Este documento presenta una guía sobre lenguaje y comunicación que incluye definiciones de texto, tipos de textos, tonos en el lenguaje escrito, etapas de la producción escrita y elementos que conforman un párrafo cohesivo. Define texto como una unidad comunicativa compuesta por hablantes con significado unitario y extensión variable. Explica que los tipos de texto se clasifican según su estructura y contexto, e identifica cinco secuencias prototípicas. Además, describe factores como la cohesión y coherencia que
ENSEÑAR ACUIDAR EL MEDIO AMBIENTE ES ENSEÑAR A VALORAR LA VIDA.
Guia de l_texto_unidad_iii
1. Guía de Lenguaje y Comunicación Prof. Esperanza Arcaya
EL TEXTO
Es una entidad comunicativa real, compuesta por los hablantes con significado unitario y
extensión variable (desde un “Bravo” hasta un poema, libro, etcétera), realizado con unas
determinadas intenciones, con unas peculiaridades formales y en una situación
determinada. Mendoza-Fillola (2006:203)
El texto está constituido por elementos verbales que se combinan para crear una unidad
comunicativa, intencional y completa. Dependiendo entonces de la intencionalidad del
escritor podemos clasificarlos en diferentes tipos:
Tipos de textos:
Realizar una clasificación de los textos escritos es necesario recurrir a una tipología donde
lo estructural del discurso sea el elemento prioritario. También es importante tomar el
cuenta el contexto donde se realice el texto escrito.
Sambrano Urdaneta (1971), dentro del ámbito escolar, para referirse, dentro de la
novelística, a la narración, la descripción, el diálogo y el monólogo y la forma
epistolar,según los autores, denomina estos tipos de textos como “Técnicas de expresión
o formas elocutivas”.
Fernández de la Torriente (1981) para clasificar los tipos de textos, realiza una
clasificación llamada “Diversos tipos de redacción o clases de comunicación escrita”,
englobando en ello la narración, la descripción, el diálogo, el ensayo, los artículos
periodísticos, las cartas, los informes, los artículos científicos, las tesis, las reseñas, otros.
Tenorio (1987) denomina “algunas formas de composición” y menciona entre otras, la
argumentación, la biografía, el comentario, la crónica, la disertación, el discurso, la
descripción, la exposición, el informe, la narración, el relato, la reseña y el resumen.
A partir de un libro publicado en 1992 que versa sobre los textos, sus tipos y prototipos
(Adm y Lorda 1999; Calsamiglia y Tusón 1999; Montolñlio 2000), Adam propuso un
modelo de secuencia textual prototípica, mediante el cual se inscribe un texto en un tipo
determinado dependiendo de las secuencias que estuvieran presentes en él.
Para Adam las secuencias prototípicas de un texto son cinco:
Narración: Equivale a contar, relatar hechos o acontecimientos.
Descripción: Es representar lingüísticamente el mundo que imaginamos o el mundo real.
Al describir intentamos ofrecer respuestas a interrogantes como: ¿qué es?, ¿Cómo es?,
¿qué hace?, ¿de qué está compuesto?, ¿a qué se parece?, ¿para qué sirve?, etc.
UNIDAD III
2. La argumentación: trata de convencer a otro u otros de una idea, de un pensamiento, de
una afirmación o de una opinión que sostiene el escritor.
La exposición: sirven para acceder a nuevos conocimientos. Para exponer se debe partir
del supuesto de que existe una información que ha sido adquirida, por el escritor, a través
de su experiencia o de su reflexión: (informes, tesis, monografías, artículos, trabajos de
investigación).
Con la irrupción de la Lingüística del Texto, especialmente los estudios de Isenbeg
(1987), los de Werlich (1976), los de Charaudeau (1983) citado por Sánchez (1992), toda
la terminología mencionada, técnicas de expresión, formas elocutivas, tipos de redacción,
clases de comunicación escrita y formas de composición escrita se unifica como “tipo de
texto”. Lo importante es destacar que todo texto escrito cumple una función de tipo social al
satisfacer las necesidades de transmisión de información entre los diferentes miembros que
participen en cualquier situación, evento o acto comunicativo.
El modo del mensaje escrito:
En el modo del mensaje escrito influye el tono que el escritor le imprime a su expresión
según el tema que trata, el propósito del mensaje o el estado de ánimo que desea reflejar.
Es el tono lo que le concede al texto escrito esa identidad, ese carácter y esa particularidad
que lo diferencian del resto.
Maingueneau /1993) y Eterstein y Lezot (1996 proponen varias categorías, a saber:
El tono serio: Se usa en los textos de cráter formal y comprende otros tonos
(didácticos, científicos, dramático, polémico), los cuales adquieren diversos matices
dependiendo de los fines, las áreas temáticas, los géneros literarios y las funciones
comunicativas. Dentro de esta clasificación se la da cabida a otros tonos que, aún
cuando se les etiqueta de una determinada manera, nopor ello son totalmente
autónomos. Mencionaremos algunos:
Didáctico: Utilizado por el docente que quiere instruir a sus educandos, predomina
en el discurso expositivo-explicativo de los textos con fines pedagógicos.
Científico: Requiere de un léxico especializado, conciso y exacto para exponer un
razonamiento claro y lógico.
Polémico: Propio de los textos de opinión y d los ensayos que generan discusiones
y debates.
Existe otro grupo de tonos, que presentan facetas y/o ámbitos coincidentes e realización
por el género que representan, y del cual reciben el nombre, y por la finalidad que
persiguen:
Tono trágico: Relacionado con situaciones que evocan la muerte, la fatalidad y la
desesperanza. Es muy propio de piezas literarias como el teatro, la novela, la
poesía, los reportajes y las oraciones fúnebres.
3. Tono dramático: Caracteriza una acción tensa y sucesos violentos y acelerados. Se
encuentra, con preferencia, en los relatos y escenas teatrales que presentan
conflictos e intrigas para retener la atención del lector.
Tono épico: Sirve para exaltar y engrandecer la figura de algún héroe y es muy
propio de cantos épicos. Su lenguaje es muy rico en hipérboles, comparaciones,
símbolos, gradaciones y superlativos.
Tono lírico: aparece en las expresiones poéticas de los sentimientos personales. Es
el tono por excelencia de la poesía y se caracteriza por la armonía de los ritmos y la
relación entre la musicalidad y significación. Es muy abundante en metáforas e
imágenes
Tono humorístico, cómico: Se evidencia en algunas piezas teatrales Su lenguaje,
especialmente comedias, y en textos de opinión, de manera especial los referidos al
mundo de la política. El lenguaje se distingue por los juegos de palabras, sus
sonoridades y sus ambigüedades.
Tono irónico, burlón: Se encuentra en los textos de opinión, en las crónicas
sociales, y en los ensayos en los que el autor quiere ridiculizar, denunciar o criticar
un hecho, un suceso, una persona.
El tono oratorio: es el preferido por las personas que fungen como predicadores,
políticos, abogados y otros, que persiguen mediante el texto escrito conmover al
lector mediante construcciones elocuentes y cargadas de metáforas, hipèrboles y
argumentaciones.
Etapas de la Producción Escrita:
Autores como Flowers y Hayes (1981); Farol y Gombert (1987), coinciden en que en el
proceso de producción escrita se presentan las siguientes etapas:
Planificación: Consiste en la selección de un tema o en el establecimiento de los
objetivos a seguir, la anticipación de lo que va a ser comunicado a un lector, quien
deberá entender lo escrito. Incluye demás la búsqueda en la memoria a largo plazo
o en los recursos externos, las ideas que serán puestas en palabras.
Transcripción: supone colora ideas, pensamientos y deseos en palabras y
expresarlos de acuerdo con las convenciones y determinaciones de la actividad
grafomotivacional: es decir con las pautas determinadas en la planificación.
Revisión: supone una evaluación consciente de la relectura, de la comparación
entre el texto producido y el planificado, y las correcciones necesarias.
Serrano, Estela (2000) explica los mecanismos por medio de los cuales se produce el
pensamiento verbal, es decir el paso de la idea básica inicial, “registro semántico”, para
constituirse luego en alocución verbal desplegada, desarrollada y organizada, según los
postulados de Vygotsky:
a.- Al escribir se parte de la existencia de un proyecto o idea inicial, constituido por el tema
y el rema.
Tema: es el objeto de alocución y que es sabido por el sujeto.
4. Rema: lo que es necesario decir sobre el objeto, lo que es nuevo, lo que constituye
la estructura predicativa del mensaje.
b.- Lenguaje interior: constituye una etapa indispensable en la elaboración del lenguaje
externo desplegado, tanto en la expresión oral como en la escrita, debido a que par la
construcción semántica de las ideas es indispensable que el registro semántico inicial pase
por la etapa especial del lenguaje interior. Este pensamiento según Vigotsky tiene dos
características, las cuales se presentan en dos categorías: sintáctica y semántica.
Categoría sintáctica: Psicológicamente la idea sobre la cual se va a realizar el
lenguaje externo desplegado se compone sólo de predicado, ya que el individuo
sabe sobre qué está estructurando su idea por lo que omite el sujeto y todas las
palabras relacionadas con él mediante una sintaxis abreviada.
Categoría semántica: En esta categoría Vigotsky identifica la diferencia entre
sentido y significado. El sentido alude a todas las connotaciones que una palabra
posee para el individuo y el significado representa el uso convencional de la palabra.
El Párrafo
En un texto escrito, cada una de las subdivisiones señaladas por letra mayúscula al
principio del reglón y punto y aparte al final del trozo de la escritura se le denomina párrafo.
Cada párrafo de un escrito está constituido a la vez por oraciones que se van enlazando
por medio de conectores y signos de puntuación, esta estructura debe tener unas
características que le den claridad y pueda ser entendido por el lector. Estas características
son:
Normas de la textualidad
1) Principios constitutivos
Se pueden reagrupar teniendo en cuenta los aspectos:
1. Lingüísticos
a. Cohesión: La cohesión tiene que ver con la manera como las oraciones y sus
partes se combinan para asegurar un desarrollo proposicional y conformar una
unidad conceptual: el texto.
Martínez, María (1994) afirma que la cohesión es la manera como a una secuencia de
unidades de información se le provee de unidad conceptual a través de unidades
lingüísticas. Se refiere a la manera como los usuarios de una lengua organizan un
desarrollo proposicional en un discurso.
La cohesión es un concepto semántico y se refiere a la relación de significado entre
proposiciones y secuencia de proposiciones, a la interdependencia semántica que hace
que la interpretación de una proposición dependa de la interpretación de otra anterior y a
5. veces posterior al texto; a la relación de causalidad que se mantiene por medio de lazos
formales (sintácticos y semánticos) entre oraciones y sus partes y aparece explícitamente
señalada en el texto. Van dijk 1980, Halliday y Hasan 1976, Widdowson 1979).
Una serie de oraciones unidas por conectores puede hacer un texto escrito cohesivo pero
no coherente, esto sucede cuandono se ha logrado desarrollar una competencia textil. En
los estudios de cohesión se planten dos tipos de enlaces cohesivos: (Halliday y Hasan
1976):
a.- Enlaces de cohesión lexical
b.- Enlaces de cohesión gramatical
Cohesión Lexical:
Se refiere a la manera como el escritor utiliza diferentes palabras para referirse a una o
varias cosas. Esta estrategia obedece no a razones puramente mecánicas o lexicales, es
decir no es algo arbitrario, sino que se rige por condiciones semánticas y pragmáticas. En
el estudio de la cohesión lexical se tienen en cuenta categorías como:
La reiteración: Indica repetición de un concepto, esto se puede dar por:
a.- La repetición: Se repite el mismo término varias veces (por ejemplo en un texto
pedagógico)
b.- La sinonimia: El escritor no repite el mismo término y lo reemplaza por una variación,
seleccionando un término con una significación semejante. Puede ser por razones
estilísticas y también pedagógicas.
c.- La superordenación: El escritor utiliza términos que establecen una relación simétrica
entre ellos con el fin de analizar y reforzar la expresión del concepto.
d.- La generalización: El escritor recurre a diferentes sustantivos y a la metáfora para dar
una variación elegante a un término ya utilizado en el texto, para ello estas expresiones
diferentes deben tener el mismo referente.
Concurrencia: Es el proceso de asociación en el que el escritor utiliza términos que están
relacionados unos con otros por pertenecer al mismo campo semántico. Esto lo puede
hacer por:
- Contraste: Grande/pequeño; hombre/mujer.
- Coordinación: como en azul, almarillo, blanco.
- Asociación funcional: hilo/aguja.
Coehesión gramatical: En la cohesión gramatical, la relación entre una proposición, y su
continuidad y desarrollo textual se mantiene por marcas lingüísticas llamados lazos
6. formales explícitamente actualizados en el texto. Se incluye en el estudio de la cohesión
gramatical las siguientes categorías:
a.- De referencia: Son relaciones de interdependencia semántica. Un término se relaciona
con otro de varias maneras (Halliday y Hasan 1976):
1.- Por identidad referencial: Cuando en dos términos utilizados en un mismo texto el
referente es el mismo.
2.- Por referencia inclusiva: cuando en los dos términos el referente de uno está incluido en
elreferente del término siguiente.
3.- Por referencia exclusiva: cuando el referente del segundo término no es el mismo ni
está incluido en el referente del primero.
Operaciones semánticas relacionales:
En el texto se realizan dos modalidades de referencia según la manera como los referentes
se sitúan y se interrelacionan en el interior de éste:
- Exofórica (situacional)
- Endofórica (textual)
- Anafórica (personal, demostrativa, comparativa)
- Catafórica (señala lo que sigue).
b.- Por substitución: (nominal, verbal, clausular)
c.- Elipsis (nominal, verbal, clausular)
d.- Conexión (aditiva, adversativa, temporal, causal).
La cohesión se relaciona con el sistema lingüístico a través de tres componentes
semánticos-funcionales:
- El ideacional.
- El interpersonal
- El textual.
b. Coherencia: La coherencia de un texto se da en la manera como las diferentes
proposiciones del texto se relacionan en forma lineal y global para finalmente formar
piezas que se pueden determinar como una explicación, o una descripción, o una
generalización, o una hipótesis. Se refiere a la organizaciónde ideas de una forma
clara que lleve una relación entre oraciones, párrafos, dándole al texto escrito unidad
de sentido y de significado.
7. 2. Psicolingüísticos
a. Intencionalidad: Según González y Herrero (1997:190), se refiere a la
elección y organización de las unidades lingüísticas de acuerdo a un fin, por
tanto, se utiliza el texto para cumplir alguna intención comunicativa.
b. Aceptabilidad: Es la cualidad por la que el texto resulta apropiado para un
contexto determinado. Se manifiesta en el receptor al reconocer un texto
cohesionado, coherente y con relevancia de lo expresado.
3. Sociolingüísticos
a. Situacionalidad: Según Beaugrande y Dressler (1997:225), se refiere a los factores
que hacen que un texto sea relevante con respecto a la situación comunicativa en
que se presenta.
b. Intertextualidad: Relación de dependencia que se establece entre los procesos de
producción y de recepción de un texto determinado, y el conocimiento que tengan
los participantes en la interacción comunicativa con otros textos. Beaugrande y
Dressler, (1997: 249)
Tipologías textuales
Según Adam (1985)
1) Texto conversacional: interacción entre dos o más interlocutores que colaboran en
la construcción del discurso. Intención: informar, preguntar, prometer, agradecer,
establecer contacto …
2) Texto narrativo: informa sobre hechos, acciones, reales o imaginarios. Forma
humana más elemental para transmitir y conservar la cultura. Por ejemplo: cuentos,
novelas …
3) Texto descriptivo: informa sobre cómo son los personajes, paisajes, ambientes,
objetos. Por ejemplo: guías turísticas, catálogos, ...
4) Texto instructivo: su función es ordenar, orientar la conducta ajena o aconsejar.
Por ejemplo: las instrucciones de uso de un medicamento, las recetas de cocina …
5) Texto predictivo: su intención es informar sobre estados o hechos futuros, por lo
que su razón de ser es predecir que algo va a ocurrir. Por ejemplo: el horóscopo, el
boletín meteorológico …
6) 6) Texto expositivo: su función es informar con el fin de hacer entender algo a
alguien (una idea, un concepto). Por ejemplo: folletos explicativos, conferencias,
artículos científicos …
7) 7) Texto argumentativo: su finalidad es rebatir opiniones e ideas, convencer,
persuadir y hacer creer algo a alguien. Por ejemplo: el ensayo, el discurso político,
artículos de opinión …
8) 8) Texto retórico: su función es jugar con el lenguaje con el fin de crear diversos
efectos en el receptor (estético, humorísticos). Por ejemplo: la poesía, algunos
chistes, refranes …
8. 4. Discursivo:
a. Informatividad: Es una propiedad textual que hace que al receptor le motive el texto
por su novedad, por la información desconocida, lo impredecible e inesperado.
REFERENCIAS BIBLIOGRÁFICAS
CADIERNO DOMINGO. (2000). Base Gramatical para la comunicación. Grupo Editorial Santa
Bárbara, San Cristobal, Venezuela.
FRANCO ANTONIO. (2007). Gramática Comunicativa. Grupo Editorial Vice Rectorado
Académico, Universidad del Zulia.