Colegio Humberstone                                                                    LENGUAJE     Iquique               ...
Colegio Humberstone                                                              LENGUAJE     Iquique                     ...
Colegio Humberstone                                                                 LENGUAJE     Iquique                  ...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Evento de lenguaje y sociedad diccionario

1.006 visualizaciones

Publicado el

0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
1.006
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
1
Acciones
Compartido
0
Descargas
21
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Evento de lenguaje y sociedad diccionario

  1. 1. Colegio Humberstone LENGUAJE Iquique Prof. Yosselin Rivas M. Evento de Lenguaje y sociedad Dif. III medios FECHA DE ENTREGA: LUNES 24 DE octubreHABILIDAD A APLICAR: Investigar acerca de dialectos propios del español en Chile.ActividadElaborar un diccionario que registre términos de la jerga juvenil en uso y compararlos con los de lalengua del nivel formal, acompañando ejemplos de su uso en ambos registros (el del habla de losjóvenes y el del habla formal). 1. Introducción Esta actividad, organizada en grupo de cuatro estudiantes, puede dar origen a laconciencia de una lengua propia por parte de los estudiantes como jóvenes y adolescentes. Estadistancia, lograda en la tarea de la investigación, les permitirá caracterizarla y distinguirla de otraslenguas o jergas. Su resultado deberá dar origen a un texto-diccionario con las característicasformales de todo diccionario en uso, en su contenido, y con las acepciones correspondientes quedistingan el uso propio de los vocablos de la jerga y el dado por el uso formal; los ejemplos puedenpermitir la comparación de estos usos. Sería interesante que los estudiantes, por lo tanto, reconocieran el sentido que tienenciertas expresiones utilizadas por ellos desde los parámetros de la lengua culta y formal, como, porejemplo, “de Michael” (de más que), “Ivo Basay” (¿y vos?), “foca” (reto, agresión verbal),“hachazo” (dolor de cabeza después de un “carrete”), “guacha” (una niña), “fuerte lo tuyo” (quealguien tiene un problema serio), “chana” (mujer fácil), “chela” (cerveza), “bacán” (algo muybueno y satisfactorio), etc. 2. ¿Cómo lo hacemos? Paso n°1 determinar las palabras por buscar: Para ello, utiliza los recursos que te proporciona la web. Considera las siguientes clases de palabras que deberás buscar por cada letra del abecedario:  Hipocorísticos  Arcaísmos  Anglicismos  Zoónimos  Fitóminos  Chilenismos:  PAISOLALIA: Juegos de palabras tales como: Nos Belmont (nos vemos), no pasa naipe (no pasa nada)  SEUDOGEÓNIMO: falsos nombres de lugares, como Holanda, qué Talca (Hola, qué tal); venir de Coihueco (de hueco, homosexual).  SEUDOANTROPÓNIMO: falsos nombres de personas, como Liz Taylor (¡Listo!)de máikel (demás, de todas maneras)
  2. 2. Colegio Humberstone LENGUAJE Iquique Prof. Yosselin Rivas M.  EUFEMISMO: Los chilenos, poco amigo de decir las cosas por su nombre, cuando no puede utilizar el humorismo utiliza los eufemismos, con los cuales "disfraza" lo que la palabra original designa  ANGLICISMO: La incorporación de anglicismos es notablemente mayor, puesto que en casi todas las actividades aparecen vocablos de origen inglés o, chilenismos de base inglesa.  NEOLOGISMO: Es una palabra nueva que aparece en una lengua, ya sea procedente de otra lengua o de nueva creación. La creación de neologismos se produce por modas y necesidades de nuevas denominaciones, ante la no existencia de un término semejante. Por lo general se atribuyen los neologismos a términos tecnológicos  INDIGENISMO: Términos tomados de las lenguas de los pueblos originarios e incorporados a nuestra lengua, principalmente, para designar alimentos, animales y lugares.IMPORTANTE:DEBES CONSIDERAR QUE POR CADA LETRA DEL ABECEDARIO DEBE TENER COMO MÍNIMO 12PALABRAS, Y EN CADA UNA CONSIDERAR TODOS LOS CONCEPTOS MENCIONANOS EN LA PARTESUPERIOR.Paso n°2: formato por cada palabraGuíate por cualquier diccionario que puedas disponer. Sin embargo, lo mínimo que necesita tudiccionario es descrito con el siguiente ejemplo:
  3. 3. Colegio Humberstone LENGUAJE Iquique Prof. Yosselin Rivas M.Paso n°3: formato del diccionario La presentación del diccionario debe constituir un desafío para la capacidad creativa de losestudiantes en relación con la diagramación y los recursos materiales (ilustraciones, tipos depapel, etc.). Es una buena oportunidad para que las producciones logradas pasen a formar partede la biblioteca del liceo o colegio y que, eventualmente, en un futuro cercano o lejano, seestablezcan investigaciones comparativas entre la lengua de jóvenes de diferentes generacionesde estudiantes, con el fin de contribuir a establecer la evolución de este fenómenosociolingüístico. FECHA DE ENTREGA DE LOS TRABAJOS: LUNES 24 DE OCTUBRE (SIN CAMBIOS).CRITERIOS EVALUATIVOS Aplicación de la habilidad dispuesta: - Estructuración de diccionario y sus elementos - Coherencia en las ideas y formatos dados - Claridad en la entrega de información sea escrita Y VISUAL - Creatividad - Elementos técnicos narrativos, estilísticos y textuales. - Ortografía DUDAS - CONSULTAS A: YRIVAS@COLEGIOHUMBERSTONE.CL

×