es Tanaj y no "Tanak". Los libros en el Tanaj se agrupan en 3 conjuntos: la Ley (Torá), los Profetas (Nevi'im) y los Escritos (Ketuvim). A continuación se enumeran los libros que pertenecen a cada apartado:
  17. El O LA Tanaj (del acrónimo en hebreo ‫ך‬ְ t ‫נ‬ַ‫ ְך‬‫ת‬ַ‫ ְך‬ּ tanakh) es el conjunto de los 24 libros de la ESCRITURA hebrea El Tanaj también se llama Micra (‫,מקרא‬ que significa "lectura" o "lo que es leído"). La lista (o canon) de libros bíblicos hebreos inspirados quedó establecida definitivamente para el judaísmo en el siglo II de la, por el consenso de un grupo de sabios rabinos que habían conseguido escapar del asedio de Jerusalén en el año 70 y que habían fundado una escuela en Yamnia. Este canon significó el rechazo de algunos libros, que pasaron a conocerse como deuterocanónicos, que un grupo de maestros judíos había incluido en el Canon de Alejandría o Biblia de los Setenta en el siglo II a. C.. La forma "deuterocanónico" significa "segundo canon" en contraste con el término "protocanónico" que significa primer canon. Sin embargo el primer canon, en orden cronológico, fue el de Alejandría
  18. ¿Qué son las Parasha y su División? El vocablo hebreo Parashá significa “Porción”. Desde hace muchos siglos en Babilonia durante su cautividad, los sabios dividieron los cinco libros de Moshé (Moisés) en 54 “porciones” (Parashot), cada una de las cuales era leída y explicada cada sábado en la mañana en las diferentes sinagogas, costumbre que se sigue hasta nuestros días; además, a dicha “porción” se le agregan otros textos tomados de “los profetas” (Neviím), que tienen relación con la “porción” que se leyó de la Toráh. Yahshua mismo, según está consignado en Lucas 4: 15-20, en una Parashá fue llamado a leer y luego explicó y dio la respectiva aplicación: “Enseñaba en las sinagogas (…) y un sábado entró en la sinagoga como era su costumbre. Se levantó para hacer la lectura y le entregaron el rollo del profeta Isaías (…) encontró el lugar donde está escrito (…). Luego enrolló el libro y se lo devolvió al ayudante y se sentó”. Shaúl (Pablo), como Rabino y quien había sido discípulo de Gamaliel, también guardaba Shabat y en Hechos 13: 14 – 15 leemos: “(…) El sábado entraron en la sinagoga y se sentaron. Al terminar la lectura de la Toráh y los Profetas, los jefes de la sinagoga
  19. Desde hace mucho tiempo el pueblo judío ha sido llamado el “Pueblo del Libro”. De hecho, una de las características del Judaísmo es que judíos de todas las edades y clases sociales, se dedican al estudio de la Torá intensa y apasionadamente, sin ningún motivo ulterior financiero o académico. Probablemente ninguna otra sociedad se ha dedicado al estudio de esta manera. Puesto que la Torá es el plano del mundo, su estudio es el fundamento de toda la vida judía.
  20. Porque el Estudio de la Torah en porciones semanales llamadas Parasha? La palabra parashá significa porción o segmento. Hay 58 Parashoth (plural de la parashá), que se combinan con la Mo'edim (Festivales, las Fiestas de Yahweh). Su objetivo es estudiar cada año las escrituras y aun mas cuando tenemos al Mesias y Los Nombres Kadosh, este sistema nos lleva a tener una relacion semanal con la Torah, Los profetas, los escritos y el Brit Ha Hadasha cada año.
  21. ‫הפטרה‬ -Haftarah=Partidura El régimen de estudio para Parshoth es un simple orden secuencial de los primeros cinco libros del Tanakh (Torá, Profetas y los Escritos), pero las porciones no siempre coinciden con saltos de capítulo que se encuentran en las Escrituras. Esto se debe a que la división en capítulos de la Biblia fue hecha originalmente por la Iglesia, y sus segmentaciones no reflejan el pensamiento judío y la piedad. Del mismo modo, con el fin de complementar cada parashá, un texto similar de los Profetas y los Escritos fue seleccionada para leer al lado de la parashá, que se refiere específicamente a la espiritualidad judía. Estas últimas partes se llaman Hafta'ra, que significa "Partiduras", es decir. Se trata por todo lo posible de interpretar los principios de la Torá.
  22. ¿Por qué hay una Hafta'ra? La selección de textos Hafta'ra se realizó para el estudio de la Torá, cuando fue prohibido por los invasores extranjeros en Israel. Estos invasores y ocupantes (los griegos) no permitian a los profetas que se leyeran los profetas, ya que era parte de la vida judía. Así que los Sabios de Israel escogieron partes de ellos, de los profetas que específicamente habian edificados a Israel mediante la demostración de las lecciones como paralelo a la parashá de la Torá tradicionales. Estas selecciones no intencionalmente apoyavan a ningun programa religioso sino para promover la vida Israelita y asi no se perdiera el estudio de la Torah la cual era herencia y Tesoro de Israel. A si mismo en nuestros tiempos están destinados a destacar la Torá, y su colección de estudio enseñan y preparan al pueblo para la segunda venida del Mesías.
  23. ‫חדשה‬ ‫ברית‬ -Brit Hadasha Hoy en el Concepto Mesianico Israelita, El estudio de la Parasha incluye al Brit Hadasha similar a la Haftarah, Brit Hadasha no significa Nuevo Testamento sino, Pacto Renovado que refuerzan las enseñanzas de la parashá. . Esto es porque nosotros creemos en el Mesias Yahshua y que el Brit Hadasha es una Extension válida de la Torá, al igual que los Profetas y los Escritos, y Yahshua el Mesías dá con su vida un apoyo al Brit Hadasha como cumplimeinto de la Torá, y su vida se basó en que como el era el cumplimiento de lo que la Torah declara para salvacion a Yisra'el (Israel) y el mundo.
  24. ¿Por qué estudio de la parashá? Pero la ventaja más importante es que usted está aprendiendo la Torá de una manera espiritual lineal.Yahweh se ha revelado a Yisra'el (Israel) a través de este orden secuencial de las historias y sus preceptos. Y si los estudios en su orden natural, se alinean con la mente de Yahweh. Además, si los estudios en cada semana es en progresión, usted está caminando (en lugar de saltar, corriendo y golpear) con la mente de Yahweh ... y Yahshua el Mesías explicó que todos los testimonio de la Torah hablan de El. Sin embargo, este testimonio no solamente lo tenemos que oir, sino que tambien estudiarlo. su justicia, presentanda para todos nosotros la debemos de tener en nuestra mente y corazon... y al hacer esto, la Torá personifica al Mesías Yahudi, Yahshua.
  25. Hay cuatro niveles de estudiar Torá, y se los conoce como PaRDéS (que literalmente significa "jardín"), nombre que proviene de las iniciales de cada nivel: P- peshat -literal, simple. Es entender (decodificar el significante de) las palabras, sin más (ni menos). Debe tomar en cuanto que a pesar de esta llaneza, dentro del peshat es preciso reconocer que se usan diversos tipos de lenguaje, tales como el figurativo, el alegórico o el simbólico.  R- remez -indicio. Es lo que el texto alude, en sí mismo, cuando se lo analiza en profundidad.  D- drash -exégesis, explicación elaborada (también conocido como midrash). Son los datos anexos, contenidos o no contenidos en el texto (y contexto) en sí, y que provienen del Talmud o los distintos estudios realizados por los Sabios de Israel. Como valor principal a tener en consideración, es que el midrash no puede desautorizar lo que el peshat enuncia; y que el principal objetivo es de índole filosófico y moral. S- sod -secreto, místico. Es la Tradición que ha permanecido velada y vedada a la mayoría, y que halla uno de sus referentes fundamentales en los estudios de los verdaderos cabalistas.
  26. Por Dr. S.K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa   Aliyás de la Torá: 1. 1:1-13 2. 1:14-23 3. 1:24 – 2:3 4. 2:4 – 3:21 5. 3:22 – 4:26 6. 5:1-24 7. 5:25 – 6:8 8. Maftir: 6:5-8 Haftará: Isaías 42:5-21 Los Escritos Apostólicos: Marcos 1:1-45 Aliyás de los Escritos Apostólicos: 1. 1:1-8 2. 1:9-11 3. 1:12-28 4. 1:29-39 5. 1:40-45 BeReshit Significa “En el principio del” o “Por causa del Principal Parashá 01 BeReshit Génesis 1:1 – 6:8
  27. Parashá 02 Noaj Génesis 6:9 – 11:32 Por Dr. S.K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa   Aliyás de la Torá:   1. 6:9-22 2. 7:1-16 3. 7:17 – 8:14 4. 8:15 – 9:7 5. 9:8-17 6. 9:18 – 10:32 7. 11:1-32 8. Maftir: 11:29-32 Haftará: (radición Ashkenazí) Isaías 54:1 – 55:5 (Tradición Sefardí) Isaías 54:1-10  Escritos Apostólicos: Marcos 2:1-28  Lecturas de los Escritos Apostólicos:  1.      2:1-12 2.      2:13-17 3.      2:18-20 4.      2:21-23 5.      2:24-28 Noaj Es el nombre del personaje principal de esta parashá. Significa descanso.
  28. Parashá 03 Lej Lejá Génesis 12:1 – 17:27 Por Dr. S.K. Blad ©  Aliyás de la Torá: •Maftir: 17:24-27 Haftará: Isaías 40:27 – 41:16 Escritos Apostólicos: Marcos 3:1 – 4:20 Lej Lejá Significa vete a ti mismo, o vete por tu propia causa.
  29. Parashá 04 VaYerá Génesis 18:1 – 22:24 Por Dr. S.K. Blad © Aliyás de la Torá: •Maftir: 22:20-24 Haftará: 2 Reyes 4:1-37(A); 4:1-23(S) Escritos Apostólicos: Marcos 4:21 – 6:56 •VaYerá Significa “y apareció”.
  30. Parashá 05 Jayei Sará Génesis 23:1 – 25:18 Por Dr. S.K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa Aliyás de la Torá: •23:1-16 •23:17 – 24:9 •24:10-26 •24:27-52 •24:53-67 •25:1-11 •25:12-18 •Maftir: 25:16-18 Haftará: 1 Reyes 1:1-31 Escritos Apostólicos: Marcos 7:1 – 9:13 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •7:1-23 •7:24-37 •8:1-21 •8:22-38 •9:1-13 Jayei Sará Significa la vida o los años de Saráh.
  31. Parashá 06 Toldot Génesis 25:19 – 28:9 Por Dr. S.K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa Aliyás de la Torá: •25:19 – 26:5 •26:6-12 •26:13-22 •26:23-30 •26:30 – 27:27 •27:28 – 28:4 •28:5-9 •Maftir: 28:7-9 Haftará: (Malaquías 1:1 – 2:7) Escritos Apostólicos: Marcos 9:14 – 10:31 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •9:14-29 •9:30-37 •9:38-50 •10:1-16 •10:17-31 Toldot Plural de “toldá”que significa “generación”, “descendiente”, “historia”, “memoria”, “crónica”.
  32. Parashá 07 VaYetsé Génesis 28:10 – 32:2(3) Por Dr. S.K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa Aliyás de la Torá: •28:10-22 •29:1-17 •29:18 – 30:13 •30:14-27 •30:28 – 31:16 •31:17-42 •31:43 – 32:2(3 heb.) •Maftir: 31:55(32:1 heb.) – 32:2(3 heb.) Haftará: Oseas 12:13 – 14:10 (Ashken.) 11:7 – 12:11 (12 heb.) (Sefard.) Escritos Apostólicos: Marcos 10:32 – 11:33 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •10:32-45 •10:46-52 •11:1-11 •11:12-26 •11:27-33 VaYetsé Significa “y salió”.
  33. Parashá 08 VaYishlaj Génesis 32:3(4) – 36:43 Por Dr. S.K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa Aliyás de la Torá: •32:3(4 heb.) – 32:12(13 heb.) •32:13(14) – 29(30) •32:30(31) – 33:5 •33:6-20 •34:1 – 35:11(Ash.) 13(Sef.) •35:12(A), 14(S) – 36:19 •36:20-43 •Maftir: 36:40-43 Haftará: Oseas 11:7 – 12:12(Ashken.) Abdías 1-21(Sefard.) Escritos Apostólicos: Marcos 12:1 – 12:44 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •12:1-12 •12:13-18 •12:19-27 •12:28-34 •12:35-44 VaYishlaj Significa “y envió”.
  34. Parashá 09 VaYéshev Génesis 37:1 – 40:23 Por Dr. S.K. Blad © Aliyás de la Torá: •37:1-11 •37:12-22 •37:23-36 •38:1-30 •39:1-6 •39:7-23 •40:1-23 •Maftir: 41:20-23  Haftará: Amós 2:6 – 3:8  Escritos Apostólicos: Hechos 7:9-16 VaYeshev Significa “y se estableció”, “y se asentó”.
  35. Parashá 10 MiKets Génesis 41:1 – 44:17 Por Dr. S.K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa Aliyás de la Torá: •41:1-14 •41:15-38 •41:39-52 •41:53 – 42:18 •42:19 – 43:15 •43:16-29 •43:30 – 44:17 •Maftir: 44:14-17 Haftará: 1 Reyes 3:15 – 4:1 Escritos Apostólicos: Marcos 13:1 – 14:31 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •13:1-23 •13:24-37 •14:1-9 •14:10-25 •14:26-31 MiKets Significa “al final”, “al cabo”.
  36. Parashá 11 VaYigash Génesis 44:18 – 47:27 Por Dr. S.K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa Aliyás de la Torá: 44:18-30 •44:31 – 45:7 •45:8-18 •45:19-27 •45:28 – 46:27 •46:28 – 47:10 •47:11-27 •Maftir: 47:25-27 Haftará: Ezequiel 37:15-28 Escritos Apostólicos: Marcos 14:32 – 15:5 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •14:32-42 •14:43-52 •14:53-65 •14:66-72 •15:1-5 VaYigash Significa “y se acercó”.
  37. Parashá 12 VaYejí Génesis 47:28 – 50:26 Aliyás de la Torá: •47:28 – 48:9 •48:10-16 •48:17-22 •49:1-18 •49:19-26 •49:27 – 50:20 •50:21-26 •Maftir: 50:23-26 Haftará: 1 Reyes 2:1-12 Escritos Apostólicos: Marcos 15:6 – 16:8 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •15:6-20 •15:21-32 •15:33-41 •15:42-46 •16:1-8 VaYejí Significa “y vivió”..
  38. Parashá 13 Shemot Éxodo 1:1 – 6:1 Por Dr. S. K. Blad© Prohibida toda reproducción lucrativa Aliyás de la Torá: •1:1-17 •1:18 – 2:10 •2:11-25 •3:1-17 •3:18 – 4:17 •4:18-31 •5:1 – 6:1 •Maftir: 5:22 – 6:1 Haftará: Isaías 27:6 – 28:13; 29:22-23 (Ashkenazíes); Jeremías 1:1 – 2:3 (Sefardíes) Los Escritos Apostólicos: Lucas 1:1-2:20 Aliyás de los Escritos Apostólicos: Shemot Significa “nombres”.
  39. Parashá 14 VaErá Éxodo 6:2 – 9:35 Por Dr. S. K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa. Aliyás de la Torá: •6:2-13 •6:14-28 •6:29 – 7:7 •7:8 – 8:10 (8:6 heb.) •8:11-22 (8:7-18 heb.) •8:23 (19 heb) – 9:16 •9:17-35 •Maftir: 9:33-35 Haftará: Ezequiel 28:25 – 29:21 Los Escritos Apostólicos: Lucas 2:21 – 5:1 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •2:21-40 •2:41 – 3:11 •3:12-38 •4:1-30 •5:31 – 5:1  VaErá Significa “y me mostré”.
  40. Parashá 15 Bo Éxodo 10:1 – 13:16 10:12-23 •10:24 – 11:3 •11:4 – 12:20 •12:21-28 •12:29-51 •13:1-16 •Maftir: 13:14-16 Haftará: Jeremías 46:13-28 Los Escritos Apostólicos: Lucas 5:12 – 7:50 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •5:12-32 •5:33 – 6:19 •6:20-42 •6:43 – 7:17 •7:18-50 Bo – Significa “ven”.
  41. Parashá 16 BeShalaj Éxodo 13:17 – 17:16 Por Dr. S. K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa. Aliyás de la Torá: 1.13:17 – 14:8 2.14:9 – 14:14 (Ashkenazíes); 14:9-25 (Sefardíes) 3.14:15-25 (A); 14:26 – 15:26 (S) 14:26 – 15:26 (A); 15:27 – 16:10 (S) 1.15:27 – 16:10 (A); 16:11-29 (S) 2.16:11-36 (A); 16:30-36 (S) 3.17:1-16 4.Maftir: 17:14-16 Haftará: Jueces 4:4 – 5:31 (A); 5:1-31 (S) Los Escritos Apostólicos: Lucas 8:1 – 9:62 Aliyás de los Escritos Apostólicos: 1.8:1-25 2.8:26-56 3.9:1-20 4.9:21-42 5.9:43-62 BeShalaj Significa “cuando envió”.
  42. Parashá 17 Yitró Éxodo 18:1 – 20:26 (23 heb.) Por Dr. S. K. Blad© Aliyás de la Torá: •18:1-12 •18:13-23 •18:24-27 •19:1-6 •19:7-19 •19:20 – 20:17 (v. 14 heb.) •20:18-26 (15-23 heb.) •Maftir: 20:22-26 (19-23 heb.) Haftará: Isaías 6:1-13 (Sefardíes); 6:1 – 7:6; 9:6-7 (5-6 heb.) (Ashkenazíes) Los Escritos Apostólicos: Lucas 10:1 – 11:54 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •10:1-24 •10:25-42 •11:1-26 •11:27-41 •11:42-54 Parashá 17 Yitró ‫י‬‫ה׳תשע״ב‬ ‫בשבט‬ ‫״ב‬
  43. Parashá 18 Mishpatim ‫ה׳תשע״ב‬ ‫בשבט‬ ‫כ׳‬ Éxodo 21:1-24:18 Por Dr. S. K. Blad Aliyás de la Torá: •21:1-19 •21:20 – 22:4 (3 heb.) •22:5-27 (22:4-26 heb.) •22:28 – 23:5 (22:27 – 23:5 heb.) •23:6-19 •23:20-25 •23:26 – 24:18 •Maftir: 24:15-18 (Sefardíes); 24:16-18 (Ashkenazíes) Haftará: Jeremías 34:8 – 22; 33:25-26. Los Escritos Apostólicos: Lucas 12:1 – 14:35 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •12:1-21 •12:22-59 •13:1-30 •13:31 – 14:24 •14:25-35  Mishpatim Significa “reglamentos”.
  44. Parashá 19 Terumá Éxodo 25:1 – 27:19 Por Dr. S. K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa. Aliyás de la Torá: •25:1-16 •25:17-30 (Sefardíes); 25:17-40 (Ashkenazíes) •25:31 – 26:14 (S); 26:1-14 (A) •26:15-30 •26:31-37 •27:1-8 •27:9-19 •Maftir: 27:17-19 Haftará: 1 Reyes 5:12 (26 heb.) – 6:13 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •15:1-32 •16:1-18 •16:19 – 17:10 •17:11-37 •18:1-14 Terumá Significa “ofrenda alzada”, “porción separada”.
  45. Parashá 20 Tetsavé Éxodo 27:20 – 30:10 Por Dr. S. K. Blad ©  Aliyás de la Torá: •27:20 – 28:12 •28:13-30 •28:31-43 •29:1-18 •29:19-37 •29:38-46 •30:1-10 •Maftir: 30:8-10 Haftará: Ezequiel 43:10-27 Los Escritos Apostólicos: Lucas 18:15 – 20:26 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •18:15-34 •18:35 – 19:10 •19:11-28 •19:29-48 •20:1-26 Tetsavé Significa “mandarás”.
  46. Parashá 21 Ki Tisá Éxodo 30:11 – 34:35 Por Dr. S. K. Blad Aliyás de la Torá: •30:11 – 31:17 •31:18 – 33:11 •33:12-16 •33:17-23 •34:1-9 •34:10-26 •34:27-35 •Maftir: 34:33-35 Haftará: 1 Reyes 18:1-39 (Ashkenazíes); 18:20-39 (Sefardíes) Los Escritos Apostólicos: Lucas 20:27 – 22:46 Aliyás de los Escritos Apostólicos: •20:27-47 •21:1-24 •21:25-38 •22:1-23 •22:24-46 Ki Tisá Significa “Cuando hagas un censo”.
  47. Parashá 22 VaYakhel Éxodo 35:1 – 38:20 Por Dr. S. K. Blad © Prohibida toda reproducción lucrativa.   Aliyás de la Torá (cuando se lee VaYakhel por separado): 8.Maftir: 38:18-20 Aliyás de la Torá (cuando se lee VaYakhel junto con Pekudei): 1.35:1-29 Maftir: 40:34-38 Haftará: 1 Reyes 7:40-50 (Ashkenazíes); 7:13-26 (Sefardíes) Los Escritos Apostólicos: Lucas 22:47 – 24:53 VaYakhel Significa “e hizo que se reuniera”.
  48. Parashá 23 Pekudei Éxodo 38:21 – 40:38 Por Dr. S. K. Blad © . Aliyás de la Torá (los años que se lee por separado): Maftir: 40:34-38 Haftará: 1 Reyes 7:51 – 8:21 (Ashkenazíes); 7:40-50 (Sefardíes) Los Escritos Apostólicos: Lucas 22:47 – 24:53 Aliyás de los Escritos Apostólicos: PekudeI Significa “Cuentas de”
  49. Parashá 24 VaYikrá Levítico 1:1 – 6:7 (5:26) Por Dr. S. K. Blad © Aliyás de la Torá:  •1:1-13 •1:14 – 2:6 •2:7-16 •3:1-16 •4:1-26 •4:27 – 5:10 •5:11 – 6:7 (5:26 versión hebrea) •Maftir: 6:5-7 (5:24-26 heb.) Haftará: Isaías 43:21 – 44:23 Los Escritos Apostólicos: Mateo 1:1 – 3:17 VaYikrá Significa “y llamó”.
  50. Parashá 25 Tsav Levítico 6:8 (6:1) – 8:36           Por Dr. S. K. Blad © Aliyás de la Torá: •6:8-18 (6:1-11 versión hebrea) •6:19 – 7:10 (6:12 – 7:10 heb.) •7:11-38 •8:1-13 •8:14-21 •8:22-29 •8:30-36 •Maftir: 8:33-36 Haftará: Jeremías 7:21 – 8:3; 9:22-23 Los Escritos Apostólicos: Mateo 4:1 – 6:34 Tsav Significa “encomienda”. 
  51. Parashá 26 Sheminí Levítico 9:1 – 11:47 Por Dr. S. K. Blad © Aliyás de la Torá: •9:1-16 •9:17-23 •9:24 – 10:11 •10:12-15 •10:16-20 •11:1-32 •11:33-47 •Maftir: 11:45-47 Haftará: 2 Samuel 6:1 – 7:17 (A); 6:1-19 (S) Los Escritos Apostólicos: Mateo 7:1 – 9:38 Sheminí Significa “octavo”.
  52. Parashá 27 Tazría Levítico 12:1 – 13:59 Por Dr. S. K. Blad © Aliyás de la Torá (cuando se lee Tazría junto con Metsorá): •Maftir: 15:31-33 Haftará: 2 Reyes 4:42 – 5:19 Los Escritos Apostólicos: Mateo 10:1 – 12:50 Tazría Significa “ella concibe”.
  53. Parashá 28 Metsorá Levítico 14:1 – 15:33 Por Dr. S. K. Blad © Aliyás de la Torá: •14:1-12 •14:13-20 •14:21-32 •14:33-53 •14:54 – 15:15 •15:16-28 •15:29-33 •Maftir: 15:31-33 Haftará: 2 Reyes 7:3-20 Los Escritos Apostólicos: Mateo 13:1 – 15:39 Metsorá Significa “el que tiene tsaráat”.
  54. Parashá 29 Ajarei mot Levítico 16:1 – 18:30 Por Dr. S. K. Blad © Aliyás de la Torá:  (cuando se lee Ajarei mot juntamente con Kedoshim): Maftir: 20:25-27 Haftará: Ezequiel 22:1-19 (A); 22:1-16 Los Escritos Apostólicos: Mateo 16:1 – 18:35 Ajarei mot Significa “Después de la muerte”. 
  55. Parashá 30 Kedoshim Levítico 19:1 – 20:27 Por Dr. S. K. Blad Aliyás de la Torá: 19:1-14 19:15-22 19:23-32 19:33-36 20:1-7 20:8-22 20:23-27 Maftir: 20:25-27 Haftará: Amós 9:7-15 (A); Ezequiel 20:2-20 (S) Los Escritos Apostólicos: Mateo 19:1 – 21:46 Kedoshim Significa “santos”.
  56. Parashá 31 Emor Levítico 21:1 – 24:23 Por Dr. S. K. Blad Aliyás de la Torá: •21:1-15 •21:16 – 22:16 •22:17-33 •23:1-22 •23:23-32 •23:33-44 •24:1-23 •Maftir: 24:21-23 Haftará: Ezequiel 44:15-31 Los Escritos Apostólicos: Mateo 22:1 – 24:51 Emor Significa “habla”.
  57. Parashá 32 BeHar Levítico 25:1 – 26:2 Por Dr. S. K. Blad © Aliyás de la Torá (cuando BeHar es leída junto con BeJukotai): 25:1-18 •25:19-28 •25:29-38 •25:39 – 26:9 •26:10-46 •27:1-15 •27:16-31 •Maftir: 27:32-34 Haftará: Jeremías 32:6-27 Los Escritos Apostólicos: Mateo 25:1 – 26:75 BeHar Significa “en la montaña
  58. Parashá 33 BeJukotai Levítico 26:3 – 27:34 Por Dr. S.K. Blad © Aliyás de la Torá: 26:3-5 26:6-9 26:10-46 27:1-15 27:16-21 27:22-28 27:29-34 Maftir: 27:32-34 Haftará: Jeremías 16:19 – 17:14 Los Escritos Apostólicos: Mateo 27:1 – 28:20 BeJukotai Significa “en mis estatutos”. - See more at:
  59. Parashá 34 BeMidbar Números 1:1 – 4:20 Por Dr. S. K. Blad © Aliyás de la Torá: 1:1-19 1:20-54 2:1-34 3:1-13 3:14-39 3:40-51 4:1-20 Maftir: 4:17-20 Haftará: Oseas 1:10 – 2:20 (2:1-22 versión hebrea) Los Escritos Apostólicos: Juan 1:1 – 2:25 BeMidbar significa “en la estepa de” o “en el desierto de”.
  60. Parashá 35 Nasó Números 4:21-7:89 Aliyás de la Torá: 4:21-37 4:38-49 5:1-10 5:11 – 6:27 7:1-41 7:42-71 7:72-89 Maftir: 7:87-89 Haftará: Jueces 13:2-25 Los Escritos Apostólicos: Juan 3:1 – 4:54 Nasó significa “levanta”
  61. Parashá 36 BeHaalotjá Números 8:1-12:16 Aliyás de la Torá: 8:1-14 8:15-26 9:1-14 9:15 – 10:10 10:11-34 10:35 – 11:29 11:30 – 12:16 Maftir 12:14-16 Haftará: Zacarías 2:10 (v. 14 heb.) – 4:7 Los Escritos Apostólicos: Juan 5:1 – 6:71 BeHaalotjá significa “cuando hagas subir”
  62. Parashá 37 Shelaj Lejá Números 13:1 – 15:41 Aliyás de la Torá: 13:1-20 13:21 – 14:7 14:8-25 14:26 – 15:7 15:8-16 15:17-26 15:27-41 Maftir 15:38-41 Haftará: Josué 2:1-24 Los Escritos Apostólicos: Juan 7:1-8:47 Shelaj lejá significa “envía tú”
  63. Parashá 38 Kóraj Números 16:1 – 18:32 Aliyás de la Torá: 1-16:1-13 2-16:14-19 3.-16:20-43 (16:20 – 17:8 versión hebrea) 4-16:44-50 (17:9-15 heb.) 5-17:1-9 (17:16-24 heb.) 6- 17:10 – 18:20 (17:25 – 18:20 heb.) 7.- 18:21-32 8.-Maftir: 18:30-32 Haftará: 1 Samuel 11:14 – 12:22 Los Escritos Apostólicos: Juan 9:1- 10:42 Kóraj significa “depilado”
  64. Parashá 39 Jukat Números 19:1 – 22:1 Aliyás de la Torá (cuando Jukat y Balak son leídas juntas): 20:22 – 21:20 21:21 – 22:12 22:13-38 22:39 – 23:26 23:27 – 25:9 Maftir: 25:7-9 Haftará (cuando Jukat y Balak son leídas juntas): Miqueas 5:6 – 6:8 Aliyás de la Torá (cuando Jukat es leída por separado): 19:1-17 19:18 – 20:6 20:7-13 20:14-21 20:22 – 21:9 21:10-20 21:21 – 22:1 Maftir: 21:34 – 22:1 Haftará (cuando Jukat es leída por separado): Jueces 11:1-33 Los Escritos Apostólicos: Juan 11:1 – 12:50 Jukat significa “estatuto de”.
  65. Parashá 40 Balak Números 22:2 – 25:9 Aliyás de la Torá: 22:2-12 22:13-20 22:21-38 22:39 – 23:12 23:13-26 23:27 – 24:14 24:15 – 25:9 Maftir: 25:7-9 Haftará: Miqueas 5:7 (heb 6) – 6:8 Los Escritos Apostólicos: Juan 13:1 – 14:31 Balak Significa “devastador”
  66. Parashá 41 Pinjás  Números 25:10 – 29:40 (30:1) Aliyás de la Torá: 25:10 – 26:4 26:5-51 26:52 – 27:5 27:6-23 28:1-15 28:16 – 29:11 29:12-40 (heb. 30:1) Maftir: 29:35-40 (heb. 30:1) Haftará: 1 Reyes 18:46 – 19:21 Los Escritos Apostólicos: Juan 15:1 – 17:26 Pinjás Significa “boca de serpiente”.
  67. Parashá 42 Matot Números 30:1 (30:2) – 32:42 Aliyás de la Torá (cuando Matot es leída por separado): 30:1-16 (2-17 heb.) 31:1-12 31:13-24 31:25-41 31:42-54 32:1-19 32:20-42 Maftir: 32:39-42 Haftará: Jeremías 1:1 – 2:3 Los Escritos Apostólicos: Juan 18:1-19:42 Aliyás de la Torá (cuando Matot es leído junto conMasei): Haftará  (cuando Matot es leído junto con Masei): Jeremías 2:4 – 2:28; 3:4 Los Escritos Apostólicos (cuando Matot es leído junto con Masei): Juan 18:1-21:25 Matot Matot significa  “tribus”.
  68. Parashá 43 Masei Números 33:1 – 36:13 Aliyás de la Torá (cuando Masei es leída por separado): 33:1-10 33:11-49 33:50 – 34:15 34:16-29 35:1-8 35:9-34 36:1-13 Maftir: 36:10-13 Haftará: Jeremías 2:4-2:28; 4:1-2 Los Escritos Apostólicos: Juan 20:1-21:25; Masei Masei es la forma plural posesiva de “masá” que significa “salida”, “punto de partida”, “viaje”, “marcha”, “estación”. Implica no sólo los lugares donde acamparon los hijos de Israel, sino también las jornadas que se hicieron entre esos lugares.
  69. Parashá 44 Devarim Deuteronomio 1:1 – 3:22 Aliyás de la Torá:  1:1-11 1.1:12-21 2.1:22-38 3.1:39 – 2:1 4.2:2-2:30 5.2:31 – 3:14 6.3:15-22 7.Maftir: 3:20-22  Haftará: Isaías 1:1-27  Los Escritos Apostólicos: Revelación 1:1 – 2:17  Aliyás de los Escritos Apostólicos:  Revelación 1:1-8 1.Revelación 1:9-20 2.Revelación 2:1-7 3.Revelación 2:8-11 4.Revelación 2:12-17 Devarim  Significa “palabras” o “cosas
  70. Parashá 45 VaEtjanán Deuteronomio 3:23 – 7:11 Aliyás de la Torá: 3:23 – 4:4 4:5-40 4:41-49 5:1-21(18 heb.) 5:22(19) – 6:3 6:4-25 7:1-11 Maftir: 7:9-11 Haftará: Isaías 40:1-26 Los Escritos Apostólicos: Revelación 2:18 – 4:11 Aliyás de los Escritos Apostólicos: Revelación 2:18-29 Revelación 3:1-6 Revelación 3:7-13 Revelación 3:14-22 Revelación 4:1-11 VaEtjanán Significa “y supliqué”.
  71. Parashá 46 Ékev Deuteronomio 7:12 – 11:25 Aliyás de la Torá: 7:12 – 8:11 8:12 – 9:3 9:4-29 10:1-11 10:12-22 11:1-9 11:10-25 Maftir: 11:22-25 Haftará: Isaías 49:14 – 51:3 Los Escritos Apostólicos: Revelación 5:1 – 7:8 Aliyás de los Escritos Apostólicos: Revelación 5:1-7 Revelación 5:8-14 Revelación 6:1-8 Revelación 6:9-17 Revelación 7:1-8 Ékev Significa, entre otras muchas cosas: “consecuencia”.
  72. Parashá 47 Reé Deuteronomio 11:26 – 16:17  Aliyás de la Torá: 11:26 – 12:10 12:11 – 12:28 12:29 – 13:18 (19 heb.) 14:1-21 14:22-29 15:1-18 15:19 – 16:17 Maftir: 16:13-17 Haftará: Isaías 54:11 – 55:5 Los Escritos Apostólicos: Revelación 7:9 – 9:21 Aliyás de los Escritos Apostólicos: Revelación 7:9-17 Revelación 8:1-5 Revelación 8:6-13 Revelación 9:1-10 Revelación 9:11-2 Reé Significa ¡observa! Es más fuerte que shemá que habla de oír y obedecer. Tiene que ver con una percepción más profunda, una visión interior, con los ojos del corazón
  73. Parashá 48 Shoftim Deuteronomio 16:18 – 21:9 Aliyás de la Torá: 1. 16:18 – 17:13 2. 17:14-20 3. 18:1-5 4. 18:6-13 5. 18:14 – 19:13 6. 19:14 – 20:9 7. 20:10 – 21:9 8. Maftir: 21:7-9 Haftará: Isaías 51:12 – 53:12 Los Escritos Apostólicos: Revelación 10:1 – 11:19 Aliyás de los Escritos Apostólicos: 1. Revelación 10:1-6 2. Revelación 10:7-11 3. Revelación 11:1-8 4. Revelación 11:9-13 5. Revelación 11:14-19 Shoftim Significa jueces.
  74. Parashá 49 Ki Tetsé Deuteronomio 21:10 – 25:19 Aliyás de la Torá: 21:10-21 21:22 – 22:7 22:8 – 23:6 (heb. 23:7) 23:7(8)-23:23 (24) 23:24(25) – 24:4 24:5-13 24:14 – 25:19 Maftir: 25:17-19 Haftará: Isaías 54:1-10 Los Escritos Apostólicos: Revelación 12:1 – 14:20 Aliyás de los Escritos Apostólicos: Revelación 12:1-12 Revelación 12:13-18 Revelación 13:1-12 Revelación 13:13-18 Revelación 14:1-20 Ki Tetsé Significa “cuando salgas”.
  75. Parashá 50 Ki Tavó Deuteronomio 26:1 – 29:9(8)  Aliyás de la Torá: 26:1-11 26:12-15 26:16-19 27:1-10 27:11 – 28:6 28:7 – 29:1 (28:69 heb.) 29:2 (1 heb.) – 29:9 (8 heb.) Maftir: 29:7(6) – 9 (8) Haftará: Isaías 60:1-22 Los Escritos Apostólicos: Revelación 15:1 – 16:21 Aliyás de los Escritos Apostólicos: Revelación 15:1-8 Revelación 16:1-5 Revelación 16:6-12 Revelación 16:13-16 Revelación 16:17-21 Ki Tavó Significa “cuando llegues”.
  76. Parashá 51 Nitsavim Deuteronomio 29:10(9) – 30:20 Aliyás de la Torá (los años cuando se lee Nitsavim por separado): Maftir: 30:18-20 Aliyás de la Torá (cuando se lee Nitsavim junto con VaYelej): Maftir: 31:28-30 Haftará: Isaías 61:10 – 63:9 Los Escritos Apostólicos: Revelación 17:1 – 18:24 Aliyás de los Escritos Apostólicos: Revelación 17:1-8 Revelación 17:9-18 Revelación 18:1-8 Revelación 18:9-14 Revelación 18:15-24  Nitsavim  Significa “(estáis) de pie”.
  77. Parashá 52 VaYelej -  Deuteronomio 31:1-30 Primera aliyá, 31:1-3 Segunda aliyá, 31:4-6 Tercera aliyá, 31:7-9 Cuarta aliyá, 31:10-13 Quinta aliyá, 31:14-19 Sexta aliyá, 31:20-24 Séptima aliyá, 31:25-30 Haftará: Oseas 14:2-10; Miqueas 7:18-20; Joel 2:15-27 Brit Hadasha,  para Yom Teruá: Revelación 19:1 – 20:10 VaYelej Significa “y fue”.        VAYELEJ
  78. Parashá 53 Haazinu Deuteronomio 32:1-52 Aliyás de la Torá:  32:1-6 32:7-12 32:13-18 32:19-28 32:29-39 32:40-43 32:44-52 Maftir: 32:48-52  Haftará: 2 Samuel 22:1-51  Los Escritos Apostólicos: Revelación 20:11 – 21:27  Aliyás de los Escritos Apostólicos:  1-Revelación 20:11-15 2-Revelación 21:1-6 3-Revelación 21:7-14 4.-Revelación 21:15-20 5-Revelación 21:21-27 Haazinu  Significa “prestad oído”.
  79. Parashá 54 VeZot HaBerajá Deuteronomio 33:1 – 34:12 Aliyás de la Torá: 33:1-7 33:8-12 33:13-17 33:18-21 33:22-26 33:27-29 34:1-12 Variante: 33:18-21 33:22-26 Jatán HaTorá: 33:27 – 34:12  Esta lectura es para  Simjat Torá (el 22 de Tishrí en Erets Israel y el 23 de Tishrí en la Galut) junto con las lecturas de Génesis 1:1 – 2:3 y Números 29:35 – 30:1  Haftará: Josué 1:1-9  Los Escritos Apostólicos: Revelación 22:1-21 VeZot HaBerajá  Significa “y esta es la bendición”.
  80. SI USTED DESEA APOYARNOS CON SU TZEDAKA HAGALO
Publicidad