1. C.R.A Los Girasoles
C/ Juan Ángel Sevilla, 29. 16730 Honrubia (Cuenca)
Teléfono/fax: 969 29 20 75. Email: 16004561.cra@edu.jccm.es
www.edu.jccm.es/cra/losgirasoles/
Programa Secciones
Bilingües
2. 2
El presente documento acompaña al Anexo II según la Resolución de
26/VI/2014 de la Dirección General de Recursos Humanos y Programación
Educativa y está compuesto de los siguientes apartados:
1. Configuración y perfil del equipo docente implicado en Programa
Lingüístico señalando su nivel de competencia lingüística, indicando las
disciplinas que va a impartir.
2. Organización de las disciplinas no lingüísticas.
3. Descripción de la implantación del programa lingüístico.
4. Objetivos, actuaciones y evaluación.
La plantilla definitiva de nuestro centro con la competencia lingüística precisa
para impartir áreas de la Sección Bilingüe es:
Inmaculada García Angulo, coordinadora del proyecto.
Trinidad Escudero Rodríguez.
Vanesa Moreno Muñoz.
José Mencías Sanglada.
Mª Carmen López Trujillo.
Marta Saiz Arias.
Mª Isabel Soriano Calvo.
Raquel Ferrer Cano.
PROGRAMA SECCIONES BILINGÜES:
1. Configuración y perfil del equipo docente implicado en
Programa Lingüístico señalando su nivel de competencia
lingüística.
3. 3
Apellidos y
Nombre
Nivel
competencia
lingüística
Cuerpo y
situación
administrativa
Función en el
programa
Materia que
imparte
García
Angulo
Inmaculada
B-2 Inglés,
definitivo
Asesor,
especialista
de inglés y
DNL
Plástica y DNL
infantil
Escudero
Rodríguez,
Trinidad
B-2 Primaria,
definitivo
Especialista
de primaria y
DNL
Plástica
Moreno
Muñoz,
Vanesa
B-2 Infantil,
definitivo
Especialista
de infantil
DNL infantil
Mencías
Sanglada,
José
B-2 Música,
definitivo
Especialista
música y DNL
Plástica
López Trujillo,
Mari Carmen
B-2 Educación
física,
definitivo
Especialista E.
física
Educación
Física y DNL
Infantil
Saiz Arias,
Marta
B-2 Inglés, interino Especialista
de inglés y
DNL
Plástica
Soriano
Calvo, Mª
Isabel
B-2 Inglés, interino Especialista
de inglés y
DNL
Plástica y DNL
infantil.
Ferrer Cano,
Raquel
B-2 E. física,
definitivo
Especialista de
E. Física.
Educación
Física y DNL
Infantil.
Durante el curso pasado, varios miembros de nuestro claustro han seguido
formándose para adquirir la competencia lingüística necesaria por lo que las
necesidades de cupo de profesorado con la acreditación lingüística
pertinente son las oportunas.
ORGANIZACIÓN DE GRUPOS-CLASE
La organización de los grupos para este curso es la siguiente:
En el centro cabecera:
2. Organización de las disciplinas no lingüísticas.
4. 4
Infantil 3 años
Infantil 4 años
Infantil 5 años
1º de Educación Primaria
2º de Educación Primaria
3º de Educación Primaria
4º de Educación Primaria
5º de Educación Primaria
6º de Educación Primaria
Al ser nuestro centro un C.R.A, los agrupamientos vienen determinados
principalmente por el número de alumnos con los que contamos cada curso.
En Honrubia, que es el centro cabecera, disponemos de un grupo por cada
nivel del alumnado, sin embargo en las Secciones de Atalaya del Cañavate y
de Alarcón, dependiendo de la ratio anual que tenemos, distribuimos a los
alumnos de una forma u otra.
En las Secciones de Atalaya del Cañavate y Alarcón, en este curso tenemos
únicamente dos unidades, por lo que los alumnos de estos colegios recibirán
las horas de disciplinas no lingüísticas de acuerdo a la ley, y facilitando,
siempre que sea posible, desdobles y apoyos con el fin de favorecer al
máximo su aprendizaje.
MATERIAS DEL PROGRAMA BILINGÜE
Las materias que actualmente impartimos en nuestro C.R.A en el idioma de la
Sección son las áreas de Educación Física y Plástica en la etapa de primaria,
además de la DNL (Disciplina No Lingüística) en la etapa de infantil.
Toda la carga horaria del área de Plástica se imparte en el idioma de la
Sección y la Educación Física, aunque en un comienzo era impartida en la
mitad de su horario en Inglés, al comienzo de nuestra participación en el
programa, actualmente está siendo impartida también en su totalidad en
lengua inglesa.
METODOLOGÍA
Como estrategias fundamentales para abordar la práctica diaria en el aula
planteamos:
- Crearemos Rutinas de Aula, que permitan al alumnado conocer la estructura
de la clase, con el fin de proporcionarle seguridad, y que al utilizar la misma
estructura en su lengua materna o extranjera, pueda extrapolar los recursos
que de forma natural utiliza en su lengua materna.
5. 5
- En las clases de Inglés priorizaremos la enseñanza-aprendizaje de la
lectoescritura en dicho idioma, ya que pretendemos formar a futuros lectores y
creadores de lenguaje, no meros repetidores de frases y palabras.
- El alumnado no será obligado al uso de la palabra desde los primeros
momentos, como ocurre cuando aprendemos nuestra lengua materna. Esto es
lo que conocemos como "período de silencio". Sin embargo, con el tiempo, se
priorizará la destreza oral sobre la lectura y escritura.
- El Tratamiento del Error será efectuado con sumo cuidado, no penalizando en
exceso los errores en las manifestaciones escritas u orales del alumnado, para
no provocar actitudes negativas hacia el idioma.
- El Lenguaje de Aula ha de estar dominado por frases cortas con vocabulario
repetitivo, predominando las órdenes y con escasa utilización de tiempos
verbales, que se irán introduciendo progresivamente. El profesorado ha de
procurar que el lenguaje oral vaya acompañado de un lenguaje corporal
suficientemente expresivo para que al alumnado se le haga más fácil su
comprensión y aprendizaje.
- La utilización de las Tecnologías de la Información y la Comunicación será un
eje vertebrador de nuestro Proyecto. Contaremos en las aulas con ordenador
y acceso a Internet y priorizaremos la utilización la Pizarra Digital ya que
consideramos que se constituye en un valioso recurso para el trabajo en las
áreas que se impartan en ingles.
Las actividades que se presentan a través de la Pizarra Digital, adquieren un
carácter más variado y vistoso, lo cual se traduce en una mayor motivación,
interés y atención por parte del alumnado. Posibilita el acceso a actividades
online, vídeos, páginas web... en lengua inglesa, que podemos ver y trabajar
con nuestro alumnado.
1. Doc-5: LÍNEAS DE ACTUACIÓN. METODOLOGÍA.
Durante este curso escolar, seguimos participando con las áreas de Plástica y
Educación Física. No obstante, ya que distintos miembros de nuestro claustro
están formándose para adquirir la competencia B2, no descartamos poder
incluir en un futuro próximo algún área más en el programa.
De momento y de acuerdo a la nueva normativa, formaríamos parte en el
programa en el nivel de desarrollo.
4. Objetivos, actuaciones y evaluación.
3. Descripción de la implantación del programa lingüístico.
6. 6
A continuación se detallan los objetivos del programa bilingüe para este curso,
así como las actuaciones para su consecución y la evaluación de los mismos.
OBJETIVOS GENERALES DEL PROGRAMA
El objetivo primordial es desarrollar el programa de Secciones Bilingües tanto
en Educación Infantil como en los tres ciclos de Educación Primaria. Este
objetivo implica, como consecuencia, la existencia de algunos otros:
- Elevar la calidad de la enseñanza reforzando la dimensión europea y
promoviendo el aprendizaje de idiomas, así como la interculturalidad.
- Profundizar en el conocimiento de la cultura anglosajona.
- Formación del profesorado en competencia lingüística y didáctica para
capacitarle a impartir mejor estas clases en inglés.
- Integrar el programa en el centro a través de su inclusión en los
documentos programáticos: PEC, PGA, Programaciones Didácticas y
Memoria-Evaluación Interna.
OBJETIVOS ESPECÍFICOS DEL PROGRAMA
Además de los objetivos generales del programa bilingüe, hay una serie de
objetivos más específicos, concretos, que nos proponemos conseguir con
dicho programa:
- Motivar hacia el interés por el aprendizaje de esta lengua extranjera, así
como por las manifestaciones sociales, históricas, artísticas y culturales
anglosajonas.
- Comprender y utilizar expresiones orales cotidianas y relacionadas con
el funcionamiento habitual del aula.
- Interrelacionarse con sus compañeros y con el profesor utilizando el
inglés como vehículo de comunicación.
- Leer y comprender pequeños textos en inglés relacionados con la
materia no lingüística impartida.
- Perfeccionar aspectos de la lengua inglesa como: pronunciación,
entonación, ritmo y acentuación.
- Adquirir un vocabulario en inglés relacionado con la materia no
lingüística impartida.
ACTUACIONES A LLEVAR A CABO
Para alcanzar la consecución de estos objetivos, llevaremos a cabo una serie
de actuaciones. El calendario de aplicación de estas actuaciones se
7. 7
desarrolla durante todo el curso escolar. Dichas actuaciones concretas son las
siguientes:
Conocimiento del programa lingüístico de nuestro centro, por parte de
todo el profesorado, especialmente del que participa en él directamente.
Formación del profesorado participante en metodología Clil y Jolly Phonics.
Puesta en marcha del método Jolly Phonics tanto en Educación Infantil
como en el primer ciclo de primaria, para conseguir un mejor conocimiento
por parte de los alumnos de los sonidos de la lengua inglesa y mejorar en la
lectoescritura del idioma anglosajón.
Implicación del profesorado participante, y su colaboración a la hora de
actualización de programaciones y la creación de diferentes documentos
necesarios para el correcto funcionamiento de la sección bilingüe.
Puesta en marcha del portfolio de las lenguas. Revisión y modificación del
mismo, en caso de que sea necesario.
Coordinación entre los profesores implicados en el programa bilingüe, para
que todos los cursos sigan una misma línea en las diferentes áreas del
programa.
Exposición de las actividades realizadas en el blog y hall del centro
cabecera y en rincones de Inglés en las secciones.
Coordinación de las actuaciones planteadas en el Plan de Lectura y
Biblioteca del centro, adecuándolas al Proyecto de Secciones Bilingües.
Ambientación tanto del centro de cabecera como de las distintas
secciones con la temática trabajada en función de las diversas festividades
y actividades desarrolladas dentro del programa.
Los responsables de llevar a cabo todas estas actuaciones para la
consecución de los objetivos del programa serán:
- La coordinara del programa bilingüe.
- El profesorado implicado en el programa.
- El equipo de secciones bilingües en su conjunto.
- El equipo directivo.
Los recursos que usaremos para tales actuaciones son:
• Libros, cuentos y dvds en inglés.
• Materiales fungibles para la identificación, mediante carteles en inglés,
de las dependencias del centro y del interior de las aulas; así como para
la colocación de carteles en los pasillos del colegio alusivos a los
proyectos abordados en las diferentes épocas del curso.
8. 8
• Recursos a través de Internet mediante los ordenadores portátiles y la
red wifi del centro, así como las pizarras digitales.
• Visionados de películas en dvd con formatos y temáticas adaptados a
la edad del alumno.
• Espacios que puede utilizar el profesorado que está en el programa:
aula de inglés, gimnasio, biblioteca…
En cuanto a la evaluación del programa bilingüe, ésta se llevará a cabo a
través de los siguientes medios:
- En el marco de la Evaluación Interna del centro, especificando los ámbitos,
criterios e indicadores precisos para la evaluación del programa.
- Mediante la elaboración de una memoria del programa de secciones
bilingües que recogerá los aspectos a mejorar a partir del análisis de las
actuaciones llevadas a cabo durante el curso.