2. Temas que desarrollaremos
Definición en español y en inglés
Hitos del movimiento de lenguaje claro
Estrategias de lenguaje claro especializado
Ejemplos monolingües y traducciones
Conclusiones
Referencias
3. ¿Qué es el lenguaje espacializado?
Terminología y complejidad del tema
Características del texto técnico
en todas las disciplinas
Idiosincrasias lingüísticas
Desajustes sintácticos
Estilo retórico
Lenguaje claro
Claridad: gramática, estructura, cohesión y coherencia
Adecuación: audiencia y diseño
4. Lenguaje claro: “Una comunicación está en
lenguaje claro si su redacción, estructura y
diseño son tan transparentes que los lectores a
los que se dirige pueden encontrar lo que
necesitan, entender lo que encuentran y usar
esa información”.
International
Plain Language Federation
10. Lenguaje claro. lenguaje ciudadano y lectura fácil
LENGUAJE CLARO LENGUAJE CIUDADANO LECTURA FÁCIL
Claro. Claro. Simple.
Preciso. Preciso. Sencillo.
No cambia el registro. Adapta el registro al
destinatario general.
Fácil.
No modifica el contenido. Explicita. Simplifica.
Destinatarios: Expertos. Destinatarios: Ciudadanía
en general.
Destinatarios: - Personas con dificultades
de comprensión por problemas cognitivos.
- Migrantes recientes que no dominan la
lengua del país.
- Personas que no completaron la
escolarización básica.
Versiones: UNA sola. Versiones: UNA sola. Versiones: Dos (una original y otra
adaptada a lectura fácil).
11. Hitos del lenguaje claro en Argentina
- Estudio Marval, O´Farrell y Mairal
13. Plain English Campaign
1979 plainlanguage.gov
1994
Plain Writing Act
2010
Kathryn
Catania
Katherine
Spivey
Chrissie Martin
Maher Cutts
Milestones of Plain Language Movement
15. No failure or delay on the part of the Bank in exercising, and no
failure to file or otherwise enforce the Bank’s security interest in
or with respect to any Collateral, shall operate as a waiver of
any right or remedy hereunder or release any of the
undersigned, and the Obligation of the undersigned may be
extended or waived by the Bank, any contract or other
agreement evidencing or relating to any Obligation or any
Collateral may be amended and any Collateral exchanged,
surrendered or otherwise dealt with in accordance with any
agreement relative thereto, all without affecting the liability of
any of the undersigned.
You can delay enforcing any of your rights
under this note without losing them.
16. Oratory
~70CE
Spanish
~1250
English
~1420
Do not simply promote understanding,
but prevent misunderstanding…
And, in matters of style, indulge in elegance,
for a writer wins but trivial praise if he gives
no more than clarity: his text seems free from weakness
rather than full of strength.
Quintilian Alphonse X Henry V
17. Left to Right: Julie Clement, Clarity; David Lipscomb,Center
for Plain Language; Romina Marazzato Sparano, Spanish
EditorsAssociation;Annetta Cheek, IPLF Chair.
PL Standards Initiative
with ISO Technical Committee
37!
Standards Working Group from IPLF
International Plain Language
Federation:
• Center for Plain Language,
• Clarity International, and
• Plain Language Association
International (PLAIN)
18. Ejemplo monolingüe
Si bien la complejidad técnica de la cuestión excede los
conocimientos a los que puede acceder el Comité, razón por la
cual la cuestión debería ser tratada por un perito –lo que
demuestra la improcedencia de la vía del amparo–, no es
posible sostener a priori que por el simple hecho de haberse
suprimido determinados ítems, el objeto de la contratación ya
no sea un sistema integrado.
19. Mismo texto en lenguaje claro
No es posible sostener a priori que por el simple hecho de
haberse suprimido determinados ítems, el objeto de la
contratación ya no sea un sistema integrado. La complejidad
técnica de la cuestión excede los conocimientos del Comité.
Por esta razón, la cuestión debería haber sido tratada por un
perito, y esto demuestra la improcedencia de la vía del
amparo.
21. Health Literacy passage: leading to the wrong conclusion
It was also observed that both age and educational level
were associated with a higher level of comprehension.
This may suggest a need for greater care in explaining
clinical trials to the elderly.
Age
Comprehension
Education
Comprehension
Age
Comprehension
Education
Comprehension
• Higher comprehension for higher age and educational attainment?
…comprehension significantly decreased with the increasing age of
the participants (p=0.03)…
22. It was also observed that both age and educational level
were associated with a higher level of comprehension…
It was also observed that age and educational level have
opposite correlations with the level of comprehension.
Age
Comprehension
Education
Comprehension
This may suggest a need for greater care in explaining
clinical trials to the elderly.
Health Literacy passage restated
23. Techniques
Restate logical relationships to guide the reader to the right
inference.
• similarity/contrast,
• contiguity/sequence,
• cause/effect
Coherence of thought and wording
24. Ejemplo bilingüe del español al inglés
Queda expresamente aclarado que, si por cualquier hecho
fortuito o de fuerza mayor, no imputable a Zululé, no
fuera viable ya sea la emisión o distribución de programas o
su transmisión, no generará respecto del Licenciante otra
obligación que la de hacer lo posible para lograr la
reanudación de las transmisiones.
25. En lenguaje claro para luego traducir al inglés
Si por un hecho fortuito o de fuerza mayor, Zululé no puede
emitir, distribuir o transmitir los programas, su única
obligación como Licenciante será hacer lo posible para lograr
la reanudación de las transmisiones.
26. Traducción de la versión en Lenguaje Claro
If Zululé is unable to broadcast, distribute, or transmit any
program due to an act of God or force majeure, Zululé's only
obligation as Licensor will be to make all reasonable efforts to
restore the broadcasting.
27. Sentencia judicial original y en lenguaje claro
Juez civil de primera
instancia Guillermo
González Zurro.
Argentina
28. Most authors who have addressed this issue,
argues that few teachers at the age of five
can teach children to read.
S-V Agreement + Reference and antecedent
La mayor parte de los autores que se han
ocupado de este problema, arguye que son
pocas las maestras que a la edad de cinco años
pueden enseñar a los niños a leer.
Most authors who have addressed this issue
argue that few teachers can teach children to
read at the age of five.
29. Techniques
Align S-V agreement
Eliminate comma b/ S & V
Relocate complement
for proper parsing
╪ techniques for RECASTING
a sentence from a canonical order
SUBJECT + VERB + OBJECT + COMPLEMENT +
ADJUNCT
main event supporting necessary optional
character character modifier modifier
30. Plain Language for Experts: Tighten your Wording
Estudio comparativo sobre programas para dejar de fumar
Comparative Study on Smoking Cessation Programs
(and not Smoking Cessation Programs Comparative Study)
31. Smoking Cessation Text: Source BEFORE
El criterio que deben cumplir los participantes cambia día a día,
pero si continúan cumpliéndolo, el pago aumenta en 10 pesos. Si
los participantes preguntan cómo cumplir las pautas
especificadas, se les aconsejó que sin duda cumplirían con los
requisitos si dejaban de fumar por completo; sin embargo, aun
podrán cumplir con las pautas reduciendo el consumo de tabaco.
Tras responder a las preguntas de cada participante, se procede
a la programación de las citas de la mañana y de la tarde para
cada uno de los 5 días consecutivos del estudio,
independientemente de los días laborables o de los días de fin de
semana, de la semana siguiente.
32. Smoking Cessation Text: Target BEFORE
The requirement participants must meet will change each day
but if they keep meeting the criterion, the payment escalated by
10 pesos (equivalent to $.50). If participants ask how to meet the
specified criterion, they were advised that they will definitely
meet the criterion if they stop smoking completely; nevertheless,
they may still meet the criterion by cutting down on their
smoking. After answering any of the participant's questions, the
scheduling of morning and afternoon appointments proceeds for
each of 5 consecutive days, regardless of workdays or weekend
days, in the next week.
33. Smoking Cessation Text: Source AFTER
El requisito que deben cumplir los participantes cambia todos los
días, pero, si lo cumplen a diario, reciben 10 pesos adicionales
(equivalentes a $.50).
Si los participantes preguntan cómo cumplir el requisito, se les
informa que:
• cumplirán el requisito si dejan de fumar por completo, y que
• podrían cumplir con el requisito si reducen su consumo de
tabaco.
Tras responder preguntas, el asistente de investigación programa
las citas de mañana y de tarde para cada participante durante
5 días consecutivos de la semana siguiente.
34. Smoking Cessation Text: Target AFTER
The requirement that participants must meet changes every day,
but, if they keep meeting the requirement, participants receive
an additional 10 pesos (equivalent to $.50).
If participants ask how to meet the requirement, they are advised
that:
• they will meet the requirement if they stop smoking
completely, and that
• they may meet the requirement if they reduce their smoking.
After answering questions, the research assistant schedules
morning and afternoon appointments for each participant on 5
consecutive days during the following week.
35. Techniques
Use consistent terminology
Abide by collocations:
“someone meets a requirement“
Match verb tenses for logical time reference
Create lists for structural clarity
Use parallel structure for equivalent ideas
Apply economy of words: include only relevant content
Grice's Maxims: quantity, quality, relevance, manner
36. Ejemplos cortos de lenguaje claro en español
Cabe destacar que en el día de ayer el juez nos otorgó un
plazo de diez días a los fines de volver a comparecer
nuevamente con el apoderado.
El juez nos otorgó ayer un plazo de diez días para volver a
comparecer con el apoderado.
37. Ejemplos cortos de lenguaje claro en español
No dejo de advertir que Equis S.A. tuvo ocasión de opinar
que no era necesario efectuar una aclaración de lo
establecido en el contrato.
Advierto que Equis S.A. opinó que no era necesario aclarar lo
establecido en el contrato.
38. Ejemplos cortos de lenguaje claro en español
Fue sentenciado a prisión por un período de cinco meses.
Fue sentenciado a cinco meses de prisión.
El demandante archivó la queja a pesar del hecho de estar al
tanto...
El demandante archivó la queja a pesar de que sabía...
39. Ejemplos cortos de lenguaje claro en español
Me ha pedido permiso para citar en la conferencia los resultados
de mis investigaciones, asegurándome que solo los comentaría
oralmente y que no pasaría ninguna fotocopia, y
comprometiéndose a mencionar mi autoría exclusiva.
Me ha pedido permiso para citar en la conferencia los resultados
de mis investigaciones. Me ha asegurado que solo los comentaría
oralmente y que no pasaría ninguna fotocopia, y se ha
comprometido a mencionar mi autoría exclusiva.
40. Burnout 2: flujo informativo, perspectiva, puntuación
El rol del profesor, se caracteriza por la exigencia de altos niveles de
de concentración, precisión y atención diversificada que supone tener
tener que estar pendiente de muchas cosas a la vez y recordarlas,
además, se les exige que se impliquen a nivel emocional con los
estudiantes, padres y compañeros, relaciones que en muchas ocasiones
ocasiones pueden llegar a ser conflictivas. También consideran que la
la indisciplina de los estudiantes es uno de los mayores obstáculos con
con los que se enfrentan.
?
¿quién y a quién?
¿Quiénes?
41. Burnout docente 2: flujo informativo
El rol del profesor se caracteriza por la exigencia de altos niveles de
concentración, precisión y atención diversificada que supone tener que
que estar pendiente de muchas cosas a la vez y recordarlas. A esto se
se agrega la exigencia de desarrollar un vínculo emocional con los
estudiantes, padres y compañeros conducente a relaciones que en
muchas ocasiones pueden resultar conflictivas. También se debe tener
tener en cuenta que la indisciplina de los estudiantes constituye uno de
uno de los mayores obstáculos a los que se enfrenta el profesor, según lo
según lo perciben los mismos docentes.
42. Commas are a pause
for the mind!Técnicas
Utilizar la puntuación adecuadamente
Las comas se usan con
• expresiones de transición
• expresiones parentéticas (no restrictivas, apositivas)
• expresiones desplazadas de su ubicación canónica
• y con listas y cláusulas coordinadas
• pero NUNCA para separar sujeto y predicado
Uso del gerundio
¡Sesión 044, sábado 10 hs, sala Chino
Sintaxis oracional
43. Usos erróneos del gerundio en español
Posterioridad
Complemento
*Rediseñamos nuestra estrategia de ventas, logrando un
incremento de la facturación del 30 %.
Rediseñamos nuestra estrategia de ventas, tras lo cual
hemos logrado un incremento de la facturación del 30 %.
*Se aprobó la ley penalizando el contrabando.
Se aprobó la ley que penaliza el contrabando.
44. Técnicas
Emplear una oración por concepto
Reformular la estructura oracional
para crear un flujo informativo coherente
Utilizar la pasiva refleja
para dirigir la atención al objeto de estudio
Mantener el registro y la connotación
de un texto científico
Implementar estructuras paralelas
(en este caso mediante pasiva refleja y nominalización)
45. Short Examples of Plain Language in English
We fight opposing lawyers with confidence.
With confidence, we fight opposing lawyers.
Word Order
Forking Paths
We warned her students needed more time.
We warned her that students needed more time.
46. Short Examples of Plain Language in English
Topic
About DDT
About the peregrine falcon
A ban on DDT saved the peregrine falcon from the brink of
extinction.
The peregrine falcon was brought back from the brink of
extinction by a ban on DDT.
47. Information Flow
Short Examples of Plain Language in English
A hurricane is a huge storm. The “wall” is a thick ring of
towering thunderstorms that gathers energy from warm
ocean waters. Hurricanes rotate around an "eye." The
"eye" of the hurricane is the calmest part.
A hurricane is a huge storm. The center of the storm is
known as the eye of the hurricane. The eye is the
calmest part. Around the eye, a thick ring of towering
thunderstorms forms the wall of the hurricane. These
thunderstorms gather energy from warm ocean waters.
48. Problemas más comunes
1. Falta de concordancia sujeto-verbo
2. Coma entre sujeto y predicado
3. Disparidad entre referencias y antecedentes
4. Modificadores y complementos mal ubicados
5. Oraciones muy largas con múltiples ideas
6. Falta de estructuras paralelas para ideas del mismo nivel lógico
o retórico
7. Problemas de inclusión de clases reflejados en mala
coordinación y subordinación de cláusulas
49. Clarity with Style: Adequacy + Textuality
Wording
Audience
Purpose
Structure
Design
Grammaticality
Connectivity
Syntax
Word Order
Punctuation
Cohesion
Repetition
References
Coherence
Information Flow
Relationships
50. Expert Plain Language Solutions: Grammar
Choose consistent & precise terminology
Use punctuation for meaning (parsing & logic)
Pay attention to verb tenses for cogent time reference
Make sure your part of speech does not lead to ambiguity
Follow your embedding: syntax changes meaning! Check your class
inclusion in coordination and subordination
Apply parallel structures to equivalent ideas
51. Expert Plain Language Solutions: Coherence
Include informative content: no fluff, no gaps, no meandering
Distribute ideas for information flow across sentences:
use cohesion strategies:
• concept repetition and association,
• references: pronouns, resuming words, nominalization
• recasting (restructuring sentences) for meaning
Watch your references
Check your logical relations (thought & connectors)
Center your sentence around one concept
52. Estrategias de redacción en lenguaje claro en español
Usar economía de palabras: eliminar las palabras innecesarias
Atender a la longitud de las oraciones
Elegir léxico preciso, adecuado y actual
Evitar el uso anafórico de «el mismo» o «la misma»
Concentrarse en el actor, la acción y el objeto
53. Estrategias de redacción en lenguaje claro en español
Usar el gerundio de manera precisa y limitada
Evitar la nominalización si no agrega información o no aporta al
flujo informativo
Colocar los incisos donde menos molesten
Emplear la puntuación en función del sentido
Diseñar el documento al servicio del lector
54. Evitar los verbos de apoyo
dar autorización autorizar
hacer acto de presencia presentarse
pasar a dar comienzo comenzar
darse a la fuga fugarse
llevar a cabo efectuar *excepto en colocaciones
tomar el acuerdo acordar
darse cita citarse
56. Say No to Academese, Legalese, Bureaucratese…
The work of the text is to literalize the signifiers of the first
encounter, dismantling the ideal as an idol. In this
literalization, the idolatrous deception of the first moment
becomes readable.
Barbara Vinken, Flaubert Postsecular: Modernity Crossed Out.
Stanford University Press
57. Subject Matter Difficulty
“If it could be summarized
in a sentence,
it wouldn't be worth
the prize.”
Richard Feynman
Nobel in Quantum Electrodynamics
Expertise
Interests
58. Why is Clarity Hard?
Textuality: how to build meaning
Adequacy: how to make it suitable
Guilt and bitterness can be emotionally
destructive to you and your children.
You must get rid of them.
Migraine is a neurologic disorder,
characterized by paroxysmal attacks of
unilateral throbbing pain…
59. Plain Language 1.0: “Bulleted Advice”
• “Write as if you were speaking”
• “Use active voice”
• “Write for 6th grade level”
• Get rid of jargon
• Nix ‘that’
• Be specific
• Get rid of redundancies
• Condense meaning
Adequacy
Textuality
62. Thank you! ¡Gracias!
LA CLARIDAD ES UNA ELECCIÓN.
La oscuridad, también.
romina@languagecompass.com
mariecapurro@gmail.com
63. Ejemplo extra: Sentencia judicial original
Y VISTOS:
El expediente número 30.180/2014, caratulado “Córdoba, Lucas Nahuel c/
Veloso Cepero, Hernando Jesús y otro s/ Daños y perjuicios”, en condiciones
de dictar sentencia definitiva, de cuyas constancias RESULTA:
I. A fs. 9/16 se presentó Lucas Nahuel Córdoba mediante apoderado y
promovió demanda de daños y perjuicios contra Hernando Jesús Veloso
Cepero y/o contra quien resulte propietario registral, usuario, poseedor, tenedor,
usufructuario y/o explotador del rodado marca Fiat modelo Siena dominio NDI-069
y/o civilmente responsable por los daños causados por él el día 25 de marzo de
2014. Solicitó la citación en garantía de Seguros Bernardino Rivadavia
Cooperativa Limitada. Expuso que el 25 de marzo de 2014, aproximadamente a las
12:00 horas, conducía una bicicleta por la arteria Francia de la localidad de San
Isidro, entre las calles Intendente Becco y Maestro Santana, cuando fue embestido
sobre su rueda trasera por el vehículo Fiat Siena dominio NDI-069 que, al
mando del accionado Veloso Cepero, circulaba a excesiva velocidad por la
misma….
64. Sentencia judicial en lenguaje claro
SENTENCIA
SANTIAGO JAVIER GAMARRA C/ BIZOZO LUIS ANTONIO
Y OTRO S/ DAÑOS Y PERJUICIOS (EXPTE.
111111/2014)
BUENOS AIRES, 15 DE ABRIL DE 2019
65. Sentencia judicial en lenguaje claro
ANTECEDENTES
I. DEMANDA
Santiago Javier Gamarra promovió demanda de daños contra:
x Luis Antonio Bizozo
x Paraná Sociedad Anónima de Seguros
x El responsable civil de la Ford Ecosport dominio GKS-675
Expuso que el 16 de julio de 2014 a las 13:00 conducía el Citroën Berlingo dominio
KVA-807, propiedad de la empresa para la cual presta servicios. Se encontraba
detenido a causa del semáforo en la intersección de las calles Cabildo y Edison de la
localidad de El Jagüel, partido de Esteban Echeverría, provincia de Buenos Aires.
66. Sentencia judicial en lenguaje claro
En esas circunstancias, el Citroën fue embestido en la parte trasera derecha por la
Ecosport conducida por Bizozo. Señaló que la Ecosport realizó una imprudente
maniobra marcha atrás al salir de un garaje ubicado en la esquina y lo embistió con la
parte trasera izquierda.
Con motivo del hecho, afirmó haber sufrido lesiones.
Reclamó:
x Incapacidad sobreviniente y lucro cesante $90.000
x Daño Moral $65.000
x Daño psicológico y tratamiento $9.000
x Gastos de farmacia y atención médica $2.000
x Gastos de traslado $1.500
Total: $167.500 o lo que en más o en menos surja de la prueba a producirse, la que
ofreció.
67. Sentencia judicial en lenguaje claro
Fundó en derecho y se expidió acerca de la responsabilidad de los demandados.
II. CONTESTACIÓN DE LA CITADA EN GARANTÍA
Paraná Sociedad Anónima de Seguros contestó la citación en garantía (hojas 61/70).
Manifestó que a la fecha del hecho registraba como vigente un contrato de seguro por
responsabilidad civil que amparaba la Ecosport dominio GKS-675, instrumentado en la
póliza n° 3559092, la que acompañó (hojas 31/55). Reconoció el hecho, pero negó la
mecánica descripta por Gamarra. Impugnó los rubros reclamados y ofreció prueba.
III. CONTESTACIÓN DEL DEMANDADO
Luis Antonio Bizozo contestó demanda (hojas 87/88) en adhesión a la efectuada por
la citada en garantía.
68. Bonus Practice: Polycythemia Vera
Informe de resultados sobre plicitemia vera
Trastorno panhiperplásico, maligno
y neoplásico de la médula ósea
Panhyperplastic, malignant, and
neoplastic marrow disorder.
Spleen
69. Not just about jargon!
With disease progression splenomegaly occurred in most
cases and the bone marrow is showing increasing signs of
fibrosis, which caused extra medullary erythropoiesis
during the disease course.
Con la progresión de la enfermedad, la esplenomegalia
ocurrió en la mayoría de los casos y la médula ósea
muestra signos crecientes de fibrosis, conducente a
eritropoyesis extramedular durante el curso de la misma.
70. Same issues in lay versions
With disease progression splenomegaly occurred in
most cases and the bone marrow is showing increasing
signs of fibrosis, which caused extramedullary
erythropoiesis during the disease course.
As the disease progresses, the size of spleen increased
in most cases. The bone marrow shows more and more
scar tissue. The body produced red blood cells outside
of the bone marrow.
72. Plain Language for Experts
With disease progression splenomegaly occurred in
most cases and the bone marrow is showing increasing
signs of fibrosis, which caused extra medullary
erythropoiesis during the disease course.
In most cases, the bone marrow undergoes varying
degrees of fibrosis, forcing the spleen into extra
medullary erythropoiesis and resulting in
splenomegaly.
73. Plain Language for Laypeople
In most cases, the bone marrow undergoes varying
degrees of fibrosis, eventually forcing the spleen into
extra medullary erythropoiesis and resulting in
splenomegaly.
In most cases, scar tissue takes over the bone
marrow. Normally, bone marrow produces blood
cells. But the scarred bone marrow cannot produce
blood cells. Because of this, the spleen has to work
harder to produce red blood cells outside of the bone
marrow. This causes the spleen to enlarge.
74. Techniques
Align verb tenses to show consistent time reference
Use parallel structure for equivalent ideas
Repair and express logical relations
Rearrange sequential order
Rearrange cause/effect
Adapt register and terminology different audiences
75. Referencias en español
Bajtín, M. (1985). “El problema de los géneros discursivos”, en Estética de la creación verbal.
México: Siglo XXI.
Calsamiglia Blancafort, H. y Tusón Valls A. (2008). Las cosas del decir: Manual de análisis del
discurso. Barcelona: Ariel.
Cassany, D.(2008). Taller de textos: Leer, escribir y comentar en el aula. Buenos Aires: Paidós.
Cassany, D. (1995). La cocina de la escritura. Barcelona: Anagrama.
– (1998). Reparar la escritura. Barcelona: Graó.
– (1999). Construir la escritura. Barcelona: Paidós.
– (2000). Describir el escribir. Cómo se aprende a escribir. Buenos Aires: Paidós.
Cohen, S. (2010). Redacción sin dolor. Planeta Mexicana.
El buen uso del español. (2013). Real Academia Española. Asociación de Academias de la
Lengua Española. Espasa.
76. Referencias en español
García Negroni, M. (coord.), Stern M. y Pérgola L. (2001). El arte de escribir bien en español.
Buenos Aires: Edicial.
– (2016). Para escribir bien en español. Claves para una corrección de estilo. Buenos Aires:
Waldhuter.
Montolío, E. (2018). Manual de escritura académica y profesional. Estrategias gramaticales y
discursivas. Barcelona: Ariel.
Real Academia Española (2014). Diccionario de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
– (1991). Esbozo de una nueva gramática de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
– (1999). Gramática descriptiva de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
– (2010). Ortografía de la lengua española. Madrid: Espasa Calpe.
77. English References
Adams, K. (2014) “Banishing Shall From Business Contracts: throwing the baby out with the
bathwater.” In: The Australian Corporate Lawyer. Vole 24 Issue 3– September.12-13.
https://www.scribd.com/document/360474965/Banishing-Shall-From-Business-Contracts-
ACLA
Asprey, M. (2010): Plain Language for Lawyers (4th edition). NSW Federation Press.
Asprey, M. (2005 ) “Plain Language Around the World.”
http://www.federationpress.com.au/PDFs/AspreyCh4Exp.pdf
Baldwin, C. (1998). Plain Language and the Document Revolution. Lamp Lighter Press.
Baker, M. (1992). In Other Words. Routledge
Bransford, J.D., & Johnson, M.K. (1972). “Contextual prerequisites for understanding: Some
investigations of comprehension and recall.” In: Journal of Verbal Learning and Verbal
Behavior, 11, 717-726.
Butt, P. & Castle, R. (2013): Modern Legal Drafting: A Guide to Using Clearer Language (3rd
edition). Cambridge: Cambridge University Press.
78. English References
A Plain English Handbook: How to Create Clear SEC Disclosure Documents. (1999) SEC.
https://www.sec.gov/pdf/handbook.pdf
Cutts, M. (1995). The Plain English Guide. Oxford University Press.
Dejica, D. & Cozma, M. (2014). “Using Theme-Rheme Analysis for Improving Coherence and
Cohesion in Target-Texts: A Methodological Approach.” In: Procedia - Social and Behavioral
Sciences. 84.
Duncan A. M. (2015) “How Miss America Changed City Bank.”
https://www.americanbanker.com/opinion/how-miss-america-changed-citibank-part-i
Dryer, B. (2019). Dryer’s English. An Utterly Correct Guide to Clarity and Style. Random House.
Flesch, R. F., & Lass, A. H. (1996). The classic guide to better writing. New York: HarperPerennial.
Giordano, M. (2014): “Crystal Mark, Clear Mark and Write Mark: assessing websites’ clarity and
usability across three English-speaking cultures.” ESP Across Cultures 11: 75-93.
79. English References
Halliday, M. A. K., & Hasan, R. (1987). Cohesion in English. Longman.
Kehrwald Cook, C. (1986). Line by Line: How to Edito Your Own Writing. Houghton Mifflin.
Lemens, C. and Kenneth A. A. (2015): “Fixing your contracts: what training in contract
drafting can and can’t do.” Docket 22 September 2015.
http://www.accdocket.com/articles/fixing-your-contracts.cfm
Literacy in the Information Age. Final Report of the International Adult Literacy Survey. OECD
https://www.oecd.org/edu/skills-beyond-school/41529765.pdf
Marazzato Sparano, R. (2020) New Writing Fundamentals: Plain Language Strategies for Clarity
with Style. Manuscript in preparation.
Monteiro, C. Linguagem, C. “A brief review of ‘Plain English’ and ‘Português Claro’ (Plain
Portuguese) campaigns.” https://prezi.com/ifgaah3di647/linguagem-clara/
Nadau, S. (2012). The Neural Architecture of Grammar. MIT Press
O’Hare, J. (1966): Gobbledygook Has Gotta Go. Washington D.C.. U.S. Government Printing
Office. http://www.governmentattic.org/15docs/Gobbledygook_Has_Gotta_Go_1966.pdf
80. English References
Pinker, S. (2014 ). The Sense of Style. New York. Penguin.
Plain English Campaign (Maher, Chrissie, et al.) 1997. Born to crusade: One woman’s battle to
wipe out gobbledygook and legalese. New Mills, High Peak.
http://www.plainenglish.co.uk/files/born_to_crusade.pdf
Sevilla, C.(1999) Disorder in the Court: Great Fractured Moments in Courtroom History. W. W.
Norton & Company.
Stephens, C. (ed. (2010). Plain Language in Plain English. PlainLanguageWizardry
Tiersma, P. “The Plain English Movement.” http://www.languageandlaw.org/PLAINENGLISH.HTM
Williams, C. (2015). “Changing with the Times: The Evolution of Plain Language in the Legal
Sphere. Alicante Journal of English Studies 28 (2015): 183-203. University of Foggia. Italy.
https://rua.ua.es/dspace/bitstream/10045/54185/1/RAEI_28_10.pdf
Williams, J.(1995). Style Towards Clarity and Grace. The University of Chicago Press.
Zinsser, W. (2016). On Writing Well. Harper Perennial.