O documento fornece instruções de serviço para instrumentos e interruptores da motocicleta CBR600F, incluindo:
1) Procedimentos para substituição de lâmpadas, diagnóstico de defeitos no sensor de velocidade e tacômetro.
2) Remoção e instalação do painel de instrumentos e componentes.
3) Testes de continuidade e voltagem para identificar problemas.
Manual de serviço xr200 r nx200 cbx200s mskbb931p suplemen
Manual de serviço cbr600 f(1) (~1997) interrup
1. 18. INSTRUMENTOS/
INTERRUPTORESCBR600F
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO 18-1
DIAGNOSE DE DEFEITOS 18-3
FAROL 18-5
SINALIZADOR 18-5
LANTERNA/LUZ DO FREIO 18-6
LÂMPADA DE POSIÇÃO (EXCETO TIPO U) 18-6
PAINEL DE INSTRUMENTOS 18-7
SENSOR DE VELOCIDADE 18-9
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DE ÓLEO 18-10
INTERRUPTOR DO NEUTRO 18-10
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
DIANTEIRO 18-10
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
TRASEIRO 18-10
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM 18-11
INTERRUPTORES DO GUIDÃO 18-11
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO 18-12
INTERRUPTOR DO MOTOR DA
VENTOINHA 18-13
MARCADOR DE TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO 18-14
BOMBA DE COMBUSTÍVEL 18-15
BUZINA 18-16
RELÉ DO SINALIZADOR 18-16
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL 18-17
SUB-FUSÍVEL 18-18
18-1
INFORMAÇÕES DE SERVIÇO
INSTRUÇÕES GERAIS
c
• Observe os seguintes itens antes de substituir a lâmpada halógena do farol.
• Use luvas limpas durante a substituição da lâmpada. Não deixe impressões digitais na lâmpada halógena, pois poderão ser
formados pontos quentes na lâmpada, o que causará falhas.
• Se tocar na lâmpada com as mãos sem proteção, limpe-a com um pano umedecido em álcool para evitar falhas
prematuras.
• Certifique-se de instalar uma capa de borracha após substituir a lâmpada.
• Verifique as condições da voltagem correta da bateria antes de efetuar qualquer tipo de inspeção que necessite da
voltagem correta da bateria.
• O teste de continuidade pode ser efetuado com os interruptores instalados na motocicleta.
• Os seguintes códigos de cores são usados em todo este capítulo:
• A lâmpada halógena do farol torna-se muito quente enquanto o farol estiver ligado e permanece quente durante
algum tempo após ter sido desligado. Certifique-se de deixá-la esfriar antes de efetuar os reparos.
• Use uma resistência elétrica para aquecer a mistura de água/líquido de arrefecimento para a inspeção do
interruptor do motor da ventoinha. Mantenha todos os materiais inflamáveis afastados da resistência. Use roupas
protetoras, luvas isolantes e óculos de proteção.
Bu = Azul
Bl = Preto
Br = Marrom
G = Verde
Gr = Cinza
Lb = Azul Claro
Lg = Verde Claro
O = Laranja
P = Rosa
R = Vermelho
W = Branco
Y = Amarelo
18
2. CBR600FINSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
18-0
BUZINA
INTERRUPTOR
DA EMBREAGEM
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR DA LUZ
DO FREIO DIANTEIRO
SENSOR TERMOSTÁTICO
BOMBA DE
COMBUSTÍVEL
RELÉ DE CORTE
DE COMBUSTÍVEL
INTERRUPTOR DA LUZ DO
FREIO TRASEIRO
INTERRUPTOR DA
PRESSÃO DO ÓLEO
INTERRUPTOR DO
CAVALETE LATERAL
INTERRUPTOR DO NEUTRO
SENSOR DE VELOCIDADE
INTERRUPTOR DO
MOTOR DA VENTOINHA
RELÉ DO SINALIZADOR
3. CBR600F
18-2
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
VALORES DE TORQUE
Interruptor do motor da ventoinha 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique junta líquida nas roscas
Termosensor 10 N.m (1,0 kg.m) Aplique junta líquida nas roscas
Interruptor da pressão de óleo 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique junta líquida nas roscas
Interruptor do neutro 12 N.m (1,2 kg.m) Aplique junta líquida nas roscas
Parafuso do interruptor de ignição 25 N.m (2,5 kg.m)
Parafuso do interruptor do cavalete lateral 10 N.m (1,0 kg.m)
ESPECIFICAÇÕES
Item Especificação
Fusíveis Principal 30 A
Secundário 15 A x 1,10 A x 3
Lâmpada Farol (alto/baixo) 12 V - 60/55 W
Luz de freio/Lanterna traseira 12 V - 21/5 W x 2
Lâmpada de posição (Exceto tipo U) 12 V - 5 W
Sinaleiras dianteiras 12 V - 21 W x 2
Sinaleiras traseiras 12 V - 21 W x 2
Luz dos instrumentos 12 V - 1,7 W X 4
Luz indicadora de farol alto 12 V - 1,7 W
Luz indicadora das sinaleiras 12 V - 3 W x 2
Luz indicadora de ponto morto 12 V - 1,7 W
Indicador do cavalete lateral 12 V - 1,7 W
Luz indicadora da pressão óleo 12 V - 1,7 W
Vazão da bomba de combustível (minuto) 700 cm3
(23,7 US oz, 24,6 Imp oz)
Resistência do sensor de 80° C 45-60 Ω
temperatura do líquido 120° C 10-20 Ω
de arrefecimento
Interruptor do motor da Começa a fechar (ON) 98-102° C
ventoinha Para de abrir (OFF) 93-97°C
4. CBR600F INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
18-3
DIAGNOSE DE DEFEITOS
SENSOR DE VELOCIDADE/VELOCÍMETRO
O hodômetro total e hodômetro parcial operam normalmente porém o velocímetro não funciona
• Velocímetro defeituoso
O velocímetro opera normalmente porém o hodômetro total e hodômetro parcial não funcionam.
• Hodômetro total/parcial defeituosos
O velocímetro funciona irregularmente.
• Verifique os seguintes componentes antes do diagnóstico:
– Fusíveis principal e secundário queimados.
– Terminais dos conectores soltos ou com sinais de corrosão.
– Bateria descarregada.
ROSA/VERDE ROSA
VERDE/PRETO PRETO/MARROM
Remova a carenagem lateral (pág. 2-5).
Verifique o conector (Branco) 3P do sensor de
velocidade se está solto ou com mal contato.
Coloque o interruptor de ignição na posição ON,
verifique a voltagem no conector do sensor de
velocidade.
Conexão: Verde/Preto e Preto/Marrom
Padrão: Voltagem da bateria
Remova a carenagem superior (pág. 2-6).
Verifique os conectores dos instrumentos se
estão soltos ou com mal contato.
Coloque o interruptor de ignição na posição ON
e meça a voltagem entre os terminais inferiores
do velocímetro.
• Terminais citados soltos ou com mal contato
• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou
Verde/Preto entre a bateria e o sensor de
velocidade.
Conexão: Verde/Preto e Preto/Marrom
Padrão: Voltagem da bateria.
Normal
Normal
(Continua na página seguinte)
Anormal
• Terminais citados soltos ou com mal contato
• Circuito aberto nos fios Preto/Marrom ou
Verde/Preto entre a bateria e o velocímetro
Anormal
5. CBR600F
18-4
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
Coloque o interruptor de ignição na posição OFF
e verifique a continuidade entre os fios
Rosa/Verde do sensor de velocidade e o terminal
Rosa/Verde do velocímetro.
Padrão: Continuidade
Conexão: Rosa/Verde e Verde/Preto
Padrão: Repete 0 a 5V
Coloque a motocicleta no cavalete central e
levante a roda traseira do solo. Meça a voltagem
(sinal sensor) no velocímetro com o interruptor
de ignição na posição ON enquanto gira
lentamente a roda com a mão.
• Circuito aberto ou conexões soltas nos fios
Rosa/Verde.
Normal
Normal
(sinal sensor registrado no velocímeto)
• Velocímetro defeituoso
(Continuação da página anterior)
Anormal
• Sensor de velocidade defeituoso.
• Parafuso de fixação do sensor de velocidade
solto.
Anormal
(sem voltagem)
6. CBR600F INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
18-5
FAROL
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
c
a
Remova a tampa inferior da carcaça superior.
Desacople o soquete e remova protetor de pó.
• Utilize luvas limpas para substituir a lâmpada.
• Não toque com a mão no bulbo da lâmpada. As
impressões digitais na lâmpada criam pontos quentes e
podem causar a queima prematura. Se você tocar na
lâmpada com suas mãos, limpe-a com um pano
umedecido com álcool para evitar sua queima prematura.
A lâmpada halógena do farol, quando está ligada, torna-
se muito quente e permanece quente algum tempo após
ser desligada. Deixe-a esfriar antes de manuseá-la.
Solte a trava da lâmpada e remova a lâmpada do farol.
A instalação é o procedimento inverso da remoção.
SINALIZADOR
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS DIANTEIRAS
Remova o parafuso e a lente do sinalizador.
Remova o soquete/lâmpada em conjunto girando-os no sentido
anti-horário.
Remova a lâmpada girando-a no sentido anti-horário.
Substitua a lâmpada nova e instale-a na ordem inversa da
remoção.
PROTETOR DE PÓ
TRAVA
LÂMPADA
LÂMPADA
TAMPA INFERIOR DA CARENAGEM SUPERIOR
PARAFUSO SOQUETE
SOQUETE
7. CBR600F
18-6
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS TRASEIRAS
Remova o parafuso e as lentes do sinalizador.
Remova a lâmpada girando-a no sentido anti-horário.
Instale a lâmpada nova na ordem inversa da remoção.
LANTERNA/LUZ DE FREIO
SUBSTITUIÇÃO DAS LÂMPADAS
Remova a rabeta (pág. 2-3).
Remova as lâmpadas e soquete da lanterna/luz do freio em
conjunto girando-as no sentido anti-horário.
Instale a lâmpada nova na ordem inversa da remoção.
LÂMPADA DE POSIÇÃO (EXCETO TIPO U)
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova a tampa inferior da carenagem superior (pág. 18-5).
Remova o soquete do farol.
Puxe a lâmpada e substitua-a por uma nova.
A instalação é o procedimento inverso da remoção.
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
LENTE
SOQUETE
LÂMPADA
PARAFUSO LÂMPADA
LÂMPADA
SOQUETE
8. CBR600F INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
18-7
PAINEL DE INSTRUMENTOS
NOTA
SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA
Remova a carenagem superior (pág. 2-6).
Caso houver necessidade de testar o velocímetro e o sensor
de velocidade, siga os procedimentos descritos na tabela de
diagnose de defeitos (pág. 18-3).
Remova o soquete girando-o no sentido anti-horário.
Retire a lâmpada e substitua-a por uma nova.
A instalação é o procedimento inverso da remoção.
REMOÇÃO
Remova a carenagem superior (pág. 2-6).
Remova a capa de borracha dos instrumentos.
Remova os parafusos e buchas de fixação dos instrumentos.
Levante painel de instrumentos e desacople os conectores.
Remova o painel de instrumentos.
INSTALAÇÃO
A instalação é o procedimento inverso da remoção.
DESMONTAGEM
Remova os parafusos e a tampa dos instrumentos.
CAPA
CONECTORES
INSTRUMENTOS
TAMPA DOS INSTRUMENTOS PARAFUSOS
SOQUETES
PARAFUSOS
9. CBR600F
18-8
Remova os parafusos e os soquetes das lâmpadas.
Remova o velocímetro, tacômetro e o marcador de temperatura
do líquido de arrefecimento.
INSPEÇÃO DO TACÔMETRO
Remova a carenagem superior (pág. 2-6).
Verifique se os terminais do tacômetro estão soltos ou com mal
contato.
Acople o adaptador de pico de voltagem no multitester digital ou
utilize o testador de diagnóstico Imrie (pág. 16-4).
Ferramentas:
Testador de diagnóstico Imrie
(Modelo 625) na Austrália ou
Adaptador de pico de voltagem 07HGJ-0020100 com
multitester digital disponível no mercado.
(Impedância 10MΩ/CCV mínimo)
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
SOQUETES
PARAFUSOS
TERMINAIS
MONTAGEM
A montagem é o procedimento inverso da desmontagem.
VELOCÍMETRO
CARCAÇA DOS
INSTRUMENTOS
TACÔMETRO
TAMPA DOS
INSTRUMENTOS
MARCADOR DE TEMPERATURA
DO LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
10. CBR600F INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
18-9
Acople o adaptador de pico de voltagem nos terminais do
tacômetro e terra (chassi).
Conexão: Amarelo /Verde (+) /Terra (–)
Ligue o motor e meça a voltagem de entrada do tacômetro.
Voltagem de pico: 10,5V mínimo.
Se o valor obtido estiver normal, substitua o tacômetro.
Se o valor obtido estiver menor do que 10,5V, substitua o
módulo de controle de ignição (ICM).
Se o valor obtido for 0V, efetue os seguintes procedimentos.
Desacople o conector 16P do Módulo de Controle de Ignição
(ICM).
Verifique a continuidade entre os terminais do tacômetro e
terminal amarelo/verde do conector 16P do Módulo de Controle
de Ignição (ICM).
Se não existir continuidade, verifique se a fiação principal está
com circuito aberto.
Se existir continuidade, substitua o Módulo de Controle de
Ignição (ICM).
SENSOR DE VELOCIDADE
NOTA
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a carenagem lateral e o tanque de combustível (pág. 2-5)
Quando houver necessidade de testar o velocímetro e o
sensor de velocidade, siga os procedimentos descritos na
tabela de diagnose de defeitos (pág. 18-3).
Desacople o conector 3P do sensor de velocidade.
Remova os parafusos e o sensor de velocidade.
Remova o anel de vedação do sensor de velocidade.
NOTA
A instalação é o procedimento inverso da remoção.
Não deixe poeira e sujeira caírem no interior do motor.
CONECTOR DO SENSOR DE VELOCIDADE
SENSOR DE VELOCIDADE
TERMINAL AMARELO/VERDE
ADAPTADOR DE PICO DE VOLTAGEM
PARAFUSO
ICM
F E R R A M E N TA
11. CBR600F
18-10
INTERRUPTOR DE PRESSÃO DE ÓLEO
Desacople a fiação do interruptor de pressão removendo o
parafuso do terminal (pág. 4-3). Aterre a fiação usando um fio
auxiliar.
Coloque o interruptor de ignição na posição ”ON“.
A luz do interruptor da pressão de óleo deve acender.
Se a luz não acender, verifique o sub-fusível (10A) e as fiações
se estão com as conexões soltas ou com circuito aberto.
Ligue o motor e certifique-se de que a lâmpada apaga. Se a
lâmpada não apagar-se, verifique a pressão do óleo (pág. 4-3).
Se a pressão do óleo estiver anormal, substitua o interruptor da
pressão de óleo (pág. 4-3)
INTERRUPTOR DO NEUTRO
INSPEÇÃO
Remova o tanque de combustível (pág. 2-5).
Desacople o conector 3P.
Posicione a transmissão em ponto morto e verifique a
continuidade entre os fios verde claro e o terra (chassi).
Deverá haver continuidade quando a transmissão estiver em
ponto morto e a continuidade deverá cessar quando a
transmissão estiver em outra marcha.
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
DIANTEIRO
Desacople as fiações do interruptor da luz do freio dianteiro e
verifique a continuidade.
Deverá haver continuidade com a alavanca do freio dianteiro
acionada e a continuidade deverá cessar quando a alavanca do
freio dianteiro for solta.
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
TRASEIRO
Remova a carenagem lateral esquerda (pág. 2-5).
Desacople o conector (branco) 2P da luz do freio e verifique a
continuidade nos terminais do conector no lado do interruptor.
Deverá haver continuidade com o pedal do freio traseiro
acionado e a continuidade deverá cessar quando o pedal do
freio traseiro for solto.
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
INTERRUPTOR DA LUZ DO FREIO
INTERRUPTOR DA PRESSÃO DE ÓLEO
CONECTOR 3P
CONECTOR 2P
12. CBR600F INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
18-11
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
Desacople a fiação do interruptor da embreagem e verifique a
continuidade.
Deverá haver continuidade com a alavanca da embreagem
acionada e não deverá haver continuidade com a alavanca
solta.
INTERRUPTORES DO GUIDÃO
Verifique a continuidade entre os terminais.
Deverá haver continuidade entre os terminais com círculos
interligados conforme mostrado em cada tabela.
INTERRUPTORES ESQUERDO DO GUIDÃO
Remova a carenagem superior (pág. 2-6).
Desacople os conectores esquerdo do guidão.
INTERRUPTOR DA EMBREAGEM
INTERRUPTORES DIREITO DO GUIDÃO
Desacople os conectores direito do guidão.
Comutador do Farol
Bu/W W Bu
Lo k k
(N) k k k
Hi k k
Interruptor das sinaleiras
Gr Lb O
R k k
N
L k k
Interruptor de Emergência
Bl Bl/W
OFF
RUN k k
Interruptor da Buzina
Lg Bl/Br
Solto
Pressionado k k
Interruptor de Partida (Tipo U)
Y/R Bl/W Bu/W Bl/R
Solto k k
Pressionado k k
Interruptor de Iluminação
Bl/Br Br Bl/R Bu/W
•
P k k
H k k k k
Interruptor de Partida
(Exceto Tipo U)
Y/R Bl/W
Solto
Pressionado k k
Interruptor de passagem
Bl/R Bu
Solto
Pressionado k k
13. CBR600F
18-12
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INSPEÇÃO
Remova a carenagem superior (pág. 2-6).
Desacople o conector 3P do interruptor de ignição.
Verifique a continuidade entre os terminais.
Deverá existir continuidade entre os terminais com os círculos
interligados.
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a carenagem superior (pág. 2-6).
Desacople o conector 3P do interruptor de ignição.
Solte a fiação do interruptor de ignição da braçadeira e da guia.
Remova os parafusos e o interruptor de ignição.
Ferramenta
Ponta de Torque (T40): 07703-0010100
Instale o interruptor de ignição na ordem inversa da remoção.
Instale e aperte os novos parafusos do interruptor de ignição.
TORQUE: 25 N.m (2,5 kg.m)
DESMONTAGEM
Remova os três parafusos e solte a base do cilindro.
Ferramenta:
Ponta de Torque (T10H) Disponível no mercado
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
CONECTOR DO INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO
PRESILHA BRAÇADEIRA
PARAFUSOS
BASE DE CONTATO
PARAFUSOS
Tipo AR
Bu/O R/Bl R Br Br/W
On k k k k k
Off
P. Lock k k
Lock
Exceto Tipo AR
R R/Bl Bu/O
On k k k
Off
Lock
GUIA
NOVA
14. CBR600F INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
18-13
MONTAGEM
Instale a base de contato, alinhando o furo da base com o eixo
do cilindro.
Instale e aperte os parafusos.
Ferramentas:
Ponta de Torque (T10H) Disponível no mercado.
INTERRUPTOR DO MOTOR DA VENTOINHA
INSPEÇÃO
Remova a carenagem lateral (pág. 2-5).
O motor da ventoinha não pára.
Coloque o interruptor de ignição na posição OFF, desacople o
conector do interruptor do motor da ventoinha e ligue novamente
o interruptor de ignição.
Se o motor da ventoinha não parar, verifique o aterramento da
fiação entre o motor da ventoinha e o interruptor.
Se o motor da ventoinha parar, substitua o interruptor do motor
da ventoinha.
Motor da ventoinha não funciona
Antes da verificação, aqueça o motor até a temperatura normal
de funcionamento.
Desacople o conector do interruptor do motor da ventoinha e
aterre o conector utilizando um fio auxiliar.
Coloque o interruptor de ignição na posição ON e verifique o
motor da ventoinha.
Se o motor funcionar, verifique a conexão no terminal do
interruptor do motor da ventoinha.
Se as conexões estiverem “OK”, substitua o interruptor do motor
da ventoinha.
Se o motor não funcionar, verifique a voltagem entre o conector
do interruptor do motor da ventoinha e o terra (chassi).
– Voltagem da bateria: Motor da ventoinha defeituoso
– Bateria sem voltagem • Fiação principal partida
• Sub-fusível queimado
• Interruptor de ignição defeituoso.
• Conector desacoplado
(Entre o interruptor de ignição e a
caixa de fusíveis)
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova a carenagem lateral (pág. 2-5).
Drene o líquido de arrefecimento (pág. 6-4).
Desacople o conector e remova o interruptor do motor da
ventoinha.
Instale o anel de vedação novo e aplique junta líquida nas
roscas do interruptor do motor da ventoinha
Instale e aperte o interruptor.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
CONECTOR DO INTERRUPTOR DO MOTOR DA
VENTOINHA
FIO AUXILIAR
ALINHAR
CILINDRO BASE DO CONTATO
CONECTORINTERRUPTOR DO
MOTOR DA VENTOINHA
15. CBR600F
18-14
MARCADOR DE TEMPERATURA DO
LÍQUIDO DE ARREFECIMENTO
INSPEÇÃO
Remova o tanque de combustível (pág. 2-5).
Desacople o conector do termosensor e coloque-o em curto
com o terra (chassi).
Gire o interruptor de ignição para a posição ON.
A agulha do marcador de temperatura deve mover-se totalmente
para a posição “H”.
c
Se o marcador não mover-se, verifique o sub-fusível (15A) e as
fiações se estão com conexões soltas ou circuito aberto. Se
estiver normal, substitua o marcador de combustível por um novo.
Não mantenha a fiação do termosensor aterrada por
vários segundos ou o marcador de temperatura poderá
ser danificado.
INSPEÇÃO DO TERMOSENSOR
c
Drene o líquido de arrefecimento (pág. 6-4).
Remova o carburador (pág. 5-5).
Desacople o conector do termosensor e remova o termosensor.
Suspenda o termosensor em um recipiente com líquido de
arrefecimento (mistura de 50%) sobre um aquecedor elétrico e
meça a resistência através do sensor assim que o líquido
começar a esquentar.
• Utilize luvas grossas e óculos de proteção adequados.
• Mantenha materiais inflamáveis afastado do aquecedor
elétrico.
NOTA
Substitua o sensor se o valor encontrado for 10% maior do que
as temperaturas listadas.
• Coloque o termosensor no líquido de arrefecimento deixando
um espaço de 40 mm entre o fundo do recipiente e as roscas
do termosensor.
• Mantenha a temperatura constante por 3 minutos antes de
iniciar o teste. A mudança súbita de temperatura irá resultar
em leituras incorreta. Não deixe o termômetro ou o
termosensor encostar no recipiente.
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
TERMOSENSOR
AGULHA
TERMOSENSOR
INTERRUPTOR
DE IGNIÇÃO
MARCADOR DE
TEMPERATURA DO LÍQUIDO
DE ARREFECIMENTO
TERMÔMETRO
TERMOSENSOR
Temperatura 80°C 120°C
Resistência 45-60Ω 10-20Ω
FIAÇÃO
16. CBR600F INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
18-15
Aplique junta líquida nas roscas do termosensor.
Não aplique junta líquida no cabeçote do termosensor.
Instale o termosensor.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
BOMBA DE COMBUSTÍVEL
INSPEÇÃO DO SISTEMA
Coloque o interruptor de ignição na posição OFF.
Remova a tampa lateral (pág. 2-2) e desacople o conector do
relé de corte de combustível.
Verifique a voltagem da bateria entre os terminais Preto (+) e o
terra (–) chassi.
Deverá haver voltagem da bateria com o interruptor de ignição
na posição ON.
Se não existir voltagem, verifique se existe circuito aberto ou
conexões soltas na fiação Azul/Amarelo.
Se existir voltagem da bateria, verifique a continuidade entre os
fios Preto/Azul.
Verifique a continuidade entre os fios Preto/Azul e o Terra.
Se existir continuidade, substitua o relé de corte de combustível.
Se não existir continuidade, aterre os terminais Preto e
Preto/Azul do conector do relé com um fio auxiliar apropriado.
Desacople o conector (Preto ) 2P da bomba de combustível e
verifique a voltagem da bateria entre os terminais Preto/Azul (+)
e Verde (–) com o interruptor de ignição na posição ON.
Se existir continuidade da bateria, substitua a bomba de
combustível.
Se não existir voltagem da bateria, verifique se existe circuito
aberto ou conexões soltas nas fiações Preto e Verde.
FIO AUXILIAR
TERMOSENSOR
CONECTOR DA BOMBA DE COMBUSTÍVEL
RELÉ DE CORTE DE COMBUSTÍVEL
JUNTA
17. CBR600F
18-16
INSPEÇÃO DO VOLUME DE DESCARGA
c
Desacople o conector do relé de corte de combustível e aterre
os terminais Preto, Preto/Azul com um fio auxiliar adequado
(pág. 18-15).
A gasolina é extremamente inflamável e até explosiva
sob certas condições. Trabalhe em um local bem
ventilado e com o motor desligado. Não fume, nem
permita a presença de faíscas ou chamas no local onde a
gasolina é armazenada.
Remova a tampa lateral direita (pág. 2-2) e desacople o tubo de
combustível da junção. Coloque um recipiente graduado sob o
tubo de combustível.
Coloque o interruptor na ignição na posição ON e deixe o
combustível escorrer no recipiente durante 5 segundos.
Desligue o interruptor de ignição (Posição OFF).
Multiplique o valor encontrado no recipiente por 12 e determine
a capacidade de vazão da bomba de combustível por minuto.
Capacidade de vazão da bomba de combustível
700cc min./minuto
BUZINA
Desacople os conectores da fiação da buzina.
Acople um bateria de 12 V nos terminais da buzina.
A buzina estará normal se tocar quando for conectada a bateria
de 12 V.
RELÉ DO SINALIZADOR
SUBSTITUIÇÃO
Remova a carenagem superior (pág. 2-6).
Remova o relé do sinalizador do chassi e desacople o conector.
Remova a borracha de fixação do suporte do relé.
A instalação é o procedimento inverso da remoção.
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
TUBO DE COMBUSTÍVEL BOMBA DE COMBUSTÍVEL
TERMINAIS
BUZINA
RELÉ DO SINALIZADOR
18. CBR600F INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
18-17
TESTE DE FUNCIONAMENTO
Remova o relé do sinalizador (pág. 18-16).
Verifique as conexões do circuito do sinalizador antes de efetuar
o teste.
Conecte os terminais conforme descrito abaixo:
Preto/Marrom: Terminal positivo (+) 12 V CC
Verde: Terminal negativo (–) 12 V CC
Cinza: Fiação da sinaleira de um lado; conecte o
outro lado no terra (Chassi).
Verifique o funcionamento nas posições ON e OFF respectivamente.
Se o relé do sinalizador estiver falhando, substitua-o por um novo
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
INSPEÇÃO
Remova o tanque de combustível (pág. 2-5).
Desacople o conector mini 3P do interruptor do cavalete lateral.
Verifique a continuidade entre os terminais abaixo.
Deverá existir continuidade entre os terminais interligados por
círculos O––––––––O na tabela abaixo:
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o tanque de combustível (pág. 2-5).
Desacople o conector mini 3P (verde) do interruptor do cavalete
lateral e remova o parafuso e o interruptor do cavalete lateral.
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
CONECTOR MINI (VERDE) 3P
RECOLHIDO
ABAIXADO
PARAFUSO
Verde/Branco Amarelo/Preto Verde
Cavalete Lateral
k k
Abaixado
Cavalete Lateral
k k
Recolhido
19. CBR600F
18-18
Instale o interruptor alinhando o pino do interruptor com o furo
no cavalete lateral.
Fixe o interruptor do cavalete lateral com o parafuso.
TORQUE: 10 N.m (1,0 kg.m)
Instale as peças removidas na ordem inversa da remoção.
SUB-FUSÍVEL
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO
Remova o parafuso e a tampa da caixa de fusíveis.
Abra a caixa de fusíveis e remova o sub-fusível.
A instalação é o procedimento inverso da remoção.
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
INTERRUPTOR DO CAVALETE LATERAL
PARAFUSO TAMPA
FURO PINO
FUSÍVEL
20. INFORMAÇÕES GERAIS
COMO USAR ESTE MANUAL
Este manual descreve os procedimentos de serviço
para a motocicleta CBR600 modelos (FS 95), (FT 96)
e (FV 97).
Siga as recomendações da Tabela de Manutenção
(Capítulo 3) para assegurar que o veículo esteja em
perfeitas condições de funcionamento.
A realização da primeira manutenção programada é
extremamente importante. O desgaste inicial que
ocorre durante o período de amaciamento será
compensado.
Os capítulos 1 e 3 aplicam-se para toda a
motocicleta.
Os capítulo 4 a 19 descrevem as peças da
motocicleta, agrupadas de acordo com sua
localização.
Encontre o capítulo desejado nesta página e
consulte a tabela de índice na primeira página do
capítulo.
A maioria dos capítulos apresenta inicialmente a
ilustração de um conjunto ou sistema, informações
de serviço e diagnose de defeitos para aquele
capítulo. As páginas seguintes apresentam
procedimentos detalhados.
Se não houver conhecimento sobre a causa do
problema, consulte o capítulo 20 "Diagnose de
Defeitos".
MOTO HONDA DA AMAZÔNIA LTDA.
Departamento de Serviços Pós-Venda
Setor de Publicações Técnicas
TODAS AS INFORMAÇÕES, ILUSTRAÇÕES,
INSTRUÇÕES E ESPECIFICAÇÕES INCLUÍDAS
NESTA PUBLICAÇÃO SÃO BASEADAS NAS
INFORMAÇÕES MAIS RECENTES DISPONÍVEIS
NA OCASIÃO DA APROVAÇÃO DA IMPRESSÃO
DO MANUAL. A MOTO HONDA DA AMAZÔNIA
LTDA SE RESERVA O DIREITO DE ALTERAR AS
CARACTERÍSTICAS DA MOTOCICLETA A
QUALQUER MOMENTO E SEM PRÉVIO AVISO,
NÃO INCORRENDO, ASSIM, EM OBRIGAÇÕES
DE QUALQUER ESPÉCIE. NENHUMA PARTE
DESTA PUBLICAÇÃO PODE SER
REPRODUZIDA SEM AVISO PRÉVIO. ESTE
MANUAL FOI ELABORADO PARA PESSOAS
QUE TENHAM CONHECIMENTOS BÁSICOS
SOBRE A MANUTENÇÃO DAS MOTOS HONDA.
ÍNDICE GERAL
INFORMAÇÕES GERAIS 1
AGREGADOS DO CHASSI/ESCAPAMENTO 2
MANUTENÇÃO 3
SISTEMA DE LUBRIFICAÇÃO 4
SISTEMA DE COMBUSTÍVEL 5
SISTEMA DE ARREFECIMENTO 6
REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO MOTOR 7
CABEÇOTE/VÁLVULAS 8
EMBREAGEM/SELETOR DE MARCHAS 9
CARCAÇA DO MOTOR/TRANSMISSÃO 10
CILINDRO/PISTÃO/ÁRVORE
DE MANIVELAS 11
RODA DIANTEIRA/SUSPENSÃO/
SISTEMA DE DIREÇÃO 12
RODA TRASEIRA/SUSPENSÃO 13
FREIO HIDRÁULICO 14
SISTEMA DE CARGA/ALTERNADOR 15
SISTEMA DE IGNIÇÃO 16
MOTOR DE PARTIDA/
EMBREAGEM DE PARTIDA 17
INSTRUMENTOS/INTERRUPTORES
SISTEMA
ELÉTRICO
CHASSIMOTORETRANSMISSÃO
18
DIAGRAMA ELÉTRICO 19
DIAGNOSE DE DEFEITOS 20