C.R.A Los Girasoles
C/ Juan Ángel Sevilla, 29. 16730 Honrubia (Cuenca)
Teléfono/fax: 969 29 20 75. Email: 16004561.cra@edu...
2
El presente documento acompaña al Anexo II según la Resolución de
26/VI/2014 de la Dirección General de Recursos Humanos...
3
Apellidos y
Nombre
Nivel
competencia
lingüística
Cuerpo y
situación
administrativa
Función en el
programa
Materia que
im...
4
 Infantil 3 años
 Infantil 4 años
 Infantil 5 años
 1º de Educación Primaria
 2º de Educación Primaria
 3º de Educ...
5
- En las clases de Inglés priorizaremos la enseñanza-aprendizaje de la
lectoescritura en dicho idioma, ya que pretendemo...
6
A continuación se detallan los objetivos del programa bilingüe para este curso,
así como las actuaciones para su consecu...
7
desarrolla durante todo el curso escolar. Dichas actuaciones concretas son las
siguientes:
 Conocimiento del programa l...
8
• Recursos a través de Internet mediante los ordenadores portátiles y la
red wifi del centro, así como las pizarras digi...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Programa bilingüe curso 2015/16

1.284 visualizaciones

Publicado el

Programa bilingüe para el curso escolar 2015/16.

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
1.284
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
1.013
Acciones
Compartido
0
Descargas
0
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Programa bilingüe curso 2015/16

  1. 1. C.R.A Los Girasoles C/ Juan Ángel Sevilla, 29. 16730 Honrubia (Cuenca) Teléfono/fax: 969 29 20 75. Email: 16004561.cra@edu.jccm.es www.edu.jccm.es/cra/losgirasoles/ Programa Secciones Bilingües
  2. 2. 2 El presente documento acompaña al Anexo II según la Resolución de 26/VI/2014 de la Dirección General de Recursos Humanos y Programación Educativa y está compuesto de los siguientes apartados: 1. Configuración y perfil del equipo docente implicado en Programa Lingüístico señalando su nivel de competencia lingüística, indicando las disciplinas que va a impartir. 2. Organización de las disciplinas no lingüísticas. 3. Descripción de la implantación del programa lingüístico. 4. Objetivos, actuaciones y evaluación. La plantilla definitiva de nuestro centro con la competencia lingüística precisa para impartir áreas de la Sección Bilingüe es: Inmaculada García Angulo, coordinadora del proyecto. Trinidad Escudero Rodríguez. Vanesa Moreno Muñoz. José Mencías Sanglada. Mª Carmen López Trujillo. Marta Saiz Arias. Mª Isabel Soriano Calvo. Raquel Ferrer Cano. PROGRAMA SECCIONES BILINGÜES: 1. Configuración y perfil del equipo docente implicado en Programa Lingüístico señalando su nivel de competencia lingüística.
  3. 3. 3 Apellidos y Nombre Nivel competencia lingüística Cuerpo y situación administrativa Función en el programa Materia que imparte García Angulo Inmaculada B-2 Inglés, definitivo Asesor, especialista de inglés y DNL Plástica y DNL infantil Escudero Rodríguez, Trinidad B-2 Primaria, definitivo Especialista de primaria y DNL Plástica Moreno Muñoz, Vanesa B-2 Infantil, definitivo Especialista de infantil DNL infantil Mencías Sanglada, José B-2 Música, definitivo Especialista música y DNL Plástica López Trujillo, Mari Carmen B-2 Educación física, definitivo Especialista E. física Educación Física y DNL Infantil Saiz Arias, Marta B-2 Inglés, interino Especialista de inglés y DNL Plástica Soriano Calvo, Mª Isabel B-2 Inglés, interino Especialista de inglés y DNL Plástica y DNL infantil. Ferrer Cano, Raquel B-2 E. física, definitivo Especialista de E. Física. Educación Física y DNL Infantil. Durante el curso pasado, varios miembros de nuestro claustro han seguido formándose para adquirir la competencia lingüística necesaria por lo que las necesidades de cupo de profesorado con la acreditación lingüística pertinente son las oportunas. ORGANIZACIÓN DE GRUPOS-CLASE La organización de los grupos para este curso es la siguiente: En el centro cabecera: 2. Organización de las disciplinas no lingüísticas.
  4. 4. 4  Infantil 3 años  Infantil 4 años  Infantil 5 años  1º de Educación Primaria  2º de Educación Primaria  3º de Educación Primaria  4º de Educación Primaria  5º de Educación Primaria  6º de Educación Primaria Al ser nuestro centro un C.R.A, los agrupamientos vienen determinados principalmente por el número de alumnos con los que contamos cada curso. En Honrubia, que es el centro cabecera, disponemos de un grupo por cada nivel del alumnado, sin embargo en las Secciones de Atalaya del Cañavate y de Alarcón, dependiendo de la ratio anual que tenemos, distribuimos a los alumnos de una forma u otra. En las Secciones de Atalaya del Cañavate y Alarcón, en este curso tenemos únicamente dos unidades, por lo que los alumnos de estos colegios recibirán las horas de disciplinas no lingüísticas de acuerdo a la ley, y facilitando, siempre que sea posible, desdobles y apoyos con el fin de favorecer al máximo su aprendizaje. MATERIAS DEL PROGRAMA BILINGÜE Las materias que actualmente impartimos en nuestro C.R.A en el idioma de la Sección son las áreas de Educación Física y Plástica en la etapa de primaria, además de la DNL (Disciplina No Lingüística) en la etapa de infantil. Toda la carga horaria del área de Plástica se imparte en el idioma de la Sección y la Educación Física, aunque en un comienzo era impartida en la mitad de su horario en Inglés, al comienzo de nuestra participación en el programa, actualmente está siendo impartida también en su totalidad en lengua inglesa. METODOLOGÍA Como estrategias fundamentales para abordar la práctica diaria en el aula planteamos: - Crearemos Rutinas de Aula, que permitan al alumnado conocer la estructura de la clase, con el fin de proporcionarle seguridad, y que al utilizar la misma estructura en su lengua materna o extranjera, pueda extrapolar los recursos que de forma natural utiliza en su lengua materna.
  5. 5. 5 - En las clases de Inglés priorizaremos la enseñanza-aprendizaje de la lectoescritura en dicho idioma, ya que pretendemos formar a futuros lectores y creadores de lenguaje, no meros repetidores de frases y palabras. - El alumnado no será obligado al uso de la palabra desde los primeros momentos, como ocurre cuando aprendemos nuestra lengua materna. Esto es lo que conocemos como "período de silencio". Sin embargo, con el tiempo, se priorizará la destreza oral sobre la lectura y escritura. - El Tratamiento del Error será efectuado con sumo cuidado, no penalizando en exceso los errores en las manifestaciones escritas u orales del alumnado, para no provocar actitudes negativas hacia el idioma. - El Lenguaje de Aula ha de estar dominado por frases cortas con vocabulario repetitivo, predominando las órdenes y con escasa utilización de tiempos verbales, que se irán introduciendo progresivamente. El profesorado ha de procurar que el lenguaje oral vaya acompañado de un lenguaje corporal suficientemente expresivo para que al alumnado se le haga más fácil su comprensión y aprendizaje. - La utilización de las Tecnologías de la Información y la Comunicación será un eje vertebrador de nuestro Proyecto. Contaremos en las aulas con ordenador y acceso a Internet y priorizaremos la utilización la Pizarra Digital ya que consideramos que se constituye en un valioso recurso para el trabajo en las áreas que se impartan en ingles. Las actividades que se presentan a través de la Pizarra Digital, adquieren un carácter más variado y vistoso, lo cual se traduce en una mayor motivación, interés y atención por parte del alumnado. Posibilita el acceso a actividades online, vídeos, páginas web... en lengua inglesa, que podemos ver y trabajar con nuestro alumnado. 1. Doc-5: LÍNEAS DE ACTUACIÓN. METODOLOGÍA. Durante este curso escolar, seguimos participando con las áreas de Plástica y Educación Física. No obstante, ya que distintos miembros de nuestro claustro están formándose para adquirir la competencia B2, no descartamos poder incluir en un futuro próximo algún área más en el programa. De momento y de acuerdo a la nueva normativa, formaríamos parte en el programa en el nivel de desarrollo. 4. Objetivos, actuaciones y evaluación. 3. Descripción de la implantación del programa lingüístico.
  6. 6. 6 A continuación se detallan los objetivos del programa bilingüe para este curso, así como las actuaciones para su consecución y la evaluación de los mismos. OBJETIVOS GENERALES DEL PROGRAMA El objetivo primordial es desarrollar el programa de Secciones Bilingües tanto en Educación Infantil como en los tres ciclos de Educación Primaria. Este objetivo implica, como consecuencia, la existencia de algunos otros: - Elevar la calidad de la enseñanza reforzando la dimensión europea y promoviendo el aprendizaje de idiomas, así como la interculturalidad. - Profundizar en el conocimiento de la cultura anglosajona. - Formación del profesorado en competencia lingüística y didáctica para capacitarle a impartir mejor estas clases en inglés. - Integrar el programa en el centro a través de su inclusión en los documentos programáticos: PEC, PGA, Programaciones Didácticas y Memoria-Evaluación Interna. OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL PROGRAMA Además de los objetivos generales del programa bilingüe, hay una serie de objetivos más específicos, concretos, que nos proponemos conseguir con dicho programa: - Motivar hacia el interés por el aprendizaje de esta lengua extranjera, así como por las manifestaciones sociales, históricas, artísticas y culturales anglosajonas. - Comprender y utilizar expresiones orales cotidianas y relacionadas con el funcionamiento habitual del aula. - Interrelacionarse con sus compañeros y con el profesor utilizando el inglés como vehículo de comunicación. - Leer y comprender pequeños textos en inglés relacionados con la materia no lingüística impartida. - Perfeccionar aspectos de la lengua inglesa como: pronunciación, entonación, ritmo y acentuación. - Adquirir un vocabulario en inglés relacionado con la materia no lingüística impartida. ACTUACIONES A LLEVAR A CABO Para alcanzar la consecución de estos objetivos, llevaremos a cabo una serie de actuaciones. El calendario de aplicación de estas actuaciones se
  7. 7. 7 desarrolla durante todo el curso escolar. Dichas actuaciones concretas son las siguientes:  Conocimiento del programa lingüístico de nuestro centro, por parte de todo el profesorado, especialmente del que participa en él directamente.  Formación del profesorado participante en metodología Clil y Jolly Phonics.  Puesta en marcha del método Jolly Phonics tanto en Educación Infantil como en el primer ciclo de primaria, para conseguir un mejor conocimiento por parte de los alumnos de los sonidos de la lengua inglesa y mejorar en la lectoescritura del idioma anglosajón.  Implicación del profesorado participante, y su colaboración a la hora de actualización de programaciones y la creación de diferentes documentos necesarios para el correcto funcionamiento de la sección bilingüe.  Puesta en marcha del portfolio de las lenguas. Revisión y modificación del mismo, en caso de que sea necesario.  Coordinación entre los profesores implicados en el programa bilingüe, para que todos los cursos sigan una misma línea en las diferentes áreas del programa.  Exposición de las actividades realizadas en el blog y hall del centro cabecera y en rincones de Inglés en las secciones.  Coordinación de las actuaciones planteadas en el Plan de Lectura y Biblioteca del centro, adecuándolas al Proyecto de Secciones Bilingües.  Ambientación tanto del centro de cabecera como de las distintas secciones con la temática trabajada en función de las diversas festividades y actividades desarrolladas dentro del programa. Los responsables de llevar a cabo todas estas actuaciones para la consecución de los objetivos del programa serán: - La coordinara del programa bilingüe. - El profesorado implicado en el programa. - El equipo de secciones bilingües en su conjunto. - El equipo directivo. Los recursos que usaremos para tales actuaciones son: • Libros, cuentos y dvds en inglés. • Materiales fungibles para la identificación, mediante carteles en inglés, de las dependencias del centro y del interior de las aulas; así como para la colocación de carteles en los pasillos del colegio alusivos a los proyectos abordados en las diferentes épocas del curso.
  8. 8. 8 • Recursos a través de Internet mediante los ordenadores portátiles y la red wifi del centro, así como las pizarras digitales. • Visionados de películas en dvd con formatos y temáticas adaptados a la edad del alumno. • Espacios que puede utilizar el profesorado que está en el programa: aula de inglés, gimnasio, biblioteca… En cuanto a la evaluación del programa bilingüe, ésta se llevará a cabo a través de los siguientes medios: - En el marco de la Evaluación Interna del centro, especificando los ámbitos, criterios e indicadores precisos para la evaluación del programa. - Mediante la elaboración de una memoria del programa de secciones bilingües que recogerá los aspectos a mejorar a partir del análisis de las actuaciones llevadas a cabo durante el curso.

×