SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 25
Descargar para leer sin conexión
19.LUZES/INDICADORES/
INTERRUPTORES
LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 19-3
FAROL 19-4
LUZ DE POSIÇÃO 19-6
SINALEIRA 19-6
LÂMPADA DA LANTERNA TRASEIRA/
LUZ DO FREIO 19-6
LUZ DA PLACA DE LICENÇA 19-7
PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-8
VELOCÍMETRO/SENSOR DE
VELOCIDADE 19-9
TACÔMETRO 19-12
INDICADOR/SENSOR DE TEMPERATURA
DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO 19-13
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO 19-14
SENSOR DA RESERVA DE COMBUSTÍVEL 19-16
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 19-16
INTERRUPTORES DO GUIDÃO 19-17
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 19-18
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 19-19
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO 19-19
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 19-19
BUZINA 19-21
RELÉ DA SINALEIRA 19-21
INDICADOR DE CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL 19-22
19-1
CBR900RR
19
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INFORMAÇÕES GERAIS
c
• Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção do
ECT/Termosensor. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência. Use roupas protetoras, luvas
isolantes e óculos de proteção.
• Observe os seguintes itens antes de substituir a lâmpada de halogênio do farol.
– Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada de halogênio, pois
poderão ser formados pontos quentes na lâmpada, o que causará falhas.
– Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas
prematuras.
– Certifique-se de instalar uma capa de borracha após substituir a lâmpada.
• Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da
bateria.
• O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta.
• Os seguintes códigos de cores são usados em toda esta seção:
Bu = Azul G = Verde Lg = Verde Claro R = Vermelho
Bl = Preto Gr = Cinza O = Laranja W = Branco
Br = Marrom Lb = Azul Claro P = Rosa Y = Amarelo
A lâmpada de halogênio do farol torna-se muito quente enquanto o farol estiver ligado e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligado. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos.
19-0
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CBR900RR
LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA
INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO TRASEIRO
INTERRUPTOR
DA EMBREAGEM
SENSOR ECT/
TERMO SENSOR
SENSOR DE
VELOCIDADE
INTERRUPTOR DE
PONTO MORTO
INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO DIANTEIRO
INTERRUPTORES DO
GUIDÃO DIREITO
INTERRUPTORES DO
GUIDÃO ESQUERDO
INTERRUPTOR DE
PRESSÃO DO ÓLEO
RELÉ DO INTERRUPTOR
DO MOTOR
INTERRUPTOR DO
MOTOR DA VENTOINHA
RELÉ DO FAROL
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-2
ESPECIFICAÇÕES
VALORES DE TORQUE
Parafuso de fixação do interruptor de ignição 26 N(m (2,6 kg(m)
Parafuso de fixação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso ALOC
Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento/Sensor ECT 23 N.m (2,3 kg.m)
Interruptor de pressão do óleo 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique junta líquida na rosca
Parafuso do terminal da fiação do interruptor da pressão do óleo 2 N.m (0,2 kg.m)
Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kg.m)
ITEM ESPECIFICAÇÕES
Lâmpadas Farol Alto 12 V – 55 W x 2
Baixo 12 V – 55 W
Luz de posição (exceto tipo U) 12 V – 5 W x 2
Lanterna traseira/luz do freio LED
Sinaleira dianteira 12 V – 21 W x 2
Sinaleira traseira 12 V – 21 W x 2
Placa de licensa 12 V – 5 W
Luz do painel de instrumentos LED
Indicador da sinaleira LED x 2
Indicador do farol alto LED
Indicador de ponto morto LED
Indicador da pressão do óleo LED
Indicador do PGM-FI LED
Indicador da reserva de combustível LED
Fusível Fusível principal 30 A
Fusível PGM-FI 20 A
Sub-fusível 20 A x 2,10 A X 3
Pico de voltagem do tacômetro 10,5 V mínimo
Resistência do termo sensor 80°C 2,1 - 2,6 kΩ
120°C 0,65 - 0,73 kΩ
CBR900RR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-3
CBR900RR
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SENSOR DE VELOCIDADE/VELOCÍMETRO
O hodômetro/hodômetro parcial opera normalmente, entretanto o velocímetro não funciona
• Velocímetro defeituoso
O velocímetro opera normalmente, entretanto o hodômetro/hodômetro parcial não funciona
• Hodômetro/hodômetro parcial defeituoso
O funcionamento do velocímetro é anormal
• Verifique os seguintes itens antes de efetuar o diagnóstico.
– Fusível principal ou sub-fusíveis queimados
– Terminais dos conectores soltos ou enferrujados
– Bateria descarregada
Verifique se o conector 3P (Natural) do sensor
de velocidade está solto ou com contato
inadequado.
Ligue o interruptor de ignição e meça a
voltagem no conector do sensor do velocímetro.
Anormal
• Terminais relacionados soltos ou com mau
contato
• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou
Verde/Preto entre a bateria e o sensor de
velocidade
Normal
Verifique se os multi-conectores do painel de
instrumentos estão soltos ou com mau contato.
Ligue o interruptor de ignição e meça a
voltagem na base dos terminais do velocímetro.
Anormal
• Terminais relacionados soltos ou com mau
contato
• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou
Verde/Preto entre a bateria e o velocímetro
Normal
Com o interruptor de ignição desligado,
verifique se há continuidade entre o fio
Rosa/Verde do sensor de velocidade e o
velocímetro.
Anormal
• Circuito aberto ou conexão solta entre os fios
Rosa/Verde
Normal
Apóie a motocicleta usando um macaco ou
outro tipo de suporte para levantar a roda
traseira do solo. Meça a voltagem de saída
(sinal do sensor) no velocímetro com o
interruptor de ignição ligado enquanto gira a
roda traseira lentamente com as mãos.
Anormal
• Sensor de velocidade defeituoso
• Parafusos de fixação do sensor de velocidade
soltos
• Sensor de velocidade defeituoso
Normal
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-4
FAROL
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova os soquetes da lâmpada do farol.
Remova a capa de borracha.
SOQUETE DO FAROL
Remova a lâmpada do farol do soquete.
Instale uma lâmpada do farol nova no soquete.
SOQUETE DO FAROL LÂMPADA
Instale uma nova lâmpada/soquete, alinhando as lingüetas
com a ranhura do conjunto do farol.
LÂMPADA/SOQUETE
ALINHAR
Solte o retentor e remova o soquete/lâmpada do farol.
NOTA
Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a
com um pano umedecido em álcool para impedir falhas
prematuras.
Evite tocar nas lâmpadas de halogênio. As impressões
digitais deixadas na lâmpada podem criar pontos quentes
e causar quebra.
LÂMPADA/SOQUETE
RETENTOR
CBR900RR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-5
CBR900RR
Enganche o retentor na ranhura do conjunto do farol.
Conecte os soquetes do farol.
NOTA
Acople o conector marcado com fita branca no terminal
central do soquete da lâmpada do farol (farol baixo).
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-5).
Remova os seis parafusos e o conjunto do farol.
A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção.
Instale a capa de borracha firmemente no farol com a marca
seta virada para cima.
RETENTOR
SOQUETE DO FAROL
FAROL
PARAFUSOS
PROTETOR DE PÓ
SETA GRAVADA
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-6
LUZ DE POSIÇÃO (EXCETO TIPO U)
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Puxe o soquete da lâmpada da luz de posição.
Remova a lâmpada do soquete e substitua-a por uma nova.
Instale o soquete e a lâmpada de posição na ordem inversa
da remoção.
Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário
para removê-la e substitui-la por uma nova.
Instale a lente da sinaleira na ordem inversa da remoção.
LÂMPADA
LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
INSPEÇÃO
Ligue o interruptor de ignição e verifique o funcionamento da
lâmpada da lanterna traseira.
Verifique se o LED da lanterna traseira/luz do freio acende
quando a alavanca ou o pedal do freio são acionados.
Se um ou ambos os diodos (LED) não acendem, substitua o
conjunto da lanterna traseira/luz do freio (verifique a próxima
página).
SINALEIRA
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova os parafusos e a lente da sinaleira.
NOTA
Verifique nas páginas 2-5 e 2-9 os procedimentos de
remoção/instalação da sinaleira.
PARAFUSO
LENTE DA SINALEIRA
CBR900RR
LÂMPADA
SOQUETE
LANTERNA
TRASEIRA/
LUZ DO FREIO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-7
CBR900RR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a rabeta (página 2-2).
Desacople o conector 3P da lanterna/luz de freio.
LUZ DA PLACA DE LICENÇA
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova os parafusos, a guarnição e a lente.
Puxe a lâmpada da luz da placa de licensa e substitua-a por
uma nova.
Instale o conjunto da luz da placa de licensa na ordem
inversa da remoção.
Remova os parafusos de fixação da unidade da lanterna
traseira/luz de freio.
Solte as borrachas das guias de fixação e remova a unidade
da lanterna traseira/luz de freio.
A instalação é o procedimento inverso da remoção.
CONECTOR DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
GUIAS
BORRACHAS
GUARNIÇÃO
LÂMPADA PARAFUSOS
LENTE
PARAFUSOS
UNIDADE DA LANTERNA
TRASEIRA/LUZ DO FREIO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-8
PAINEL DE INSTRUMENTOS
REMOÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-5).
Remova o sensor do ângulo do chassi (página 5-85).
Desacople os multi-conectores do painel de instrumentos.
DESMONTAGEM
Remova os parafusos e a tampa traseira do painel de
instrumentos.
PARAFUSOS
TAMPA TRASEIRA
Remova o circuito impresso da tampa dianteira.
MONTAGEM
Instale o circuito impresso na tampa dianteira.
TAMPA DIANTEIRA
CIRCUITO IMPRESSO
Remova os parafusos de fixação do painel de instrumentos.
Solte as guias da carcaça das borrachas do suporte e, em
seguida remova o painel de instrumentos.
GUIAS/BORRACHAS
PARAFUSO PAINEL DE INSTRUMENTOS
CBR900RR
PAINEL DE INSTRUMENTOS
MULTI-CONECTOR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-9
CBR900RR
Instale a tampa traseira e aperte firmemente os parafusos de
fixação.
Acople o multi-conector do painel de instrumentos.
Instale o sensor do ângulo do chassi (página 5-85).
Instale a carenagem superior (página 2-6).
VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE
INSPEÇÃO DA VOLTAGEM
Levante e apoie a extremidade dianteira do tanque de
combustível (página 3-4).
Desacople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade e
verifique se há conexões soltas ou mau contato.
INSTALAÇÃO
Instale o painel de instrumentos no suporte.
NOTA
Instale e aperte o parafuso de fixação.
Alinhe as guias da carcaça do painel de instrumentos com
as borrachas do suporte.
PARAFUSOS
TAMPA TRASEIRA
GUIAS/BORRACHAS
PARAFUSO PAINEL DE INSTRUMENTOS
PAINEL DE INSTRUMENTOS
CONECTOR 3P (NATURAL)
MULTI-CONECTOR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-10
Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem no
conector 3P (Natural) do lado da fiação.
Conexão: Preto/Marrom (+) – Verde/Preto (–)
Padrão: Voltagem da bateria
Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação.
INSPEÇÃO DO SINAL DE SAÍDA
Desligue o interruptor de ignição e verifique quanto a
continuidade entre os terminais Rosa/Verde do conector do
sensor de velocidade e o multi-conector do painel de
instrumentos.
Deverá haver continuidade.
Se não houver continuidade, substitua ou repare a fiação.
Apóie firmemente a motocicleta e levante a roda traseira do
solo.
Posicione a transmissão em ponto morto.
Acople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade.
Meça a voltagem dos terminais do painel de instrumentos
com o interruptor de ignição ligado enquanto gira a roda
traseira lentamante com as mãos.
Conexão: Rosa/Verde (+) – Verde/Preto (–)
Padrão: Repetir 0 a 5 V
Se as medidas estiverem fora das especificações, inspecione
se o circuito da fiação está aberto.
Remova a carenagem superior (página 2-5).
Verifique o multi-conector do painel de instrumentos. Veja se
há conexões soltas ou mau contato.
Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem nos
terminais do multi-conector.
Conexão: Preto/Marrom (+) – Verde/Preto (–)
Padrão: Voltagem da bateria
Se não houver voltagem, substitua ou repare a fiação.
CBR900RR
CONECTOR 3P (NATURAL)
MULTI-CONECTOR
MULTI-CONECTOR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-11
CBR900RR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 5-59).
Desacople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade.
Verifique se o anel de vedação está em bom estado e
substitua-o se necessário.
Instale o sensor de velocidade na carcaça superior.
Instale e aperte firmemente os parafusos de fixação.
Remova os parafusos e o sensor de velocidade.
SENSOR DE VELOCIDADE
ANEL DE VEDAÇÃO
PARAFUSOS
SENSOR DE VELOCIDADE
PARAFUSOS
SENSOR DE VELOCIDADE
CONECTOR 3P (NATURAL)
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-12
Efetue a passagem da fiação do sensor.
Acople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade.
TACÔMETRO
INSPEÇÃO
Remova a carenagem superior (página 2-5).
Verifique se os terminais do multi-conector do painel de
instrumentos estão soltos ou com mau contato.
Conecte o adaptador de pico de voltagem ao terminal do fio
Preto/Amarelo do tacômetro e ao fio terra.
FERRAMENTAS ESPECIAIS:
Testador Imrie (modelo 625) ou
Adaptador de pico de voltagem 07HGJ – 0020100
com Multitester disponível comercialmente
(impedância mínima de 10MΩ/CCV)
CONEXÃO: Amarelo/Verde (+) e Terra (–)
Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do tacômetro.
PICO DE VOLTAGEM: mínima de 10,5 V
Se o valor for normal, substitua o tacômetro.
Se o valor medido estiver abaixo de 10,5 V, substitua o
módulo de controle da ignição (ECM).
Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos:
Remova a tampa do ECM (página 5-81) e solte o multi-
conector do ECM.
Verifique se há continuidade entre o terminal do tacômetro e
os terminais Verde/Amarelo do conector 26P (Preto) do ECM.
Se não houver continuidade, verifique se o circuito da fiação
está aberto.
Se houver continuidade, substitua o conjunto do tacômetro.
Para a substituição do tacômetro, consulte a página 19-8;
montagem e desmontagem do painel de instrumentos.
CBR900RR
CONECTOR 3P (NATURAL)
ECM
ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-13
CBR900RR
SENSOR/INDICADOR DE TEMPERATURA
DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
INSPEÇÃO
Remova o tanque de combustível (página 5-59).
Desacople o conector da fiação do termo sensor/ECT.
Instale e aperte o sensor de temperatura/ECT no torque
especificado.
TORQUE: 23 N(m (2,3 kg.m)
NOTA
Sempre substitua a arruela de vedação por uma nova.
INSPEÇÃO DO CONJUNTO DO TERMO SENSOR
Drene o líquido de arrefecimento (página 6-4).
Solte o conector da fiação do sensor de temperatura do
líquido de arrefecimento/ECT e remova o sensor.
Coloque o termo sensor, como mostra a figura, em um
recipiente contendo líquido de arrefecimento (mistura 50 -
50), com a resistência elétrica. Meça a resistência através do
sensor à medida que o líquido de arrefecimento for
aquecendo.
• Coloque o termo sensor/ECT no líquido de arrefecimento
até a altura da rosca com, pelo menos, 40 mm entre as
bases do recipiente e do sensor.
• Mantenha a temperatura constante durante 3 minutos antes
de efetuar o teste. Uma alteração brusca na temperatura
resultará em leituras incorretas. Não deixe o termômetro ou
termo sensor/ECT tocar no recipiente.
Substitua o sensor se estiver mais de 10% fora das
especificações em qualquer uma das temperatura listadas.
Temperatura 80°C 120°C
Resistência 2,1 – 2,6 kΩ 0,65 – 0,73 kΩ
CONECTOR DO SENSOR DE TEMPERATURA/ECT
SENSOR DE TEMPERATURA/ECT
ARRUELA DE VEDAÇÃO
SENSOR DE TEMPERATURA/ECT
TERMINAL DO SENSOR DE TEMPERATURA
NOVO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-14
Ligue o conector do sensor de temperatura/ECT.
Abasteça o sistema e sangre o ar (página 6-5).
CONECTOR DO TERMOSENSOR/ECT
Se o indicador não se acender, inspecione os seguintes itens:
Remova o tanque de combustível (página 5-59).
Remova a capa de borracha.
Remova o parafuso e o terminal do interruptor de pressão do
óleo.
CAPA DE BORRACHA
INTERRUPTOR DE PARAFUSO DO
PRESSÃO DO ÓLEO TERMINAL
Aterre o terminal da fiação do interruptor de pressão do óleo
com o fio terra, usando um cabo auxiliar.
O indicador da pressão do óleo se acenderá quando o
interruptor de ignição estiver ligado.
Se a luz não acender, verifique o sub-fusível (10 A) e a fiação
quanto à conexão solta ou circuito aberto.
Ligue o motor e certifique-se de que a luz se apague.
Se a luz não se apagar, verifique a pressão do óleo
(página 4-3).
Se a pressão do óleo estiver normal, substitua o interruptor
de pressão do óleo (veja a próxima página).
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO
INSPEÇÃO
Se o indicador da pressão do óleo permanecer ligado
durante o funcionamento do motor, verifique o nível de óleo
do motor antes da inspeção.
Certifique-se de que o indicador da pressão do óleo acenda
com o interruptor de ignição ligado.
CBR900RR
INDICADOR DE ADVERTÊNCIA
DA PRESSÃO DO ÓLEO
TERMINAL DA FIAÇÃO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-15
CBR900RR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o protetor, o parafuso e o terminal da fiação.
Remova o interruptor da pressão do óleo da carcaça do
motor.
Instale o interruptor da pressão do óleo na carcaça do motor
e aperte-o no torque especificado.
TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m)
Ligue o conector do interruptor de pressão do óleo no
terminal e aperte o parafuso de fixação com o torque
especificado.
TORQUE: 2 N.m (0,2 kg.m)
Instale a capa de borracha.
Aplique vedante nas roscas do interruptor da pressão do
óleo como mostra a ilustração.
CAPA DE BORRACHA
INTERRUPTOR DE PARAFUSO DO
PRESSÃO DO ÓLEO TERMINAL
CAPA DE BORRACHA
INTERRUPTOR DE PARAFUSO DO
PRESSÃO DO ÓLEO TERMINAL
Não aplique na
extremidade da
rosca 3 – 4 mm
VEDANTE
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-16
SENSOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
INSPEÇÃO
Se o indicador de reserva de combustível não operar
corretamente, verifique o seguinte:
Levante e apóie a extremidade dianteira do tanque de
combustível (página 3-4).
Solte o conector 3P (Preto) do sensor de reserva de
combustível.
Coloque em curto os terminais Marrom/Preto e Verde/Preto
do lado do conector utilizando um fio auxiliar.
Ligue o interruptor de ignição e verifique se o indicador de
reserva de combustível acende.
Se o indicador acender, substitua a bomba de combustível.
Se o indicador não se acender, verifique se há curto-circuito
ou circuito aberto aberto na fiação.
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INSPEÇÃO
Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-64).
Solte o conector 4P (Natural) da fiação do interruptor de
ignição.
Verifique se há continuidade entre os terminais da fiação do
conector 4P (Natural) do interruptor de ignição em todas as
posições do interruptor.
Deverá haver continuidade como mostra na tabela abaixo:
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
IG BAT 1 CHAVE
LIGADO k k CHAVE LIGADA
DESLIGADO CHAVE DESLIGADA
TRAVA
CHAVE DESLIGADA
PINO DA TRAVA
COR R/Bl R —
CBR900RR
FIO AUXILIAR
CONECTOR 3P (PRETO)
CONECTOR 4P (NATURAL)
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INDICADOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-17
CBR900RR
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-64).
Solte o conector 4P (Natural) da fiação do interruptor de
ignição.
Remova a presilha da fiação.
Remova a mesa superior (página 13-5).
INTERRUPTORES DO GUIDÃO
Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-64).
Solte os conectores dos interruptores do guidão.
Verifique se há continuidade entre os terminais da fiação do
conector dos interruptores do guidão.
Deverá haver continuidade como mostra a tabela abaixo:
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
INTERRUPTOR DE PARTIDA
ST IG
DESLIGADO
PRESSIONADO k k
COR Y/R Bl
IG BAT
OFF (desligado)
RUN k k
COR Bl W/Bl
Remova os parafusos e o interruptor de ignição.
Instale o interruptor de ignição na mesa superior.
Instale os novos parafusos de fixação do interruptor de
ignição e aperte-os no torque especificado.
TORQUE: 26 N.m (2,6 kg.m)
INTERRUPTOR DE PARTIDA
INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA
PARAFUSOS
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
PRESILHA
CONECTOR 4P (NATURAL)
NOVO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-18
INTERRUPTOR DA SINALEIRA
INTERRUPTOR DA BUZINA
INTERRUPTOR DO FAROL
BAT 3 TL BAT 4 HL
•
P k k
H k k k k
COR Bl/Br Br Bl/R W •
Ho BAT
SOLTO
PRESSIONADO k k
COR Lg Bl/Br
W R L
R k k
N
L k k
COR Gr Lb O
INTERRUPTOR DA INTERRUPTOR DA
SINALEIRA BUZINA
INTERRUPTOR COMUTADOR INTERRUPTOR
DO FAROL DO FAROL DE PASSAGEM
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
DIANTEIRO
Solte os conectores do interruptor da luz do freio dianteiro e
verifique a continuidade entre os terminais.
Deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for
acionada e não deverá haver continuidade quando a
alavanca do freio for solta.
COMUTADOR DO FAROL
HL Lo Hi
Lo k k
(N) k k k
Hi k k
COR • W Bu
CBR900RR
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-19
CBR900RR
TRASEIRO
Remova o assento (página 2-2).
Solte o conector do interruptor da luz do freio traseiro e
verifique se há continuidade entre os terminais.
Deverá haver continuidade quando o pedal do freio for
pressionado e não deverá haver continuidade quando o
pedal do freio for solto.
INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
Solte o conector do interruptor de ponto morto.
Coloque a transmissão em ponto morto e verifique se há
continuidade entre o terminal do fio Verde Claro e o fio terra.
Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver em
ponto morto e não deverá haver continuidade quando a
transmissão estiver engatada.
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
INSPEÇÃO
Levante e apóie a extremidade dianteira do tanque de
combustível (página 3-4).
Solte o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
Solte os conectores do interruptor da embreagem.
Deverá haver continuidade quando a alavanca da
embreagem for pressionada e não deverá haver
continuidade quando a alavanca da embreagem for solta.
PEDAL DO FREIO
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
CONECTOR 2P (VERDE)
CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO
CONECTOR DO
INTERRUPTOR DA
LUZ DO FREIO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-20
Verifique se há continuidade entre os terminais da fiação do
conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
Deverá haver continuidade somente quando o cavalete está
levantado.
Remova o parafuso e o interruptor do cavalete lateral.
INSTALAÇÃO
Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino do
interruptor com o orifício do cavalete lateral e a ranhura do
interruptor com o pino de fixação da mola de retorno.
Fixe o cavalete lateral do interruptor com um parafuso novo.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
REMOÇÃO
Solte o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral.
CBR900RR
CONECTOR 2P (VERDE)
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
ALINHAR
PARAFUSO
NOVO
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-21
CBR900RR
Acople o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete
lateral.
RELÉ DA SINALEIRA
INSPEÇÃO
Remova a carenagem superior (pág. 2-5).
Verifique os seguintes itens:
– Condições da bateria
– Lâmpada queimada ou não especificada
– Fusível queimado
– Funcionamento incorreto dos interruptores de ignição e da
sinaleira
– Conectores soltos
Se os itens acima estiverem em boas condições, verifique o
seguinte:
Solte os multi-conectores do painel de instrumentos.
Aterre os terminais Branco/verde e cinza do multi-conector
do painel de instrumentos com um cabo auxiliar.
Ligue o motor e verifique a sinaleira ligando o interruptor.
A luz acende A luz não acende
• Fiação rompida
• Relé da sinaleira defeituoso (painel de instrumentos).
• Conexão inadequada do conector.
BUZINA
Solte os conectores da fiação da buzina.
Conecte diretamente a bateria de 12V ao terminal da buzina.
A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12V
estiver conectada aos terminais da buzina.
CONECTOR 2P (VERDE)
CABO AUXILIAR
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-22
INDICADOR DE CONSUMO DE
COMBUSTÍVEL
INSPEÇÃO
Certifique-se de que o sensor de reserva de combustível está
funcionando corretamente (página 19-16).
Remova a carenagem superior (página 2-5).
Verifique se os terminais do multi-conector do painel de
instrumentos estão soltos ou com mau contato.
Desacople o multi-conector do painel de instrumentos.
Conecte o adaptador de pico de voltagem ao terminal do fio
Laranja/Amarelo do indicador de consumo de combustível e
ao fio terra.
FERRAMENTAS ESPECIAIS:
Testador Imrie (modelo 625) ou
Adaptador de pico de voltagem 07HGJ – 0020100
com Multitester disponível comercialmente
(impedância mínima de 10 MΩ/CCV)
CONEXÃO: Laranja/Amarelo (+) e Terra (–)
Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do indicador de
consumo de combustível.
VOLTAGEM: mínima de 15 V
Se o valor for normal, substitua o indicador de consumo de
combustível (pág. 19-8).
Se o valor medido estiver abaixo de 5 V, substitua o módulo
de controle da ignição (ECM) (pág. 5-88).
Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos:
Remova a tampa do ECM (página 5-8) e solte o conector 26P
(Preto) do ECM.
Verifique se há continuidade entre os terminais
Laranja/Amarelo do indicador de consumo de combustível e
os terminais do conector 26P (Preto) do ECM.
Se não houver continuidade, verifique se o circuito da fiação
está aberto.
Se houver continuidade, substitua o conjunto indicador de
consumo de combustível (página 19-8).
CBR900RR
INDICADOR DE CONSUMO DE COMBUSTÍVEL
ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM
MULTI-CONECTOR
ECM
LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
19-23
CBR900RR
NOTAS
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
CBR900RR
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual de serviço descreve os
procedimentos de serviço para a CBR900RR
(954 cc).
Siga as recomendações da Tabela de
Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições
perfeitas de funcionamento da motocicleta.
A 1ª manutenção programada é muito
importante, pois irá compensar os desgastes
iniciais que ocorrem durante o período de
amaciamento.
Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à motocicleta
inteira. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos
de remoção/instalação de componentes que
podem ser necessárias para efetuar os serviços
descritos nos capítulos subseqüentes.
Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Localize o capítulo desejado nesta página. Em
seguida, consulte o índice apresentado na
primeira página do capítulo selecionado.
A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração
do sistema ou conjunto, as informações de
serviço e a diagnose de defeitos. As páginas
seguintes apresentam procedimentos mais
detalhados.
Se a causa do problema for desconhecida,
consulte o Capítulo 21, “Diagnose de Defeitos”.
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES
APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO
BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS
RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO
NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA
IMPRESSÃO.
A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA
RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO
AVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EM
QUAISQUER OBRIGAÇÕES.
NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO
PODE SER REPRODUZIDA SEM
AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS
CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA
DE ESCAPAMENTO
MANUTENÇÃO
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (INJEÇÃO
DE COMBUSTIVEL PROGRAMADA)
SISTEMA DE ARREFECIMENTO
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR
CABEÇOTE/VÁLVULAS
EMBREAGEM/ARTICULAÇÃO DE
MUDANÇA DE MARCHAS
ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA
CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO
ÁRVORE DE MANIVELAS/
TRANSMISSÃO
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO
FREIO HIDRÁULICO
BATERIA/SISTEMA DE CARGA
17SISTEMA DE IGNIÇÃO
18PARTIDA ELÉTRICA
19LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES
20DIAGRAMAS ELÉTRICOS
21DIAGNOSE DE DEFEITOS
SISTEMAELÉTRICOCHASSIMOTORESISTEMADETRANSMISSÃO

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoManual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorThiago Huari
 
Manual de serviço nx200 xr cabecote
Manual de serviço nx200 xr cabecoteManual de serviço nx200 xr cabecote
Manual de serviço nx200 xr cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 embreagem
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 embreagemManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 embreagem
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 embreagemThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicaoManual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicaoThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) alimenta
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) alimentaManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) alimenta
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) alimentaThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemManual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemThiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 diag...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 diag...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 diag...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 diag...Thiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 arvore-manivelas
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 arvore-manivelasManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 arvore-manivelas
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 arvore-manivelasThiago Huari
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 partida-eletrica
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 partida-eletricaManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 partida-eletrica
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 partida-eletricaThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacaoThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcombManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcombThiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) diagramaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) diagramaThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motorManual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motorThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacao
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacaoManual de serviço cb600 f hornet alimentacao
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p embreage
Manual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p embreageManual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p embreage
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p embreageThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet defeitos
Manual de serviço cb600 f hornet defeitosManual de serviço cb600 f hornet defeitos
Manual de serviço cb600 f hornet defeitosThiago Huari
 
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptoresManual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptoresThiago Huari
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzesManual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzesThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) informac
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) informacManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) informac
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) informacThiago Huari
 

La actualidad más candente (20)

Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencaoManual de serviço cb600 f hornet manutencao
Manual de serviço cb600 f hornet manutencao
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motorManaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) carcaca_motor
 
Manual de serviço nx200 xr cabecote
Manual de serviço nx200 xr cabecoteManual de serviço nx200 xr cabecote
Manual de serviço nx200 xr cabecote
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 embreagem
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 embreagemManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 embreagem
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 embreagem
 
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicaoManual de serviço cb600 f hornet ignicao
Manual de serviço cb600 f hornet ignicao
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) alimenta
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) alimentaManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) alimenta
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) alimenta
 
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagemManual de serviço cb600 f hornet embreagem
Manual de serviço cb600 f hornet embreagem
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 diag...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 diag...Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 diag...
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 diag...
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 arvore-manivelas
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 arvore-manivelasManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 arvore-manivelas
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 arvore-manivelas
 
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 partida-eletrica
Manual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 partida-eletricaManual serviço biz125 ks es   00 x6b-kss-001 partida-eletrica
Manual serviço biz125 ks es 00 x6b-kss-001 partida-eletrica
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacaoManaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) alimentacao
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcombManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) sistcomb
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) diagramaManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) diagrama
 
Manual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motorManual de serviço cb600 f hornet carc motor
Manual de serviço cb600 f hornet carc motor
 
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacao
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacaoManual de serviço cb600 f hornet alimentacao
Manual de serviço cb600 f hornet alimentacao
 
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p embreage
Manual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p embreageManual de serviço xl250 r (1983)   mskb7831p embreage
Manual de serviço xl250 r (1983) mskb7831p embreage
 
Manual de serviço cb600 f hornet defeitos
Manual de serviço cb600 f hornet defeitosManual de serviço cb600 f hornet defeitos
Manual de serviço cb600 f hornet defeitos
 
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptoresManual de serviço cb600 f hornet interruptores
Manual de serviço cb600 f hornet interruptores
 
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzesManual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
Manual serviço c 100 biz c-100 biz es c-100 biz+ (2002) - 00 x6b-gce-763 luzes
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) informac
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) informacManaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) informac
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (~1999) informac
 

Similar a Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes

Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrupManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrupThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrupManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrupThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzesManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzesThiago Huari
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzesManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzesThiago Huari
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrupManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrupThiago Huari
 
Manual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzesManual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzesThiago Huari
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzesManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzesThiago Huari
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresManaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p ilumina
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p iluminaManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p ilumina
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p iluminaThiago Huari
 
Manual de serviço nx200 xr ilumina
Manual de serviço nx200 xr iluminaManual de serviço nx200 xr ilumina
Manual de serviço nx200 xr iluminaThiago Huari
 
19 luzes - instrumentos - interruptores
19   luzes - instrumentos - interruptores19   luzes - instrumentos - interruptores
19 luzes - instrumentos - interruptoreswilliammagalhaes
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzesManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzesThiago Huari
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminacManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminacThiago Huari
 
Manual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminacManual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminacThiago Huari
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) luzes
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) luzesManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) luzes
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) luzesThiago Huari
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd luzes
Manual de serviço cg150 titan ks es esd luzesManual de serviço cg150 titan ks es esd luzes
Manual de serviço cg150 titan ks es esd luzesThiago Huari
 
Manual de servço dream interrup
Manual de servço dream interrupManual de servço dream interrup
Manual de servço dream interrupThiago Huari
 

Similar a Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes (20)

Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrupManaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
Manaul de serviço cbr600 f(3) (2001~) interrup
 
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzesManaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
Manaul de serviço cbr900 rr fireblade (2000~2001) luzes
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrupManaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
Manaul de serviço cbr1100 xx (1)_(~1998) interrup
 
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzesManaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
Manaul de serviço cbr1100 xx (2)_(1999~) luzes
 
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzesManaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
Manaul de serviço cbr600 f(2) (1998~2000) luzes
 
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrupManual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
 
Manual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzesManual de serviço nx 4 falc luzes
Manual de serviço nx 4 falc luzes
 
010178 luzes
010178 luzes010178 luzes
010178 luzes
 
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzesManual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
Manual de serviço ms nx 4 falcon - 00 x6b-mcg-002 luzes
 
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadoresManaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
Manaul de serviço ms cbx250 (2001) luzes indicadores
 
Manual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes indManual de serviço xr250 luzes ind
Manual de serviço xr250 luzes ind
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p ilumina
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p iluminaManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p ilumina
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p ilumina
 
Manual de serviço nx200 xr ilumina
Manual de serviço nx200 xr iluminaManual de serviço nx200 xr ilumina
Manual de serviço nx200 xr ilumina
 
19 luzes - instrumentos - interruptores
19   luzes - instrumentos - interruptores19   luzes - instrumentos - interruptores
19 luzes - instrumentos - interruptores
 
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzesManual de serviço nxr125 bros ks es   00 x6b-ksm-001 luzes
Manual de serviço nxr125 bros ks es 00 x6b-ksm-001 luzes
 
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminacManaul de serviço cbx150 aero (1988)   mskw1881 p iluminac
Manaul de serviço cbx150 aero (1988) mskw1881 p iluminac
 
Manual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminacManual serviço aero iluminac
Manual serviço aero iluminac
 
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) luzes
Manual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) luzesManual de serviço cg125 titan  ks es kse cg125 cargo (2002) luzes
Manual de serviço cg125 titan ks es kse cg125 cargo (2002) luzes
 
Manual de serviço cg150 titan ks es esd luzes
Manual de serviço cg150 titan ks es esd luzesManual de serviço cg150 titan ks es esd luzes
Manual de serviço cg150 titan ks es esd luzes
 
Manual de servço dream interrup
Manual de servço dream interrupManual de servço dream interrup
Manual de servço dream interrup
 

Más de Thiago Huari

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadianThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaThiago Huari
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorThiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2Thiago Huari
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemenManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemenThiago Huari
 

Más de Thiago Huari (20)

Manual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitosManual de serviço xr250 defeitos
Manual de serviço xr250 defeitos
 
Manual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacaoManual de serviço xr250 alimentacao
Manual de serviço xr250 alimentacao
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadianManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p rodadian
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p rodadian
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indiceManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p indice
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p indice
 
Manual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacaoManual de serviço xr250 lubrificacao
Manual de serviço xr250 lubrificacao
 
Manual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introdManual de serviço xr250 introd
Manual de serviço xr250 introd
 
Manual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacaoManual de serviço xr250 informacao
Manual de serviço xr250 informacao
 
Manual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indiceManual de serviço xr250 indice
Manual de serviço xr250 indice
 
Manual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicaoManual de serviço xr250 ignicao
Manual de serviço xr250 ignicao
 
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulicoManual de serviço xr250 freio hidraulico
Manual de serviço xr250 freio hidraulico
 
Manual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagramaManual de serviço xr250 diagrama
Manual de serviço xr250 diagrama
 
Manual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapaManual de serviço xr250 ctracapa
Manual de serviço xr250 ctracapa
 
Manual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindroManual de serviço xr250 cilindro
Manual de serviço xr250 cilindro
 
Manual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassiManual de serviço xr250 chassi
Manual de serviço xr250 chassi
 
Manual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capaManual de serviço xr250 capa
Manual de serviço xr250 capa
 
Manual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecoteManual de serviço xr250 cabecote
Manual de serviço xr250 cabecote
 
Manual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateriaManual de serviço xr250 bateria
Manual de serviço xr250 bateria
 
Manual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternadorManual de serviço xr250 alternador
Manual de serviço xr250 alternador
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen2
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen2
 
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemenManual de serviço xr200 r nx200 cbx200s   mskbb931p suplemen
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
 

Manaul de serviço cbr900 rr fireblade_(3)_(2002~) luzes

  • 1. 19.LUZES/INDICADORES/ INTERRUPTORES LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA 19-0 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 19-1 DIAGNOSE DE DEFEITOS 19-3 FAROL 19-4 LUZ DE POSIÇÃO 19-6 SINALEIRA 19-6 LÂMPADA DA LANTERNA TRASEIRA/ LUZ DO FREIO 19-6 LUZ DA PLACA DE LICENÇA 19-7 PAINEL DE INSTRUMENTOS 19-8 VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE 19-9 TACÔMETRO 19-12 INDICADOR/SENSOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO 19-13 INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO 19-14 SENSOR DA RESERVA DE COMBUSTÍVEL 19-16 INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 19-16 INTERRUPTORES DO GUIDÃO 19-17 INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO 19-18 INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 19-19 INTERRUPTOR DE PONTO MORTO 19-19 INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 19-19 BUZINA 19-21 RELÉ DA SINALEIRA 19-21 INDICADOR DE CONSUMO DE COMBUSTÍVEL 19-22 19-1 CBR900RR 19 INFORMAÇÕES DE SERVIÇO INFORMAÇÕES GERAIS c • Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção do ECT/Termosensor. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência. Use roupas protetoras, luvas isolantes e óculos de proteção. • Observe os seguintes itens antes de substituir a lâmpada de halogênio do farol. – Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada de halogênio, pois poderão ser formados pontos quentes na lâmpada, o que causará falhas. – Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas prematuras. – Certifique-se de instalar uma capa de borracha após substituir a lâmpada. • Verifique as condições da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da voltagem correta da bateria. • O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta. • Os seguintes códigos de cores são usados em toda esta seção: Bu = Azul G = Verde Lg = Verde Claro R = Vermelho Bl = Preto Gr = Cinza O = Laranja W = Branco Br = Marrom Lb = Azul Claro P = Rosa Y = Amarelo A lâmpada de halogênio do farol torna-se muito quente enquanto o farol estiver ligado e permanece quente durante algum tempo após ter sido desligado. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos.
  • 2. 19-0 LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES CBR900RR LOCALIZAÇÃO DO SISTEMA INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO TRASEIRO INTERRUPTOR DA EMBREAGEM SENSOR ECT/ TERMO SENSOR SENSOR DE VELOCIDADE INTERRUPTOR DE PONTO MORTO INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO INTERRUPTORES DO GUIDÃO DIREITO INTERRUPTORES DO GUIDÃO ESQUERDO INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO RELÉ DO INTERRUPTOR DO MOTOR INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA RELÉ DO FAROL INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
  • 3. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-2 ESPECIFICAÇÕES VALORES DE TORQUE Parafuso de fixação do interruptor de ignição 26 N(m (2,6 kg(m) Parafuso de fixação do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m) Parafuso ALOC Sensor de temperatura do líquido de arrefecimento/Sensor ECT 23 N.m (2,3 kg.m) Interruptor de pressão do óleo 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique junta líquida na rosca Parafuso do terminal da fiação do interruptor da pressão do óleo 2 N.m (0,2 kg.m) Interruptor de ponto morto 12 N.m (1,2 kg.m) ITEM ESPECIFICAÇÕES Lâmpadas Farol Alto 12 V – 55 W x 2 Baixo 12 V – 55 W Luz de posição (exceto tipo U) 12 V – 5 W x 2 Lanterna traseira/luz do freio LED Sinaleira dianteira 12 V – 21 W x 2 Sinaleira traseira 12 V – 21 W x 2 Placa de licensa 12 V – 5 W Luz do painel de instrumentos LED Indicador da sinaleira LED x 2 Indicador do farol alto LED Indicador de ponto morto LED Indicador da pressão do óleo LED Indicador do PGM-FI LED Indicador da reserva de combustível LED Fusível Fusível principal 30 A Fusível PGM-FI 20 A Sub-fusível 20 A x 2,10 A X 3 Pico de voltagem do tacômetro 10,5 V mínimo Resistência do termo sensor 80°C 2,1 - 2,6 kΩ 120°C 0,65 - 0,73 kΩ CBR900RR
  • 4. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-3 CBR900RR DIAGNOSE DE DEFEITOS SENSOR DE VELOCIDADE/VELOCÍMETRO O hodômetro/hodômetro parcial opera normalmente, entretanto o velocímetro não funciona • Velocímetro defeituoso O velocímetro opera normalmente, entretanto o hodômetro/hodômetro parcial não funciona • Hodômetro/hodômetro parcial defeituoso O funcionamento do velocímetro é anormal • Verifique os seguintes itens antes de efetuar o diagnóstico. – Fusível principal ou sub-fusíveis queimados – Terminais dos conectores soltos ou enferrujados – Bateria descarregada Verifique se o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade está solto ou com contato inadequado. Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem no conector do sensor do velocímetro. Anormal • Terminais relacionados soltos ou com mau contato • Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou Verde/Preto entre a bateria e o sensor de velocidade Normal Verifique se os multi-conectores do painel de instrumentos estão soltos ou com mau contato. Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem na base dos terminais do velocímetro. Anormal • Terminais relacionados soltos ou com mau contato • Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou Verde/Preto entre a bateria e o velocímetro Normal Com o interruptor de ignição desligado, verifique se há continuidade entre o fio Rosa/Verde do sensor de velocidade e o velocímetro. Anormal • Circuito aberto ou conexão solta entre os fios Rosa/Verde Normal Apóie a motocicleta usando um macaco ou outro tipo de suporte para levantar a roda traseira do solo. Meça a voltagem de saída (sinal do sensor) no velocímetro com o interruptor de ignição ligado enquanto gira a roda traseira lentamente com as mãos. Anormal • Sensor de velocidade defeituoso • Parafusos de fixação do sensor de velocidade soltos • Sensor de velocidade defeituoso Normal
  • 5. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-4 FAROL SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova os soquetes da lâmpada do farol. Remova a capa de borracha. SOQUETE DO FAROL Remova a lâmpada do farol do soquete. Instale uma lâmpada do farol nova no soquete. SOQUETE DO FAROL LÂMPADA Instale uma nova lâmpada/soquete, alinhando as lingüetas com a ranhura do conjunto do farol. LÂMPADA/SOQUETE ALINHAR Solte o retentor e remova o soquete/lâmpada do farol. NOTA Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para impedir falhas prematuras. Evite tocar nas lâmpadas de halogênio. As impressões digitais deixadas na lâmpada podem criar pontos quentes e causar quebra. LÂMPADA/SOQUETE RETENTOR CBR900RR
  • 6. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-5 CBR900RR Enganche o retentor na ranhura do conjunto do farol. Conecte os soquetes do farol. NOTA Acople o conector marcado com fita branca no terminal central do soquete da lâmpada do farol (farol baixo). REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-5). Remova os seis parafusos e o conjunto do farol. A instalação é efetuada na ordem inversa da remoção. Instale a capa de borracha firmemente no farol com a marca seta virada para cima. RETENTOR SOQUETE DO FAROL FAROL PARAFUSOS PROTETOR DE PÓ SETA GRAVADA
  • 7. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-6 LUZ DE POSIÇÃO (EXCETO TIPO U) SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Puxe o soquete da lâmpada da luz de posição. Remova a lâmpada do soquete e substitua-a por uma nova. Instale o soquete e a lâmpada de posição na ordem inversa da remoção. Enquanto pressiona a lâmpada, gire-a no sentido anti-horário para removê-la e substitui-la por uma nova. Instale a lente da sinaleira na ordem inversa da remoção. LÂMPADA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO INSPEÇÃO Ligue o interruptor de ignição e verifique o funcionamento da lâmpada da lanterna traseira. Verifique se o LED da lanterna traseira/luz do freio acende quando a alavanca ou o pedal do freio são acionados. Se um ou ambos os diodos (LED) não acendem, substitua o conjunto da lanterna traseira/luz do freio (verifique a próxima página). SINALEIRA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova os parafusos e a lente da sinaleira. NOTA Verifique nas páginas 2-5 e 2-9 os procedimentos de remoção/instalação da sinaleira. PARAFUSO LENTE DA SINALEIRA CBR900RR LÂMPADA SOQUETE LANTERNA TRASEIRA/ LUZ DO FREIO
  • 8. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-7 CBR900RR REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova a rabeta (página 2-2). Desacople o conector 3P da lanterna/luz de freio. LUZ DA PLACA DE LICENÇA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA Remova os parafusos, a guarnição e a lente. Puxe a lâmpada da luz da placa de licensa e substitua-a por uma nova. Instale o conjunto da luz da placa de licensa na ordem inversa da remoção. Remova os parafusos de fixação da unidade da lanterna traseira/luz de freio. Solte as borrachas das guias de fixação e remova a unidade da lanterna traseira/luz de freio. A instalação é o procedimento inverso da remoção. CONECTOR DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO GUIAS BORRACHAS GUARNIÇÃO LÂMPADA PARAFUSOS LENTE PARAFUSOS UNIDADE DA LANTERNA TRASEIRA/LUZ DO FREIO
  • 9. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-8 PAINEL DE INSTRUMENTOS REMOÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-5). Remova o sensor do ângulo do chassi (página 5-85). Desacople os multi-conectores do painel de instrumentos. DESMONTAGEM Remova os parafusos e a tampa traseira do painel de instrumentos. PARAFUSOS TAMPA TRASEIRA Remova o circuito impresso da tampa dianteira. MONTAGEM Instale o circuito impresso na tampa dianteira. TAMPA DIANTEIRA CIRCUITO IMPRESSO Remova os parafusos de fixação do painel de instrumentos. Solte as guias da carcaça das borrachas do suporte e, em seguida remova o painel de instrumentos. GUIAS/BORRACHAS PARAFUSO PAINEL DE INSTRUMENTOS CBR900RR PAINEL DE INSTRUMENTOS MULTI-CONECTOR
  • 10. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-9 CBR900RR Instale a tampa traseira e aperte firmemente os parafusos de fixação. Acople o multi-conector do painel de instrumentos. Instale o sensor do ângulo do chassi (página 5-85). Instale a carenagem superior (página 2-6). VELOCÍMETRO/SENSOR DE VELOCIDADE INSPEÇÃO DA VOLTAGEM Levante e apoie a extremidade dianteira do tanque de combustível (página 3-4). Desacople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade e verifique se há conexões soltas ou mau contato. INSTALAÇÃO Instale o painel de instrumentos no suporte. NOTA Instale e aperte o parafuso de fixação. Alinhe as guias da carcaça do painel de instrumentos com as borrachas do suporte. PARAFUSOS TAMPA TRASEIRA GUIAS/BORRACHAS PARAFUSO PAINEL DE INSTRUMENTOS PAINEL DE INSTRUMENTOS CONECTOR 3P (NATURAL) MULTI-CONECTOR
  • 11. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-10 Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem no conector 3P (Natural) do lado da fiação. Conexão: Preto/Marrom (+) – Verde/Preto (–) Padrão: Voltagem da bateria Se não existir voltagem, substitua ou repare a fiação. INSPEÇÃO DO SINAL DE SAÍDA Desligue o interruptor de ignição e verifique quanto a continuidade entre os terminais Rosa/Verde do conector do sensor de velocidade e o multi-conector do painel de instrumentos. Deverá haver continuidade. Se não houver continuidade, substitua ou repare a fiação. Apóie firmemente a motocicleta e levante a roda traseira do solo. Posicione a transmissão em ponto morto. Acople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade. Meça a voltagem dos terminais do painel de instrumentos com o interruptor de ignição ligado enquanto gira a roda traseira lentamante com as mãos. Conexão: Rosa/Verde (+) – Verde/Preto (–) Padrão: Repetir 0 a 5 V Se as medidas estiverem fora das especificações, inspecione se o circuito da fiação está aberto. Remova a carenagem superior (página 2-5). Verifique o multi-conector do painel de instrumentos. Veja se há conexões soltas ou mau contato. Ligue o interruptor de ignição e meça a voltagem nos terminais do multi-conector. Conexão: Preto/Marrom (+) – Verde/Preto (–) Padrão: Voltagem da bateria Se não houver voltagem, substitua ou repare a fiação. CBR900RR CONECTOR 3P (NATURAL) MULTI-CONECTOR MULTI-CONECTOR
  • 12. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-11 CBR900RR REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova o tanque de combustível (página 5-59). Desacople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade. Verifique se o anel de vedação está em bom estado e substitua-o se necessário. Instale o sensor de velocidade na carcaça superior. Instale e aperte firmemente os parafusos de fixação. Remova os parafusos e o sensor de velocidade. SENSOR DE VELOCIDADE ANEL DE VEDAÇÃO PARAFUSOS SENSOR DE VELOCIDADE PARAFUSOS SENSOR DE VELOCIDADE CONECTOR 3P (NATURAL)
  • 13. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-12 Efetue a passagem da fiação do sensor. Acople o conector 3P (Natural) do sensor de velocidade. TACÔMETRO INSPEÇÃO Remova a carenagem superior (página 2-5). Verifique se os terminais do multi-conector do painel de instrumentos estão soltos ou com mau contato. Conecte o adaptador de pico de voltagem ao terminal do fio Preto/Amarelo do tacômetro e ao fio terra. FERRAMENTAS ESPECIAIS: Testador Imrie (modelo 625) ou Adaptador de pico de voltagem 07HGJ – 0020100 com Multitester disponível comercialmente (impedância mínima de 10MΩ/CCV) CONEXÃO: Amarelo/Verde (+) e Terra (–) Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do tacômetro. PICO DE VOLTAGEM: mínima de 10,5 V Se o valor for normal, substitua o tacômetro. Se o valor medido estiver abaixo de 10,5 V, substitua o módulo de controle da ignição (ECM). Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos: Remova a tampa do ECM (página 5-81) e solte o multi- conector do ECM. Verifique se há continuidade entre o terminal do tacômetro e os terminais Verde/Amarelo do conector 26P (Preto) do ECM. Se não houver continuidade, verifique se o circuito da fiação está aberto. Se houver continuidade, substitua o conjunto do tacômetro. Para a substituição do tacômetro, consulte a página 19-8; montagem e desmontagem do painel de instrumentos. CBR900RR CONECTOR 3P (NATURAL) ECM ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM
  • 14. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-13 CBR900RR SENSOR/INDICADOR DE TEMPERATURA DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO INSPEÇÃO Remova o tanque de combustível (página 5-59). Desacople o conector da fiação do termo sensor/ECT. Instale e aperte o sensor de temperatura/ECT no torque especificado. TORQUE: 23 N(m (2,3 kg.m) NOTA Sempre substitua a arruela de vedação por uma nova. INSPEÇÃO DO CONJUNTO DO TERMO SENSOR Drene o líquido de arrefecimento (página 6-4). Solte o conector da fiação do sensor de temperatura do líquido de arrefecimento/ECT e remova o sensor. Coloque o termo sensor, como mostra a figura, em um recipiente contendo líquido de arrefecimento (mistura 50 - 50), com a resistência elétrica. Meça a resistência através do sensor à medida que o líquido de arrefecimento for aquecendo. • Coloque o termo sensor/ECT no líquido de arrefecimento até a altura da rosca com, pelo menos, 40 mm entre as bases do recipiente e do sensor. • Mantenha a temperatura constante durante 3 minutos antes de efetuar o teste. Uma alteração brusca na temperatura resultará em leituras incorretas. Não deixe o termômetro ou termo sensor/ECT tocar no recipiente. Substitua o sensor se estiver mais de 10% fora das especificações em qualquer uma das temperatura listadas. Temperatura 80°C 120°C Resistência 2,1 – 2,6 kΩ 0,65 – 0,73 kΩ CONECTOR DO SENSOR DE TEMPERATURA/ECT SENSOR DE TEMPERATURA/ECT ARRUELA DE VEDAÇÃO SENSOR DE TEMPERATURA/ECT TERMINAL DO SENSOR DE TEMPERATURA NOVO
  • 15. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-14 Ligue o conector do sensor de temperatura/ECT. Abasteça o sistema e sangre o ar (página 6-5). CONECTOR DO TERMOSENSOR/ECT Se o indicador não se acender, inspecione os seguintes itens: Remova o tanque de combustível (página 5-59). Remova a capa de borracha. Remova o parafuso e o terminal do interruptor de pressão do óleo. CAPA DE BORRACHA INTERRUPTOR DE PARAFUSO DO PRESSÃO DO ÓLEO TERMINAL Aterre o terminal da fiação do interruptor de pressão do óleo com o fio terra, usando um cabo auxiliar. O indicador da pressão do óleo se acenderá quando o interruptor de ignição estiver ligado. Se a luz não acender, verifique o sub-fusível (10 A) e a fiação quanto à conexão solta ou circuito aberto. Ligue o motor e certifique-se de que a luz se apague. Se a luz não se apagar, verifique a pressão do óleo (página 4-3). Se a pressão do óleo estiver normal, substitua o interruptor de pressão do óleo (veja a próxima página). INTERRUPTOR DE PRESSÃO DO ÓLEO INSPEÇÃO Se o indicador da pressão do óleo permanecer ligado durante o funcionamento do motor, verifique o nível de óleo do motor antes da inspeção. Certifique-se de que o indicador da pressão do óleo acenda com o interruptor de ignição ligado. CBR900RR INDICADOR DE ADVERTÊNCIA DA PRESSÃO DO ÓLEO TERMINAL DA FIAÇÃO
  • 16. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-15 CBR900RR REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova o protetor, o parafuso e o terminal da fiação. Remova o interruptor da pressão do óleo da carcaça do motor. Instale o interruptor da pressão do óleo na carcaça do motor e aperte-o no torque especificado. TORQUE: 12 N.m (1,2 kg.m) Ligue o conector do interruptor de pressão do óleo no terminal e aperte o parafuso de fixação com o torque especificado. TORQUE: 2 N.m (0,2 kg.m) Instale a capa de borracha. Aplique vedante nas roscas do interruptor da pressão do óleo como mostra a ilustração. CAPA DE BORRACHA INTERRUPTOR DE PARAFUSO DO PRESSÃO DO ÓLEO TERMINAL CAPA DE BORRACHA INTERRUPTOR DE PARAFUSO DO PRESSÃO DO ÓLEO TERMINAL Não aplique na extremidade da rosca 3 – 4 mm VEDANTE
  • 17. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-16 SENSOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL INSPEÇÃO Se o indicador de reserva de combustível não operar corretamente, verifique o seguinte: Levante e apóie a extremidade dianteira do tanque de combustível (página 3-4). Solte o conector 3P (Preto) do sensor de reserva de combustível. Coloque em curto os terminais Marrom/Preto e Verde/Preto do lado do conector utilizando um fio auxiliar. Ligue o interruptor de ignição e verifique se o indicador de reserva de combustível acende. Se o indicador acender, substitua a bomba de combustível. Se o indicador não se acender, verifique se há curto-circuito ou circuito aberto aberto na fiação. INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INSPEÇÃO Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-64). Solte o conector 4P (Natural) da fiação do interruptor de ignição. Verifique se há continuidade entre os terminais da fiação do conector 4P (Natural) do interruptor de ignição em todas as posições do interruptor. Deverá haver continuidade como mostra na tabela abaixo: INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO IG BAT 1 CHAVE LIGADO k k CHAVE LIGADA DESLIGADO CHAVE DESLIGADA TRAVA CHAVE DESLIGADA PINO DA TRAVA COR R/Bl R — CBR900RR FIO AUXILIAR CONECTOR 3P (PRETO) CONECTOR 4P (NATURAL) INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO INDICADOR DE RESERVA DE COMBUSTÍVEL
  • 18. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-17 CBR900RR REMOÇÃO/INSTALAÇÃO Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-64). Solte o conector 4P (Natural) da fiação do interruptor de ignição. Remova a presilha da fiação. Remova a mesa superior (página 13-5). INTERRUPTORES DO GUIDÃO Remova a carcaça do filtro de ar (página 5-64). Solte os conectores dos interruptores do guidão. Verifique se há continuidade entre os terminais da fiação do conector dos interruptores do guidão. Deverá haver continuidade como mostra a tabela abaixo: INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA INTERRUPTOR DE PARTIDA ST IG DESLIGADO PRESSIONADO k k COR Y/R Bl IG BAT OFF (desligado) RUN k k COR Bl W/Bl Remova os parafusos e o interruptor de ignição. Instale o interruptor de ignição na mesa superior. Instale os novos parafusos de fixação do interruptor de ignição e aperte-os no torque especificado. TORQUE: 26 N.m (2,6 kg.m) INTERRUPTOR DE PARTIDA INTERRUPTOR DE EMERGÊNCIA PARAFUSOS INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO PRESILHA CONECTOR 4P (NATURAL) NOVO
  • 19. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-18 INTERRUPTOR DA SINALEIRA INTERRUPTOR DA BUZINA INTERRUPTOR DO FAROL BAT 3 TL BAT 4 HL • P k k H k k k k COR Bl/Br Br Bl/R W • Ho BAT SOLTO PRESSIONADO k k COR Lg Bl/Br W R L R k k N L k k COR Gr Lb O INTERRUPTOR DA INTERRUPTOR DA SINALEIRA BUZINA INTERRUPTOR COMUTADOR INTERRUPTOR DO FAROL DO FAROL DE PASSAGEM INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO DIANTEIRO Solte os conectores do interruptor da luz do freio dianteiro e verifique a continuidade entre os terminais. Deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for acionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca do freio for solta. COMUTADOR DO FAROL HL Lo Hi Lo k k (N) k k k Hi k k COR • W Bu CBR900RR INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
  • 20. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-19 CBR900RR TRASEIRO Remova o assento (página 2-2). Solte o conector do interruptor da luz do freio traseiro e verifique se há continuidade entre os terminais. Deverá haver continuidade quando o pedal do freio for pressionado e não deverá haver continuidade quando o pedal do freio for solto. INTERRUPTOR DE PONTO MORTO Solte o conector do interruptor de ponto morto. Coloque a transmissão em ponto morto e verifique se há continuidade entre o terminal do fio Verde Claro e o fio terra. Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver em ponto morto e não deverá haver continuidade quando a transmissão estiver engatada. INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INSPEÇÃO Levante e apóie a extremidade dianteira do tanque de combustível (página 3-4). Solte o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. INTERRUPTOR DA EMBREAGEM Solte os conectores do interruptor da embreagem. Deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem for pressionada e não deverá haver continuidade quando a alavanca da embreagem for solta. PEDAL DO FREIO INTERRUPTOR DA EMBREAGEM CONECTOR 2P (VERDE) CONECTOR DO INTERRUPTOR DE PONTO MORTO CONECTOR DO INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
  • 21. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-20 Verifique se há continuidade entre os terminais da fiação do conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. Deverá haver continuidade somente quando o cavalete está levantado. Remova o parafuso e o interruptor do cavalete lateral. INSTALAÇÃO Instale o interruptor do cavalete lateral, alinhando o pino do interruptor com o orifício do cavalete lateral e a ranhura do interruptor com o pino de fixação da mola de retorno. Fixe o cavalete lateral do interruptor com um parafuso novo. TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m) REMOÇÃO Solte o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. CBR900RR CONECTOR 2P (VERDE) INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL ALINHAR PARAFUSO NOVO
  • 22. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-21 CBR900RR Acople o conector 2P (Verde) do interruptor do cavalete lateral. RELÉ DA SINALEIRA INSPEÇÃO Remova a carenagem superior (pág. 2-5). Verifique os seguintes itens: – Condições da bateria – Lâmpada queimada ou não especificada – Fusível queimado – Funcionamento incorreto dos interruptores de ignição e da sinaleira – Conectores soltos Se os itens acima estiverem em boas condições, verifique o seguinte: Solte os multi-conectores do painel de instrumentos. Aterre os terminais Branco/verde e cinza do multi-conector do painel de instrumentos com um cabo auxiliar. Ligue o motor e verifique a sinaleira ligando o interruptor. A luz acende A luz não acende • Fiação rompida • Relé da sinaleira defeituoso (painel de instrumentos). • Conexão inadequada do conector. BUZINA Solte os conectores da fiação da buzina. Conecte diretamente a bateria de 12V ao terminal da buzina. A buzina estará normal se funcionar quando a bateria de 12V estiver conectada aos terminais da buzina. CONECTOR 2P (VERDE) CABO AUXILIAR
  • 23. LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 19-22 INDICADOR DE CONSUMO DE COMBUSTÍVEL INSPEÇÃO Certifique-se de que o sensor de reserva de combustível está funcionando corretamente (página 19-16). Remova a carenagem superior (página 2-5). Verifique se os terminais do multi-conector do painel de instrumentos estão soltos ou com mau contato. Desacople o multi-conector do painel de instrumentos. Conecte o adaptador de pico de voltagem ao terminal do fio Laranja/Amarelo do indicador de consumo de combustível e ao fio terra. FERRAMENTAS ESPECIAIS: Testador Imrie (modelo 625) ou Adaptador de pico de voltagem 07HGJ – 0020100 com Multitester disponível comercialmente (impedância mínima de 10 MΩ/CCV) CONEXÃO: Laranja/Amarelo (+) e Terra (–) Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do indicador de consumo de combustível. VOLTAGEM: mínima de 15 V Se o valor for normal, substitua o indicador de consumo de combustível (pág. 19-8). Se o valor medido estiver abaixo de 5 V, substitua o módulo de controle da ignição (ECM) (pág. 5-88). Se o valor for 0 V, siga os seguintes procedimentos: Remova a tampa do ECM (página 5-8) e solte o conector 26P (Preto) do ECM. Verifique se há continuidade entre os terminais Laranja/Amarelo do indicador de consumo de combustível e os terminais do conector 26P (Preto) do ECM. Se não houver continuidade, verifique se o circuito da fiação está aberto. Se houver continuidade, substitua o conjunto indicador de consumo de combustível (página 19-8). CBR900RR INDICADOR DE CONSUMO DE COMBUSTÍVEL ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM MULTI-CONECTOR ECM
  • 25. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 CBR900RR COMO USAR ESTE MANUAL Este manual de serviço descreve os procedimentos de serviço para a CBR900RR (954 cc). Siga as recomendações da Tabela de Manutenção (Capítulo 3) para garantir condições perfeitas de funcionamento da motocicleta. A 1ª manutenção programada é muito importante, pois irá compensar os desgastes iniciais que ocorrem durante o período de amaciamento. Os Capítulos 1 e 3 aplicam-se à motocicleta inteira. O Capítulo 2 apresenta os procedimentos de remoção/instalação de componentes que podem ser necessárias para efetuar os serviços descritos nos capítulos subseqüentes. Os Capítulos 4 a 19 apresentam as peças da motocicleta, agrupadas de acordo com sua localização. Localize o capítulo desejado nesta página. Em seguida, consulte o índice apresentado na primeira página do capítulo selecionado. A maioria dos capítulos apresenta uma ilustração do sistema ou conjunto, as informações de serviço e a diagnose de defeitos. As páginas seguintes apresentam procedimentos mais detalhados. Se a causa do problema for desconhecida, consulte o Capítulo 21, “Diagnose de Defeitos”. MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA. Departamento de Serviços Pós-Venda Setor de Publicações Técnicas TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES, PROCEDIMENTOS E ESPECIFICAÇÕES APRESENTADAS NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS SOBRE O PRODUTO NO MOMENTO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA RESERVA-SE O DIREITO DE ALTERAR AS CARACTERÍSTICAS DO PRODUTO A QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO, SEM QUE ISTO INCORRA EM QUAISQUER OBRIGAÇÕES. NENHUMA PARTE DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER REPRODUZIDA SEM AUTORIZAÇÃO PRÉVIA POR ESCRITO. ÍNDICE GERAL INFORMAÇÕES GERAIS CHASSI/CARENAGEM/SISTEMA DE ESCAPAMENTO MANUTENÇÃO SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO SISTEMA DE COMBUSTÍVEL (INJEÇÃO DE COMBUSTIVEL PROGRAMADA) SISTEMA DE ARREFECIMENTO REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR CABEÇOTE/VÁLVULAS EMBREAGEM/ARTICULAÇÃO DE MUDANÇA DE MARCHAS ALTERNADOR/EMBREAGEM DE PARTIDA CARCAÇA DO MOTOR/PISTÃO/CILINDRO ÁRVORE DE MANIVELAS/ TRANSMISSÃO RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/ SISTEMA DE DIREÇÃO RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO FREIO HIDRÁULICO BATERIA/SISTEMA DE CARGA 17SISTEMA DE IGNIÇÃO 18PARTIDA ELÉTRICA 19LUZES/INDICADORES/INTERRUPTORES 20DIAGRAMAS ELÉTRICOS 21DIAGNOSE DE DEFEITOS SISTEMAELÉTRICOCHASSIMOTORESISTEMADETRANSMISSÃO