SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 18
Descargar para leer sin conexión
destinos

Suplemento de viajes y turismo

I novembre 2013 I núm. 126 el Periódico

www.visitdestinos.com

Cruceros
TRAVESÍA INOLVIDABLE

Grimaldi EN UN PUERTO ITALIANO

/ Royal Caribbean NAVIDAD CÁLIDA
sumario

NÚMERO 126

Alemania

4

La Navidad se vive a conciencia en
tierras germánicas, con más de 150
mercados navideños en todo el país.

www.visitdestinos.com

Lisboa

8

En ruta

La capital portuguesa
mezcla con toda naturalidad
lo tradicional y lo moderno.

16

El río Mekong acompaña al
viajero en un inusual camino
entre Tailandia y Laos.

el Periódico

destinos
SUPLEMENTO DE VIAJES Y TURISMO

EDITA: Ediciones Primera Plana, S.A. Grupo Zeta. PUBLICIDAD: Zeta Gestión de Medios. Consell de Cent, 425-427, 6ª planta (08009) Barcelona. Tel. 93.265.53.53. Fax: 93.246.92.49. www.zetagestion.com. REDACCIÓN: Alberto
Larriba, Alberto González, Eduard Palomares y Pilar Enériz. MAQUETACIÓN: Adolfo Alonso, Estela Piñeiro y Nuria Martín. IMPRESIÓN: Gráficas de Prensa Diaria. Parets del Vallès. COORDINACIÓN: Albert Falcó. Tel. 93.484.82.39.

Royal Palm Marrakech

+

www.domaineroyalpalm.com

Máxima exclusividad

Energía bereber y
toques de Mauricio

Habitaciones y suites
135 Instalaciones
Piscina climatizada de
2.000 metros, jardines
tropicales, centro
deportivo, club infantil,
campo de golf de 18
hoyos

Texto D. R.

EL PRÓXIMO 11 de diciembre abrirá sus
puertas en Marruecos la última expresión
del universo hotelero Beachcomber, hasta
hoy concentrado en la región del Océano
Índico. Con 135 espectaculares villas y suites, el nuevo Royal Palm Marrakech presume de una ubicación incomparable: en la
bella planicie de El Haouz, frente al Atlas
y a 12 kilómetros del centro de la ciudad.
Una burbuja de oxígeno que combina su
fácil acceso desde las principales ciudades
europeas con la intimidad de su exuberante
propiedad –Domaine Royal Palm–, cuyas
231 hectáreas están sembradas de viejos
olivos, palmeras, limoneros, naranjos, almendros, granados y arbustos de lavanda.
El arquitecto mauriciano Jean-François
Adam ha sido el responsable del proyecto,
que huye de la línea de los edificios históricos de la ciudad para acercarse a la arquitectura campesina del sur del país, con
influencia bereber y volúmenes simples y
gigantescos combinados con elementos
decorativos en madera inspirados en el
Royal Palm de Isla Mauricio.

2 destinos

Sus elegantes suites y villas (estas últimas
dotadas con piscina y hammam privado)
ofrecen espacios generosos de entre 72
y 4.515 metros cuadrados, y lucen impresionantes vistas a las montañas del Atlas
o sobre los bellos campos de golf de la
propiedad. Cada una de ellas es un cálido
refugio de ambiente íntimo y confortable,
mitad salón mitad terraza, con la belleza
del paisaje exterior penetrando la estancia
con delicadeza. La exquisita labor de interiorismo corre a cargo de Marilyn Spataro,
que combina en cada estancia mobiliario
contemporáneo con artesanía marroquí,
con multitud de referencias mozárabes.
La oferta gastronómica sorprende a través de cinco espacios bien diferenciados
comandados por Philippe Jourdin, poseedor del título de Meilleur Ouvrier de France
y con un largo historial de estrellas Michelin
a sus espaldas. Y el bienestar está garantizado en el exclusivo spa Clarins, concebido
–al igual que el centro deportivo– como un
ksar (pequeña fortificación rural). Un templo
hedonista de 3.500 metros cuadrados.

El hotel ofrece
uno de los
mejores
campos de
golf del sur de
Marruecos,
con 18 hoyos

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico
Flandes BÉLGICA

Población 6.350.765 habitantes
Superficie 13.522 km2
Idioma Flamenco o neerlandés

Clima Templado
Horario +GMT
Sede del gobierno Bruselas

+ www.visitflandes.com
TURISMO DE FLANDES

PROPUESTAS

En Navidad, la región flamenca se transforma en un escenario de cuento

TURISMO DE FLANDES

Una tierra de ensueño
Texto Ángela Plaza

HAY LUGARES con encanto que multiplican su
atractivo durante las fechas navideñas. Este es
el caso de la región de Flandes, en Bélgica, que
se convierte en digno escenario de un cuento
de Charles Dickens con una amplia propuesta
de turismo y ocio. Se trata de un destino apto
para todos los bolsillos. Fronteriza con Francia
y Holanda, Flandes cuenta con una muy buena
comunicación en avión desde las principales
ciudades españolas, así como con una extensa
red ferroviaria que permite combinar diversas
capitales en una misma escapada.
Aun así, es difícil escoger solo una de sus
ciudades como destino porque muchas de ellas
cuentan con el reconocimiento de la Unesco como Patrimonio de la Humanidad. Tal es el caso
de la Grand Place de Bruselas, un lugar donde
se encuentran las antiguas casas gremiales y
que el dramaturgo Jean Cocteau definió como
el teatro más bello del mundo por su arquitectura y habitantes variopintos. Actualmente, la
Grand Place, además de acoger mercadillos
y festivales, cuenta con una amplia oferta de
restaurantes y cafés. Otras de las obras arquitectónicas exclusivas de Flandes –y que también ostentan la distinción de la Unesco– son
los campanarios y los beaterios. Los primeros
eran torres civiles construidas en la Edad Media
para guardar los privilegios de la ciudad, que
también hacían las funciones de torres de vigilancia. Entre las más bellas, la de Gantes y la
de Malinas, con un imponente carrillón.
Para conocer el origen de los beatarios hay
que viajar hasta los tiempos de las cruzadas, en
los que funcionaban como pequeñas comunidades, en las afueras de las ciudades, para mujeres solteras o viudas. El paso de los siglos ha

Entorno mágico. Un gran número de visitantes se
acerca cada año hasta el mercadillo navideño de
Amberes, en la Grote Markt.

destinos

dado a estas construcciones otros usos. Ahora
están habitados por monjas benedictinas, en
Brujas, o por estudiantes, en Lovaina.
Mercadillos, moda y vida nocturna. Uno de
los mayores reclamos para aquellos que visitan Flandes durante esta época del año son los
mercadillos de Navidad, que se pueden visitar
en Amberes, Brujas, Bruselas, Gante, Lovaina
y Malinas. Comienzan su actividad a finales
de noviembre y se prolonga hasta después de
Año Nuevo (para conocer fechas y actividades,
consultar www.visitflandes.net). Aunque el clima es templado, la nieve siempre hace acto de
presencia, así que una de las mejores maneras
de superar el frío es tomar un vino caliente en
uno de los muchos puestos que lo ofrecen o
bien darse un paseo por la multitud de tiendas
flamencas con el objetivo de hacerse con algún
producto típico, como los pralinés, las piezas de
encaje o los cómics. Mención especial merece
el diseño de moda en Flandes. En Amberes,
coronada como una de las capitales europeas
de la moda, se pueden adquirir las creaciones
de diseñadores flamencos con fama internacional, como Dirk Bikkembergs o la joven Ann
Demeulemeester.
Rompiendo con los tópicos, Flandes goza de
una vida nocturna envidiable. En las ciudades
universitarias, como Lovaina, los locales no
cierran hasta bien entrada la madrugada. La
música está presente en la gran mayoría de los
clubes, como en Bruselas y Amberes, donde
reinan los estilos tecno y disco. Para un ambiente más relajado, Brujas, con sus canales
iluminados, ofrece una estampa perfecta antes
de ir a dormir y reponer fuerzas.

GASTRONOMÍA

El paraíso de
los amantes
del dulce y la
buena mesa
Aquellos con espíritu de bon vivant
encontrarán su sitio en Flandes, sobre
todo los que sientan debilidad por el
chocolate en todas sus variantes posibles. La calidad del cacao belga traspasa
fronteras. Con una producción anual de
172.000 toneladas anuales, el país cuenta
con más de 2.100 chocolaterías, muchas
de las cuales aún continúan haciendo
sus bombones de manera completamente artesanal. Algunas de ellas, como
Neuhaus, cuenta con más de un siglo de
actividad. Los bombones –pralinés– se
suelen vender en unas pequeñas y llamativas cajas llamadas ballotins, diseñadas
especialmente para una conservación
óptima del preciado producto. Aun así,
el mejor consejo es no guardarlos en el
frigorífico, pues perderían su característico aroma. Más allá de los bombones,
las galletas de especias –speculoos–, las
gominolas artesanas –cuberdons– y los
gofres –wafels–, la cerveza se sitúa como
otra de los grandes reclamos de esta tierra. Existen más de 365 variades de esta
bebida, muchas de las cuales se sirven en
jarras diseñadas para que no se pierda ni
un ápice de su sabor y cuerpo. Las opciones son casi infinitas. Se puede degustar
cerveza de frambuesa, blanca, como no
de chocolate y de Lambic, la más conocida en Bruselas. Esta variedad se elabora
con una fermentación espontánea que da
como resultado una bebida seca y rotundamente efervescente que, como
el vino, mejora con los años.
Tradición
Pero la oferta gastronómica
de Flandes va más allá de
Por San Nicolás,
los dulces y de la buena
los niños reciben
cerveza. Los flamenregalos, dulces y
cos son de buen
mandarinas. La leyenda
comer y su gastronocuenta que el santo
mía combina la exquisitez
viene desde
de la cocina francesa con la
España
abundancia de la alemana, así
que es recomendable pedir solo un
plato y de postre, un simple café. El
waterzooi de pollo o pescado –un guiso
caldoso con verdura– y los mejillones
con patatas fritas colmarán las expectativas de los paladares más exigentes.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico 3
Mercados ALEMANIA

CÓMO
LLEGAR

La aerolínea Vueling ofrece rutas a Dresde (64,99 €),
Dortmund (59,99 €) y a Fráncfort (44,99 €) con los gastos
de gestión incluidos en la tarifa. Para saber frecuencias y
disponibilidad, consultar www.vueling.com.

+ www.germany.travel

Una costumbre muy arriagada en el centro de Europa

Viajar hasta el corazón de la Navidad
Vivir las fechas navideñas de una manera más tradicional, como si se estuviera en un cuento de los Hermanos Grimm, es posible. Solo es
necesario desplazarse hasta Alemania, donde se celebran más de 150 ferias repartidas por su geografía, desde la costa hasta los Alpes.
Texto Ángela Plaza

THOMAS WINKLER, LÜNEN

Multitudinario. Cada año, más de dos millones
de personas llegan hasta la capital de Sajonia.

De récord. El árbol decorativo está formado
por más de 1.700 piezas y tiene miles de luces.

Con encanto. Vista panorámica del mercado
con más ediciones del territiro germánico.

DRESDE

DORTMUND

FRÁNCFORT

El ‘Striezelmarkt’, una
cita imperdible con casi
seis siglos de historia

Más de 300 puestos
junto al mayor abeto
decorado del mundo

Dulces y sidra caliente
en el mercadillo más
antiguo de todo el país

CELEBRADO POR primera vez en 1434, el mercado de Dresde, el
Striezelmarkt, es uno de los más antiguos y grandes de Alemania. Se
trata de un evento multitudinario –cada año atrae a más 2 millones
de visitantes– que se organiza en la plaza de Altmarkt, en el centro
de esta ciudad barroca del estado federal de Sajonia. Su nombre
proviene del pastel navideño típico de Dresde, el stollen, que en Mittelhochdeutsch –la lengua ancestro del alemán moderno– se llamaba
striezel. De hecho, uno de los momentos cumbre del mercado es el
Stollenfest. Celebrada desde 1994, la fiesta consiste en hornear un
stollen gigante, de casi cuatro toneladas de peso, que más tarde se
repartirá solemnemente entre los asistentes. Aunque esta es una de
las celebraciones más seguidas, el Striezelmarkt tiene mucho más
que ofrecer al visitante. En su 579ª edición, que se celebra hasta el
24 de diciembre, el mercado cuenta con más de 240 comerciantes
que se concentran bajo una gran carpa climatizada –con forma de
libro ilustrado– de 15.000 m² y presidida por la pirámide de Navidad
más grande del mundo, de 14 metros de altura.
El Striezelmarkt organiza diariamente 150 actividades que van desde conciertos en directo hasta la degustación de productos típicos.
Este es el caso del Pflaumentoffel, un pastel de ciruela propio de la
ciudad. Otro de los recuerdos de obligada adquisición son las estrellas de Herrnhut, hechas a mano en papel y que inundan las iglesias,
calles y hogares de Dresde durante Adviento y Navidad. Tampoco
hay que dejar de probar vino caliente con canela y clavo, el llamado
glühwine. Esta bebida ayudará al visitante a entrar en calor, especialmente si asiste al mercado el 13 de diciembre –día que permanecerá
abierto hasta las once de la noche– o por Nochebuena, ya que abrirá
hasta las dos de la mañana. El resto de días, el horario de visita del
mercado es de 10.00 a 21.00 horas.

UN ÁRBOL de Navidad de 45 metros de altura preside el mercado
navideño de la ciudad de Dortmund, el mayor del mundo, compuesto
por 1.700 abetos y miles de luces. Un espectáculo para la vista que
dejará boquiabierto a más de uno. El mercado de Dortmund, en
funcionamiento hasta el próximo 23 de diciembre, es una feria de
récords. Cuenta con más de 40.000 luces navideñas y más de 300
puestos de artesanía y productos tradicionales, cifras que lo convierten en el mayor de su categoría de toda Alemania. De hecho, ocupa
nueve plazas de esta ciudad del estado de Westfalia. Cabe destacar
que Dortmund, pese a resultar muy dañada por los bombardeos
de la Segunda Guerra Mundial, mantiene intacto su casco antiguo
de carácter medieval, lo que aún da más encanto a este mercado.
Este universo paralelo en el que la Navidad es la única protagonista también acuña su propia moneda, permite enviar sus tarjetas
con papel navideño y sellos especiales con un timbre ex profeso de
Correos del mercado.
Muchos de los puestos están dedicados a la gastronomía típica
del lugar. Se pueden degustar salchichas, jamón y panqueques de
patata. Los postres tampoco pueden faltar, como los buñuelos, el
chocolate y las almendras tostadas.
Si la visita se realiza con niños, en el mercado también hay programadas innumerables actividades para los más pequeños. Además
de los juegos y las atracciones, también se ha edificado un pueblo
de Navidad donde los más jóvenes de la casa podrán desarrollar
sus talentos ocultos, como cantar canciones tradicionales, recitar
poemas y hornear galletas.
El mercado de Dortmund está abierto de lunes a jueves de 10.00
a 21.00 horas, los viernes y sábados, de 10.00 a 22.00 horas, y los
domingos, de 12.00 a 21.00 horas.

SE TRATA del mercado de Navidad más antiguo de Alemania. Data
de 1393 y es, además, uno de los más bellos de toda la región. Cada
año atrae a millones de personas venidas de todo el mundo en busca
de los bethmännchen, dulces típicos de Fráncfort, y el äppler, una
sidra caliente con especias.
Hasta del 22 de diciembre, el mercado reúne en Römerberg,
Paulsplatz y el muelle del río Main más de 200 puestos por los que
perderse. Un lugar que huele a almendras tostadas y a glühwine.
Si a esto le sumamos un árbol de Navidad de 30 metros de altura
magníficamente iluminado, este mercadillo en el centro del casco
antiguo se convierte en una preciosa postal navideña. Desde el balcón
de la iglesia de San Nicolás, podremos tener una visión panorámica
de esta estampa.
Como ya es habitual en este tipo de eventos, el mercado no es
solo un lugar donde adquirir productos típicos y vivir de cerca las
tradiciones del país, sino que también cuenta con una programación
de lo más variopinta que va desde conciertos –algunos en las galerías
de la misma iglesia–, repique de campanas alrededor del árbol de
Navidad, así como visitas guiadas por los diferentes puestos y que
versan sobre la historia del vino especiado y los dulces de la zona.
Una jornada que se puede completar con una vuelta a bordo del
gran carrusel instalado al lado del mercado.
Aquellos que quieran llevarse a casa regalos típicos de Fráncfort,
se pueden dirigir a la cabaña de madera bajo el gran abeto. Aquí se
pueden encontrar artículos como ornamentos únicos de estilo francfortés, curiosidades como el jabón de vino de manzana o la versión
de la taza de glühwine, renovada para cada edición.
El mercadillo de Fráncfort permanece abierto de lunes a sábado,
de 10.00 a 21.00 horas, y los domignos, de 11.00 a 21.00 horas.

4 destinos

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico
publicidad

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico 5
PortAventura

+

MÁS INFORMACIÓN
Tel. 902 20 22 20
www.portaventura.com

El parque temático y sus hoteles tematizados
de cuatro estrellas se visten de Navidad

La ilusión se renueva

Una Navidad
llena de sorpresas
PortAventura invita a vivir unas Navidades
rebosantes de novedades, aventuras y diversión

N

avidad es el 25 de diciembre. Pero la celebración se
adelanta en PortAventura.
Desde el pasado 23 de
noviembre y hasta el 6 de enero
la típica atmósfera de estas fechas
transforma este resort en un espacio
lleno de ilusión y fantasía donde pequeños y adultos pueden disfrutar de
la celebración más auténtica, con 17
espectáculos diarios especialmente
creados para esta ocasión, así como
la impresionante iluminación y cuidada
decoración, con abetos y adornos tradicionales. PortAventura es el lugar
perfecto donde calentar motores
para estos días familiares.

CITAS INELUDIBLES
Los musicales con acrobacias y espectáculos de patinaje sobre hielo al aire libre no faltarán a su cita anual en el resort,
además de actuaciones con música en
directo, que inundarán el parque con algunas de las canciones más típicas de
estas fechas. Tampoco hay que olvidar
el ya clásico Bosque Encantado, por
donde pasean a su antojo duendes,
magos y hadas buscando el
atajo secreto que lleva hasta
la casa de Papá Noel.
Los más pequeños no pueden faltar
a su cita con sus personajes preferidos en
SésamoAventura. A los
habituales Coco, Epi y Blas

2

1 La iluminación

6

y decoración
navideña llegan a
SésamoAventura

2 Los espectáculos
navideños
mezclan música,
baile y acrobacias
para todos los
públicos

3 NOVEDAD.
Diversión en el
Snowtubing

4 NOVEDAD.
Christmas
Adventure, una
nueva película en
el cine 4D

3

5 Una familia

4

pasea por la
zona del Far
West, decorada
de Navidad

6 Los hoteles
4 estrellas de
PortAventura
también se visten
de Navidad

7 NOVEDAD.
Entre los
amigos de
SésamoAventura
encontrarás al
Conde Draco

5

Novedades

1

6 publirreportaje

Hasta el 6 de enero, PortAventura nos sorprende todavía más. La
principal novedad de este año es
la instalación de un gran mercado
navideño inspirado en los muchos
que se celebran en Centroeuropa.
31 casetas de madera ofrecerán
a los visitantes todo tipo de productos: desde artículos de cuero o
mimbre, pasando por panes, quesos y galletas artesanas, e incluso
jabones y atrayentes perfumes.
Y para dejar volar la imaginación,
se podrán descubrir las formas
mágicas que se pueden crear con
la arena en Christmas Sand Animation. O el trabajo en vivo de
un escultor de figuras de hielo
que dará forma a la imaginación
a través de esta particular técnica
artística. Otra de las grandes novedades es su Snowtubing: un tobogán pensado para los niños pero
que puede divertir por igual a los
mayores. Y aquellos que quieran
poner a prueba sus dotes acrobáticas podrán disfrutar de una divertida pista de hielo donde sentirse
como auténticos patinadores profesionales.
Durante estos días también se estrenará una nueva película en el
cine 4D: Christmas Adventure,
donde hadas, renos y también los
propios espectadores serán los encargados de llevar a la mesa de un
niño un dulce de Navidad.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico

7

El resort

Hoteles 4 estrellas

Para pasar
más de un día

se une este año también el Conde Draco, para cantar y bailar con ellos los villancicos más marchosos.
Pero uno de los momentos más esperados será sin duda la visita de los
Emisarios Reales. Recién llegados de
Oriente, los enviados de sus majestades
los Reyes Magos recorrerán el parque
recogiendo todas las cartas de los niños
y pondrán el broche final frente al lago de
Mediterrània con la Parada de Navidad,
donde participan todos los personajes
de PortAventura.
Y como no podía ser de otra forma,
el 5 de enero, tendrá lugar la tradicional
Cabalgata de Reyes, para poder entregar los regalos a todos los niños y niñas
que visiten el parque a lo largo de la noche más mágica del año.

publirreportaje

Entre las muchas
novedades destaca
el Snowtubing,
un tobogán pensado
para grandes como
pequeños
También se estrenan
un nuevo mercado
navideño y la película
en 4D ‘Christmas
Adventure’

PARA TODA LA FAMILIA
Además, PortAventura quiere contribuir a que estas Navidades sean
perfectas, ayudando a encontrar el
regalo ideal para los seres queridos.
En este sentido, el parque temático
quiere facilitar el trabajo proponiendo
un regalo para disfrutar en familia
durante todo el año: el Pase Anual,
que permite acceso ilimitado a PortAventura Park, descuentos en tiendas y
restaurantes, en las estancias en los
hoteles de PortAventura y en diferentes
actividades culturales fuera del parque.
Y este año llega el nuevo Pase Premium, que además de las ventajas del
Pase Anual, permite el acceso ilimitado también al Costa Caribe Aquatic
Park durante la temporada 2014.

Un viaje por
todo el mundo

Durante todo el año, los hoteles temáticos de PortAventura
trasladan al huésped a los diferentes escenarios que les sirven
de insipiración: el Lejano Oeste
en el hotel Gold River; una encantadora aldea pesquera, en
el hotel PortAventura; un oasis
tropical, en el Hotel Caribe; y el
México más auténtico, en el Hotel El Paso. Pero llegadas estas
fechas, dos de ellos (Gold River
y PortAventura) se impregnan
del espíritu navideño, engalanándose de los adornos y la música navideña. Reciben la visita
de algunos de los personajes que
más ilusionan a los niños: Woody, Betty Boop y los personajes
de Barrio Sésamo. Hay ofertas a
partir de 58 euros por persona y
noche en régimen de alojamiento
y desayuno, incluyendo la entrada al parque temático.

Desde las seis áreas del resort PortAventura Park hasta
el refrescante exotismo de su
nuevo parque acuático Costa
Caribe Aquatic Park, pasando por sus cuatro hoteles de
cuatro estrellas completamente tematizados, PortAventura
ofrece siempre una experiencia inolvidable. Permite conocer mundos tan sorprendentes
como China, la Polynesia, el
Far West, México o Mediterrània, llenos de atracciones
y espectáculos fascinantes. Y
para los que desean vivir un
viaje de leyenda, nada mejor
que subir a Shambhala, la
montaña rusa más alta de Europa, con 76 metros. Y para
los que quieran disfrutar como
niños, SésamoAventura se ha
convertido en el hogar de los
personajes de Barrio Sésamo.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico 7
Lisboa PORTUGAL

Con un atractivo fuera de lo común, producto de sus ocho
siglos de existencia y la miscelánea de culturas, la capital
lusa es un destino apetecible en cualquier época del año.

+ www.visitlisboa.com

+PROPUESTAS

ARCO DE RUA AUGUSTA

Renovación de
un monumento
emblemático
Considerado el Arco de Triunfo de
Portugal, el Arco de Rua Augusta ha
abierto sus puertas tras un proyecto
de rehabilitación exhaustivo, que ha
permitido abrir su interior a los visitantes. Ademas, un elevador, ubicado en la misma Rua Augusta, posibilita el acceso a un mirador con vistas
panorámicas imponentes. Desde las
alturas, se pueden admirar el Terreiro
do Paço, la Baixa Pombalina, la Catedral Sé, el Castilo de San Jorge y el
mítico río Tajo. Tras la rehabilitación,
vuelven a brillar como lo hicieron antaño piezas escultóricas de gran valor artístico, como las que representan la Gloria, el Valor y el Genio, obra
del escultor Célestin Anatole Camels,
o al navegante Vasco de Gama, que
descubrió la ruta marítima a la India,
en 1498. El Arco de Rua Augusta
está abierto todos los días, entre las
9.00 y las 19.00 horas. La entrada
cuesta 2,5 euros, pero los niños de
hasta 5 años entran gratis.

Gran valor histórico. Arriba, la Torre de Belém y el Monasterio de los
Jerónimos. Abajo, una de las muchas cafeterías que poblan la ciudad y
el tranvía, uno de los transportes más utilizados para recorrer los barrios.

El placer de perderse por lugares con encanto

El encuentro de
la tradición con
la modernidad
Texto Ángela Plaza

A ORILLAS del Tajo, sintiendo la brisa
salina del Atlántico, es sencillo imaginar
cómo vivían los habitantes de Lisboa
cuando aquello era el fin del mundo conocido. En la capital lusa, lo antiguo y
lo moderno conviven con sorprendente
naturalidad, sin que uno pierda protagonismo en aras del otro, caminando de la
mano e imprimiendo carácter a cada una
de las callejuelas de la ciudad. Lisboa está
llena de vida y eso se percibe conviviendo con su gente amable, disfrutando de
su arquitectura y rindiéndose a los placeres de su gastronomía. Los lisboetas
son, también, una supervivientes que
lograron resurgir de sus cenizas tras el

8 destinos

devastador terremoto de 1755. El seísmo acabó con buena parte la población y
del legado arquitectónico. El Marqués de
Pombal lideró la reconstrucción de la ciudad que finalizó tan solo un año después
del desastre. De ahí proviene uno de los
barrios comerciales más emblemáticos, la
Baixa Pombalina, que comenzó a dibujar
la nueva Lisboa.
Un paseo singular. Todo aquel que recale en esta ciudad tienen la obligación
de descubrir sus barrios históricos. El
Bairro Alto es uno de los más atractivos
porque representa los rasgos más típicos
de lo popular y lo cosmopolita, una de las

marcas del carácter lisboeta. Recorriendo sus encantadoras calles, el viajero se
topa con librerías intimistas, casas de té
y tiendas de ropa de los más reputados
diseñadores nacionales. Siguiendo con el
recorrido, en el barrio de Chiado, todavía más sofisticado, se puede degustar
el auténtico café portugués. La cafetería
A Brasileria, de gran solera, fue punto de
encuentro de intelectuales, como Fernando Pessoa, al que se homenajea con una
estatua de bronce a la entrada del local.
La zona de Carmo, colindante a Chiado,
mantiene su porte y elegancia. Aquí se
encuentran algunas joyas de la ciudad,
como el Convento y la Iglesia do Carmo,
aunque sin duda, uno de los grandes reclamos es el Lago do Carmo, que el 25
de abril de 1974 fue el escenario de la
Revolución de los Claveles.
A vista de pájaro. Lisboa, erigida sobre
siete colinas, cuenta con numerosos miradores. El más elevado es el del castillo
de San Jorge, en el barrio de Alfama, una
zona surcada por callejas y tortuosas escalinatas. El tranvía, otra imagen imborrable del paisaje lisboeta, será un gran
aliado para el visitante de esta zona con
pendientes tan marcadas. Otro lugar con
grandes vistas se encuentra en la unión
de los barrios de Carmo y la Baixa, que
se realiza a través de otro monumento de
visita obligada, el Elevador de Santa Jus-

ta, un ascensor vertical centenario, que
aún presta servicio público para evitar al
peatón una buena escalada.
Patrimonio imperdible. El barrio de Belém es el que reúne una mayor muestra
de patrimonio relacionado con los descubrimientos. Como emblema de la ciudad
aparece el Monasterio de los Jerónimos,
en la imponente plaza del Imperio. El monumento integra elementos decorativos
del gótico tardío y del renacimiento. Un
poco más allá, junto al río, se encuentra la
Torre de Belém. Situada frente a la playa
desde donde partieron las naves de Vasco de Gama, en cada uno de sus rincones
se respira la grandeza de lo que fue aquel
imperio. Tanto el Monasterio de los Jerónimos como la Torre de Belém cuentan
con el reconocimiento de la Unesco como
Patrimonio Cultural de la Humanidad. En
el barrio de Belém también se encuentra
el Parque de las Naciones, un espacio
vivo, único y funcional que representa la
marca de la Lisboa contemporánea.
La capital de Portugal también es sinónimo de buena mesa y precisamente
en el barrio de Belém se encuentra uno
de sus tesoros más preciados: los codiciados pasteles de Belém. En la Antigua
Confitería se pueden degustar estar tortitas de crema, únicas en el mundo y que
deben comerse de dos en dos, según
marca la tradición.

LISBOA STORY CENTRE

Un recorrido
interactivo por la
historia lisboeta
La capital de Portugal, sin duda, es
una ciudad con mucha historia. Para
conocer cómo Lisboa se ha convertido en la ciudad que todos conocemos, el centro de interpretación
Lisboa Story Centre propone un viaje
a través del espacio y del tiempo de
una manera amena, innovadora e
interactiva. En este museo, que en
septiembre cumplió su primer año de
vida, no hay reliquias ni antigüedades, sino que el visitante dispone de
una hora para hacer un recorrido por
el pasado lisboeta, acompañado por
una audioguía. Esta experiencia, que
apuesta por la inmersión del visitante
en los hechos explicados, combina
diversión con exactitud histórica,
pues todos lso hechos respetan, de
manera rigurosa, la memoria de la
ciudad. Para conocer horarios y precios, se puede visitar la página web
www.lisboastorycentre.pt.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico
Gers FRANCIA

Región Midi-Pyrenées
Población 173.000 hab.
Superficie 6.257 km2

Lugar de buen comer, los platos más representativos
son el ineludible fuagrás de oca o pato, los quesos o el
pastis gascon (tarta de manzanas con armañac).

+ www.tourisme-gers.com

Tierra de viñedos y de un rico patrimonio histórico

Una tierra avanzada
en el arte del buen vivir
La patria de D’Artagnan ofrece al visitante todo tipo de rutas entre bodegas, pueblos con
encanto, antiguos castillos, estaciones termales y Grandes Parajes de Midi-Pyrénées
Texto Eduard Palomares

DE D’ARTAGNAN, el personaje literario de Alexandre Dumas, ha trascendido
su habilidad con la espada y su honor inquebrantable. Pero como buen gascón,
también era un buen vividor y aficionado
a los placeres gastronómicos. No es de
extrañar, porque en Gers, ubicado en el
territorio histórico de la Gascuña francesa, se puede practicar sin problemas
el arte de la buena vida. En esta tierra
de viñedos se respira bienestar, calma,
jovialidad, belleza…
En Gascuña, la cultura del vino se
remonta a la época galorromana, tal
como lo prueban los mosaicos de Séviac, en Montreal. La viña ocupa sobre
todo la parte oeste del departamento,
y esta cultura ancestral es más joven
que nunca gracias al dinamismo de

destinos

viticultores apasionados. En las bodegas se elaboran una gran variedad de
vinos, marcados por un sabor agradable
y afrutado. No hay que olvidarse del famoso armañac, que proviene de la destilación de los vinos blancos y tiene una
triple herencia: romana, árabe y celta.
Con el vino como excusa, se pueden
llevar a cabo múltiples rutas por Gers,
aprovechando para descubrir viñedos,
bodegas y también un rico patrimonio. Por ejemplo, misteriosos castillos
medievales y algunos de los pueblos
más bellos de Francia, como Fourcès, Larressingle, Montréal-du-Gers y
Sarrant. También acoge varios lugares
declarados como patrimonio mundial
de la humanidad, entre ellos la catedral
de Sainte-Marie de Auch, la colegiata

de La Romieu y el puente de Artigue.
Una visita a la abadía de Flaran permite
descubrir obras de los maestros Monet,
Courbet, Picasso, Cézanne, Braque,
Renoir… Sin olvidar que en esta zona
se encuentran tres Grandes Parajes de
Midi-Pyrénées: las abadías y catedrales
de Flaran-Baïse-Armagnac, la ciudad de
Auch (lugar de nacimiento del mosquetero) y Marciac, la urbe del jazz.
Fuente de bienestar. En Gers no saben qué significa estrés y eso es gracias a su triángulo de oro de la salud
y del bienestar. Sus tres estaciones
termales (Castera-Verduzan, Lectoure
y Barbotan-les-Termes) posibilitan un
espacio privilegiado para regalarse
tiempo para uno mismo y aprovechar

Paisaje apacible. Una de las vistas típicas de Gers,
donde la vida transcurre a un ritmo lento.

Existen más de
3.000 kilómetros
de senderos
para descubrir la
naturaleza de la
región caminando,
en bici o a caballo.

los beneficios de las aguas termales. En
cuanto a actividades al aire libre, ofrece
sus impresionantes paisajes naturales y
3.000 kilómetros de senderos, ideales
para caminar, practicar deporte, ir en
bicicleta, montar a caballo... Una buena
forma también de descubrir la naturaleza
de Gers, suave y generosa, cubierta con
prados, bosques, lagos, jardines… El
arte de saber vivir, en definitiva.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico 9
10 publicidad

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico
+ www.royalcaribbean.es
+ www.grimaldi-lines.com

Un paseo por mares cercanos y océanos lejanos permite
descubrir regiones llenas de contrastes y paisajes
exuberantes, culturas milenarias y pobladores singulares.

Cruceros

Liberty of the Seas. El barco de mayor tamaño que
navega por Europa, tiene su base en Barcelona.

Grimaldi Lines. El restaurante del cruise-ferry de la
compañía, donde se sirven comidas y cenas a la carta.

Llega una oportunidad para poner los pies en el paraíso

Ideas para visitar Italia

Celebrar la Navidad a
bordo de un crucero

Siete días y seis noches
de diversión y relax

Royal Caribbean anuncia también el lanzamiento de una promoción con
descuentos de hasta 200 euros para descubrir las bellezas europeas

Desde Grimaldi Lines nacen algunas interesantes propuestas para vivir
una Nochevieja muy especial y conocer los rincones del Mediterráneo

Texto María Torres

Texto M.T.

CIERRA LOS OJOS y sueña. Para quien quiera comprobar, de primera mano, como se vive
la Navidad en otras culturas, llega una singular
oportunidad. Royal Caribbean International ofrece, para estas Navidades, una selección de cruceros por aguas caribeñas a bordo de su flota de
barcos. Durante estos mágicos días de final de
año, la compañía propone destinos hacia tierras
cálidas, ideales para escapar al frío de estas fechas y de las preocupaciones cotidianas.
Asimismo, esta firma ha anunciado el lanzamiento de una promoción que ofrece importantes
descuentos, que alcanzan los 200 euros, para los
viajeros que reserven su plaza antes del 15 de
diciembre para viajar, durante el próximo año, por
distintos rincones de Europa. Lo harán a bordo
del Liberty of the Seas, el buque de mayor tamaño y más innovador que actualmente navega

por el viejo continente y que tiene su base en
Barcelona. Se trata de una impresionante ciudad
flotante en la que es posible disfrutar de numerosas actividades de relax y ocio: spa, solario y
piscinas, además de restaurantes (con una oferta
gastronómica internacional), bares, discoteca y
casino entre otras anunciadas sorpresas, para la
celebración de las fiestas navideñas, lo que las
convertirá en una experiencia inolvidable.
Saliendo de Barcelona, el objetivo es descubrir
rincones cercanos de Francia, Italia o Turquía.
También están promocionados destinos en las
islas griegas, para disfrutar de los monumentos
clásicos de Atenas o los bellos pueblecitos a pie
de mar. También es posible elegir la belleza del
norte de Europa, desde la mejestuosidad de las
capitales bálticas a los pintorescos pueblos de
pescadores y los bellos paisajes de los fiordos.

SE ACERCA LA NOCHEVIEJA, un momento
ideal para dejar de lado los problemas y, por unos
días, vivir una experiencia única. Por estas fechas,
puntual, regresa el ya tradicional minicrucero de
Grimaldi Lines. Este año serán siete días y seis
noches, entre viaje y estancia, en el puerto de
Civitavecchia, con fiesta y cena a bordo para dar
la bienvenida al 2014.
La novedad de este año es que el pasajero
puede elegir entre dos alternativas para disfrutar
de la estancia en Italia. La primera, Roma a tu
aire, ofrece la posibilidad de descubrir la ciudad
eterna en total libertad durante los cuatro días
en que el barco estará atracado en el puerto de
Civitavecchia. La segunda opción, Italia Clásica,
está pensada para los que prefieren disfrutar de
un tour panorámico y guiado con visitas de dos
días a Roma y un día a Florencia. Para ambos

planes, la salida está prevista el 28 de diciembre
y la vuelta a Barcelona el día 3 de enero del 2014.
El plan Roma a tu aire incluye el viaje de ida y
vuelta con pensión completa durante la navegación, cuatro noches de alojamiento en el barco
atracado en el puerto de Civitavecchia (con desayuno), cena y fiesta de Nochevieja con animación,
a partir de 399 euros.
El plan Italia Clásica incluye el viaje de ida y
vuelta con pensión completa, tres noches de alojamiento en el barco y una en hotel en Florencia
(todas con desayuno incluido) y los traslados a
Roma y a Florencia con visitas guiadas.
Ambas propuestas están pensadas para satisfacer los deseos de todo tipo de pasajero, que
podrá embarcar su vehículo para disponer de él
cuando lo desee y realizar escapadas personalizadas. Y todo con unos precios anticrisis.

Hurtigruten navega alrededor del archipiélago noruego de Spitsbergen

Rumbo al último lugar habitado
Texto X. D.

HURTIGRUTEN propone un viaje inolvidable a las islas más remotas del
océano Ártico, el último lugar habitado
del planeta: el archipiélago noruego de
Svalbard o Spitsbergen, situado más
cerca del Polo Norte que de ningún
lugar habitado. A bordo del moderno
MS Fram, la compañía (www.hurtigrutenspain.com) invita a conocer la ruta
alrededor de las Spitsbergen con la visita
al asentamiento de Longyearbyen y la
estación minera de Barentsburg.
El itinerario prosigue en la base científica de Ny-Ålesund, uno de los grandes

destinos

asentamientos históricos del archipiélago y la comunidad permanente más al
norte del mundo. Desde aquí, el barco
llega al Parque Nacional del Noreste de
Spitsbergen rumbo a Magdalenefjorden,
el famoso fiordo del noreste de Spitsbergen. Junto a él, el viajero tendrá la
oportunidad de conocer algunos de los
fiordos más espectaculares y las aguas
termales de Jotunkjeldane.
Después de visitar una colonia de
aves y conocer al majestuoso glaciar
Austfonna, el segundo más importante
de Europa, el barco pone rumbo al sur

en dirección al Parque Nacional del Sur
de Spitsbergen. El recorrido se adentra
en el fiordo Hornsund para disfrutar de
uno de los paisajes alpinos más espectaculares del Ártico. Isfjorden, el sistema
de fiordos más importante de Svalbard,
enclavado en el centro del archipiélago,
y también su zona más poblada, es uno
de los últimos puntos del recorrido. Antes de llegar a Longyearbyen y concluir
el viaje, se celebrar una barbacoa especial bajo la luz mágica del ártico. Salidas
el 23 y el 30 de julio, así como el 6 y el
13 de agosto del 2014.

Aguas heladas. El MS Fram de Hurtigruten, en las
frías aguas del oceano Ártico.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico 11
El 2014 puede ser un buen año para los puertos
mediterráneos, pese a la crisis, ya que el precio de los
carburantes favorecen rutas con escalas cercanas.

Cruceros

Uno de los objetivos de los puertos de la zona es
desestacionalizar la demanda y atraer buques
que potencien rutas culturales de invierno.

Balance de un sector en expansión

El negocio de
los cruceros se
afianza en España
Uno de cada 5 cruceristas que embarca en Europa elige un puerto español

el desembolso realizado por las compañías en pagos a empleados y compras
a empresas españolas aumentó un 3%.
Además y según datos de la Cruise Lines International Association (CLIA), pese
a la recesión de la economía española, la
industria generó en el país 26.389 empleos, un 5% más que en el 2012, aunque
ligeramente por debajo del 2011.
Por puertos nacionales, Barcelona se
mantiene a la cabeza no solo de España
sino de todo el continente, con Palma de
Mallorca por debajo, rozando el millón de
cruceristas. Y en el Mediterránea destaca
Valencia, que aunque ocupa un 15º puesto europeo, creció un 89% en dos años.

Texto Patricia Castán

EL BOMBARDEO de ofertas de cruceros de última hora y la apabullante
variedad de rutas y barcos a los que se
enfrenta un crucerista español en busca
de vacaciones podría hacer pensar que
el sector no vive su mejor momento en
España. Pero lo cierto es que pese a la
fuerte caída del consumo interno por la
crisis, que ha frenado el potente auge
de las ventas en la década precedente,
en conjunto el negocio goza de buena
salud si se pone la vista en el resto de
sus patas. Así, la cifra de viajeros españoles fue de 576.000 en el 2012, pero
España se mantiene como segundo país
más popular de Europa como puerto de
embarque con 1,2 millones de clientes, lo
que supone uno de cada cinco cruceristas que zarpan del continente. Y acogió

a 5,2 millones de viajeros como destino.
La reciente celebración del International
Cruises Summit en Madrid, foro donde
se dieron cita la práctica totalidad de las
navieras y muchos representantes portuarios, así como otros servicios vinculados,
se saldó con un cierto optimismo sobre el
año que viene, al constatar que la fórmula
de la venta anticipada se recupera poco
a poco. Algunas compañías aseguraron
que hacía años que no se notaba tanto
movimiento con antelación, tras varias
temporadas en que el español ha dudado
hasta el final sobre sus vacaciones y se ha
encomendado al last minute sobrevalorando el factor precio en detrimento de las
características de su crucero. Unos viajes
que, según el sector, deberían gestarse
más frecuentemente en las agencias de

viajes, como mejores prescriptoras –siempre y cuando su personal este debidamente formado– de cara a la elección de
la oferta adecuada a cada viajero.
Más allá de las ventas de cruceros en
el país, que lo mantienen en un honroso
cuarto puesto entre los países europeos
que más mercado aporta, con un 11,4%
de cuota de mercado, lo que no pierde
pulso es su atractivo como destino. Estos
más de cinco millones de cruceristas repercuten directamente en la economía nacional, tanto por los servicios ofrecidos a
los buques como para pasajeros (hoteles,
transporte, comercio, restaurantes….). En
conjunto, la contribución económica de
la industria de los crucreos en España
fue de 1.255 millones el año pasado (un
5,8% más que en el 2010), mientras que

El escenario europeo
Dejando de lado los reveses de la crisis
en España, que han tambaleado una evolución fulgurante hasta hace tres años,
las macrocifras del continente siguen sin
decaer. Más de 900.000 no europeos via-

Fenómeno turístico. Arriba, piscina y zona de solario del MSC Splendida,
en una visita a Barcelona. Al lado, operativo de embarque en la capital
catalana de uno de los gigantes de Royal Caribbean.

jaron a Europa para tomar un crucero en
el 2012, lo que supuso un crecimiento del
12,5%. En cambio, la cifra de europeos
embarcados fue de 4,8 millones. Como
destino, el volumen de cruceristas en Europa sumó 29,3 millones de pasajeros,
tras crecer un 4,3% en un año. También
fueron al alza el gasto estimado de los
pasajeros y miembros de la tripulación
durante sus visitas a los puestos, hasta
sumar 3.630 millones de euros (incluidas
estancias y compras), mientras que el
gasto directo de compañías, viajeros y
tripulación ascendió a 15.500 millones.
Por otro lado, tras tres años a la baja,
por fin ha vuelto a incrementarse la inversión en construcción y reparación de
barcos (3.850 millones de euros en un
año), con buenas expectativas dado que
entre el 2013 y 2016 se trabajará en al
menos 20 barcos nuevos de crucero con
capacidad total para 60.000 personas y
por un valor que supera los 10.500 mi-

Europa será escenario de varios estrenos de barcos en el 2014
y también de la llegada del mayor barco del mundo, el Oasis of
the Seas, que visitará Barcelona.

llones. De momento, a fecha de hoy, el
conjunto de la industria ha generado en
el viejo continente 326.904 empleos y la
última aportación económica del sector
fue de 37.900 millones de euros el año
pasado, y sigue al alza sin haber decaído
un solo año por la crisis.
Y saliendo de Europa, en el conjunto de
puertos del mundo un total de 6,26 millones de residentes europeos reservaron
un crucero durante el 2012, un 1,3% más
que el año anterior, y el 30% del total de
pasajeros del sector.
Estos resultados fueron analizados en
el Summit, con la conclusión entre los representantes de la industria de que Europa todavía tiene un enorme potencial de
crecimiento, tanto por la diversidad de sus
opciones (desde el Mediterráneo al Báltico), como por las posibilidades que tiene
de desarrollar los cruceros de invierno, un
ámbito que este año ya dará muy buenos
resultados a Barcelona.
Un año más, los puertos se ofrecieron
a las navieras a generar todo tipo de facilidades para lograr escalas, tras las bajas
que ha sufrido, por ejemplo, Málaga. La
fórmula más reivindicada fue la colaboración entre autoridades portuarias y compañías de cruceros para que los servicios
ofrecidos se adapten a los horarios, contenidos y características que demanda
cada nacionalidad. No obstante, se hizo
hincapié en que hay que afinar las necesidades mutuas para no sobredimensionar
las inversiones en algunos puertos. Esto
puede generar una estructura que luego
no sea amortizada, ya que una buena infraestructura no es el único elemento de
éxito para afianzar una escala.

NUEVO ORGANISMO

CLIA ESPAÑA
DEBUTA CON
LA DIRECTORA
DE ROYAL
CARIBBEAN
Las cifras del sector en España han
permitido que, por fin, este aglutine
su poder y se potencie a través de
una asociación que lo represente.
Así la Cruises Lines International
Association (CLIA), contará con
una voz unida desde España. CLIA
España, recién constituida, está
presidida por Belén Wangüemert
(directora general de Royal
Caribbean en España), con
Emiliano González (director
general de MSC Cruceros) como
vicepresidente, y Alfredo Serrano
como director. El objetivo será
potenciar la presencia de la
industria en España y promover
su crecimiento, tal como se
anunció en el International Cruise
Summit de Madrid. La presidenta
y CEO de CLIA, Christine Duffy,
considera que España es uno de
los destinos más populares para el
crucerista y está creciendo como
mercado emisor, por lo que la
asociación internacional se siente
“comprometida” con este mercado
y su crecimiento.

Los mejores barcos del mundo. Los pequeños y de lujo (I)

Silversea

RUTAS DE ENSUEÑO
EN BARCOS CON
GLAMUR Y AVENTURA
EL OTOÑO HA ALEJADO del Mediterráneo los buques de menor tamaño que
forzosamente se van a otras latitudes en
busca de buen tiempo y travesías plácidas. Entre los que más opciones y más
rincones exóticos ofrecen destaca Silversea, la compañía de la familia italiana
Lefebvre.
Su flota incluye barcos pequeños y lujosos como el Cloud y el Wind, para 296
pasajeros; el Shadow y el Whisper, para
382; y el más reciente Spirit, para 540.
Pero no hay que olvidar otros de características únicas, como el Explorer, para
132 viajeros amantes de las expediciones
a lugares casi remotos, aventureros que
no renuncian a un buen servicio y gastronomía incluso en los paisajes más aislados del mundo. A esta oferta se sumará
desde marzo el Silver Discoverer, para
128, que surcará zonas menos accesi-

12 destinos

bles de Micronesia, Polinesia, Melanesia,
el extremo oriental de Rusia, el sudeste de
Asia, Nueva Zelanda y Australia. Como en
las rutas del Explorer y el Galápagos, las
expediciones tienen el sello asociado de
la Royal Geographical Society.
El resto de la flota se repartirá durante
este invierno en el Caribe, Suraramérica, el
sureste asiático, el sur de África, el Canal
de Panamá… Mientras que a la vuelta de
la primavera parte de los buques regresarán a puertos mediterráneos y en verano
otros profundizarán en el norte de Europa
y Alaska, entre otros destinos. Los más
ambiciosos cuentan, como plato estrella,
con la vuelta al mundo con el Whisper,
que comienza en enero y propone visitar
29 países en 113 días, con final en Barcelona y posibilidad de realizar algún tramo
de más o menos.
¿Qué encontrar a bordo de un Silver-

Su mayor buque,
el ‘Spirit’, para 540
viajeros, incluye cenas
en un restaurante de
Relais&Chateaux

sea? Pues, ante todo, buen servicio y elegancia. Mayordomos en todas las habitaciones (todas suites con bañera y ducha,
y la gran mayoría con balcón), amenities
de Bulgari entre otras firmas, servicio de
habitaciones exclusivo para que el cliente
celebre comidas o cenas íntimas en su
camarote… Espectáculos donde la música en vivo tiene protagonismo y veladas glamurosas, donde viajeros de todo
el mundo disfrutan del todo incluido con

una amplia selección de botellería y las
galas son casi de alfombra roja. Sus cruceros incluyen también traslados al centro
de las ciudades visitadas, libre elección
de asientos en las cenas, conferencias y
talleres de cocina…
Pero además, el viajero puede elegir entre su estilo de barco preferido. Los más
pequeños, pese a que han sido renovados y mantenidos, ofrecen un estilo más
clásico y un trato más cercano, donde
casi todo el pasaje acaba conociéndose. En el mayor, el Spirit, el ambiente un
punto más informal y es frecuente que sea
la elección de nuevos pasajeros de esta
naviera, que quieren conocer el máximo
de opciones de gastronomía y entretenimiento, ya que por su tamaño alberga
más opciones. En este último, la cifra de
restaurantes se amplía a seis: The Restaurant (el general, abierto en desayuno,
comida), la Terraza, con reserva para la
cena y abierto el resto del día como buffet,
con especializades italianas), Le Champagne de Relais&Chateu (veladas de lujo
con platos de temporada en degustación),
el Seishin (platos asiáticos, con sushi preparado en directo), el Stars Supper Club
(un pequeño club nocturno donde se
puede cenar a base de tapas), y el Pool
Grill junto a la piscina, informal de día y
que por la noche sirve pescado fresco
y carnes selectas a la piedra volcánica,
bajo las estrellas.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico

Seadream

LA EXPERIENCIA DE UN ‘YATE’
QUE ELIGE PEQUEÑOS PUERTOS
SOLO DOS BUQUES con solera integran
la flota de esta compañía única en el mundo, donde la experiencia de navegación y
viaje es más próxima a la de un yate que a
la de un crucero convencional. Seadream
I y Seadream II llevan a un máximo de 112
pasajeros con casi otro tanto de tripulantes a bordo, la mayoría occidentales, que
acaban conformando una gran familia.
Ambos se asoman al Mediterráneo con
el buen tiempo (sus escalas en Barcelona
se hacen en el muelle del World Trade
Center, casi en pleno centro), y ofrecen
con el frío rutas exóticas.
El Seadream I tiene como platos fuertes
de este invierno sus rutas por Costa Rica, así como desde Puerto Rico; mientras
que su gemelo realiza rutas de ensueño
en el sudeste asiático, de Tailandia a Bali.
Más allá de las travesías, la premiada
naviera se distingue por que sus escalas
suelen ser en puertos pequeños y llenos
de encanto, inaccesibles para los megacruceros. También son largas y diferentes,

destinos

porque el barco se convierte casi en el
hogar del viajero. Por ejemplo, si el tiempo
lo favorece, el capitán puede decidir in situ
modificar ligeramente la ruta o la escala,
o propiciar alguna actividad inesperada.
Además, sus buques despliegan una plataforma de deportes acuáticos gratuitos,
desde nadar a mar abierto hasta utilizar
sus motos acuáticas y otros juguetes.
Seadream se distingue también por
su alto grado de fidelización. Quienes lo
prueban repiten, aseguran en la naviera.
Así, es frecuente que de un año a otro se
encuentren viajeros que ya coincidieron
en otras rutas, y que muchos conozcan
hasta el nombre de la tripulación. Por descontado, estos sabrán enseguida cómo
se llama cada viajero.
Curiosamente, aunque se trata de
barcos pequeños y por tanto con pocos
espacios comunes de ocio, es una de las
navieras donde más se socializa. Sus incondicionales pasan largas veladas junto
a su piano bar, es habitual que acaben

cantando junto con el músico, o que compartan cócteles al atardecer en cubierta.
Y aunque por su estructura y estética carece de camarotes con balcón, estos son
amplios y llenos de comodidades: alcohol
incluido en el precio, albornoces y hasta
pijama personalizado para el cliente
Un viajero que, no obstante, hace vida sobre todo en el exterior del barco.
Pensado para rutas plácidas y con buen
tiempo, en su cubierta destacan grandes
camas lounge donde el crucerista puede
tomar el sol o dormir bajo las estrellas. Y
si el tiempo lo permite, es habitual que
las comidas se hagan al aire libre, de forma relajada y a la carta, aunque el maitre
siempre estará atento a peticiones de
cualquier viajero. Bajo los camarotes se
halla el restaurante formal para algunas
noches, donde se impone la experiencia
gurmet y los platos salen recién hechos,
sin los precocinados de muchos buques.
Quienes detesten galas formales y rigores
de vestimenta durante sus vacaciones se

Solo un máximo de 112
cruceristas conviven
en sus dos buques,
pensados para hacer
mucha vida en cubierta

encontrarán a gusto, porque el estilismo
común es casual, con cierta elegancia,
pero sin imperativos. Estadounidenses,
australianos e ingleses son sus principales clientes, aunque sus barcos son un
pequeño Babel de nacionalidades. El nivel de servicio es tan importante que es
frecuente que el propietario de la naviera,
Atle Brynestad, viaje a bordo, como en su
última escala del pasado verano en Barcelona, para comprobar que todo marcha
a la perfección.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico 13
Los barcos de lujo ganan peso en la capital catalana.
Durante el 2013 la ciudad habrá recibido un total de 73
escalas de este tipo, con unos 98.000 pasajeros.

Cruceros

Una de las principales novedades del invierno es
la presencia del gigante alemán de los cruceros, la
naviera Aida, con escalas regulares en Barcelona.

a largo plazo se empezarán a ver resultados.

“

-¿Qué puede mejorar el puerto, en el
ámbito de los cruceros?
-En el Port de Barcelona se trabaja para
ofrecer continuamente mejoras tanto en
las infraestructuras como en los servicios
que ofrecemos. Una buena prueba de ello
es la confianza que demuestran compañías como Carnival Corporation, el principal grupo de cruceros de todo el mundo,
que ha apostado firmemente por Barcelona con dos importantes inversiones. Por
un lado, en breve empezarán las obras
de ampliación de la terminal Palacruceros (construida y gestionada por Carnival). Además, la compañía ha firmado un
acuerdo con el Port para construir una
nueva terminal (la E) en el muelle Adossat, con una superficie de 10.000 metros
cuadrados y una inversión estimada de 20
millones de euros.

Somos conscientes
de que el sector
tiene gran impacto
económico en BCN,
de unos 300 millones
en el 2012
La calidad de las
infraestructuras
portuarias y su
seguridad han sido
fundamentales para
atraer al mayor
crucero del mundo

entrevista

Por Patricia Castán

Sixte Cambra PRESIDENTE DEL PORT DE BARCELONA

“Los cruceros
han demostrado
ser una industria
resistente a la crisis”
Las vacaciones en el mar representan el 7% de los ingresos de
Barcelona pero se han convertido en un motor turístico para BCN

14 destinos

-¿Cuáles cree que han sido las claves
para que Barcelona se convirtiera en
primer puerto de cruceros del Mediterráneo?
-Son varios los factores que han contribuido a consolidar el liderazgo de Barcelona en toda Europa. Por un lado, hay
que destacar la actividad conjunta entre
la ciudad, el puerto y el aeropuerto. La
capital catalana es una ciudad con un
gran atractivo y con una enorme oferta
cultural, arquitectónica y de ocio que goza
de una posición geográfica estratégica,
rodeada de otros destinos turísticos que
componen un circuito crucerístico único
en el mundo.
-¿Y en la infraestructura portuaria?
-Cuenta con un puerto que dispone de las
mejores infraestructuras, 7 terminales de
cruceros y una octava en proyecto, a las
que se suma la profesionalidad de la comunidad portuaria, que ofrece unos servicios al buque y a los pasajeros de primera
línea. Además, el aeropuerto internacional
con crecientes conexiones con todo el
mundo facilita la llegada de pasajeros de
nacionalidades cada vez más variadas.
Todo ello permite a Barcelona afianzar su
liderazgo año tras año.
-¿Hubiera sido posible sin la tarea de
promoción turística de la ciudad en
paralelo?
-En absoluto. El trabajo de promoción del
consorcio Barcelona Turismo es clave

para construir y hacer avanzar la marca
Barcelona, que se gestó tras los Juegos.
Los 25 millones de cruceristas de estos
20 años constituyes una importante aportación al conjunto de turistas de la ciudad.
-¿Cuál va a ser la estrategia de los
próximos años, una vez Barcelona
complete su nueva macroterminal?
-Seguir trabajando para mantener el liderazgo en calidad, tanto a nivel europeo
como mundial. Esto requiere el esfuerzo
conjunto de todas las partes implicadas
en el sector de los cruceros: comunidad
portuaria, oficinas de turismo, administraciones públicas y cuerpos de seguridad,
entre otros. Y consolidar el papel de Barcelona como puerto base, afianzando las
operaciones de turnaround (inicio/final del
crucero) de las navieras, también es una
de nuestras prioridades. Quiero recordar
que son los pasajeros de turnaround los
que hacen una mayor aportación económica a la ciudad, ya que acostumbran a
pernoctar en Barcelona antes o después
de realizar la ruta crucerística.
-¿Cree que contarán con apoyo de las
navieras para lograr reforzar la operativa de invierno y mantener la actividad
alta todo el año?
-Así es. Con el paso de los años en Barcelona estamos consiguiendo superar la
estacionalidad vinculada tradicionalmente
al negocio de cruceros. Cada vez hay un
mayor volumen de escalas y de pasaje-

NOVIEMBRE DEL 2013

Barcelona se mantiene en la cuarta posición del mundo en
volumen de cruceristas que hacen escala o inician o acaban
ruta. Solo la superan tres puertos de Florida (EEUU).

I el Periódico

ros en los meses más fríos del año ya
que, en comparación con zonas como
el centro o el norte de Europa, incluso en
pleno invierno nuestra ciudad goza de un
clima bastante benigno. Además, viajar
en esta época del año también presenta
claras ventajas. Por ejemplo, los museos
y otros equipamientos culturales o de ocio
no tienen el elevado volumen de visitas
que reciben en pleno verano. En los últimos años, numerosas navieras han ido
posicionando sus buques en Barcelona
entre octubre y marzo con muy buenos
resultados, lo cual nos está permitiendo
tener un flujo más regular de cruceristas
y mantener operativas las terminales de
cruceros durante todo el año.
-¿Cree que en estos momentos la oferta de buques y rutas es superior a la
demanda, por la crisis, y que ello puede frenar el crecimiento de Barcelona?
-Como puerto, nos encontramos en un
período de consolidación del tráfico conseguido en 2011, el año en que logramos
nuestro récord histórico con 2,6 millones
de cruceristas. Igualmente, el sector de
los cruceros ha demostrado ser una industria resistente a la crisis. Aun así, los
operadores de cruceros están trabajando constantemente para llegar a nuevos
mercados. En la actualidad la estrategia
de diversas navieras se está dirigiendo
a economías emergentes que no están
sufriendo tanto la recesión, como Asia.
Estamos convencidos de que a medio y

destinos

-¿Qué volumen de negocio generan los
cruceros en el puerto de Barcelona?
-El sector de los cruceros genera el 7%
de los ingresos del Port de Barcelona. A
pesar de que no se trata de un porcentaje
muy elevado, el Port dedica una parte significativa de línea de muelle a las naves de
crucero y realiza un importante esfuerzo
inversor en la ampliación y modernización
de infraestructuras crucerísticas. Esto es
así porque somos conscientes de que
el sector de los cruceros tiene un gran
impacto económico en la ciudad, que se
ve claramente beneficiada con la llegada
de turistas por vía marítima. Según Barcelona Turismo, el impacto económico
que generó el tráfico de cruceros en la
ciudad durante 2012, sin contar con el de
la propia actividad portuaria: terminales,
provisionistas y otros, se estimó en cerca
de 300 millones de euros.
-¿Cuál es la implicación de las navieras
en el puerto? ¿Han potenciado ustedes
los servicios auxiliares, aprovisionamientos y negocios vinculados?
-Es máxima, como demuestra la estrecha
coordinación que tenemos con ellas para
la planificación de sus rutas y el creciente
número de escalas que realizan en nuestro enclave. Por otro lado, como puerto
base por excelencia, todas las empresas
de servicios auxiliares son clave para garantizar una buena calidad de servicio.
-¿Qué supondrá para Barcelona la llegada del Oasis of the Seas, el mayor
del mundo, el próximo año? ¿Será la
prueba de fuego definitiva?
-La llegada del Oasis of the Seas, con 360
metros de eslora y capacidad para 6.000
pasajeros, será un gran reto, sin duda.
Nos consta que la calidad de las infraestructuras portuarias y de los servicios de
los operadores, así como el alto grado
de seguridad que ofrecemos, han sido
fundamentales para que la naviera Royal
Caribbean haya elegido Barcelona como
sede de las operaciones de embarque y
desembarque del Oasis of the Seas en el
Mediterráneo durante la próxima temporada. Asumimos el reto con la voluntad
de seguir mejorando y adaptándonos a
las necesidades que plantea la industria.
Estamos seguros que su llegada a nuestro
puerto será todo un éxito.

Exhibición en el Adossat. Supercruceros atracados en el puerto
barcelonés, en operativas de escala y de embarque y desembarque.

Los retos

UN 2014 MARCADO
POR LA SEATRADE Y LA
LLEGADA DEL ‘OASIS’
EL 2013 SE DESPIDE con buenas noticias en el Port de Barcelona. Por un lado, se prevé recuperar
o superar el récord de 2,65 millones
de cruceristas registrados en el histórico 2011. Pero, sobre todo, y con
las previsiones de escalas en mano,
invita a pensar en un 2014 con un alto
tráfico y muchas novedades. Entre las
más destacadas, la llegada del mayor barco del mundo, el Oasis of the
Seas para más de 6.000 pasajeros, la
celebración del Seatrade Med 2014,
y el reciente acuerdo para la construcción de una nueva megaterminal
en el Adossat.
El año que acaba ha incorporado nuevos buques al repertorio que
desfila por Barcelona, con el mérito
añadido de incrementar la oferta de invierno y desestacionalizar estos viajes.
De hecho, entre octubre y marzo (la
temporada baja) se espera sumar más
de 863.000 pasajeros, con un total de
305 escalas, que suponen significativos aumentos con respecto al año
anterior. El hecho de que la capital
catalana tenga un clima invernal más
agradable que la mayoría de destinos
europeos, junto a su oferta cultural
suponen reclamos que posibilitan las
salidas durante todo el año, destacan

fuentes del Port de Barcelona. Según
las últimas estimaciones, el gasto diario de un crucerista en la ciudad se
sitúa entre 61 y 114 euros en función
de si hace escala o inicia su ruta.
Como guinda, la llegada del Oasis
of the Seas de Royal Caribbean, en
septiembre, consolidará a Barcelona
como gran capital continental de los
cruceros. Sus facilidades portuarias
permitirán la compleja operativa y
que sea el puerto de inicio de sus
minicruceros.
Nueva terminal
Unas instalaciones que todavía mejorarán con la incorporación de una
nueva terminal. Tras meses de negociaciones, el puerto ha llegado a un
acuerd con Carnival Corporation para
construir y explotar la futura terminal
E del Adossat. El grupo invertirá más
de 20 millones de euros para levantar unos 10.000 metros cuadrados
de superficie preparada para albergar operativas de 4.500 pasajeros
en embarque y desembarque. Como complemento, el puerto gastará
3,5 millones para urbanizar la zona y
mejorar su señalización. Está previsto
que la instalación esté lista en el 2016.
La nueva infraestructura se suma

a la otra que ya impulsó la misma
compañía americana en el 2005, conocida como Palacruceros (D) y que
también se ampliará próximamente
con la creación de un edificio de 1.300
metros cuadrados en la parte sur de
la actual construcción.
El 2014 será importante también para que Barcelona afiance su liderazgo
en el Mediterráneo con la celebración
de Seatrade Med, el principal encuentro de directivos del sector crucerístico
en la zona. Compradores y responsables de las más destacadas líneas de
cruceros de todo el mundo buscarán
alianzas, abrirán negocios y fortaleceran relaciones. Numerosos expositores se han inscrito ya en la cita, que
alineará a gestores de destinos, asociaciones de cruceros, proveedores
de hostelería y restauración, operadores turísticos y agentes portuarios.
El montaje tendrá lugar en el Centre
de Convencions de Fira de Barcelona
Gran Via y será la primera vez que se
celebre en territorio español.
Las cifras del sector en la ciudad
junto con la colaboración con ayuntamiento, Turismo de Barcelona y la
Agencia Catalana de Turisme han permitido hilvanar esta cita que atraerá a
participantes de todo el mundo.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico 15
Tailandia / Laos ASIA

¿SABÍAS QUÉ?
TAILANDIA

En Tailandia, el delito de lèse-majesté (faltar
el respeto a la família real) está penado con
un mínimo de tres años de prisión.

En Tailandia se llama a los extranjeros
farang. Cuando el visitante oiga esta palabra
puede tener por seguro que hablan de él.

¿SABÍAS QUÉ?
LAOS

La música laosiana es dominada pelo khaen,
que significa flauta de bambú (este es el
instrumento nacional por excelencia).

La carne de búfalo de agua es uno de los
ingredientes básicos en la mayoría de
menús, especialmente en el picante laap.

+ www.turismotailandes.com

GUÍA PRÁCTICA

CÓMO LLEGAR
THAI AIRWAYS
Thai Airways (www.thaiairways.
es) ofrece vuelos directos
entre las ciudades de Madrid y
Bangkok todos los lunes, martes,
jueves y sábados. Además enlaza
con las principales ciudades del
país, entre ellas Chiang Rai.
Para llegar a Bangkok desde
Luang Prabang, se puede tomar
un vuelo de dos horas de la
aerolínea boutique de Tailandia,
Bangkok Airways (consultar la
web www.bangkokair.com)
Por otra parte, el turoperador
especializado en el sureste
asiático Traveldays, ofrece
paquetes a Tailandia-Laos e
incluso extensiones a otros
países, al tiempo que programa
escapadas a medida de cada
viajero. Lo mejor para conocer
toda su oferta es consultar la
web www.traveldays.es o llamar
directamente al número de
teléfono 902.998.454.

Místico. A la izquierda, dos monjes pasan por delante del Wat Rong Khun. A
su derecha, dos instantáneas del desfile matutino de los monjes (de naranja) de
Luang Prabang; río Mekong y fotografía de una autóctona fumando opio.

De Chiang Rai a Luang Prabang

Remontando el
legendario Mekong
El Wat Rong Khun –o Templo Blanco– es un lugar de tintes surrealistas y oníricos
construido recientemente por el artista tailandés Chalermchai Kositpipat
Texto María Redondo Fotos Albert Falcó

PANASIÁTICO SE PODRÍA describir
el Mekong al discurrir por seis países de
increíble belleza a lo largo de sus casi
5.000 kilómetros. Nace en la meseta
tibetana y atraviesa Yunan, en China,
para proseguir por Myanmar, Tailandia,
Laos y Camboya, hasta desembocar en
Vietnam. Es como una serpiente gigante
que, dependiendo de cada estación, se
suaviza o se altera a su capricho con
tramos difícilmente navegables y otros
tranquilos y relajantes que conectan ciudades, permitiendo el desarrollo regional.

16 destinos

Uno de esos tramos comunica la
ciudad fronteriza de Chiang Khong, al
norte de Tailandia, con la primorosa y
cuidada Luang Prabang, en Laos. Pero
antes de llegar a la frontera conviene
hacer una parada y durante dos o tres
días saborear el encanto provinciano de
la pequeña Chiang Rai, la capital de la
provincia más septentrional del país, que
lleva el mismo nombre. Mientras que la
capital es pequeña y pintoresca, la provincia es una suma de naturaleza, cultura
e historia. Así, sus selváticas montañas

están habitadas por tribus de las etnias
Akha, Lahu, Karen y Hmong que, en su
mayoría, siguen conservando su forma
de vida tradicional.
Por otro lado, su patrimonio cultural es
grande: toda la provincia se encuentra
cuajada de templos y espiritualidad y,
por si esto no bastara, como contraposición, su famoso Triángulo de Oro
ofrece una vista de los tres países que lo
conforman: Tailandia, Laos y Myanmar,
con el Mekong bañando cada una de
las fronteras. Es, además, una visita obli-

gatoria para todo aquel que haya oído
hablar del opio y sus consecuencias, con
décadas de guerras y sufrimientos. Allí
se ubica desde hace diez años el Museo del Opio, donde se invita a descubrir
la historia de este cultivo (desde hace
5.000 años), sus propiedades naturales
y utilización, así como las guerras que
causó, que trajeron la desgracia tanto a
ganadores como a perdedores e hicieron
caer a la dinastía Manchú. Otras exposiciones contribuyen a que los visitantes aprendan cómo las drogas llegaron
a formar parte de la vida cotidiana y a
comprender el impacto del opio en la
sociedad en términos de delincuencia,
conflictos y sustancias ilegales.
Dejando atrás el Triángulo, otra de las
paradas obligatorias por su singularidad
es el Wat Rong Khun, más conocido
como el Templo Blanco. Un lugar de
tintes surrealistas y oníricos construido
recientemente por el notable artista tailandés Chalermchai Kositpipat, todo él
en blanco, símbolo de la pureza budista
y decorado con cristales. Distinto a cualquier templo tailandés y único, al menos
por el momento.
La visita a Chiang Rai no sería completa si no se visitara alguna de las tribus
que se asientan en la provincia desde
tiempos ancestrales. La rápida moder-

nización del norte de Tailandia, el incremento de la población y el crecimiento
del número de turistas está cambiando
drásticamente la forma de vida de la gente de las montañas. Por ese motivo las
instituciones están desarrollando planes
para un turismo sostenible, favoreciendo
proyectos de desarrollo en comunidad,
apoyando la agricultura local y el ecoturismo y haciendo un llamamiento al turismo
responsable a la hora de visitar este tipo
de comunidades (un ejemplo es www.
thelittlebigprojectthailand.com).
La zambullida. Tras unos días intensos
disfrutando de una provincia generosa y
amable, el viaje se zambulle de lleno en las
aguas del octavo río más grande del mundo: el majestuoso y legendario Mekong.
Aproximadamente a una hora en coche
desde Chiang Rai se llega a la ciudad de
Chiang Khong donde, tras presentar el
pasaporte y el formulario de salida en un
pequeño puesto fronterizo, se accede por
una empinada bajada a la propia orilla del
río para embarcar en una chalana que cruzará a la otra orilla.
Allí, nuevo puesto fronterizo, el de Houai
Xai. Burocracia y más burocracia. Pero en
un periodo de tiempo impredecible –en
función del número de gente que haya en
ese momento–, el funcionario sellará el vi-

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico

sado de entrada, previo pago de (aproximadamente) 35 dólares americanos.
Una vez en Laos la cuestión es llegar
a Luang Prabang. Hay varias opciones:
una es por carretera, pero para eso no
se va al Mekong; otra es en barco, por la
vía lenta, en un viaje de día y medio, haciendo noche en Pak Beng; y la última es
en una especie de incómodas y ruidosas
motos acuáticas que hacen el trayecto en
cuatro horas y que deberían estar rigurosamente prohibidas por su peligrosidad
y sinsentido, ya que la belleza del viaje
reside en navegar por el Mekong, tranquilamente, viendo la vida cotidiana de
sus gentes y relajándose a bordo.
Hay todo tipo de barcos y de todos los
precios, pero lo ideal es pagar un poco
más y poder coger uno que no vaya del
todo lleno. Una vez en él, la experiencia
consiste en relajarse, mirar, disfrutar, leer,
charlar y olvidarse de todo, ya que no
hay cobertura de móvil durante las ocho
horas de navegación, hasta el minúsculo
pueblo de Pak Beng, donde se pasa la
noche. El poblado tiene su encanto y generalmente lo llenan mochileros, ya que
está cuajado de casas de huéspedes a
precios irrisorios aunque, naturalmente,
también hay hoteles con todo lo necesario para pasar una noche confortable
y buenos restaurantes donde degustar

destinos

El poblado de Pak
Beng está plagado
de mochileros
y, por ese
motivo, cuenta
con muchas
pensiones muy
económicas
En el interior
de las cuevas
de Pak Ou
descansan
cerca de
4.000 budas

comida laosiana. No es más que una noche puente, pero tiene un sabor especial
y forma parte de la aventura.
Al día siguiente, muy temprano, el barco zarpa de nuevo en dirección a Luang
Prabang. Son otras ocho horas de navegación y, dependiendo del
viaje contratado, se pueden
hacer paradas como
la de las dos cuevas de Pak Ou,
en el margen
izquierdo, un
antiguo santuario en cuyo
interior descansan cerca de 4.000
budas. Casi
enfrente, en el

margen derecho, se asienta un poblado
pintoresco con pequeños tenderetes de
artesanía, tiendas de antigüedades, algún que otro restaurante y un templo.
Finalmente, 25 kilómetros después, se
llega a Luang Prabang. Como muchas
ciudades del sureste ha vivido invasiones, guerras y periodos de gran florecimiento cultural que han ido conformando
su historia.
La de Luang Prabang se puede observar a través de sus construcciones, una
mezcla de arquitectura local tradicional y
religiosa con su medio centenar de templos y edificios coloniales, con la impronta dejada por el protectorado francés,
que duró hasta mediados del siglo XX.
Solo caminar por sus impecables calles ya es un regalo. Casas con restaurantes afrancesados, tiendas de diseño,
templos como el Wat Xien Thong (del
siglo XVI) o el Wat Mai (uno de los más
grandes y venerados), hoteles boutique
construidos en teca y cuidados hasta el
más mínimo detalle, mercados coquetos con la mercancía impecablemente
dispuesta…
Todo eso ha hecho de la pequeña ciudad un lugar con el merecidísimo reconocimiento de patrimonio de la humanidad y un imprescindible en el pasaporte
de cualquier viajero.

DÓNDE DORMIR
En Chiang Rai, una buena opción
–por su ubicación y relación
calidad precio– es el hotel The
Legend Resort & Spa (www.
thelegend-chiangrai.com). En el
Triángulo de Oro se recomienda
el bellísimo Four Seasons Tented
Camp (www.fourseasons.com/
goldentriangle), una experiencia
en plena naturaleza. Sus
habitaciones son lujosísimas
tiendas de campaña, pero
incluyen todos los servicios
imaginables. Entre sus
numerosas actividades cuentan
con un campamento de elefantes
a los que se puede alimentar y
bañar.
En Luang Prabang la oferta
es amplia y para todos los
bolsillos, aunque lo más cómodo
es quedarse en el centro, en
uno de los hoteles boutique.
Uno de ellos, con vistas al río
y con un servicio exquisito,
es el Burasari Heritage (www.
burasariheritage.com). Se trata
de una carismática casa colonial
que refleja fielmente el pasado
francés de Indochina.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico 17
Viaje de ensueño

+
La ciudad de los rascacielos se abre al visitante con multitud
de planes para descubrir su esencia

INFORMACIÓN Y RESERVAS
VIAJES EL CORTE INGLÉS
Tel. 902 400 454
www.viajeselcorteingles.es

Experiencias únicas

Nueva York,
siempre distinta
Conozca todos los rincones de la gran ciudad como un auténtico neoyorquino
Texto: Viajes El Corte Inglés

La capacidad de Nueva York para
reinventarse hace que cada vez que la visitemos podamos hablar de experiencias
únicas y diferentes. Hay nuevos lugares
que visitar, exposiciones y restaurantes
que nos sorprenderán y espectáculos
que nos harán soñar. Solamente pasear
es un lujo en Nueva York.
Arte y espectáculos. En el ámbito
cultural, el MoMA ofrece una interesante exposición dedicada a René
Magritte, “El misterio de lo ordinario”,
hasta el 12 de enero de 2014. Muestra
a través de 80 obras la etapa surrealista del pintor belga, entre 1926 y 1938.
El Metropolitan y el Guggenheim ofrecen muestras interesantes para dar la
bienvenida al 2014, que seguro le sorprenderán.
Nuestro paseo nos lleva hasta
Broadway. No hay que marcharse de la
ciudad sin ver un musical, una obra de
teatro o un concierto. Uno de los estrenos más destacados es el musical “Big
Fish”, basado en la novela de Daniel
Wallace y la película de Tim Burton. Si
estamos en Nueva York el 26 de febrero
podremos asistir al estreno del nuevo
musical de Disney, “Aladdin”, en el New
Amsterdam
Theatre. Los amantes de la música
de los años 70 no quedarán defraudados
con el musical “Disaster! A 70’s Movie
Musical”, en St.Luke’s Theatre, con un
vestuario de hombreras marcadas y plataformas, a ritmo de canciones conocidas por todos.
Existen también opciones más relajadas como la ópera, conciertos o el ballet,
programadas en The Metropolitan Ópera,
el Carnegie Hall o el New York City Ballet;
seguro que al consultar la programación
se sorprenderá.

18 publirreportaje

ubicado al norte de Brooklyn, nuevo
barrio de artistas y un sinfín de galerías
de arte fuera de lo convencional que en
pocos años marcarán tendencia. Aquí
podemos reponer fuerzas en el restaurante italiano “Roberta’s”, conocido por
sus pizzas artesanales napolitanas, con
ingeniosos nombres e ingredientes inusuales.
Bushwick es vecino por el Este de
Williamsburg, un barrio que le lleva cierta
delantera en popularidad y que muchos
visitan no sólo por la amplia selección de
boutiques de moda exclusiva, como las
situadas en Grand Street, sino también
por sus restaurantes. Aquí podemos degustar deliciosos sándwiches de autor
en “Saltie”. Si la carne es nuestra debilidad, “Fette Sau” es nuestro sitio y para
finalizar nuestro paseo podemos degustar dulces delicatessen en “Brooklyn
Cupcake”. Otros barrios icono donde
perderse son el Soho, Nolita, Nomad
y Meatpacking, en ellos encontrará las
tendencias más vanguardistas en moda,
diseño y restaurantes.

Abra sus ojos
mientras pasea
por Nueva York.
No hace falta más

Para todos los gustos. Abra sus ojos
mientras pasea por Nueva York. No hace
falta más para disfrutar. Escaparates de la
Quinta Avenida, como los de los lujosos
almacenes Bergdorf Goodman, Cartier y
Tiffany & Co, cuentan historias y nos obligan a pararnos frente a ellos, son un espectáculo en sí. Cerca,
podemos acudir al
restaurante “South
Gate”, junto al
Central Park, para
degustar coci-

na moderna americana o tomar el clásico
brunch de fin de semana en “Sarabeth´s” o
“Isabella´s”, restaurante este último convertido en escenario recurrente en las películas de Woody Allen. Y si viaja con niños no
deje de llevarles a las tiendas de juguetes
más emblemáticas: FAO Schwartz, Toys´R
Us, M&M´s… También es muy recomendable pasear por Central Park, visitar
el Museo de Ciencias Naturales y el
Museo de la Policía de Nueva York,
no dejarán de quedarse boquiabiertos. Multitud de planes para
disfrutar de Nueva York en familia.

Nueva York para expertos. Para los
que ya han estado más veces en Nueva
York, para los que creen que no descubrirán nada nuevo aparte de lo visto en
series y películas, les animamos a vivir
esta ciudad como un auténtico neoyorquino. Muchas experiencias: comprar
algo de comida en Chelsea Market y subir al parque elevado The Highline para
disfrutar de un almuerzo urbano
con sensacionales vistas. Relajarse en las sillas de

Bryant Park tomando un café, pasear
por el Hudson River Park o visitar los
barrios vanguardistas como Bushwick,
Williamsburg y Meatpacking.
Jóvenes artistas marcan el ritmo en
Bushwick. Ya conocemos la capacidad de Nueva York para convertir una
zona de rudos edificios en un barrio que
todos quieren pisar para ver y ser
vistos. Es el caso de Bushwick,

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico

Nueva York de noche.Por la noche,
si quiere cenar en un restaurante típicamente neoyorquino con mucha clase,
elija Eleven Madison Park, situado
frente al Madison Square Park,
en el edificio

publirreportaje

Metropolitan Life de los años 30. De la
carta se encarga el chef de origen suizo
Daniel Humm, con una cocina francesa
creativa. El resultado, una obra de arte
que, cómo no, ha aparecido en la serie
televisiva “Sexo en Nueva York”.
Otras muchas opciones para cenar
o tomar una copa es acudir a los sitios de moda que hay en los barrios de
Williamsburg, Meatpacking District y
Hell´s Kitchen en donde hay diversidad
de restaurantes étnicos y bares con
música en directo y terrazas.
Solamente pasear por Nueva York es
un lujo. En su maleta, calzado cómodo y
también algo elegante, prepárese para visitar nuevos lugares, exposiciones, restaurantes que le sorprenderán y espectáculos que le harán soñar.

NUEVA YORK
5 DÍAS / 3 NOCHES
VUELOS + HOTEL
Enero, febrero y marzo desde
790 €
Precio por persona y estancia.
Incluye: vuelos con Iberia (desde
Madrid o Barcelona), tasas aéreas
y hotel turista en régimen de
alojamiento. Posibilidad de pago
aplazado. Consulte condiciones.

La capacidad de Nueva York para
reinventarse hace que cada vez que la
visitemos podamos hablar de experiencias únicas y diferentes. Podemos vivir la ciudad que queramos con Viajes
El Corte Inglés.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico19
Desde hace 150 años, Martini elabora el tradicional
vermut mediante la técnica del macerato a la girata lenta,
para extraer toda la riqueza y matices de los ingredientes.

Martini

Procede de la región italiana del Piamonte, que
ofrece tanto el clima como las mejores uvas para
elaborar este tipo de bebida de demanda mundial.

A principios del siglo XX, Martini se convirtió en una de las
bebidas más cosmopolitas del mundo gracias a sus esfuerzos
por exportar la marca por todo el mundo.

+ www.martini.com

El secreto
RAÍCES DE GENCIANA
Francia

UNA BEBIDA
SUAVE Y SOFISTICADA

ARTEMISIA
Italia

Una raíz tonificante del
organismo que crece en lo alto
de las montañás de Puy de Dôme,
en Francia. Se recoge a mano y
ofrece a Martini un toque
de su delicado aroma.

Alessandro Martini, el emprendedor
intrépido, y Luigi Rossi, el maestro
artesano, se encontraron por primera
vez en 1847, cuando se funda la
Distilleria Nationale da Spirito di Vino,
en Turín. Unos pocos años después,
en 1863, compran esta destilería y
transforman la compañía junto a un
tercer socio, Teófilo Sola, como director
financiero. Desde sus inicios lograron
establecer una diferencia: en una
época en la que los vermuts eran muy
amargos, crearon un producto suave y
sofisticado. Es el Martini Rosso, que a
día de hoy sigue siendo el emblema.

Las combinaciones
y preparaciones del
vermut Martini se
mantienen celosamente
guardadas bajo llave

Tiene nombre de diosa y no es para
menos. Esta hierba aromática ya
la utilizaban los romanos y hoy nos
llega desde el Piamonte italiano. Un
toque amargo, muy apreciado en la
cocina del sur de Europa.

LIMÓN
España

ORRIS
Italia

El limón dulce español se
utiliza por su menor acidez
y su carácter fresco y
dulce; con sus peladuras
los artesanos obtienen los
aromas y sabores.

Se trata de la raíz del lirio
italiano. Después de tres
años de secado, se puede
obtener un aceite esencial
de fragancia ligera.

FRAMBUESA
Italia
DÍCTAMO
Creta

MADERA DE CUASIA
Jamaica
Desde las selvas de la isla de
Jamaica, la madera de cuasia
es una de las esencias más
amargas de la naturaleza.

Planta medicinal que crece
en lo alto de las montañas
de la isla de Creta, con
muchos años
de antigüedad.

FLORES DE VIOLETA
Italia

Ingredientes procedentes de múltiples lugares

Un vermut con
sabor a vuelta
al mundo

Se obtienen exclusivamente de
los productores que pueden
garantizar su frescura y calidad. Se
recolectan a mano y se mezclan con
alcohol destilado en alambiques
de cobre tradicionales.

Preciosa y delicada, la
viola odorata consigue con
su sabor dulce y aroma
perfumado potenciar los
sabores de otros botánicos.

CORTEZA DE
CASCARILLA
Bahamas
Del exótico Caribe llega
esta corteza de madera
dulce, utilizada para
elaborar bebidas tónicas. Es
ligera, suave y edificante.

EL IDILIO CON
LA CIUDAD DE
BARCELONA NACE
EN EL SIGLO XIX

CANELA
Sri Lanka
La canela de Ceilán traída desde
Sri Lanka aporta un aroma dulce y
oloroso que ya cautivó a todos en
tiempos de Marco Polo.

PÉTALOS DE ROSA
Marruecos
Criada exclusivamente en
Marruecos, la rosa gallica
le otorga al vermut una
nota de frescor y aroma
difícilmente definibles.

BROTES DE CLAVO
Madagascar
Jóvenes y fragantes. Así son los
brotes de clavo que selecciona la
compañía. Su carácter y aroma
son inconfundibles. Estimulan
y alivian la depresión.

Texto Eduard Palomares

EL VERMUT tiene un origen inequívoco:
el Piamonte italiano. Ya en la época romana, esta región era famosa por la producción de sus vinos aromáticos. Pero no
será hasta el siglo XVIII cuando nazca esta
bebida como tal, que décadas después
vivirá su momento clave con el nacimiento
de Martini en 1863, ahora hace 150 años.
De la mano de la marca creada por Alessandro Martini y Luigi Rossi, el vermut se
extenderá por todo el mundo, difundiendo
la esencia piamontesa. Pero en la receta
secreta no solo aparecen ingredientes
procedentes de Italia, sino también hasta
40 botánicos recolectados de los jardines
que la compañía tiene en todo el mundo,
que le aportan unos matices únicos.

20 destinos

La historia

Las fórmulas del Martini Rosso, Extra Dry, Bianco y Rosatto se mantienen
protegidas en una caja fuerte en Ginebra, en donde reposa el secreto de las
combinaciones y las preparaciones. En
este sentido, todos los ingredientes son
añadidos cuidadosamente, en un orden
preciso y sin aplicar presión ni calor. Uno
de los misterios más complejos es cómo
capturar los sabores, aromas y texturas
de los ingredientes botánicos, trabajo que
recae sobre los maestros herboristas de la
compañía. Papel que ejerce actualmente
Ivano Tonutti, que supervisa la búsqueda
de los mejores botánicos alrededor del
mundo, ya sean hierbas aromáticas, frutos, raíces, especias, flores o maderas de

todos los continentes. Todos estos ingredientes llegan en su estado natural, tras
haber sido desecados mediante técnicas
tradicionales para conservar su carácter
aromático original.
Selección. Ivano y su equipo realizan
una evaluación mediante el tacto, el gusto y el olor para garantizar que tan solo
se seleccionan los mejores ingredientes.
Analizando más de 500 muestras botánicas al año, preservan el punto de referencia de calidad en sus archivos de La
Stanza Degli Aromi (La habitación de los
aromas, en italiano). Esta es la vuelta al
mundo que se emprende cada vez que
se da un sorbo de vermut Martini.

La firma
cultiva hierbas
aromáticas,
frutos, raíces,
especias y flores
en sus jardines
botánicos

DHierbas aromáticas mediterráneas.
Componen la inspiración central del sabor y aroma de Martini. La artemisia, de
sabor amargo, se utiliza desde la época
romana. Hoy se sigue cultivando en el
mismo Piamonte, para proporcionar a la
mezcla complejidad y equilibrio. También
se utiliza el díctamo de Creta, una antigua
hierba medicinal que crece a gran altura.
Proporciona un carácter suave, herbal y
complejo.
DFlores aromáticas, un toque exótico
de Marruecos. La delicada belleza de las
flores –recolectadas a mano– proporciona
aromas ligeros y cautivadores. De tierras
marroquís proviene la rosa de Provins,

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico

muy apreciada por los romanos como
símbolo de placer y alegría. En el vermut
permiten obtener un sabor y una fragancia
delicados. A la mezcla se añaden violetas
de olor italianas. Estas son flores de aroma dulce que otorgan un sabor y aroma
suaves.
DFrutas fragantes. El carácter natural de
las frutas proporciona exquisitos aceites
esenciales. El limón dulce español se utiliza por su menor acidez y su carácter
fresco y dulce; con sus peladuras los artesanos obtienen los aromas y sabores.
También se añade un toque de naranjas
amargas de Túnez, que incrementan la
intensidad, así como frambuesas.

destinos

DMaderas exóticas del Caribe. Las cortezas de árbol se convierten en ingredientes clave para conseguir el toque amargo
que estimula y pone de relieve el sabor
clásico. De Jamaica viene la cuasia. Este
arbusto, que crece en los bosques altos
de la isla caribeña, produce una madera
especiada y de característico sabor amargo. De las Bahamas se extrae la corteza
de cascarillo, también conocida como
corteza de madera dulce.
DRaíces toscanas y francesas. El florentino es el más delicado de la familia de
los lirios y procede de la Toscana. Tarda
tres años en secar y madurar antes de
que su aceite aromático tenga el carácter

suficiente como para transmitir sus notas
de madera y flores. La genciana amarilla
procede de Puy de Dôme, en el Macizo
Central francés. Apreciada por sus numerosas propiedades medicinales, posee un
carácter sutil y amargo.
DEspecias cautivadoras. Martini selecciona el clavo de Madagascar en función
de su calidad, aroma y edad. Solo el más
joven y fragante es capaz de proporcionar el carácter necesario para el delicado
proceso de extracción. De Ceilán se trae
la canela, que posee una corteza suave
y fina que proporciona un aroma dulce,
aromático y especiado que subyace bajo
muchos de los rasgos de este vermut.

EL PLENO SIGLO XXI, el vermut ha vuelto a los bares y
terrazas de Barcelona. Pero el romance entre la capital catalana y esta bebida procedente del Piamonte italiano viene de
lejos, concretamente de 1893. Fue entonces cuando Flaminio
Mezzalama, gerente de Martini & Rossi, inició la importación
a granel y el embotellado del histórico vermut desde su sede
en San Martí de Provençals, en el Poblenou. La ciudad se
convirtió así en la primera de toda España donde se podía
probar la nueva bebida del siglo, el vermut Martini.
En 1902, además, abrió en Barcelona el Café Torino, el
primer establecimiento donde se podía disfrutar de este vermut. La arquitectura de este nuevo local, ubicado en el paseo
de Gràcia número 18, era una obra maestra del modernismo
barcelonés. En su creación participaron los máximos exponentes de este estilo arquitectónico como Antoni Gaudí, Pere
Falqués y Josep Puig i Cadafalch. Asimismo, fue decorada
por piezas de los escultores Massa y Buzzi.
Con todo esto, el Café Torino fue conocido durante la
primera década del siglo XX como el Palacio del Vermut. La
parada en el Torino se convirtió en indispensable para los
turistas que visitaban Barcelona y, por descontado, la flor y
nata de la burguesía catalana de la época hizo de esta obra
de arte del modernismo su lugar de encuentro y reunión.
Tanto que tomar un vermut en el Café Torino se convirtió en
un atractivo más de la Ciudad Condal.
Años más tarde, ya en 1960 se inauguró la Terrazza Martini
en Barcelona, uno de los emblemáticos espacios en los que
la sociedad y los rostros conocidos de la ciudad disfrutaban
del vermut en un ambiente único y especial, en el número 16
del paseo de Gràcia. Durante los años 60 y 70, la Terraza
Martini se convirtió en el punto de encuentro por excelencia
de la sociedad barcelonesa y, en 1968, se celebró en este
espacio el Concurso Internacional de Cócteles.
Ya en el 2008, la Terraza Martini fue vendida por 10,8
millones de euros a una familia catalana, que instaló allí su
residencia, convirtiéndose así en el precio más alto pagado
por un piso en Barcelona.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico 21
Manchester

CÓMO
LLEGAR

La aerolínea Jet2.com mantiene abiertas sus rutas a Manchester desde siete
aeropuertos españoles: Alicante, Barcelona, Gran Canaria, Lanzarote, Málaga,
Murcia y Tenerife. Las tarifas son a partir de 43 euros por trayecto (tasas incluidas).

www.visitmanchester.com

+ http://visitbritain.es

Museos, locales de moda y mercadillos

las últimas décadas. Para comprobarlo
basta con hacernos un hueco en el cafébar-restaurante del Abode Hotel, donde
se pueden encontrar platos de autor a
precios muy competitivos. Otras cocinas
más exóticas las ofrecen algunas de las
culturas que más abundan en la ciudad,
como son la india y la china. El barrio de
China Town está atestado de restaurantes de gran calidad como el Yang Sing.

Refinamiento
heredado
del pasado
Los equipos futbolísticos y el dinamismo musical son dos
de los principales argumentos que, durante los últimos
años, han hecho de Manchester una ciudad conocida en
el mundo entero. Sin embargo, esta ofrece mucho más.
De parada en parada. Transeúntes en uno de los
mercadillos navideños que se celebran en Manchester.

Texto Álvaro Laforet

DURANTE EL SIGLO XX, Manchester
se convirtió en la ciudad industrial más
importante del mundo. Consecuencia de
ello, el municipio se transformó gracias a
las altas rentas de sus habitantes. Como
herencia de esa sociedad acaudalada,
aún se percibe aquel refinamiento en los
majestuosos edificios victorianos y en el
gusto por el arte, que se materializó con
la construcción de algunos de los mu-

22 destinos

seos más importantes del mundo, como
el Lowry, la Manchester Art Gallery o
el Manchester Museum (en este último
destaca una gran colección de valiosas
piezas del antiguo Egipto).
Es esta una ciudad relativamente cómoda para recorrer a pie, lo que permite
apreciar el contraste entre los edificios
de cristal y victorianos. Y si, en un momento determinado, el cansancio nos

Las culturas china
o india hacen gala
de su habilidad
gastronómica a
través de múltiples
restaurantes
especializados

vence, seguro que encontramos algún
local interesante donde hacer un parón.
Entre estos está el Alchemist, un bar de
diseño, típico ejemplo de la adaptación
a las nuevas costumbres locales, donde
se pueden degustar los mejores cócteles de la ciudad.
Gracias a la influencia de los grandes chefs, la cocina inglesa también ha
mejorado considerablemente durante

Mercados de Navidad. Desde hace ya
15 años esta ciudad abriga uno de los
eventos más populares de la temporada
navideña: los mercadillos de Navidad,
que acogen a turistas de todo el mundo
durante el mes de noviembre y hasta el
22 de diciembre. Son más de 300 paradas donde se pueden adquirir joyas,
ropa, juguetes y accesorios de Navidad
de fabricación local.
Este año, el mercado contará con
nueve zonas distintas, concentradas en
menos de un kilómetro; cada una de
ellas ofreciendo una atmósfera diferente
pero con el mismo espíritu mancunian.
Además, este año el mercado contará
con la presencia de expositores procedentes de Europa del Este, Bélgica o
Francia. También habrá una exposición
de cervezas españolas, una gran responsabilidad en uno de los países con
más tradición en la elaboración y consumo de cerveza. Se intentará dejar el
listón bien alto.

NOVIEMBRE DEL 2013

I el Periódico
Dutyfree

El suplemento de viajes y turismo Destinos puede seguirse
en la versión on line y también a través de las redes sociales

www.visitdestinos.com
http://www.facebook.com/visitdestinos
http://twitter.com/#!/visitdestinos

IBERIA

+ www.iberia.es

IMAGEN
MODERNA
Iberia presentó la semana pasada en la T4
de Madrid-Barajas el primer avión que luce
la nueva imagen de la compañía. Se trata del
quinto Airbus A330 que se incorpora a la flota
y que ha sido bautizado con el nombre de
Juan Carlos I. En el transcurso del evento,
que contó con la presencia de más de 300
personas, entre clientes, representantes de la
administración, del sector empresarial y medios de comunicación, el consejero delegado
de Iberia, Luis Gallego, explicó que este relanzamiento de la marca forma del proceso de

Agenda

23ºC TODO EL AÑO

“transformación y modernización de Iberia,
una inversión en el futuro de la compañía
para estar más cerca del cliente y seguir
siendo protagonista en el sector aéreo”.
El nuevo avión Juan Carlos I está equipado
con las nuevas cabinas de business y turista
de largo radio. En la primera, los clientes disponen de butacas que se convierten en camas
completamente planas de casi dos metros, y
con un diseño que ofrece mayor espacio a cada cliente, al estar insertadas en módulos aislados. En turista también se han incorporado
nuevas butacas con una ergonomía mejorada,
lo que otorga mayor comodidad y amplitud.
Pero sin duda, lo más destacado de los nuevos interiores es el sistema de entretenimiento,
individual y a la carta, para cada cliente, también en turista; muy intuitivo, similar al de las
tabletas, con pantallas táctiles y multitud de
opciones para que el cliente elija lo que más
le guste. Además, próximamente Iberia ofrecerá wifi en estos aviones para que todos sus
clientes puedan conectarse a internet desde
sus propios dispositivos.

TENERIFE ES TENDENCIA

DICIEMBRE 2013
Festival Internacional
de Cuentos de Los Silos
30 Noviembre al 7 de diciembre
Los Silos volverán a llenarse de
historias, música y magia durante
el XVIII Festival Internacional de
Cuentos. Contadores y cuentistas
de todas partes del mundo estarán
con sus relatos en distintos espacios. También exposiciones, talleres
literarios y teatrales, y un montón de
actividades que cautivarán a grandes
y pequeños. www.cuentoslossilos.es

Concierto navideño
de la Orquesta Sinfónica
de Tenerife

25 de diciembre
Dársena del Puerto de Santa Cruz
La Orquesta Sinfónica de Tenerife
ofrece cada año, la noche de
Navidad, un concierto familiar y emotivo que se ha convertido en una cita
ineludible, poniendo la buena música
al alcance de todos en una noche
tan especial. Un espectáculo musical
irrepetible que ya es una tradición
de nuestras fiestas. Entrada gratuita.
www.ost.es

Antes de viajar www.visitdestinos.com
Síguenos en :

San Silvestre Lagunera
31 de diciembre
Plaza de la Concepción (La Laguna)
A las 18:00 se producirá la salida,
desde la Plaza de la Concepción, de
la XXXII San Silvestre Lagunera. Un
clásico del atletismo que congrega a
cada año a cientos de corredores y
una manera emocionante y diferente
de despedir el año.
www.aytolalaguna.es

VII Mándate una Tapa

LOGITRAVEL

SHOPPING NIGHT

ATTICA 21 HOTELS

+ www.logitravel.com

+ www.theshoppingnight.com

+ www.attica21hotels.com

RESERVA ANTICIPADA
DE CRUCEROS

UNA NOCHE DE
COMPRAS Y ÓPERA

PREMIO A UNA
FILOSOFÍA DE CALIDAD

Si se quiere ir de crucero en el 2014, este año
es especialmente importante prestar atención a
la reserva anticipada. Esta es la recomendación
que lanza Logitravel, ya que en la programación
para el 2014 se ha reducido considerablemente
el número de cabinas y cruceros que navegarán
por el Mediterráneo y el Norte de Europa.
En este contexto, ha lanzado su campaña
de reserva anticipada, para elegir entre más de
4.000 cruceros. Hasta el 2 de diciembre se puede reservar un crucero pagando solo 50 euros
por pasajero y con la opción de cancelarlo sin
gastos hasta 60 días antes de la salida. La campaña incluye los cruceros de julio y agosto.

Un año más, el evento de compras y lifestyle
nocturno de Barcelona vuelve a la avenida más
emblemática de la ciudad. Esta noche, el paseo
de Gràcia se viste de fiesta para acoger la cuarta
edición de la Shopping Night Barcelona.
El leitmotiv de esta nueva edición viene marcado por una conmemoración muy especial dentro
del mundo de la música: el bicentenario de Giuseppe Verdi y Richard Wagner. Una noche única
y muy especial en la que el paseo y los más de
90 establecimientos que estarán abiertos hasta
la madrugada se convertirán en el escenario perfecto, donde cobrarán vida obras tan conocidas
como Nabucco o la Cabalgata de las Valkirias.

El Hotel Attica21 Barcelona Mar (4 estrellas) ha
logrado recientemente la Q de calidad turística
que concede el Instituto para la Calidad Turística
Española (ICTE), una certificación que ratifica el
objetivo y filosofía de la cadena de ofrecer a sus
clientes un servicio de calidad y una atención
personalizada, creando hoteles que piensan en
las personas. En este sentido, además del Hotel
Attica21 Barcelona Mar, también han obtenido
la Q de Calidad los dos establecimientos que la
cadena tiene en A Coruña: Attica21 Coruña (4
estrellas) y As Galeras Hotel Apartamentos, (3 estrellas). A ellos se añade la Q que obtuvo el año
pasado el Hotel Spa Attica21 Villalba (Lugo).

destinos

15 noviembre - 15 diciembre
Granadilla de Abona
El Ayuntamiento de Granadilla de
Abona, a través de la Agencia de
Empleo y Desarrollo Local, organiza
la VII edición de la ruta de tapas
Mándate una tapa en la que colaboran diversos restaurantes del municipio. ¡No te lo pierdas!
www.sensacionesgranadilla.com
Más información:

www.webtenerife.com

NOVEMBRE DEL 2013

I el Periódico 23
Mercados navideños Alemania

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Baños mariano presentació_competic2_a
Baños mariano presentació_competic2_aBaños mariano presentació_competic2_a
Baños mariano presentació_competic2_amarianobanoslopez
 
La hosteleria region de Nlimes y la Camargue
La hosteleria region de Nlimes y la CamargueLa hosteleria region de Nlimes y la Camargue
La hosteleria region de Nlimes y la CamargueOcio Vital
 
Nueva York barato
Nueva York baratoNueva York barato
Nueva York baratorodcasro
 
Revista Mediterranean: Reportaje Antigua de Fuentesaúco
Revista Mediterranean: Reportaje Antigua de FuentesaúcoRevista Mediterranean: Reportaje Antigua de Fuentesaúco
Revista Mediterranean: Reportaje Antigua de FuentesaúcoFernando Fregeneda Chico
 
Espana, Puerta de entrada a Marruecos: Algeciras
Espana, Puerta de entrada a Marruecos: AlgecirasEspana, Puerta de entrada a Marruecos: Algeciras
Espana, Puerta de entrada a Marruecos: Algeciraspremiumeffects485
 
Presentatión de la historia , elaboración y costumbre del champagne
Presentatión de la historia , elaboración y costumbre del champagnePresentatión de la historia , elaboración y costumbre del champagne
Presentatión de la historia , elaboración y costumbre del champagneMaria Luisa Montas
 
Los lugares mas visitados de España
Los lugares mas visitados de EspañaLos lugares mas visitados de España
Los lugares mas visitados de Españaalvarolorena
 
Hotel vendome danielle steel
Hotel vendome   danielle steelHotel vendome   danielle steel
Hotel vendome danielle steelShams Shams
 
Comprensión oral. Certificación Nivel Intermedio B1 Español EOI Castilla y León
Comprensión oral. Certificación Nivel Intermedio B1 Español EOI Castilla y LeónComprensión oral. Certificación Nivel Intermedio B1 Español EOI Castilla y León
Comprensión oral. Certificación Nivel Intermedio B1 Español EOI Castilla y LeónRaquelZugazaga
 
Where Paris Amérique Latine 2016
Where Paris Amérique Latine 2016Where Paris Amérique Latine 2016
Where Paris Amérique Latine 2016Pascal Tranchant
 

La actualidad más candente (18)

Baños mariano presentació_competic2_a
Baños mariano presentació_competic2_aBaños mariano presentació_competic2_a
Baños mariano presentació_competic2_a
 
Roma 2009
Roma 2009Roma 2009
Roma 2009
 
La hosteleria region de Nlimes y la Camargue
La hosteleria region de Nlimes y la CamargueLa hosteleria region de Nlimes y la Camargue
La hosteleria region de Nlimes y la Camargue
 
Toro. Zamora. España
Toro. Zamora. EspañaToro. Zamora. España
Toro. Zamora. España
 
Nueva York barato
Nueva York baratoNueva York barato
Nueva York barato
 
Revista Mediterranean: Reportaje Antigua de Fuentesaúco
Revista Mediterranean: Reportaje Antigua de FuentesaúcoRevista Mediterranean: Reportaje Antigua de Fuentesaúco
Revista Mediterranean: Reportaje Antigua de Fuentesaúco
 
Espana, Puerta de entrada a Marruecos: Algeciras
Espana, Puerta de entrada a Marruecos: AlgecirasEspana, Puerta de entrada a Marruecos: Algeciras
Espana, Puerta de entrada a Marruecos: Algeciras
 
éRase una vez3
éRase una vez3éRase una vez3
éRase una vez3
 
Fitur Shopping Córdoba
Fitur Shopping Córdoba Fitur Shopping Córdoba
Fitur Shopping Córdoba
 
20dias
20dias20dias
20dias
 
Presentatión de la historia , elaboración y costumbre del champagne
Presentatión de la historia , elaboración y costumbre del champagnePresentatión de la historia , elaboración y costumbre del champagne
Presentatión de la historia , elaboración y costumbre del champagne
 
3dias
3dias3dias
3dias
 
Los lugares mas visitados de España
Los lugares mas visitados de EspañaLos lugares mas visitados de España
Los lugares mas visitados de España
 
Shelsy lopez villadiego
Shelsy lopez villadiegoShelsy lopez villadiego
Shelsy lopez villadiego
 
Hotel vendome danielle steel
Hotel vendome   danielle steelHotel vendome   danielle steel
Hotel vendome danielle steel
 
Guia imprescindible Madrid
Guia imprescindible MadridGuia imprescindible Madrid
Guia imprescindible Madrid
 
Comprensión oral. Certificación Nivel Intermedio B1 Español EOI Castilla y León
Comprensión oral. Certificación Nivel Intermedio B1 Español EOI Castilla y LeónComprensión oral. Certificación Nivel Intermedio B1 Español EOI Castilla y León
Comprensión oral. Certificación Nivel Intermedio B1 Español EOI Castilla y León
 
Where Paris Amérique Latine 2016
Where Paris Amérique Latine 2016Where Paris Amérique Latine 2016
Where Paris Amérique Latine 2016
 

Destacado

III Jornada ASHUA en Barcelona, 10 mayo 2014
III Jornada ASHUA en Barcelona, 10 mayo 2014III Jornada ASHUA en Barcelona, 10 mayo 2014
III Jornada ASHUA en Barcelona, 10 mayo 2014Paco Monfort
 
SkyWestHeroFlightAttendants4.19.11
SkyWestHeroFlightAttendants4.19.11SkyWestHeroFlightAttendants4.19.11
SkyWestHeroFlightAttendants4.19.11Jill Caree Anderson
 
Sueños lúcidos curso de viaje astral en 30 días
Sueños lúcidos   curso de viaje astral en 30 díasSueños lúcidos   curso de viaje astral en 30 días
Sueños lúcidos curso de viaje astral en 30 díascienciaspsiquicas
 
Tfmg portfolio
Tfmg portfolioTfmg portfolio
Tfmg portfolioesweeney81
 
Community managers: la dirección de RR.PP. en la red
Community managers: la dirección de RR.PP. en la redCommunity managers: la dirección de RR.PP. en la red
Community managers: la dirección de RR.PP. en la redVictor Ampuero Cherrez
 
Palestra dalva curso capacitação técnico pedagógica para evangelizadores.
Palestra dalva curso capacitação técnico pedagógica para evangelizadores.Palestra dalva curso capacitação técnico pedagógica para evangelizadores.
Palestra dalva curso capacitação técnico pedagógica para evangelizadores.Semente de Esperança
 
Turismitoote arendusest ja turismi tootearendusest
Turismitoote arendusest ja turismi tootearendusestTurismitoote arendusest ja turismi tootearendusest
Turismitoote arendusest ja turismi tootearendusestAivar Ruukel
 
Dossier De Presse E Hotel Marketing
Dossier De Presse E Hotel MarketingDossier De Presse E Hotel Marketing
Dossier De Presse E Hotel MarketingEHotelMarketing
 
OFERTA: VUELO DIRECTO A MADEIRA
OFERTA: VUELO DIRECTO A MADEIRAOFERTA: VUELO DIRECTO A MADEIRA
OFERTA: VUELO DIRECTO A MADEIRAaquatravel
 
Compartir Documentos Google
Compartir Documentos GoogleCompartir Documentos Google
Compartir Documentos GoogleAmalia Boccolini
 
Universidad marítima internacional de panamá
Universidad marítima internacional de panamáUniversidad marítima internacional de panamá
Universidad marítima internacional de panamárichard mojica
 
Fundamentos.de.matematica.elementar.vol.01.conjuntos.e.funcoes
Fundamentos.de.matematica.elementar.vol.01.conjuntos.e.funcoesFundamentos.de.matematica.elementar.vol.01.conjuntos.e.funcoes
Fundamentos.de.matematica.elementar.vol.01.conjuntos.e.funcoesCao Phan Quốc
 
Strengths Based Leadership Managers Workshop
Strengths Based Leadership Managers WorkshopStrengths Based Leadership Managers Workshop
Strengths Based Leadership Managers Workshoppatrickking
 

Destacado (20)

III Jornada ASHUA en Barcelona, 10 mayo 2014
III Jornada ASHUA en Barcelona, 10 mayo 2014III Jornada ASHUA en Barcelona, 10 mayo 2014
III Jornada ASHUA en Barcelona, 10 mayo 2014
 
SkyWestHeroFlightAttendants4.19.11
SkyWestHeroFlightAttendants4.19.11SkyWestHeroFlightAttendants4.19.11
SkyWestHeroFlightAttendants4.19.11
 
Sueños lúcidos curso de viaje astral en 30 días
Sueños lúcidos   curso de viaje astral en 30 díasSueños lúcidos   curso de viaje astral en 30 días
Sueños lúcidos curso de viaje astral en 30 días
 
Tfmg portfolio
Tfmg portfolioTfmg portfolio
Tfmg portfolio
 
Community managers: la dirección de RR.PP. en la red
Community managers: la dirección de RR.PP. en la redCommunity managers: la dirección de RR.PP. en la red
Community managers: la dirección de RR.PP. en la red
 
Ciudad De San Jose2
Ciudad De  San  Jose2Ciudad De  San  Jose2
Ciudad De San Jose2
 
Palestra dalva curso capacitação técnico pedagógica para evangelizadores.
Palestra dalva curso capacitação técnico pedagógica para evangelizadores.Palestra dalva curso capacitação técnico pedagógica para evangelizadores.
Palestra dalva curso capacitação técnico pedagógica para evangelizadores.
 
Turismitoote arendusest ja turismi tootearendusest
Turismitoote arendusest ja turismi tootearendusestTurismitoote arendusest ja turismi tootearendusest
Turismitoote arendusest ja turismi tootearendusest
 
Dossier De Presse E Hotel Marketing
Dossier De Presse E Hotel MarketingDossier De Presse E Hotel Marketing
Dossier De Presse E Hotel Marketing
 
"BULE VERDE" CULTURA E ARTES
"BULE VERDE" CULTURA E ARTES"BULE VERDE" CULTURA E ARTES
"BULE VERDE" CULTURA E ARTES
 
Seguridad informática celia copia
Seguridad informática celia   copiaSeguridad informática celia   copia
Seguridad informática celia copia
 
Fall 2013 Cooking Flyer
Fall 2013 Cooking FlyerFall 2013 Cooking Flyer
Fall 2013 Cooking Flyer
 
OFERTA: VUELO DIRECTO A MADEIRA
OFERTA: VUELO DIRECTO A MADEIRAOFERTA: VUELO DIRECTO A MADEIRA
OFERTA: VUELO DIRECTO A MADEIRA
 
JNNYC Wel Come
JNNYC Wel ComeJNNYC Wel Come
JNNYC Wel Come
 
Compartir Documentos Google
Compartir Documentos GoogleCompartir Documentos Google
Compartir Documentos Google
 
Universidad marítima internacional de panamá
Universidad marítima internacional de panamáUniversidad marítima internacional de panamá
Universidad marítima internacional de panamá
 
Fundamentos.de.matematica.elementar.vol.01.conjuntos.e.funcoes
Fundamentos.de.matematica.elementar.vol.01.conjuntos.e.funcoesFundamentos.de.matematica.elementar.vol.01.conjuntos.e.funcoes
Fundamentos.de.matematica.elementar.vol.01.conjuntos.e.funcoes
 
Polishop Opportunity
Polishop OpportunityPolishop Opportunity
Polishop Opportunity
 
Strengths Based Leadership Managers Workshop
Strengths Based Leadership Managers WorkshopStrengths Based Leadership Managers Workshop
Strengths Based Leadership Managers Workshop
 
Who Texted My Boyfriend?
Who Texted My Boyfriend?Who Texted My Boyfriend?
Who Texted My Boyfriend?
 

Similar a Mercados navideños Alemania

Alsacia la Hosteleria
Alsacia la Hosteleria Alsacia la Hosteleria
Alsacia la Hosteleria Ocio Vital
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticamawanmadrid
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticamawanmadrid
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticamawanmadrid
 
sandra valladolid
sandra valladolidsandra valladolid
sandra valladolidmawanmadrid
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticamawanmadrid
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticamawanmadrid
 
Valladolid trabajo
Valladolid trabajoValladolid trabajo
Valladolid trabajomawanmadrid
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticamawanmadrid
 
trabajo sobre valladolid
trabajo sobre valladolid trabajo sobre valladolid
trabajo sobre valladolid mawanmadrid
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticamawanmadrid
 
Valdepeñas en colores pelicula
Valdepeñas en colores peliculaValdepeñas en colores pelicula
Valdepeñas en colores pelicula24pages
 
Francia presentacion abril 12
Francia presentacion abril 12Francia presentacion abril 12
Francia presentacion abril 12chiamb
 
Hotel** Restaurante Tierra De Vinos
Hotel** Restaurante Tierra De VinosHotel** Restaurante Tierra De Vinos
Hotel** Restaurante Tierra De Vinosjezusgm
 
Inventario de Recursos
Inventario de RecursosInventario de Recursos
Inventario de Recursossekiam
 

Similar a Mercados navideños Alemania (20)

Suiza turística
Suiza turísticaSuiza turística
Suiza turística
 
Alsacia la Hosteleria
Alsacia la Hosteleria Alsacia la Hosteleria
Alsacia la Hosteleria
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informatica
 
sandra
sandrasandra
sandra
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informatica
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informatica
 
sandra valladolid
sandra valladolidsandra valladolid
sandra valladolid
 
Valladolid
ValladolidValladolid
Valladolid
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informatica
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informatica
 
Valladolid trabajo
Valladolid trabajoValladolid trabajo
Valladolid trabajo
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informatica
 
trabajo sobre valladolid
trabajo sobre valladolid trabajo sobre valladolid
trabajo sobre valladolid
 
Valladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informaticaValladolid trabajo de informatica
Valladolid trabajo de informatica
 
Valdepeñas en colores pelicula
Valdepeñas en colores peliculaValdepeñas en colores pelicula
Valdepeñas en colores pelicula
 
Cosma Andalucia Golf
Cosma Andalucia GolfCosma Andalucia Golf
Cosma Andalucia Golf
 
Francia presentacion abril 12
Francia presentacion abril 12Francia presentacion abril 12
Francia presentacion abril 12
 
Badajoz olivenza.
Badajoz olivenza.Badajoz olivenza.
Badajoz olivenza.
 
Hotel** Restaurante Tierra De Vinos
Hotel** Restaurante Tierra De VinosHotel** Restaurante Tierra De Vinos
Hotel** Restaurante Tierra De Vinos
 
Inventario de Recursos
Inventario de RecursosInventario de Recursos
Inventario de Recursos
 

Más de Un Mundo de Cruceros

Presentación Seabourn Encore de Un Mundo de Cruceros
Presentación Seabourn Encore de Un Mundo de CrucerosPresentación Seabourn Encore de Un Mundo de Cruceros
Presentación Seabourn Encore de Un Mundo de CrucerosUn Mundo de Cruceros
 
Pasaje del Noroeste con Crystal Cruises
Pasaje del Noroeste con Crystal CruisesPasaje del Noroeste con Crystal Cruises
Pasaje del Noroeste con Crystal CruisesUn Mundo de Cruceros
 
Seminario de Cruceros por Alaska con Holland America Line
Seminario de Cruceros por Alaska con Holland America LineSeminario de Cruceros por Alaska con Holland America Line
Seminario de Cruceros por Alaska con Holland America LineUn Mundo de Cruceros
 
Presentación Alaska Holland America
Presentación Alaska Holland AmericaPresentación Alaska Holland America
Presentación Alaska Holland AmericaUn Mundo de Cruceros
 
Crucero Vuelta al Mundo Crystal Cruises 2016
Crucero Vuelta al Mundo Crystal Cruises 2016Crucero Vuelta al Mundo Crystal Cruises 2016
Crucero Vuelta al Mundo Crystal Cruises 2016Un Mundo de Cruceros
 
Holland America Tours Alaska en Español
Holland America Tours Alaska en EspañolHolland America Tours Alaska en Español
Holland America Tours Alaska en EspañolUn Mundo de Cruceros
 
Excursiones San Petersburgo Deluxe
Excursiones San Petersburgo DeluxeExcursiones San Petersburgo Deluxe
Excursiones San Petersburgo DeluxeUn Mundo de Cruceros
 
Cruceros Gastronómicos Holland America Line
Cruceros Gastronómicos Holland America LineCruceros Gastronómicos Holland America Line
Cruceros Gastronómicos Holland America LineUn Mundo de Cruceros
 

Más de Un Mundo de Cruceros (20)

Apresentação disney 2017
Apresentação disney 2017Apresentação disney 2017
Apresentação disney 2017
 
Presentacion webminar 9 febrero
Presentacion webminar 9 febreroPresentacion webminar 9 febrero
Presentacion webminar 9 febrero
 
Silver muse 2016
Silver muse 2016Silver muse 2016
Silver muse 2016
 
Silver muse 2016
Silver muse 2016Silver muse 2016
Silver muse 2016
 
Silver muse 2016
Silver muse 2016Silver muse 2016
Silver muse 2016
 
Silver muse 2016
Silver muse 2016Silver muse 2016
Silver muse 2016
 
Presentación Seabourn Encore de Un Mundo de Cruceros
Presentación Seabourn Encore de Un Mundo de CrucerosPresentación Seabourn Encore de Un Mundo de Cruceros
Presentación Seabourn Encore de Un Mundo de Cruceros
 
Pasaje del Noroeste con Crystal Cruises
Pasaje del Noroeste con Crystal CruisesPasaje del Noroeste con Crystal Cruises
Pasaje del Noroeste con Crystal Cruises
 
Seminario de Cruceros por Alaska con Holland America Line
Seminario de Cruceros por Alaska con Holland America LineSeminario de Cruceros por Alaska con Holland America Line
Seminario de Cruceros por Alaska con Holland America Line
 
Operational Incidents Report 2014
Operational Incidents Report 2014Operational Incidents Report 2014
Operational Incidents Report 2014
 
Presentación Alaska Holland America
Presentación Alaska Holland AmericaPresentación Alaska Holland America
Presentación Alaska Holland America
 
Crucero Vuelta al Mundo Crystal Cruises 2016
Crucero Vuelta al Mundo Crystal Cruises 2016Crucero Vuelta al Mundo Crystal Cruises 2016
Crucero Vuelta al Mundo Crystal Cruises 2016
 
Holland America Tours Alaska en Español
Holland America Tours Alaska en EspañolHolland America Tours Alaska en Español
Holland America Tours Alaska en Español
 
Cruceros de Lujo Silversea
Cruceros de Lujo Silversea Cruceros de Lujo Silversea
Cruceros de Lujo Silversea
 
Excursiones San Petersburgo Deluxe
Excursiones San Petersburgo DeluxeExcursiones San Petersburgo Deluxe
Excursiones San Petersburgo Deluxe
 
Excursiones Rusia al completo
Excursiones Rusia al completoExcursiones Rusia al completo
Excursiones Rusia al completo
 
Cruceros Compagnie du Ponant 2014
Cruceros Compagnie du Ponant 2014Cruceros Compagnie du Ponant 2014
Cruceros Compagnie du Ponant 2014
 
Cruceros Paul Gauguin 2014
Cruceros Paul Gauguin 2014Cruceros Paul Gauguin 2014
Cruceros Paul Gauguin 2014
 
Calendario Regent 2014-2015
Calendario Regent 2014-2015Calendario Regent 2014-2015
Calendario Regent 2014-2015
 
Cruceros Gastronómicos Holland America Line
Cruceros Gastronómicos Holland America LineCruceros Gastronómicos Holland America Line
Cruceros Gastronómicos Holland America Line
 

Mercados navideños Alemania

  • 1. destinos Suplemento de viajes y turismo I novembre 2013 I núm. 126 el Periódico www.visitdestinos.com Cruceros TRAVESÍA INOLVIDABLE Grimaldi EN UN PUERTO ITALIANO / Royal Caribbean NAVIDAD CÁLIDA
  • 2. sumario NÚMERO 126 Alemania 4 La Navidad se vive a conciencia en tierras germánicas, con más de 150 mercados navideños en todo el país. www.visitdestinos.com Lisboa 8 En ruta La capital portuguesa mezcla con toda naturalidad lo tradicional y lo moderno. 16 El río Mekong acompaña al viajero en un inusual camino entre Tailandia y Laos. el Periódico destinos SUPLEMENTO DE VIAJES Y TURISMO EDITA: Ediciones Primera Plana, S.A. Grupo Zeta. PUBLICIDAD: Zeta Gestión de Medios. Consell de Cent, 425-427, 6ª planta (08009) Barcelona. Tel. 93.265.53.53. Fax: 93.246.92.49. www.zetagestion.com. REDACCIÓN: Alberto Larriba, Alberto González, Eduard Palomares y Pilar Enériz. MAQUETACIÓN: Adolfo Alonso, Estela Piñeiro y Nuria Martín. IMPRESIÓN: Gráficas de Prensa Diaria. Parets del Vallès. COORDINACIÓN: Albert Falcó. Tel. 93.484.82.39. Royal Palm Marrakech + www.domaineroyalpalm.com Máxima exclusividad Energía bereber y toques de Mauricio Habitaciones y suites 135 Instalaciones Piscina climatizada de 2.000 metros, jardines tropicales, centro deportivo, club infantil, campo de golf de 18 hoyos Texto D. R. EL PRÓXIMO 11 de diciembre abrirá sus puertas en Marruecos la última expresión del universo hotelero Beachcomber, hasta hoy concentrado en la región del Océano Índico. Con 135 espectaculares villas y suites, el nuevo Royal Palm Marrakech presume de una ubicación incomparable: en la bella planicie de El Haouz, frente al Atlas y a 12 kilómetros del centro de la ciudad. Una burbuja de oxígeno que combina su fácil acceso desde las principales ciudades europeas con la intimidad de su exuberante propiedad –Domaine Royal Palm–, cuyas 231 hectáreas están sembradas de viejos olivos, palmeras, limoneros, naranjos, almendros, granados y arbustos de lavanda. El arquitecto mauriciano Jean-François Adam ha sido el responsable del proyecto, que huye de la línea de los edificios históricos de la ciudad para acercarse a la arquitectura campesina del sur del país, con influencia bereber y volúmenes simples y gigantescos combinados con elementos decorativos en madera inspirados en el Royal Palm de Isla Mauricio. 2 destinos Sus elegantes suites y villas (estas últimas dotadas con piscina y hammam privado) ofrecen espacios generosos de entre 72 y 4.515 metros cuadrados, y lucen impresionantes vistas a las montañas del Atlas o sobre los bellos campos de golf de la propiedad. Cada una de ellas es un cálido refugio de ambiente íntimo y confortable, mitad salón mitad terraza, con la belleza del paisaje exterior penetrando la estancia con delicadeza. La exquisita labor de interiorismo corre a cargo de Marilyn Spataro, que combina en cada estancia mobiliario contemporáneo con artesanía marroquí, con multitud de referencias mozárabes. La oferta gastronómica sorprende a través de cinco espacios bien diferenciados comandados por Philippe Jourdin, poseedor del título de Meilleur Ouvrier de France y con un largo historial de estrellas Michelin a sus espaldas. Y el bienestar está garantizado en el exclusivo spa Clarins, concebido –al igual que el centro deportivo– como un ksar (pequeña fortificación rural). Un templo hedonista de 3.500 metros cuadrados. El hotel ofrece uno de los mejores campos de golf del sur de Marruecos, con 18 hoyos NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico
  • 3. Flandes BÉLGICA Población 6.350.765 habitantes Superficie 13.522 km2 Idioma Flamenco o neerlandés Clima Templado Horario +GMT Sede del gobierno Bruselas + www.visitflandes.com TURISMO DE FLANDES PROPUESTAS En Navidad, la región flamenca se transforma en un escenario de cuento TURISMO DE FLANDES Una tierra de ensueño Texto Ángela Plaza HAY LUGARES con encanto que multiplican su atractivo durante las fechas navideñas. Este es el caso de la región de Flandes, en Bélgica, que se convierte en digno escenario de un cuento de Charles Dickens con una amplia propuesta de turismo y ocio. Se trata de un destino apto para todos los bolsillos. Fronteriza con Francia y Holanda, Flandes cuenta con una muy buena comunicación en avión desde las principales ciudades españolas, así como con una extensa red ferroviaria que permite combinar diversas capitales en una misma escapada. Aun así, es difícil escoger solo una de sus ciudades como destino porque muchas de ellas cuentan con el reconocimiento de la Unesco como Patrimonio de la Humanidad. Tal es el caso de la Grand Place de Bruselas, un lugar donde se encuentran las antiguas casas gremiales y que el dramaturgo Jean Cocteau definió como el teatro más bello del mundo por su arquitectura y habitantes variopintos. Actualmente, la Grand Place, además de acoger mercadillos y festivales, cuenta con una amplia oferta de restaurantes y cafés. Otras de las obras arquitectónicas exclusivas de Flandes –y que también ostentan la distinción de la Unesco– son los campanarios y los beaterios. Los primeros eran torres civiles construidas en la Edad Media para guardar los privilegios de la ciudad, que también hacían las funciones de torres de vigilancia. Entre las más bellas, la de Gantes y la de Malinas, con un imponente carrillón. Para conocer el origen de los beatarios hay que viajar hasta los tiempos de las cruzadas, en los que funcionaban como pequeñas comunidades, en las afueras de las ciudades, para mujeres solteras o viudas. El paso de los siglos ha Entorno mágico. Un gran número de visitantes se acerca cada año hasta el mercadillo navideño de Amberes, en la Grote Markt. destinos dado a estas construcciones otros usos. Ahora están habitados por monjas benedictinas, en Brujas, o por estudiantes, en Lovaina. Mercadillos, moda y vida nocturna. Uno de los mayores reclamos para aquellos que visitan Flandes durante esta época del año son los mercadillos de Navidad, que se pueden visitar en Amberes, Brujas, Bruselas, Gante, Lovaina y Malinas. Comienzan su actividad a finales de noviembre y se prolonga hasta después de Año Nuevo (para conocer fechas y actividades, consultar www.visitflandes.net). Aunque el clima es templado, la nieve siempre hace acto de presencia, así que una de las mejores maneras de superar el frío es tomar un vino caliente en uno de los muchos puestos que lo ofrecen o bien darse un paseo por la multitud de tiendas flamencas con el objetivo de hacerse con algún producto típico, como los pralinés, las piezas de encaje o los cómics. Mención especial merece el diseño de moda en Flandes. En Amberes, coronada como una de las capitales europeas de la moda, se pueden adquirir las creaciones de diseñadores flamencos con fama internacional, como Dirk Bikkembergs o la joven Ann Demeulemeester. Rompiendo con los tópicos, Flandes goza de una vida nocturna envidiable. En las ciudades universitarias, como Lovaina, los locales no cierran hasta bien entrada la madrugada. La música está presente en la gran mayoría de los clubes, como en Bruselas y Amberes, donde reinan los estilos tecno y disco. Para un ambiente más relajado, Brujas, con sus canales iluminados, ofrece una estampa perfecta antes de ir a dormir y reponer fuerzas. GASTRONOMÍA El paraíso de los amantes del dulce y la buena mesa Aquellos con espíritu de bon vivant encontrarán su sitio en Flandes, sobre todo los que sientan debilidad por el chocolate en todas sus variantes posibles. La calidad del cacao belga traspasa fronteras. Con una producción anual de 172.000 toneladas anuales, el país cuenta con más de 2.100 chocolaterías, muchas de las cuales aún continúan haciendo sus bombones de manera completamente artesanal. Algunas de ellas, como Neuhaus, cuenta con más de un siglo de actividad. Los bombones –pralinés– se suelen vender en unas pequeñas y llamativas cajas llamadas ballotins, diseñadas especialmente para una conservación óptima del preciado producto. Aun así, el mejor consejo es no guardarlos en el frigorífico, pues perderían su característico aroma. Más allá de los bombones, las galletas de especias –speculoos–, las gominolas artesanas –cuberdons– y los gofres –wafels–, la cerveza se sitúa como otra de los grandes reclamos de esta tierra. Existen más de 365 variades de esta bebida, muchas de las cuales se sirven en jarras diseñadas para que no se pierda ni un ápice de su sabor y cuerpo. Las opciones son casi infinitas. Se puede degustar cerveza de frambuesa, blanca, como no de chocolate y de Lambic, la más conocida en Bruselas. Esta variedad se elabora con una fermentación espontánea que da como resultado una bebida seca y rotundamente efervescente que, como el vino, mejora con los años. Tradición Pero la oferta gastronómica de Flandes va más allá de Por San Nicolás, los dulces y de la buena los niños reciben cerveza. Los flamenregalos, dulces y cos son de buen mandarinas. La leyenda comer y su gastronocuenta que el santo mía combina la exquisitez viene desde de la cocina francesa con la España abundancia de la alemana, así que es recomendable pedir solo un plato y de postre, un simple café. El waterzooi de pollo o pescado –un guiso caldoso con verdura– y los mejillones con patatas fritas colmarán las expectativas de los paladares más exigentes. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico 3
  • 4. Mercados ALEMANIA CÓMO LLEGAR La aerolínea Vueling ofrece rutas a Dresde (64,99 €), Dortmund (59,99 €) y a Fráncfort (44,99 €) con los gastos de gestión incluidos en la tarifa. Para saber frecuencias y disponibilidad, consultar www.vueling.com. + www.germany.travel Una costumbre muy arriagada en el centro de Europa Viajar hasta el corazón de la Navidad Vivir las fechas navideñas de una manera más tradicional, como si se estuviera en un cuento de los Hermanos Grimm, es posible. Solo es necesario desplazarse hasta Alemania, donde se celebran más de 150 ferias repartidas por su geografía, desde la costa hasta los Alpes. Texto Ángela Plaza THOMAS WINKLER, LÜNEN Multitudinario. Cada año, más de dos millones de personas llegan hasta la capital de Sajonia. De récord. El árbol decorativo está formado por más de 1.700 piezas y tiene miles de luces. Con encanto. Vista panorámica del mercado con más ediciones del territiro germánico. DRESDE DORTMUND FRÁNCFORT El ‘Striezelmarkt’, una cita imperdible con casi seis siglos de historia Más de 300 puestos junto al mayor abeto decorado del mundo Dulces y sidra caliente en el mercadillo más antiguo de todo el país CELEBRADO POR primera vez en 1434, el mercado de Dresde, el Striezelmarkt, es uno de los más antiguos y grandes de Alemania. Se trata de un evento multitudinario –cada año atrae a más 2 millones de visitantes– que se organiza en la plaza de Altmarkt, en el centro de esta ciudad barroca del estado federal de Sajonia. Su nombre proviene del pastel navideño típico de Dresde, el stollen, que en Mittelhochdeutsch –la lengua ancestro del alemán moderno– se llamaba striezel. De hecho, uno de los momentos cumbre del mercado es el Stollenfest. Celebrada desde 1994, la fiesta consiste en hornear un stollen gigante, de casi cuatro toneladas de peso, que más tarde se repartirá solemnemente entre los asistentes. Aunque esta es una de las celebraciones más seguidas, el Striezelmarkt tiene mucho más que ofrecer al visitante. En su 579ª edición, que se celebra hasta el 24 de diciembre, el mercado cuenta con más de 240 comerciantes que se concentran bajo una gran carpa climatizada –con forma de libro ilustrado– de 15.000 m² y presidida por la pirámide de Navidad más grande del mundo, de 14 metros de altura. El Striezelmarkt organiza diariamente 150 actividades que van desde conciertos en directo hasta la degustación de productos típicos. Este es el caso del Pflaumentoffel, un pastel de ciruela propio de la ciudad. Otro de los recuerdos de obligada adquisición son las estrellas de Herrnhut, hechas a mano en papel y que inundan las iglesias, calles y hogares de Dresde durante Adviento y Navidad. Tampoco hay que dejar de probar vino caliente con canela y clavo, el llamado glühwine. Esta bebida ayudará al visitante a entrar en calor, especialmente si asiste al mercado el 13 de diciembre –día que permanecerá abierto hasta las once de la noche– o por Nochebuena, ya que abrirá hasta las dos de la mañana. El resto de días, el horario de visita del mercado es de 10.00 a 21.00 horas. UN ÁRBOL de Navidad de 45 metros de altura preside el mercado navideño de la ciudad de Dortmund, el mayor del mundo, compuesto por 1.700 abetos y miles de luces. Un espectáculo para la vista que dejará boquiabierto a más de uno. El mercado de Dortmund, en funcionamiento hasta el próximo 23 de diciembre, es una feria de récords. Cuenta con más de 40.000 luces navideñas y más de 300 puestos de artesanía y productos tradicionales, cifras que lo convierten en el mayor de su categoría de toda Alemania. De hecho, ocupa nueve plazas de esta ciudad del estado de Westfalia. Cabe destacar que Dortmund, pese a resultar muy dañada por los bombardeos de la Segunda Guerra Mundial, mantiene intacto su casco antiguo de carácter medieval, lo que aún da más encanto a este mercado. Este universo paralelo en el que la Navidad es la única protagonista también acuña su propia moneda, permite enviar sus tarjetas con papel navideño y sellos especiales con un timbre ex profeso de Correos del mercado. Muchos de los puestos están dedicados a la gastronomía típica del lugar. Se pueden degustar salchichas, jamón y panqueques de patata. Los postres tampoco pueden faltar, como los buñuelos, el chocolate y las almendras tostadas. Si la visita se realiza con niños, en el mercado también hay programadas innumerables actividades para los más pequeños. Además de los juegos y las atracciones, también se ha edificado un pueblo de Navidad donde los más jóvenes de la casa podrán desarrollar sus talentos ocultos, como cantar canciones tradicionales, recitar poemas y hornear galletas. El mercado de Dortmund está abierto de lunes a jueves de 10.00 a 21.00 horas, los viernes y sábados, de 10.00 a 22.00 horas, y los domingos, de 12.00 a 21.00 horas. SE TRATA del mercado de Navidad más antiguo de Alemania. Data de 1393 y es, además, uno de los más bellos de toda la región. Cada año atrae a millones de personas venidas de todo el mundo en busca de los bethmännchen, dulces típicos de Fráncfort, y el äppler, una sidra caliente con especias. Hasta del 22 de diciembre, el mercado reúne en Römerberg, Paulsplatz y el muelle del río Main más de 200 puestos por los que perderse. Un lugar que huele a almendras tostadas y a glühwine. Si a esto le sumamos un árbol de Navidad de 30 metros de altura magníficamente iluminado, este mercadillo en el centro del casco antiguo se convierte en una preciosa postal navideña. Desde el balcón de la iglesia de San Nicolás, podremos tener una visión panorámica de esta estampa. Como ya es habitual en este tipo de eventos, el mercado no es solo un lugar donde adquirir productos típicos y vivir de cerca las tradiciones del país, sino que también cuenta con una programación de lo más variopinta que va desde conciertos –algunos en las galerías de la misma iglesia–, repique de campanas alrededor del árbol de Navidad, así como visitas guiadas por los diferentes puestos y que versan sobre la historia del vino especiado y los dulces de la zona. Una jornada que se puede completar con una vuelta a bordo del gran carrusel instalado al lado del mercado. Aquellos que quieran llevarse a casa regalos típicos de Fráncfort, se pueden dirigir a la cabaña de madera bajo el gran abeto. Aquí se pueden encontrar artículos como ornamentos únicos de estilo francfortés, curiosidades como el jabón de vino de manzana o la versión de la taza de glühwine, renovada para cada edición. El mercadillo de Fráncfort permanece abierto de lunes a sábado, de 10.00 a 21.00 horas, y los domignos, de 11.00 a 21.00 horas. 4 destinos NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico
  • 6. PortAventura + MÁS INFORMACIÓN Tel. 902 20 22 20 www.portaventura.com El parque temático y sus hoteles tematizados de cuatro estrellas se visten de Navidad La ilusión se renueva Una Navidad llena de sorpresas PortAventura invita a vivir unas Navidades rebosantes de novedades, aventuras y diversión N avidad es el 25 de diciembre. Pero la celebración se adelanta en PortAventura. Desde el pasado 23 de noviembre y hasta el 6 de enero la típica atmósfera de estas fechas transforma este resort en un espacio lleno de ilusión y fantasía donde pequeños y adultos pueden disfrutar de la celebración más auténtica, con 17 espectáculos diarios especialmente creados para esta ocasión, así como la impresionante iluminación y cuidada decoración, con abetos y adornos tradicionales. PortAventura es el lugar perfecto donde calentar motores para estos días familiares. CITAS INELUDIBLES Los musicales con acrobacias y espectáculos de patinaje sobre hielo al aire libre no faltarán a su cita anual en el resort, además de actuaciones con música en directo, que inundarán el parque con algunas de las canciones más típicas de estas fechas. Tampoco hay que olvidar el ya clásico Bosque Encantado, por donde pasean a su antojo duendes, magos y hadas buscando el atajo secreto que lleva hasta la casa de Papá Noel. Los más pequeños no pueden faltar a su cita con sus personajes preferidos en SésamoAventura. A los habituales Coco, Epi y Blas 2 1 La iluminación 6 y decoración navideña llegan a SésamoAventura 2 Los espectáculos navideños mezclan música, baile y acrobacias para todos los públicos 3 NOVEDAD. Diversión en el Snowtubing 4 NOVEDAD. Christmas Adventure, una nueva película en el cine 4D 3 5 Una familia 4 pasea por la zona del Far West, decorada de Navidad 6 Los hoteles 4 estrellas de PortAventura también se visten de Navidad 7 NOVEDAD. Entre los amigos de SésamoAventura encontrarás al Conde Draco 5 Novedades 1 6 publirreportaje Hasta el 6 de enero, PortAventura nos sorprende todavía más. La principal novedad de este año es la instalación de un gran mercado navideño inspirado en los muchos que se celebran en Centroeuropa. 31 casetas de madera ofrecerán a los visitantes todo tipo de productos: desde artículos de cuero o mimbre, pasando por panes, quesos y galletas artesanas, e incluso jabones y atrayentes perfumes. Y para dejar volar la imaginación, se podrán descubrir las formas mágicas que se pueden crear con la arena en Christmas Sand Animation. O el trabajo en vivo de un escultor de figuras de hielo que dará forma a la imaginación a través de esta particular técnica artística. Otra de las grandes novedades es su Snowtubing: un tobogán pensado para los niños pero que puede divertir por igual a los mayores. Y aquellos que quieran poner a prueba sus dotes acrobáticas podrán disfrutar de una divertida pista de hielo donde sentirse como auténticos patinadores profesionales. Durante estos días también se estrenará una nueva película en el cine 4D: Christmas Adventure, donde hadas, renos y también los propios espectadores serán los encargados de llevar a la mesa de un niño un dulce de Navidad. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico 7 El resort Hoteles 4 estrellas Para pasar más de un día se une este año también el Conde Draco, para cantar y bailar con ellos los villancicos más marchosos. Pero uno de los momentos más esperados será sin duda la visita de los Emisarios Reales. Recién llegados de Oriente, los enviados de sus majestades los Reyes Magos recorrerán el parque recogiendo todas las cartas de los niños y pondrán el broche final frente al lago de Mediterrània con la Parada de Navidad, donde participan todos los personajes de PortAventura. Y como no podía ser de otra forma, el 5 de enero, tendrá lugar la tradicional Cabalgata de Reyes, para poder entregar los regalos a todos los niños y niñas que visiten el parque a lo largo de la noche más mágica del año. publirreportaje Entre las muchas novedades destaca el Snowtubing, un tobogán pensado para grandes como pequeños También se estrenan un nuevo mercado navideño y la película en 4D ‘Christmas Adventure’ PARA TODA LA FAMILIA Además, PortAventura quiere contribuir a que estas Navidades sean perfectas, ayudando a encontrar el regalo ideal para los seres queridos. En este sentido, el parque temático quiere facilitar el trabajo proponiendo un regalo para disfrutar en familia durante todo el año: el Pase Anual, que permite acceso ilimitado a PortAventura Park, descuentos en tiendas y restaurantes, en las estancias en los hoteles de PortAventura y en diferentes actividades culturales fuera del parque. Y este año llega el nuevo Pase Premium, que además de las ventajas del Pase Anual, permite el acceso ilimitado también al Costa Caribe Aquatic Park durante la temporada 2014. Un viaje por todo el mundo Durante todo el año, los hoteles temáticos de PortAventura trasladan al huésped a los diferentes escenarios que les sirven de insipiración: el Lejano Oeste en el hotel Gold River; una encantadora aldea pesquera, en el hotel PortAventura; un oasis tropical, en el Hotel Caribe; y el México más auténtico, en el Hotel El Paso. Pero llegadas estas fechas, dos de ellos (Gold River y PortAventura) se impregnan del espíritu navideño, engalanándose de los adornos y la música navideña. Reciben la visita de algunos de los personajes que más ilusionan a los niños: Woody, Betty Boop y los personajes de Barrio Sésamo. Hay ofertas a partir de 58 euros por persona y noche en régimen de alojamiento y desayuno, incluyendo la entrada al parque temático. Desde las seis áreas del resort PortAventura Park hasta el refrescante exotismo de su nuevo parque acuático Costa Caribe Aquatic Park, pasando por sus cuatro hoteles de cuatro estrellas completamente tematizados, PortAventura ofrece siempre una experiencia inolvidable. Permite conocer mundos tan sorprendentes como China, la Polynesia, el Far West, México o Mediterrània, llenos de atracciones y espectáculos fascinantes. Y para los que desean vivir un viaje de leyenda, nada mejor que subir a Shambhala, la montaña rusa más alta de Europa, con 76 metros. Y para los que quieran disfrutar como niños, SésamoAventura se ha convertido en el hogar de los personajes de Barrio Sésamo. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico 7
  • 7. Lisboa PORTUGAL Con un atractivo fuera de lo común, producto de sus ocho siglos de existencia y la miscelánea de culturas, la capital lusa es un destino apetecible en cualquier época del año. + www.visitlisboa.com +PROPUESTAS ARCO DE RUA AUGUSTA Renovación de un monumento emblemático Considerado el Arco de Triunfo de Portugal, el Arco de Rua Augusta ha abierto sus puertas tras un proyecto de rehabilitación exhaustivo, que ha permitido abrir su interior a los visitantes. Ademas, un elevador, ubicado en la misma Rua Augusta, posibilita el acceso a un mirador con vistas panorámicas imponentes. Desde las alturas, se pueden admirar el Terreiro do Paço, la Baixa Pombalina, la Catedral Sé, el Castilo de San Jorge y el mítico río Tajo. Tras la rehabilitación, vuelven a brillar como lo hicieron antaño piezas escultóricas de gran valor artístico, como las que representan la Gloria, el Valor y el Genio, obra del escultor Célestin Anatole Camels, o al navegante Vasco de Gama, que descubrió la ruta marítima a la India, en 1498. El Arco de Rua Augusta está abierto todos los días, entre las 9.00 y las 19.00 horas. La entrada cuesta 2,5 euros, pero los niños de hasta 5 años entran gratis. Gran valor histórico. Arriba, la Torre de Belém y el Monasterio de los Jerónimos. Abajo, una de las muchas cafeterías que poblan la ciudad y el tranvía, uno de los transportes más utilizados para recorrer los barrios. El placer de perderse por lugares con encanto El encuentro de la tradición con la modernidad Texto Ángela Plaza A ORILLAS del Tajo, sintiendo la brisa salina del Atlántico, es sencillo imaginar cómo vivían los habitantes de Lisboa cuando aquello era el fin del mundo conocido. En la capital lusa, lo antiguo y lo moderno conviven con sorprendente naturalidad, sin que uno pierda protagonismo en aras del otro, caminando de la mano e imprimiendo carácter a cada una de las callejuelas de la ciudad. Lisboa está llena de vida y eso se percibe conviviendo con su gente amable, disfrutando de su arquitectura y rindiéndose a los placeres de su gastronomía. Los lisboetas son, también, una supervivientes que lograron resurgir de sus cenizas tras el 8 destinos devastador terremoto de 1755. El seísmo acabó con buena parte la población y del legado arquitectónico. El Marqués de Pombal lideró la reconstrucción de la ciudad que finalizó tan solo un año después del desastre. De ahí proviene uno de los barrios comerciales más emblemáticos, la Baixa Pombalina, que comenzó a dibujar la nueva Lisboa. Un paseo singular. Todo aquel que recale en esta ciudad tienen la obligación de descubrir sus barrios históricos. El Bairro Alto es uno de los más atractivos porque representa los rasgos más típicos de lo popular y lo cosmopolita, una de las marcas del carácter lisboeta. Recorriendo sus encantadoras calles, el viajero se topa con librerías intimistas, casas de té y tiendas de ropa de los más reputados diseñadores nacionales. Siguiendo con el recorrido, en el barrio de Chiado, todavía más sofisticado, se puede degustar el auténtico café portugués. La cafetería A Brasileria, de gran solera, fue punto de encuentro de intelectuales, como Fernando Pessoa, al que se homenajea con una estatua de bronce a la entrada del local. La zona de Carmo, colindante a Chiado, mantiene su porte y elegancia. Aquí se encuentran algunas joyas de la ciudad, como el Convento y la Iglesia do Carmo, aunque sin duda, uno de los grandes reclamos es el Lago do Carmo, que el 25 de abril de 1974 fue el escenario de la Revolución de los Claveles. A vista de pájaro. Lisboa, erigida sobre siete colinas, cuenta con numerosos miradores. El más elevado es el del castillo de San Jorge, en el barrio de Alfama, una zona surcada por callejas y tortuosas escalinatas. El tranvía, otra imagen imborrable del paisaje lisboeta, será un gran aliado para el visitante de esta zona con pendientes tan marcadas. Otro lugar con grandes vistas se encuentra en la unión de los barrios de Carmo y la Baixa, que se realiza a través de otro monumento de visita obligada, el Elevador de Santa Jus- ta, un ascensor vertical centenario, que aún presta servicio público para evitar al peatón una buena escalada. Patrimonio imperdible. El barrio de Belém es el que reúne una mayor muestra de patrimonio relacionado con los descubrimientos. Como emblema de la ciudad aparece el Monasterio de los Jerónimos, en la imponente plaza del Imperio. El monumento integra elementos decorativos del gótico tardío y del renacimiento. Un poco más allá, junto al río, se encuentra la Torre de Belém. Situada frente a la playa desde donde partieron las naves de Vasco de Gama, en cada uno de sus rincones se respira la grandeza de lo que fue aquel imperio. Tanto el Monasterio de los Jerónimos como la Torre de Belém cuentan con el reconocimiento de la Unesco como Patrimonio Cultural de la Humanidad. En el barrio de Belém también se encuentra el Parque de las Naciones, un espacio vivo, único y funcional que representa la marca de la Lisboa contemporánea. La capital de Portugal también es sinónimo de buena mesa y precisamente en el barrio de Belém se encuentra uno de sus tesoros más preciados: los codiciados pasteles de Belém. En la Antigua Confitería se pueden degustar estar tortitas de crema, únicas en el mundo y que deben comerse de dos en dos, según marca la tradición. LISBOA STORY CENTRE Un recorrido interactivo por la historia lisboeta La capital de Portugal, sin duda, es una ciudad con mucha historia. Para conocer cómo Lisboa se ha convertido en la ciudad que todos conocemos, el centro de interpretación Lisboa Story Centre propone un viaje a través del espacio y del tiempo de una manera amena, innovadora e interactiva. En este museo, que en septiembre cumplió su primer año de vida, no hay reliquias ni antigüedades, sino que el visitante dispone de una hora para hacer un recorrido por el pasado lisboeta, acompañado por una audioguía. Esta experiencia, que apuesta por la inmersión del visitante en los hechos explicados, combina diversión con exactitud histórica, pues todos lso hechos respetan, de manera rigurosa, la memoria de la ciudad. Para conocer horarios y precios, se puede visitar la página web www.lisboastorycentre.pt. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico
  • 8. Gers FRANCIA Región Midi-Pyrenées Población 173.000 hab. Superficie 6.257 km2 Lugar de buen comer, los platos más representativos son el ineludible fuagrás de oca o pato, los quesos o el pastis gascon (tarta de manzanas con armañac). + www.tourisme-gers.com Tierra de viñedos y de un rico patrimonio histórico Una tierra avanzada en el arte del buen vivir La patria de D’Artagnan ofrece al visitante todo tipo de rutas entre bodegas, pueblos con encanto, antiguos castillos, estaciones termales y Grandes Parajes de Midi-Pyrénées Texto Eduard Palomares DE D’ARTAGNAN, el personaje literario de Alexandre Dumas, ha trascendido su habilidad con la espada y su honor inquebrantable. Pero como buen gascón, también era un buen vividor y aficionado a los placeres gastronómicos. No es de extrañar, porque en Gers, ubicado en el territorio histórico de la Gascuña francesa, se puede practicar sin problemas el arte de la buena vida. En esta tierra de viñedos se respira bienestar, calma, jovialidad, belleza… En Gascuña, la cultura del vino se remonta a la época galorromana, tal como lo prueban los mosaicos de Séviac, en Montreal. La viña ocupa sobre todo la parte oeste del departamento, y esta cultura ancestral es más joven que nunca gracias al dinamismo de destinos viticultores apasionados. En las bodegas se elaboran una gran variedad de vinos, marcados por un sabor agradable y afrutado. No hay que olvidarse del famoso armañac, que proviene de la destilación de los vinos blancos y tiene una triple herencia: romana, árabe y celta. Con el vino como excusa, se pueden llevar a cabo múltiples rutas por Gers, aprovechando para descubrir viñedos, bodegas y también un rico patrimonio. Por ejemplo, misteriosos castillos medievales y algunos de los pueblos más bellos de Francia, como Fourcès, Larressingle, Montréal-du-Gers y Sarrant. También acoge varios lugares declarados como patrimonio mundial de la humanidad, entre ellos la catedral de Sainte-Marie de Auch, la colegiata de La Romieu y el puente de Artigue. Una visita a la abadía de Flaran permite descubrir obras de los maestros Monet, Courbet, Picasso, Cézanne, Braque, Renoir… Sin olvidar que en esta zona se encuentran tres Grandes Parajes de Midi-Pyrénées: las abadías y catedrales de Flaran-Baïse-Armagnac, la ciudad de Auch (lugar de nacimiento del mosquetero) y Marciac, la urbe del jazz. Fuente de bienestar. En Gers no saben qué significa estrés y eso es gracias a su triángulo de oro de la salud y del bienestar. Sus tres estaciones termales (Castera-Verduzan, Lectoure y Barbotan-les-Termes) posibilitan un espacio privilegiado para regalarse tiempo para uno mismo y aprovechar Paisaje apacible. Una de las vistas típicas de Gers, donde la vida transcurre a un ritmo lento. Existen más de 3.000 kilómetros de senderos para descubrir la naturaleza de la región caminando, en bici o a caballo. los beneficios de las aguas termales. En cuanto a actividades al aire libre, ofrece sus impresionantes paisajes naturales y 3.000 kilómetros de senderos, ideales para caminar, practicar deporte, ir en bicicleta, montar a caballo... Una buena forma también de descubrir la naturaleza de Gers, suave y generosa, cubierta con prados, bosques, lagos, jardines… El arte de saber vivir, en definitiva. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico 9
  • 9. 10 publicidad NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico
  • 10. + www.royalcaribbean.es + www.grimaldi-lines.com Un paseo por mares cercanos y océanos lejanos permite descubrir regiones llenas de contrastes y paisajes exuberantes, culturas milenarias y pobladores singulares. Cruceros Liberty of the Seas. El barco de mayor tamaño que navega por Europa, tiene su base en Barcelona. Grimaldi Lines. El restaurante del cruise-ferry de la compañía, donde se sirven comidas y cenas a la carta. Llega una oportunidad para poner los pies en el paraíso Ideas para visitar Italia Celebrar la Navidad a bordo de un crucero Siete días y seis noches de diversión y relax Royal Caribbean anuncia también el lanzamiento de una promoción con descuentos de hasta 200 euros para descubrir las bellezas europeas Desde Grimaldi Lines nacen algunas interesantes propuestas para vivir una Nochevieja muy especial y conocer los rincones del Mediterráneo Texto María Torres Texto M.T. CIERRA LOS OJOS y sueña. Para quien quiera comprobar, de primera mano, como se vive la Navidad en otras culturas, llega una singular oportunidad. Royal Caribbean International ofrece, para estas Navidades, una selección de cruceros por aguas caribeñas a bordo de su flota de barcos. Durante estos mágicos días de final de año, la compañía propone destinos hacia tierras cálidas, ideales para escapar al frío de estas fechas y de las preocupaciones cotidianas. Asimismo, esta firma ha anunciado el lanzamiento de una promoción que ofrece importantes descuentos, que alcanzan los 200 euros, para los viajeros que reserven su plaza antes del 15 de diciembre para viajar, durante el próximo año, por distintos rincones de Europa. Lo harán a bordo del Liberty of the Seas, el buque de mayor tamaño y más innovador que actualmente navega por el viejo continente y que tiene su base en Barcelona. Se trata de una impresionante ciudad flotante en la que es posible disfrutar de numerosas actividades de relax y ocio: spa, solario y piscinas, además de restaurantes (con una oferta gastronómica internacional), bares, discoteca y casino entre otras anunciadas sorpresas, para la celebración de las fiestas navideñas, lo que las convertirá en una experiencia inolvidable. Saliendo de Barcelona, el objetivo es descubrir rincones cercanos de Francia, Italia o Turquía. También están promocionados destinos en las islas griegas, para disfrutar de los monumentos clásicos de Atenas o los bellos pueblecitos a pie de mar. También es posible elegir la belleza del norte de Europa, desde la mejestuosidad de las capitales bálticas a los pintorescos pueblos de pescadores y los bellos paisajes de los fiordos. SE ACERCA LA NOCHEVIEJA, un momento ideal para dejar de lado los problemas y, por unos días, vivir una experiencia única. Por estas fechas, puntual, regresa el ya tradicional minicrucero de Grimaldi Lines. Este año serán siete días y seis noches, entre viaje y estancia, en el puerto de Civitavecchia, con fiesta y cena a bordo para dar la bienvenida al 2014. La novedad de este año es que el pasajero puede elegir entre dos alternativas para disfrutar de la estancia en Italia. La primera, Roma a tu aire, ofrece la posibilidad de descubrir la ciudad eterna en total libertad durante los cuatro días en que el barco estará atracado en el puerto de Civitavecchia. La segunda opción, Italia Clásica, está pensada para los que prefieren disfrutar de un tour panorámico y guiado con visitas de dos días a Roma y un día a Florencia. Para ambos planes, la salida está prevista el 28 de diciembre y la vuelta a Barcelona el día 3 de enero del 2014. El plan Roma a tu aire incluye el viaje de ida y vuelta con pensión completa durante la navegación, cuatro noches de alojamiento en el barco atracado en el puerto de Civitavecchia (con desayuno), cena y fiesta de Nochevieja con animación, a partir de 399 euros. El plan Italia Clásica incluye el viaje de ida y vuelta con pensión completa, tres noches de alojamiento en el barco y una en hotel en Florencia (todas con desayuno incluido) y los traslados a Roma y a Florencia con visitas guiadas. Ambas propuestas están pensadas para satisfacer los deseos de todo tipo de pasajero, que podrá embarcar su vehículo para disponer de él cuando lo desee y realizar escapadas personalizadas. Y todo con unos precios anticrisis. Hurtigruten navega alrededor del archipiélago noruego de Spitsbergen Rumbo al último lugar habitado Texto X. D. HURTIGRUTEN propone un viaje inolvidable a las islas más remotas del océano Ártico, el último lugar habitado del planeta: el archipiélago noruego de Svalbard o Spitsbergen, situado más cerca del Polo Norte que de ningún lugar habitado. A bordo del moderno MS Fram, la compañía (www.hurtigrutenspain.com) invita a conocer la ruta alrededor de las Spitsbergen con la visita al asentamiento de Longyearbyen y la estación minera de Barentsburg. El itinerario prosigue en la base científica de Ny-Ålesund, uno de los grandes destinos asentamientos históricos del archipiélago y la comunidad permanente más al norte del mundo. Desde aquí, el barco llega al Parque Nacional del Noreste de Spitsbergen rumbo a Magdalenefjorden, el famoso fiordo del noreste de Spitsbergen. Junto a él, el viajero tendrá la oportunidad de conocer algunos de los fiordos más espectaculares y las aguas termales de Jotunkjeldane. Después de visitar una colonia de aves y conocer al majestuoso glaciar Austfonna, el segundo más importante de Europa, el barco pone rumbo al sur en dirección al Parque Nacional del Sur de Spitsbergen. El recorrido se adentra en el fiordo Hornsund para disfrutar de uno de los paisajes alpinos más espectaculares del Ártico. Isfjorden, el sistema de fiordos más importante de Svalbard, enclavado en el centro del archipiélago, y también su zona más poblada, es uno de los últimos puntos del recorrido. Antes de llegar a Longyearbyen y concluir el viaje, se celebrar una barbacoa especial bajo la luz mágica del ártico. Salidas el 23 y el 30 de julio, así como el 6 y el 13 de agosto del 2014. Aguas heladas. El MS Fram de Hurtigruten, en las frías aguas del oceano Ártico. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico 11
  • 11. El 2014 puede ser un buen año para los puertos mediterráneos, pese a la crisis, ya que el precio de los carburantes favorecen rutas con escalas cercanas. Cruceros Uno de los objetivos de los puertos de la zona es desestacionalizar la demanda y atraer buques que potencien rutas culturales de invierno. Balance de un sector en expansión El negocio de los cruceros se afianza en España Uno de cada 5 cruceristas que embarca en Europa elige un puerto español el desembolso realizado por las compañías en pagos a empleados y compras a empresas españolas aumentó un 3%. Además y según datos de la Cruise Lines International Association (CLIA), pese a la recesión de la economía española, la industria generó en el país 26.389 empleos, un 5% más que en el 2012, aunque ligeramente por debajo del 2011. Por puertos nacionales, Barcelona se mantiene a la cabeza no solo de España sino de todo el continente, con Palma de Mallorca por debajo, rozando el millón de cruceristas. Y en el Mediterránea destaca Valencia, que aunque ocupa un 15º puesto europeo, creció un 89% en dos años. Texto Patricia Castán EL BOMBARDEO de ofertas de cruceros de última hora y la apabullante variedad de rutas y barcos a los que se enfrenta un crucerista español en busca de vacaciones podría hacer pensar que el sector no vive su mejor momento en España. Pero lo cierto es que pese a la fuerte caída del consumo interno por la crisis, que ha frenado el potente auge de las ventas en la década precedente, en conjunto el negocio goza de buena salud si se pone la vista en el resto de sus patas. Así, la cifra de viajeros españoles fue de 576.000 en el 2012, pero España se mantiene como segundo país más popular de Europa como puerto de embarque con 1,2 millones de clientes, lo que supone uno de cada cinco cruceristas que zarpan del continente. Y acogió a 5,2 millones de viajeros como destino. La reciente celebración del International Cruises Summit en Madrid, foro donde se dieron cita la práctica totalidad de las navieras y muchos representantes portuarios, así como otros servicios vinculados, se saldó con un cierto optimismo sobre el año que viene, al constatar que la fórmula de la venta anticipada se recupera poco a poco. Algunas compañías aseguraron que hacía años que no se notaba tanto movimiento con antelación, tras varias temporadas en que el español ha dudado hasta el final sobre sus vacaciones y se ha encomendado al last minute sobrevalorando el factor precio en detrimento de las características de su crucero. Unos viajes que, según el sector, deberían gestarse más frecuentemente en las agencias de viajes, como mejores prescriptoras –siempre y cuando su personal este debidamente formado– de cara a la elección de la oferta adecuada a cada viajero. Más allá de las ventas de cruceros en el país, que lo mantienen en un honroso cuarto puesto entre los países europeos que más mercado aporta, con un 11,4% de cuota de mercado, lo que no pierde pulso es su atractivo como destino. Estos más de cinco millones de cruceristas repercuten directamente en la economía nacional, tanto por los servicios ofrecidos a los buques como para pasajeros (hoteles, transporte, comercio, restaurantes….). En conjunto, la contribución económica de la industria de los crucreos en España fue de 1.255 millones el año pasado (un 5,8% más que en el 2010), mientras que El escenario europeo Dejando de lado los reveses de la crisis en España, que han tambaleado una evolución fulgurante hasta hace tres años, las macrocifras del continente siguen sin decaer. Más de 900.000 no europeos via- Fenómeno turístico. Arriba, piscina y zona de solario del MSC Splendida, en una visita a Barcelona. Al lado, operativo de embarque en la capital catalana de uno de los gigantes de Royal Caribbean. jaron a Europa para tomar un crucero en el 2012, lo que supuso un crecimiento del 12,5%. En cambio, la cifra de europeos embarcados fue de 4,8 millones. Como destino, el volumen de cruceristas en Europa sumó 29,3 millones de pasajeros, tras crecer un 4,3% en un año. También fueron al alza el gasto estimado de los pasajeros y miembros de la tripulación durante sus visitas a los puestos, hasta sumar 3.630 millones de euros (incluidas estancias y compras), mientras que el gasto directo de compañías, viajeros y tripulación ascendió a 15.500 millones. Por otro lado, tras tres años a la baja, por fin ha vuelto a incrementarse la inversión en construcción y reparación de barcos (3.850 millones de euros en un año), con buenas expectativas dado que entre el 2013 y 2016 se trabajará en al menos 20 barcos nuevos de crucero con capacidad total para 60.000 personas y por un valor que supera los 10.500 mi- Europa será escenario de varios estrenos de barcos en el 2014 y también de la llegada del mayor barco del mundo, el Oasis of the Seas, que visitará Barcelona. llones. De momento, a fecha de hoy, el conjunto de la industria ha generado en el viejo continente 326.904 empleos y la última aportación económica del sector fue de 37.900 millones de euros el año pasado, y sigue al alza sin haber decaído un solo año por la crisis. Y saliendo de Europa, en el conjunto de puertos del mundo un total de 6,26 millones de residentes europeos reservaron un crucero durante el 2012, un 1,3% más que el año anterior, y el 30% del total de pasajeros del sector. Estos resultados fueron analizados en el Summit, con la conclusión entre los representantes de la industria de que Europa todavía tiene un enorme potencial de crecimiento, tanto por la diversidad de sus opciones (desde el Mediterráneo al Báltico), como por las posibilidades que tiene de desarrollar los cruceros de invierno, un ámbito que este año ya dará muy buenos resultados a Barcelona. Un año más, los puertos se ofrecieron a las navieras a generar todo tipo de facilidades para lograr escalas, tras las bajas que ha sufrido, por ejemplo, Málaga. La fórmula más reivindicada fue la colaboración entre autoridades portuarias y compañías de cruceros para que los servicios ofrecidos se adapten a los horarios, contenidos y características que demanda cada nacionalidad. No obstante, se hizo hincapié en que hay que afinar las necesidades mutuas para no sobredimensionar las inversiones en algunos puertos. Esto puede generar una estructura que luego no sea amortizada, ya que una buena infraestructura no es el único elemento de éxito para afianzar una escala. NUEVO ORGANISMO CLIA ESPAÑA DEBUTA CON LA DIRECTORA DE ROYAL CARIBBEAN Las cifras del sector en España han permitido que, por fin, este aglutine su poder y se potencie a través de una asociación que lo represente. Así la Cruises Lines International Association (CLIA), contará con una voz unida desde España. CLIA España, recién constituida, está presidida por Belén Wangüemert (directora general de Royal Caribbean en España), con Emiliano González (director general de MSC Cruceros) como vicepresidente, y Alfredo Serrano como director. El objetivo será potenciar la presencia de la industria en España y promover su crecimiento, tal como se anunció en el International Cruise Summit de Madrid. La presidenta y CEO de CLIA, Christine Duffy, considera que España es uno de los destinos más populares para el crucerista y está creciendo como mercado emisor, por lo que la asociación internacional se siente “comprometida” con este mercado y su crecimiento. Los mejores barcos del mundo. Los pequeños y de lujo (I) Silversea RUTAS DE ENSUEÑO EN BARCOS CON GLAMUR Y AVENTURA EL OTOÑO HA ALEJADO del Mediterráneo los buques de menor tamaño que forzosamente se van a otras latitudes en busca de buen tiempo y travesías plácidas. Entre los que más opciones y más rincones exóticos ofrecen destaca Silversea, la compañía de la familia italiana Lefebvre. Su flota incluye barcos pequeños y lujosos como el Cloud y el Wind, para 296 pasajeros; el Shadow y el Whisper, para 382; y el más reciente Spirit, para 540. Pero no hay que olvidar otros de características únicas, como el Explorer, para 132 viajeros amantes de las expediciones a lugares casi remotos, aventureros que no renuncian a un buen servicio y gastronomía incluso en los paisajes más aislados del mundo. A esta oferta se sumará desde marzo el Silver Discoverer, para 128, que surcará zonas menos accesi- 12 destinos bles de Micronesia, Polinesia, Melanesia, el extremo oriental de Rusia, el sudeste de Asia, Nueva Zelanda y Australia. Como en las rutas del Explorer y el Galápagos, las expediciones tienen el sello asociado de la Royal Geographical Society. El resto de la flota se repartirá durante este invierno en el Caribe, Suraramérica, el sureste asiático, el sur de África, el Canal de Panamá… Mientras que a la vuelta de la primavera parte de los buques regresarán a puertos mediterráneos y en verano otros profundizarán en el norte de Europa y Alaska, entre otros destinos. Los más ambiciosos cuentan, como plato estrella, con la vuelta al mundo con el Whisper, que comienza en enero y propone visitar 29 países en 113 días, con final en Barcelona y posibilidad de realizar algún tramo de más o menos. ¿Qué encontrar a bordo de un Silver- Su mayor buque, el ‘Spirit’, para 540 viajeros, incluye cenas en un restaurante de Relais&Chateaux sea? Pues, ante todo, buen servicio y elegancia. Mayordomos en todas las habitaciones (todas suites con bañera y ducha, y la gran mayoría con balcón), amenities de Bulgari entre otras firmas, servicio de habitaciones exclusivo para que el cliente celebre comidas o cenas íntimas en su camarote… Espectáculos donde la música en vivo tiene protagonismo y veladas glamurosas, donde viajeros de todo el mundo disfrutan del todo incluido con una amplia selección de botellería y las galas son casi de alfombra roja. Sus cruceros incluyen también traslados al centro de las ciudades visitadas, libre elección de asientos en las cenas, conferencias y talleres de cocina… Pero además, el viajero puede elegir entre su estilo de barco preferido. Los más pequeños, pese a que han sido renovados y mantenidos, ofrecen un estilo más clásico y un trato más cercano, donde casi todo el pasaje acaba conociéndose. En el mayor, el Spirit, el ambiente un punto más informal y es frecuente que sea la elección de nuevos pasajeros de esta naviera, que quieren conocer el máximo de opciones de gastronomía y entretenimiento, ya que por su tamaño alberga más opciones. En este último, la cifra de restaurantes se amplía a seis: The Restaurant (el general, abierto en desayuno, comida), la Terraza, con reserva para la cena y abierto el resto del día como buffet, con especializades italianas), Le Champagne de Relais&Chateu (veladas de lujo con platos de temporada en degustación), el Seishin (platos asiáticos, con sushi preparado en directo), el Stars Supper Club (un pequeño club nocturno donde se puede cenar a base de tapas), y el Pool Grill junto a la piscina, informal de día y que por la noche sirve pescado fresco y carnes selectas a la piedra volcánica, bajo las estrellas. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico Seadream LA EXPERIENCIA DE UN ‘YATE’ QUE ELIGE PEQUEÑOS PUERTOS SOLO DOS BUQUES con solera integran la flota de esta compañía única en el mundo, donde la experiencia de navegación y viaje es más próxima a la de un yate que a la de un crucero convencional. Seadream I y Seadream II llevan a un máximo de 112 pasajeros con casi otro tanto de tripulantes a bordo, la mayoría occidentales, que acaban conformando una gran familia. Ambos se asoman al Mediterráneo con el buen tiempo (sus escalas en Barcelona se hacen en el muelle del World Trade Center, casi en pleno centro), y ofrecen con el frío rutas exóticas. El Seadream I tiene como platos fuertes de este invierno sus rutas por Costa Rica, así como desde Puerto Rico; mientras que su gemelo realiza rutas de ensueño en el sudeste asiático, de Tailandia a Bali. Más allá de las travesías, la premiada naviera se distingue por que sus escalas suelen ser en puertos pequeños y llenos de encanto, inaccesibles para los megacruceros. También son largas y diferentes, destinos porque el barco se convierte casi en el hogar del viajero. Por ejemplo, si el tiempo lo favorece, el capitán puede decidir in situ modificar ligeramente la ruta o la escala, o propiciar alguna actividad inesperada. Además, sus buques despliegan una plataforma de deportes acuáticos gratuitos, desde nadar a mar abierto hasta utilizar sus motos acuáticas y otros juguetes. Seadream se distingue también por su alto grado de fidelización. Quienes lo prueban repiten, aseguran en la naviera. Así, es frecuente que de un año a otro se encuentren viajeros que ya coincidieron en otras rutas, y que muchos conozcan hasta el nombre de la tripulación. Por descontado, estos sabrán enseguida cómo se llama cada viajero. Curiosamente, aunque se trata de barcos pequeños y por tanto con pocos espacios comunes de ocio, es una de las navieras donde más se socializa. Sus incondicionales pasan largas veladas junto a su piano bar, es habitual que acaben cantando junto con el músico, o que compartan cócteles al atardecer en cubierta. Y aunque por su estructura y estética carece de camarotes con balcón, estos son amplios y llenos de comodidades: alcohol incluido en el precio, albornoces y hasta pijama personalizado para el cliente Un viajero que, no obstante, hace vida sobre todo en el exterior del barco. Pensado para rutas plácidas y con buen tiempo, en su cubierta destacan grandes camas lounge donde el crucerista puede tomar el sol o dormir bajo las estrellas. Y si el tiempo lo permite, es habitual que las comidas se hagan al aire libre, de forma relajada y a la carta, aunque el maitre siempre estará atento a peticiones de cualquier viajero. Bajo los camarotes se halla el restaurante formal para algunas noches, donde se impone la experiencia gurmet y los platos salen recién hechos, sin los precocinados de muchos buques. Quienes detesten galas formales y rigores de vestimenta durante sus vacaciones se Solo un máximo de 112 cruceristas conviven en sus dos buques, pensados para hacer mucha vida en cubierta encontrarán a gusto, porque el estilismo común es casual, con cierta elegancia, pero sin imperativos. Estadounidenses, australianos e ingleses son sus principales clientes, aunque sus barcos son un pequeño Babel de nacionalidades. El nivel de servicio es tan importante que es frecuente que el propietario de la naviera, Atle Brynestad, viaje a bordo, como en su última escala del pasado verano en Barcelona, para comprobar que todo marcha a la perfección. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico 13
  • 12. Los barcos de lujo ganan peso en la capital catalana. Durante el 2013 la ciudad habrá recibido un total de 73 escalas de este tipo, con unos 98.000 pasajeros. Cruceros Una de las principales novedades del invierno es la presencia del gigante alemán de los cruceros, la naviera Aida, con escalas regulares en Barcelona. a largo plazo se empezarán a ver resultados. “ -¿Qué puede mejorar el puerto, en el ámbito de los cruceros? -En el Port de Barcelona se trabaja para ofrecer continuamente mejoras tanto en las infraestructuras como en los servicios que ofrecemos. Una buena prueba de ello es la confianza que demuestran compañías como Carnival Corporation, el principal grupo de cruceros de todo el mundo, que ha apostado firmemente por Barcelona con dos importantes inversiones. Por un lado, en breve empezarán las obras de ampliación de la terminal Palacruceros (construida y gestionada por Carnival). Además, la compañía ha firmado un acuerdo con el Port para construir una nueva terminal (la E) en el muelle Adossat, con una superficie de 10.000 metros cuadrados y una inversión estimada de 20 millones de euros. Somos conscientes de que el sector tiene gran impacto económico en BCN, de unos 300 millones en el 2012 La calidad de las infraestructuras portuarias y su seguridad han sido fundamentales para atraer al mayor crucero del mundo entrevista Por Patricia Castán Sixte Cambra PRESIDENTE DEL PORT DE BARCELONA “Los cruceros han demostrado ser una industria resistente a la crisis” Las vacaciones en el mar representan el 7% de los ingresos de Barcelona pero se han convertido en un motor turístico para BCN 14 destinos -¿Cuáles cree que han sido las claves para que Barcelona se convirtiera en primer puerto de cruceros del Mediterráneo? -Son varios los factores que han contribuido a consolidar el liderazgo de Barcelona en toda Europa. Por un lado, hay que destacar la actividad conjunta entre la ciudad, el puerto y el aeropuerto. La capital catalana es una ciudad con un gran atractivo y con una enorme oferta cultural, arquitectónica y de ocio que goza de una posición geográfica estratégica, rodeada de otros destinos turísticos que componen un circuito crucerístico único en el mundo. -¿Y en la infraestructura portuaria? -Cuenta con un puerto que dispone de las mejores infraestructuras, 7 terminales de cruceros y una octava en proyecto, a las que se suma la profesionalidad de la comunidad portuaria, que ofrece unos servicios al buque y a los pasajeros de primera línea. Además, el aeropuerto internacional con crecientes conexiones con todo el mundo facilita la llegada de pasajeros de nacionalidades cada vez más variadas. Todo ello permite a Barcelona afianzar su liderazgo año tras año. -¿Hubiera sido posible sin la tarea de promoción turística de la ciudad en paralelo? -En absoluto. El trabajo de promoción del consorcio Barcelona Turismo es clave para construir y hacer avanzar la marca Barcelona, que se gestó tras los Juegos. Los 25 millones de cruceristas de estos 20 años constituyes una importante aportación al conjunto de turistas de la ciudad. -¿Cuál va a ser la estrategia de los próximos años, una vez Barcelona complete su nueva macroterminal? -Seguir trabajando para mantener el liderazgo en calidad, tanto a nivel europeo como mundial. Esto requiere el esfuerzo conjunto de todas las partes implicadas en el sector de los cruceros: comunidad portuaria, oficinas de turismo, administraciones públicas y cuerpos de seguridad, entre otros. Y consolidar el papel de Barcelona como puerto base, afianzando las operaciones de turnaround (inicio/final del crucero) de las navieras, también es una de nuestras prioridades. Quiero recordar que son los pasajeros de turnaround los que hacen una mayor aportación económica a la ciudad, ya que acostumbran a pernoctar en Barcelona antes o después de realizar la ruta crucerística. -¿Cree que contarán con apoyo de las navieras para lograr reforzar la operativa de invierno y mantener la actividad alta todo el año? -Así es. Con el paso de los años en Barcelona estamos consiguiendo superar la estacionalidad vinculada tradicionalmente al negocio de cruceros. Cada vez hay un mayor volumen de escalas y de pasaje- NOVIEMBRE DEL 2013 Barcelona se mantiene en la cuarta posición del mundo en volumen de cruceristas que hacen escala o inician o acaban ruta. Solo la superan tres puertos de Florida (EEUU). I el Periódico ros en los meses más fríos del año ya que, en comparación con zonas como el centro o el norte de Europa, incluso en pleno invierno nuestra ciudad goza de un clima bastante benigno. Además, viajar en esta época del año también presenta claras ventajas. Por ejemplo, los museos y otros equipamientos culturales o de ocio no tienen el elevado volumen de visitas que reciben en pleno verano. En los últimos años, numerosas navieras han ido posicionando sus buques en Barcelona entre octubre y marzo con muy buenos resultados, lo cual nos está permitiendo tener un flujo más regular de cruceristas y mantener operativas las terminales de cruceros durante todo el año. -¿Cree que en estos momentos la oferta de buques y rutas es superior a la demanda, por la crisis, y que ello puede frenar el crecimiento de Barcelona? -Como puerto, nos encontramos en un período de consolidación del tráfico conseguido en 2011, el año en que logramos nuestro récord histórico con 2,6 millones de cruceristas. Igualmente, el sector de los cruceros ha demostrado ser una industria resistente a la crisis. Aun así, los operadores de cruceros están trabajando constantemente para llegar a nuevos mercados. En la actualidad la estrategia de diversas navieras se está dirigiendo a economías emergentes que no están sufriendo tanto la recesión, como Asia. Estamos convencidos de que a medio y destinos -¿Qué volumen de negocio generan los cruceros en el puerto de Barcelona? -El sector de los cruceros genera el 7% de los ingresos del Port de Barcelona. A pesar de que no se trata de un porcentaje muy elevado, el Port dedica una parte significativa de línea de muelle a las naves de crucero y realiza un importante esfuerzo inversor en la ampliación y modernización de infraestructuras crucerísticas. Esto es así porque somos conscientes de que el sector de los cruceros tiene un gran impacto económico en la ciudad, que se ve claramente beneficiada con la llegada de turistas por vía marítima. Según Barcelona Turismo, el impacto económico que generó el tráfico de cruceros en la ciudad durante 2012, sin contar con el de la propia actividad portuaria: terminales, provisionistas y otros, se estimó en cerca de 300 millones de euros. -¿Cuál es la implicación de las navieras en el puerto? ¿Han potenciado ustedes los servicios auxiliares, aprovisionamientos y negocios vinculados? -Es máxima, como demuestra la estrecha coordinación que tenemos con ellas para la planificación de sus rutas y el creciente número de escalas que realizan en nuestro enclave. Por otro lado, como puerto base por excelencia, todas las empresas de servicios auxiliares son clave para garantizar una buena calidad de servicio. -¿Qué supondrá para Barcelona la llegada del Oasis of the Seas, el mayor del mundo, el próximo año? ¿Será la prueba de fuego definitiva? -La llegada del Oasis of the Seas, con 360 metros de eslora y capacidad para 6.000 pasajeros, será un gran reto, sin duda. Nos consta que la calidad de las infraestructuras portuarias y de los servicios de los operadores, así como el alto grado de seguridad que ofrecemos, han sido fundamentales para que la naviera Royal Caribbean haya elegido Barcelona como sede de las operaciones de embarque y desembarque del Oasis of the Seas en el Mediterráneo durante la próxima temporada. Asumimos el reto con la voluntad de seguir mejorando y adaptándonos a las necesidades que plantea la industria. Estamos seguros que su llegada a nuestro puerto será todo un éxito. Exhibición en el Adossat. Supercruceros atracados en el puerto barcelonés, en operativas de escala y de embarque y desembarque. Los retos UN 2014 MARCADO POR LA SEATRADE Y LA LLEGADA DEL ‘OASIS’ EL 2013 SE DESPIDE con buenas noticias en el Port de Barcelona. Por un lado, se prevé recuperar o superar el récord de 2,65 millones de cruceristas registrados en el histórico 2011. Pero, sobre todo, y con las previsiones de escalas en mano, invita a pensar en un 2014 con un alto tráfico y muchas novedades. Entre las más destacadas, la llegada del mayor barco del mundo, el Oasis of the Seas para más de 6.000 pasajeros, la celebración del Seatrade Med 2014, y el reciente acuerdo para la construcción de una nueva megaterminal en el Adossat. El año que acaba ha incorporado nuevos buques al repertorio que desfila por Barcelona, con el mérito añadido de incrementar la oferta de invierno y desestacionalizar estos viajes. De hecho, entre octubre y marzo (la temporada baja) se espera sumar más de 863.000 pasajeros, con un total de 305 escalas, que suponen significativos aumentos con respecto al año anterior. El hecho de que la capital catalana tenga un clima invernal más agradable que la mayoría de destinos europeos, junto a su oferta cultural suponen reclamos que posibilitan las salidas durante todo el año, destacan fuentes del Port de Barcelona. Según las últimas estimaciones, el gasto diario de un crucerista en la ciudad se sitúa entre 61 y 114 euros en función de si hace escala o inicia su ruta. Como guinda, la llegada del Oasis of the Seas de Royal Caribbean, en septiembre, consolidará a Barcelona como gran capital continental de los cruceros. Sus facilidades portuarias permitirán la compleja operativa y que sea el puerto de inicio de sus minicruceros. Nueva terminal Unas instalaciones que todavía mejorarán con la incorporación de una nueva terminal. Tras meses de negociaciones, el puerto ha llegado a un acuerd con Carnival Corporation para construir y explotar la futura terminal E del Adossat. El grupo invertirá más de 20 millones de euros para levantar unos 10.000 metros cuadrados de superficie preparada para albergar operativas de 4.500 pasajeros en embarque y desembarque. Como complemento, el puerto gastará 3,5 millones para urbanizar la zona y mejorar su señalización. Está previsto que la instalación esté lista en el 2016. La nueva infraestructura se suma a la otra que ya impulsó la misma compañía americana en el 2005, conocida como Palacruceros (D) y que también se ampliará próximamente con la creación de un edificio de 1.300 metros cuadrados en la parte sur de la actual construcción. El 2014 será importante también para que Barcelona afiance su liderazgo en el Mediterráneo con la celebración de Seatrade Med, el principal encuentro de directivos del sector crucerístico en la zona. Compradores y responsables de las más destacadas líneas de cruceros de todo el mundo buscarán alianzas, abrirán negocios y fortaleceran relaciones. Numerosos expositores se han inscrito ya en la cita, que alineará a gestores de destinos, asociaciones de cruceros, proveedores de hostelería y restauración, operadores turísticos y agentes portuarios. El montaje tendrá lugar en el Centre de Convencions de Fira de Barcelona Gran Via y será la primera vez que se celebre en territorio español. Las cifras del sector en la ciudad junto con la colaboración con ayuntamiento, Turismo de Barcelona y la Agencia Catalana de Turisme han permitido hilvanar esta cita que atraerá a participantes de todo el mundo. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico 15
  • 13. Tailandia / Laos ASIA ¿SABÍAS QUÉ? TAILANDIA En Tailandia, el delito de lèse-majesté (faltar el respeto a la família real) está penado con un mínimo de tres años de prisión. En Tailandia se llama a los extranjeros farang. Cuando el visitante oiga esta palabra puede tener por seguro que hablan de él. ¿SABÍAS QUÉ? LAOS La música laosiana es dominada pelo khaen, que significa flauta de bambú (este es el instrumento nacional por excelencia). La carne de búfalo de agua es uno de los ingredientes básicos en la mayoría de menús, especialmente en el picante laap. + www.turismotailandes.com GUÍA PRÁCTICA CÓMO LLEGAR THAI AIRWAYS Thai Airways (www.thaiairways. es) ofrece vuelos directos entre las ciudades de Madrid y Bangkok todos los lunes, martes, jueves y sábados. Además enlaza con las principales ciudades del país, entre ellas Chiang Rai. Para llegar a Bangkok desde Luang Prabang, se puede tomar un vuelo de dos horas de la aerolínea boutique de Tailandia, Bangkok Airways (consultar la web www.bangkokair.com) Por otra parte, el turoperador especializado en el sureste asiático Traveldays, ofrece paquetes a Tailandia-Laos e incluso extensiones a otros países, al tiempo que programa escapadas a medida de cada viajero. Lo mejor para conocer toda su oferta es consultar la web www.traveldays.es o llamar directamente al número de teléfono 902.998.454. Místico. A la izquierda, dos monjes pasan por delante del Wat Rong Khun. A su derecha, dos instantáneas del desfile matutino de los monjes (de naranja) de Luang Prabang; río Mekong y fotografía de una autóctona fumando opio. De Chiang Rai a Luang Prabang Remontando el legendario Mekong El Wat Rong Khun –o Templo Blanco– es un lugar de tintes surrealistas y oníricos construido recientemente por el artista tailandés Chalermchai Kositpipat Texto María Redondo Fotos Albert Falcó PANASIÁTICO SE PODRÍA describir el Mekong al discurrir por seis países de increíble belleza a lo largo de sus casi 5.000 kilómetros. Nace en la meseta tibetana y atraviesa Yunan, en China, para proseguir por Myanmar, Tailandia, Laos y Camboya, hasta desembocar en Vietnam. Es como una serpiente gigante que, dependiendo de cada estación, se suaviza o se altera a su capricho con tramos difícilmente navegables y otros tranquilos y relajantes que conectan ciudades, permitiendo el desarrollo regional. 16 destinos Uno de esos tramos comunica la ciudad fronteriza de Chiang Khong, al norte de Tailandia, con la primorosa y cuidada Luang Prabang, en Laos. Pero antes de llegar a la frontera conviene hacer una parada y durante dos o tres días saborear el encanto provinciano de la pequeña Chiang Rai, la capital de la provincia más septentrional del país, que lleva el mismo nombre. Mientras que la capital es pequeña y pintoresca, la provincia es una suma de naturaleza, cultura e historia. Así, sus selváticas montañas están habitadas por tribus de las etnias Akha, Lahu, Karen y Hmong que, en su mayoría, siguen conservando su forma de vida tradicional. Por otro lado, su patrimonio cultural es grande: toda la provincia se encuentra cuajada de templos y espiritualidad y, por si esto no bastara, como contraposición, su famoso Triángulo de Oro ofrece una vista de los tres países que lo conforman: Tailandia, Laos y Myanmar, con el Mekong bañando cada una de las fronteras. Es, además, una visita obli- gatoria para todo aquel que haya oído hablar del opio y sus consecuencias, con décadas de guerras y sufrimientos. Allí se ubica desde hace diez años el Museo del Opio, donde se invita a descubrir la historia de este cultivo (desde hace 5.000 años), sus propiedades naturales y utilización, así como las guerras que causó, que trajeron la desgracia tanto a ganadores como a perdedores e hicieron caer a la dinastía Manchú. Otras exposiciones contribuyen a que los visitantes aprendan cómo las drogas llegaron a formar parte de la vida cotidiana y a comprender el impacto del opio en la sociedad en términos de delincuencia, conflictos y sustancias ilegales. Dejando atrás el Triángulo, otra de las paradas obligatorias por su singularidad es el Wat Rong Khun, más conocido como el Templo Blanco. Un lugar de tintes surrealistas y oníricos construido recientemente por el notable artista tailandés Chalermchai Kositpipat, todo él en blanco, símbolo de la pureza budista y decorado con cristales. Distinto a cualquier templo tailandés y único, al menos por el momento. La visita a Chiang Rai no sería completa si no se visitara alguna de las tribus que se asientan en la provincia desde tiempos ancestrales. La rápida moder- nización del norte de Tailandia, el incremento de la población y el crecimiento del número de turistas está cambiando drásticamente la forma de vida de la gente de las montañas. Por ese motivo las instituciones están desarrollando planes para un turismo sostenible, favoreciendo proyectos de desarrollo en comunidad, apoyando la agricultura local y el ecoturismo y haciendo un llamamiento al turismo responsable a la hora de visitar este tipo de comunidades (un ejemplo es www. thelittlebigprojectthailand.com). La zambullida. Tras unos días intensos disfrutando de una provincia generosa y amable, el viaje se zambulle de lleno en las aguas del octavo río más grande del mundo: el majestuoso y legendario Mekong. Aproximadamente a una hora en coche desde Chiang Rai se llega a la ciudad de Chiang Khong donde, tras presentar el pasaporte y el formulario de salida en un pequeño puesto fronterizo, se accede por una empinada bajada a la propia orilla del río para embarcar en una chalana que cruzará a la otra orilla. Allí, nuevo puesto fronterizo, el de Houai Xai. Burocracia y más burocracia. Pero en un periodo de tiempo impredecible –en función del número de gente que haya en ese momento–, el funcionario sellará el vi- NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico sado de entrada, previo pago de (aproximadamente) 35 dólares americanos. Una vez en Laos la cuestión es llegar a Luang Prabang. Hay varias opciones: una es por carretera, pero para eso no se va al Mekong; otra es en barco, por la vía lenta, en un viaje de día y medio, haciendo noche en Pak Beng; y la última es en una especie de incómodas y ruidosas motos acuáticas que hacen el trayecto en cuatro horas y que deberían estar rigurosamente prohibidas por su peligrosidad y sinsentido, ya que la belleza del viaje reside en navegar por el Mekong, tranquilamente, viendo la vida cotidiana de sus gentes y relajándose a bordo. Hay todo tipo de barcos y de todos los precios, pero lo ideal es pagar un poco más y poder coger uno que no vaya del todo lleno. Una vez en él, la experiencia consiste en relajarse, mirar, disfrutar, leer, charlar y olvidarse de todo, ya que no hay cobertura de móvil durante las ocho horas de navegación, hasta el minúsculo pueblo de Pak Beng, donde se pasa la noche. El poblado tiene su encanto y generalmente lo llenan mochileros, ya que está cuajado de casas de huéspedes a precios irrisorios aunque, naturalmente, también hay hoteles con todo lo necesario para pasar una noche confortable y buenos restaurantes donde degustar destinos El poblado de Pak Beng está plagado de mochileros y, por ese motivo, cuenta con muchas pensiones muy económicas En el interior de las cuevas de Pak Ou descansan cerca de 4.000 budas comida laosiana. No es más que una noche puente, pero tiene un sabor especial y forma parte de la aventura. Al día siguiente, muy temprano, el barco zarpa de nuevo en dirección a Luang Prabang. Son otras ocho horas de navegación y, dependiendo del viaje contratado, se pueden hacer paradas como la de las dos cuevas de Pak Ou, en el margen izquierdo, un antiguo santuario en cuyo interior descansan cerca de 4.000 budas. Casi enfrente, en el margen derecho, se asienta un poblado pintoresco con pequeños tenderetes de artesanía, tiendas de antigüedades, algún que otro restaurante y un templo. Finalmente, 25 kilómetros después, se llega a Luang Prabang. Como muchas ciudades del sureste ha vivido invasiones, guerras y periodos de gran florecimiento cultural que han ido conformando su historia. La de Luang Prabang se puede observar a través de sus construcciones, una mezcla de arquitectura local tradicional y religiosa con su medio centenar de templos y edificios coloniales, con la impronta dejada por el protectorado francés, que duró hasta mediados del siglo XX. Solo caminar por sus impecables calles ya es un regalo. Casas con restaurantes afrancesados, tiendas de diseño, templos como el Wat Xien Thong (del siglo XVI) o el Wat Mai (uno de los más grandes y venerados), hoteles boutique construidos en teca y cuidados hasta el más mínimo detalle, mercados coquetos con la mercancía impecablemente dispuesta… Todo eso ha hecho de la pequeña ciudad un lugar con el merecidísimo reconocimiento de patrimonio de la humanidad y un imprescindible en el pasaporte de cualquier viajero. DÓNDE DORMIR En Chiang Rai, una buena opción –por su ubicación y relación calidad precio– es el hotel The Legend Resort & Spa (www. thelegend-chiangrai.com). En el Triángulo de Oro se recomienda el bellísimo Four Seasons Tented Camp (www.fourseasons.com/ goldentriangle), una experiencia en plena naturaleza. Sus habitaciones son lujosísimas tiendas de campaña, pero incluyen todos los servicios imaginables. Entre sus numerosas actividades cuentan con un campamento de elefantes a los que se puede alimentar y bañar. En Luang Prabang la oferta es amplia y para todos los bolsillos, aunque lo más cómodo es quedarse en el centro, en uno de los hoteles boutique. Uno de ellos, con vistas al río y con un servicio exquisito, es el Burasari Heritage (www. burasariheritage.com). Se trata de una carismática casa colonial que refleja fielmente el pasado francés de Indochina. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico 17
  • 14. Viaje de ensueño + La ciudad de los rascacielos se abre al visitante con multitud de planes para descubrir su esencia INFORMACIÓN Y RESERVAS VIAJES EL CORTE INGLÉS Tel. 902 400 454 www.viajeselcorteingles.es Experiencias únicas Nueva York, siempre distinta Conozca todos los rincones de la gran ciudad como un auténtico neoyorquino Texto: Viajes El Corte Inglés La capacidad de Nueva York para reinventarse hace que cada vez que la visitemos podamos hablar de experiencias únicas y diferentes. Hay nuevos lugares que visitar, exposiciones y restaurantes que nos sorprenderán y espectáculos que nos harán soñar. Solamente pasear es un lujo en Nueva York. Arte y espectáculos. En el ámbito cultural, el MoMA ofrece una interesante exposición dedicada a René Magritte, “El misterio de lo ordinario”, hasta el 12 de enero de 2014. Muestra a través de 80 obras la etapa surrealista del pintor belga, entre 1926 y 1938. El Metropolitan y el Guggenheim ofrecen muestras interesantes para dar la bienvenida al 2014, que seguro le sorprenderán. Nuestro paseo nos lleva hasta Broadway. No hay que marcharse de la ciudad sin ver un musical, una obra de teatro o un concierto. Uno de los estrenos más destacados es el musical “Big Fish”, basado en la novela de Daniel Wallace y la película de Tim Burton. Si estamos en Nueva York el 26 de febrero podremos asistir al estreno del nuevo musical de Disney, “Aladdin”, en el New Amsterdam Theatre. Los amantes de la música de los años 70 no quedarán defraudados con el musical “Disaster! A 70’s Movie Musical”, en St.Luke’s Theatre, con un vestuario de hombreras marcadas y plataformas, a ritmo de canciones conocidas por todos. Existen también opciones más relajadas como la ópera, conciertos o el ballet, programadas en The Metropolitan Ópera, el Carnegie Hall o el New York City Ballet; seguro que al consultar la programación se sorprenderá. 18 publirreportaje ubicado al norte de Brooklyn, nuevo barrio de artistas y un sinfín de galerías de arte fuera de lo convencional que en pocos años marcarán tendencia. Aquí podemos reponer fuerzas en el restaurante italiano “Roberta’s”, conocido por sus pizzas artesanales napolitanas, con ingeniosos nombres e ingredientes inusuales. Bushwick es vecino por el Este de Williamsburg, un barrio que le lleva cierta delantera en popularidad y que muchos visitan no sólo por la amplia selección de boutiques de moda exclusiva, como las situadas en Grand Street, sino también por sus restaurantes. Aquí podemos degustar deliciosos sándwiches de autor en “Saltie”. Si la carne es nuestra debilidad, “Fette Sau” es nuestro sitio y para finalizar nuestro paseo podemos degustar dulces delicatessen en “Brooklyn Cupcake”. Otros barrios icono donde perderse son el Soho, Nolita, Nomad y Meatpacking, en ellos encontrará las tendencias más vanguardistas en moda, diseño y restaurantes. Abra sus ojos mientras pasea por Nueva York. No hace falta más Para todos los gustos. Abra sus ojos mientras pasea por Nueva York. No hace falta más para disfrutar. Escaparates de la Quinta Avenida, como los de los lujosos almacenes Bergdorf Goodman, Cartier y Tiffany & Co, cuentan historias y nos obligan a pararnos frente a ellos, son un espectáculo en sí. Cerca, podemos acudir al restaurante “South Gate”, junto al Central Park, para degustar coci- na moderna americana o tomar el clásico brunch de fin de semana en “Sarabeth´s” o “Isabella´s”, restaurante este último convertido en escenario recurrente en las películas de Woody Allen. Y si viaja con niños no deje de llevarles a las tiendas de juguetes más emblemáticas: FAO Schwartz, Toys´R Us, M&M´s… También es muy recomendable pasear por Central Park, visitar el Museo de Ciencias Naturales y el Museo de la Policía de Nueva York, no dejarán de quedarse boquiabiertos. Multitud de planes para disfrutar de Nueva York en familia. Nueva York para expertos. Para los que ya han estado más veces en Nueva York, para los que creen que no descubrirán nada nuevo aparte de lo visto en series y películas, les animamos a vivir esta ciudad como un auténtico neoyorquino. Muchas experiencias: comprar algo de comida en Chelsea Market y subir al parque elevado The Highline para disfrutar de un almuerzo urbano con sensacionales vistas. Relajarse en las sillas de Bryant Park tomando un café, pasear por el Hudson River Park o visitar los barrios vanguardistas como Bushwick, Williamsburg y Meatpacking. Jóvenes artistas marcan el ritmo en Bushwick. Ya conocemos la capacidad de Nueva York para convertir una zona de rudos edificios en un barrio que todos quieren pisar para ver y ser vistos. Es el caso de Bushwick, NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico Nueva York de noche.Por la noche, si quiere cenar en un restaurante típicamente neoyorquino con mucha clase, elija Eleven Madison Park, situado frente al Madison Square Park, en el edificio publirreportaje Metropolitan Life de los años 30. De la carta se encarga el chef de origen suizo Daniel Humm, con una cocina francesa creativa. El resultado, una obra de arte que, cómo no, ha aparecido en la serie televisiva “Sexo en Nueva York”. Otras muchas opciones para cenar o tomar una copa es acudir a los sitios de moda que hay en los barrios de Williamsburg, Meatpacking District y Hell´s Kitchen en donde hay diversidad de restaurantes étnicos y bares con música en directo y terrazas. Solamente pasear por Nueva York es un lujo. En su maleta, calzado cómodo y también algo elegante, prepárese para visitar nuevos lugares, exposiciones, restaurantes que le sorprenderán y espectáculos que le harán soñar. NUEVA YORK 5 DÍAS / 3 NOCHES VUELOS + HOTEL Enero, febrero y marzo desde 790 € Precio por persona y estancia. Incluye: vuelos con Iberia (desde Madrid o Barcelona), tasas aéreas y hotel turista en régimen de alojamiento. Posibilidad de pago aplazado. Consulte condiciones. La capacidad de Nueva York para reinventarse hace que cada vez que la visitemos podamos hablar de experiencias únicas y diferentes. Podemos vivir la ciudad que queramos con Viajes El Corte Inglés. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico19
  • 15. Desde hace 150 años, Martini elabora el tradicional vermut mediante la técnica del macerato a la girata lenta, para extraer toda la riqueza y matices de los ingredientes. Martini Procede de la región italiana del Piamonte, que ofrece tanto el clima como las mejores uvas para elaborar este tipo de bebida de demanda mundial. A principios del siglo XX, Martini se convirtió en una de las bebidas más cosmopolitas del mundo gracias a sus esfuerzos por exportar la marca por todo el mundo. + www.martini.com El secreto RAÍCES DE GENCIANA Francia UNA BEBIDA SUAVE Y SOFISTICADA ARTEMISIA Italia Una raíz tonificante del organismo que crece en lo alto de las montañás de Puy de Dôme, en Francia. Se recoge a mano y ofrece a Martini un toque de su delicado aroma. Alessandro Martini, el emprendedor intrépido, y Luigi Rossi, el maestro artesano, se encontraron por primera vez en 1847, cuando se funda la Distilleria Nationale da Spirito di Vino, en Turín. Unos pocos años después, en 1863, compran esta destilería y transforman la compañía junto a un tercer socio, Teófilo Sola, como director financiero. Desde sus inicios lograron establecer una diferencia: en una época en la que los vermuts eran muy amargos, crearon un producto suave y sofisticado. Es el Martini Rosso, que a día de hoy sigue siendo el emblema. Las combinaciones y preparaciones del vermut Martini se mantienen celosamente guardadas bajo llave Tiene nombre de diosa y no es para menos. Esta hierba aromática ya la utilizaban los romanos y hoy nos llega desde el Piamonte italiano. Un toque amargo, muy apreciado en la cocina del sur de Europa. LIMÓN España ORRIS Italia El limón dulce español se utiliza por su menor acidez y su carácter fresco y dulce; con sus peladuras los artesanos obtienen los aromas y sabores. Se trata de la raíz del lirio italiano. Después de tres años de secado, se puede obtener un aceite esencial de fragancia ligera. FRAMBUESA Italia DÍCTAMO Creta MADERA DE CUASIA Jamaica Desde las selvas de la isla de Jamaica, la madera de cuasia es una de las esencias más amargas de la naturaleza. Planta medicinal que crece en lo alto de las montañas de la isla de Creta, con muchos años de antigüedad. FLORES DE VIOLETA Italia Ingredientes procedentes de múltiples lugares Un vermut con sabor a vuelta al mundo Se obtienen exclusivamente de los productores que pueden garantizar su frescura y calidad. Se recolectan a mano y se mezclan con alcohol destilado en alambiques de cobre tradicionales. Preciosa y delicada, la viola odorata consigue con su sabor dulce y aroma perfumado potenciar los sabores de otros botánicos. CORTEZA DE CASCARILLA Bahamas Del exótico Caribe llega esta corteza de madera dulce, utilizada para elaborar bebidas tónicas. Es ligera, suave y edificante. EL IDILIO CON LA CIUDAD DE BARCELONA NACE EN EL SIGLO XIX CANELA Sri Lanka La canela de Ceilán traída desde Sri Lanka aporta un aroma dulce y oloroso que ya cautivó a todos en tiempos de Marco Polo. PÉTALOS DE ROSA Marruecos Criada exclusivamente en Marruecos, la rosa gallica le otorga al vermut una nota de frescor y aroma difícilmente definibles. BROTES DE CLAVO Madagascar Jóvenes y fragantes. Así son los brotes de clavo que selecciona la compañía. Su carácter y aroma son inconfundibles. Estimulan y alivian la depresión. Texto Eduard Palomares EL VERMUT tiene un origen inequívoco: el Piamonte italiano. Ya en la época romana, esta región era famosa por la producción de sus vinos aromáticos. Pero no será hasta el siglo XVIII cuando nazca esta bebida como tal, que décadas después vivirá su momento clave con el nacimiento de Martini en 1863, ahora hace 150 años. De la mano de la marca creada por Alessandro Martini y Luigi Rossi, el vermut se extenderá por todo el mundo, difundiendo la esencia piamontesa. Pero en la receta secreta no solo aparecen ingredientes procedentes de Italia, sino también hasta 40 botánicos recolectados de los jardines que la compañía tiene en todo el mundo, que le aportan unos matices únicos. 20 destinos La historia Las fórmulas del Martini Rosso, Extra Dry, Bianco y Rosatto se mantienen protegidas en una caja fuerte en Ginebra, en donde reposa el secreto de las combinaciones y las preparaciones. En este sentido, todos los ingredientes son añadidos cuidadosamente, en un orden preciso y sin aplicar presión ni calor. Uno de los misterios más complejos es cómo capturar los sabores, aromas y texturas de los ingredientes botánicos, trabajo que recae sobre los maestros herboristas de la compañía. Papel que ejerce actualmente Ivano Tonutti, que supervisa la búsqueda de los mejores botánicos alrededor del mundo, ya sean hierbas aromáticas, frutos, raíces, especias, flores o maderas de todos los continentes. Todos estos ingredientes llegan en su estado natural, tras haber sido desecados mediante técnicas tradicionales para conservar su carácter aromático original. Selección. Ivano y su equipo realizan una evaluación mediante el tacto, el gusto y el olor para garantizar que tan solo se seleccionan los mejores ingredientes. Analizando más de 500 muestras botánicas al año, preservan el punto de referencia de calidad en sus archivos de La Stanza Degli Aromi (La habitación de los aromas, en italiano). Esta es la vuelta al mundo que se emprende cada vez que se da un sorbo de vermut Martini. La firma cultiva hierbas aromáticas, frutos, raíces, especias y flores en sus jardines botánicos DHierbas aromáticas mediterráneas. Componen la inspiración central del sabor y aroma de Martini. La artemisia, de sabor amargo, se utiliza desde la época romana. Hoy se sigue cultivando en el mismo Piamonte, para proporcionar a la mezcla complejidad y equilibrio. También se utiliza el díctamo de Creta, una antigua hierba medicinal que crece a gran altura. Proporciona un carácter suave, herbal y complejo. DFlores aromáticas, un toque exótico de Marruecos. La delicada belleza de las flores –recolectadas a mano– proporciona aromas ligeros y cautivadores. De tierras marroquís proviene la rosa de Provins, NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico muy apreciada por los romanos como símbolo de placer y alegría. En el vermut permiten obtener un sabor y una fragancia delicados. A la mezcla se añaden violetas de olor italianas. Estas son flores de aroma dulce que otorgan un sabor y aroma suaves. DFrutas fragantes. El carácter natural de las frutas proporciona exquisitos aceites esenciales. El limón dulce español se utiliza por su menor acidez y su carácter fresco y dulce; con sus peladuras los artesanos obtienen los aromas y sabores. También se añade un toque de naranjas amargas de Túnez, que incrementan la intensidad, así como frambuesas. destinos DMaderas exóticas del Caribe. Las cortezas de árbol se convierten en ingredientes clave para conseguir el toque amargo que estimula y pone de relieve el sabor clásico. De Jamaica viene la cuasia. Este arbusto, que crece en los bosques altos de la isla caribeña, produce una madera especiada y de característico sabor amargo. De las Bahamas se extrae la corteza de cascarillo, también conocida como corteza de madera dulce. DRaíces toscanas y francesas. El florentino es el más delicado de la familia de los lirios y procede de la Toscana. Tarda tres años en secar y madurar antes de que su aceite aromático tenga el carácter suficiente como para transmitir sus notas de madera y flores. La genciana amarilla procede de Puy de Dôme, en el Macizo Central francés. Apreciada por sus numerosas propiedades medicinales, posee un carácter sutil y amargo. DEspecias cautivadoras. Martini selecciona el clavo de Madagascar en función de su calidad, aroma y edad. Solo el más joven y fragante es capaz de proporcionar el carácter necesario para el delicado proceso de extracción. De Ceilán se trae la canela, que posee una corteza suave y fina que proporciona un aroma dulce, aromático y especiado que subyace bajo muchos de los rasgos de este vermut. EL PLENO SIGLO XXI, el vermut ha vuelto a los bares y terrazas de Barcelona. Pero el romance entre la capital catalana y esta bebida procedente del Piamonte italiano viene de lejos, concretamente de 1893. Fue entonces cuando Flaminio Mezzalama, gerente de Martini & Rossi, inició la importación a granel y el embotellado del histórico vermut desde su sede en San Martí de Provençals, en el Poblenou. La ciudad se convirtió así en la primera de toda España donde se podía probar la nueva bebida del siglo, el vermut Martini. En 1902, además, abrió en Barcelona el Café Torino, el primer establecimiento donde se podía disfrutar de este vermut. La arquitectura de este nuevo local, ubicado en el paseo de Gràcia número 18, era una obra maestra del modernismo barcelonés. En su creación participaron los máximos exponentes de este estilo arquitectónico como Antoni Gaudí, Pere Falqués y Josep Puig i Cadafalch. Asimismo, fue decorada por piezas de los escultores Massa y Buzzi. Con todo esto, el Café Torino fue conocido durante la primera década del siglo XX como el Palacio del Vermut. La parada en el Torino se convirtió en indispensable para los turistas que visitaban Barcelona y, por descontado, la flor y nata de la burguesía catalana de la época hizo de esta obra de arte del modernismo su lugar de encuentro y reunión. Tanto que tomar un vermut en el Café Torino se convirtió en un atractivo más de la Ciudad Condal. Años más tarde, ya en 1960 se inauguró la Terrazza Martini en Barcelona, uno de los emblemáticos espacios en los que la sociedad y los rostros conocidos de la ciudad disfrutaban del vermut en un ambiente único y especial, en el número 16 del paseo de Gràcia. Durante los años 60 y 70, la Terraza Martini se convirtió en el punto de encuentro por excelencia de la sociedad barcelonesa y, en 1968, se celebró en este espacio el Concurso Internacional de Cócteles. Ya en el 2008, la Terraza Martini fue vendida por 10,8 millones de euros a una familia catalana, que instaló allí su residencia, convirtiéndose así en el precio más alto pagado por un piso en Barcelona. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico 21
  • 16. Manchester CÓMO LLEGAR La aerolínea Jet2.com mantiene abiertas sus rutas a Manchester desde siete aeropuertos españoles: Alicante, Barcelona, Gran Canaria, Lanzarote, Málaga, Murcia y Tenerife. Las tarifas son a partir de 43 euros por trayecto (tasas incluidas). www.visitmanchester.com + http://visitbritain.es Museos, locales de moda y mercadillos las últimas décadas. Para comprobarlo basta con hacernos un hueco en el cafébar-restaurante del Abode Hotel, donde se pueden encontrar platos de autor a precios muy competitivos. Otras cocinas más exóticas las ofrecen algunas de las culturas que más abundan en la ciudad, como son la india y la china. El barrio de China Town está atestado de restaurantes de gran calidad como el Yang Sing. Refinamiento heredado del pasado Los equipos futbolísticos y el dinamismo musical son dos de los principales argumentos que, durante los últimos años, han hecho de Manchester una ciudad conocida en el mundo entero. Sin embargo, esta ofrece mucho más. De parada en parada. Transeúntes en uno de los mercadillos navideños que se celebran en Manchester. Texto Álvaro Laforet DURANTE EL SIGLO XX, Manchester se convirtió en la ciudad industrial más importante del mundo. Consecuencia de ello, el municipio se transformó gracias a las altas rentas de sus habitantes. Como herencia de esa sociedad acaudalada, aún se percibe aquel refinamiento en los majestuosos edificios victorianos y en el gusto por el arte, que se materializó con la construcción de algunos de los mu- 22 destinos seos más importantes del mundo, como el Lowry, la Manchester Art Gallery o el Manchester Museum (en este último destaca una gran colección de valiosas piezas del antiguo Egipto). Es esta una ciudad relativamente cómoda para recorrer a pie, lo que permite apreciar el contraste entre los edificios de cristal y victorianos. Y si, en un momento determinado, el cansancio nos Las culturas china o india hacen gala de su habilidad gastronómica a través de múltiples restaurantes especializados vence, seguro que encontramos algún local interesante donde hacer un parón. Entre estos está el Alchemist, un bar de diseño, típico ejemplo de la adaptación a las nuevas costumbres locales, donde se pueden degustar los mejores cócteles de la ciudad. Gracias a la influencia de los grandes chefs, la cocina inglesa también ha mejorado considerablemente durante Mercados de Navidad. Desde hace ya 15 años esta ciudad abriga uno de los eventos más populares de la temporada navideña: los mercadillos de Navidad, que acogen a turistas de todo el mundo durante el mes de noviembre y hasta el 22 de diciembre. Son más de 300 paradas donde se pueden adquirir joyas, ropa, juguetes y accesorios de Navidad de fabricación local. Este año, el mercado contará con nueve zonas distintas, concentradas en menos de un kilómetro; cada una de ellas ofreciendo una atmósfera diferente pero con el mismo espíritu mancunian. Además, este año el mercado contará con la presencia de expositores procedentes de Europa del Este, Bélgica o Francia. También habrá una exposición de cervezas españolas, una gran responsabilidad en uno de los países con más tradición en la elaboración y consumo de cerveza. Se intentará dejar el listón bien alto. NOVIEMBRE DEL 2013 I el Periódico
  • 17. Dutyfree El suplemento de viajes y turismo Destinos puede seguirse en la versión on line y también a través de las redes sociales www.visitdestinos.com http://www.facebook.com/visitdestinos http://twitter.com/#!/visitdestinos IBERIA + www.iberia.es IMAGEN MODERNA Iberia presentó la semana pasada en la T4 de Madrid-Barajas el primer avión que luce la nueva imagen de la compañía. Se trata del quinto Airbus A330 que se incorpora a la flota y que ha sido bautizado con el nombre de Juan Carlos I. En el transcurso del evento, que contó con la presencia de más de 300 personas, entre clientes, representantes de la administración, del sector empresarial y medios de comunicación, el consejero delegado de Iberia, Luis Gallego, explicó que este relanzamiento de la marca forma del proceso de Agenda 23ºC TODO EL AÑO “transformación y modernización de Iberia, una inversión en el futuro de la compañía para estar más cerca del cliente y seguir siendo protagonista en el sector aéreo”. El nuevo avión Juan Carlos I está equipado con las nuevas cabinas de business y turista de largo radio. En la primera, los clientes disponen de butacas que se convierten en camas completamente planas de casi dos metros, y con un diseño que ofrece mayor espacio a cada cliente, al estar insertadas en módulos aislados. En turista también se han incorporado nuevas butacas con una ergonomía mejorada, lo que otorga mayor comodidad y amplitud. Pero sin duda, lo más destacado de los nuevos interiores es el sistema de entretenimiento, individual y a la carta, para cada cliente, también en turista; muy intuitivo, similar al de las tabletas, con pantallas táctiles y multitud de opciones para que el cliente elija lo que más le guste. Además, próximamente Iberia ofrecerá wifi en estos aviones para que todos sus clientes puedan conectarse a internet desde sus propios dispositivos. TENERIFE ES TENDENCIA DICIEMBRE 2013 Festival Internacional de Cuentos de Los Silos 30 Noviembre al 7 de diciembre Los Silos volverán a llenarse de historias, música y magia durante el XVIII Festival Internacional de Cuentos. Contadores y cuentistas de todas partes del mundo estarán con sus relatos en distintos espacios. También exposiciones, talleres literarios y teatrales, y un montón de actividades que cautivarán a grandes y pequeños. www.cuentoslossilos.es Concierto navideño de la Orquesta Sinfónica de Tenerife 25 de diciembre Dársena del Puerto de Santa Cruz La Orquesta Sinfónica de Tenerife ofrece cada año, la noche de Navidad, un concierto familiar y emotivo que se ha convertido en una cita ineludible, poniendo la buena música al alcance de todos en una noche tan especial. Un espectáculo musical irrepetible que ya es una tradición de nuestras fiestas. Entrada gratuita. www.ost.es Antes de viajar www.visitdestinos.com Síguenos en : San Silvestre Lagunera 31 de diciembre Plaza de la Concepción (La Laguna) A las 18:00 se producirá la salida, desde la Plaza de la Concepción, de la XXXII San Silvestre Lagunera. Un clásico del atletismo que congrega a cada año a cientos de corredores y una manera emocionante y diferente de despedir el año. www.aytolalaguna.es VII Mándate una Tapa LOGITRAVEL SHOPPING NIGHT ATTICA 21 HOTELS + www.logitravel.com + www.theshoppingnight.com + www.attica21hotels.com RESERVA ANTICIPADA DE CRUCEROS UNA NOCHE DE COMPRAS Y ÓPERA PREMIO A UNA FILOSOFÍA DE CALIDAD Si se quiere ir de crucero en el 2014, este año es especialmente importante prestar atención a la reserva anticipada. Esta es la recomendación que lanza Logitravel, ya que en la programación para el 2014 se ha reducido considerablemente el número de cabinas y cruceros que navegarán por el Mediterráneo y el Norte de Europa. En este contexto, ha lanzado su campaña de reserva anticipada, para elegir entre más de 4.000 cruceros. Hasta el 2 de diciembre se puede reservar un crucero pagando solo 50 euros por pasajero y con la opción de cancelarlo sin gastos hasta 60 días antes de la salida. La campaña incluye los cruceros de julio y agosto. Un año más, el evento de compras y lifestyle nocturno de Barcelona vuelve a la avenida más emblemática de la ciudad. Esta noche, el paseo de Gràcia se viste de fiesta para acoger la cuarta edición de la Shopping Night Barcelona. El leitmotiv de esta nueva edición viene marcado por una conmemoración muy especial dentro del mundo de la música: el bicentenario de Giuseppe Verdi y Richard Wagner. Una noche única y muy especial en la que el paseo y los más de 90 establecimientos que estarán abiertos hasta la madrugada se convertirán en el escenario perfecto, donde cobrarán vida obras tan conocidas como Nabucco o la Cabalgata de las Valkirias. El Hotel Attica21 Barcelona Mar (4 estrellas) ha logrado recientemente la Q de calidad turística que concede el Instituto para la Calidad Turística Española (ICTE), una certificación que ratifica el objetivo y filosofía de la cadena de ofrecer a sus clientes un servicio de calidad y una atención personalizada, creando hoteles que piensan en las personas. En este sentido, además del Hotel Attica21 Barcelona Mar, también han obtenido la Q de Calidad los dos establecimientos que la cadena tiene en A Coruña: Attica21 Coruña (4 estrellas) y As Galeras Hotel Apartamentos, (3 estrellas). A ellos se añade la Q que obtuvo el año pasado el Hotel Spa Attica21 Villalba (Lugo). destinos 15 noviembre - 15 diciembre Granadilla de Abona El Ayuntamiento de Granadilla de Abona, a través de la Agencia de Empleo y Desarrollo Local, organiza la VII edición de la ruta de tapas Mándate una tapa en la que colaboran diversos restaurantes del municipio. ¡No te lo pierdas! www.sensacionesgranadilla.com Más información: www.webtenerife.com NOVEMBRE DEL 2013 I el Periódico 23