Variedades linguisticas

República Bolivariana de Venezuela Ministerio del Poder Popular para la Educación  Universitaria Coordinación Municipal  “Misión Sucre” Aldea Universitaria  Francisco Salias Trayecto  II Semestre II Sección: “A” Cátedra: Teoría y Práctica de la Comunicación
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS Una  variedad  o  variante lingüística  es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. La «pirámide» presenta las relaciones entre las variedades geográficas y sociales de una lengua.
TIPOLOGÍA DE VARIEDADES LINGÜÍSTICAS Variedades Geográficas:   Variación  di atópica , consisten en la forma de hablar una misma lengua, debidas a la distancia geográfica. A estos cambios de tipo geográfico se les llama  dialectos  (o más propiamente  geolectos ) y, a su estudio,  dialectología . Los dialectos son, entonces, la forma particular con la que una comunidad habla una determinada lengua. Muchos suelen decir que una lengua es un conjunto de dialectos cuyos hablantes pueden entenderse entre sí. Sin embargo, esto puede ser aproximadamente válido para el español, no parece serlo para el alemán, ya que hay dialectos de esta lengua que son ininteligibles entre sí. En lo que respecta al español, tradicionalmente se ha considerado que existen dos variedades generales: el español de España y el español de América.
Variedades Sociales :  Variación  diastráticas , comprenden todos los cambios del lenguaje producidos por el ambiente en que se desenvuelve el hablante; referido al estudio de los  sociolectos , los cuales se deben a factores como la clase social, la educación, la profesión, la edad, la procedencia étnica, etc. En ciertos países donde existe una jerarquía social muy clara, el sociolecto de la persona es lo que define a qué clase social pertenece. Ello supone, por supuesto, una barrera para la integración social.
Variedades Situacionales :  Variación  diafásicas  este tipo de variantes involucra cambios en el lenguaje a partir de la situación en que se encuentra el hablante. Como se sabe, no hablamos igual en una fiesta de amigos que en una actividad religiosa; lo que provoca el cambio es el grado de formalidad de las circunstancias. El grado de formalidad se entiende como la estricta observancia de las reglas, normas y costumbres en la comunicación lingüística. Se distinguen los siguientes: solemne, culto o formal, estándar, profesional, coloquial, vulgar y jergal.  Algunas palabras pertenecientes al argot o jerga popular en Venezuela : Agarrado, aguarapado, al pelo, alebrestarse, amapuche, arreconchinar, arrecho, arrocero, argolla, ahuevonado,  antiparabólico, azote de barrio.
OTRAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS En  sociolingüística  se utilizan los siguientes términos, para designar, dentro de  variedad lingüística , formas del habla que no son compartidas por el conjunto de los hablantes de un  idioma  o dialecto: Argot .  Cronolecto , variedad de un idioma o de un dialecto geográfico usada por un grupo  etario , los cronolectos (especialmente entre los  adolescentes ) suelen tener características  argotales . Los cronolectos más estudiados son el  lenguaje infantil  y el  juvenil . En situaciones de cambio lingüístico, los cronolectos de diferentes grupos de edad pueden diferir bastante en rasgos que están en proceso de cambio. Ecolecto , variedad de un idioma o dialecto utilizada por un número muy reducido de personas (por ejemplo, los miembros de una  familia , de un grupo de amigos).  Etnolecto , variedad hablada por los miembros de una  etnia , término muy poco utilizado, ya que, por lo general, se trata de un dialecto geográfico.  Geolecto , variedad de una lengua o dialecto hablada en una zona geográfica muy determinada, y sólo en esa zona. Por ejemplo el  pixueto , dialecto del  asturiano  que sólo se habla en la villa de  Cudillero , o el  monegasco  dialecto de la  lengua provenzal , que sólo se utiliza en el  Principado de Mónaco .
Ideoléxico , variedad moldeada de acuerdo a alguna ideología. El ideoléxico más estudiado es, probablemente, el  lenguaje políticamente correcto .  Idiolecto ,  variedad de la lengua hablada por una persona, es decir, el término se refiere al conjunto de peculiaridades que una persona usa sistemáticamente y en la que difiere del uso de los miembros de su comunidad lingüística.  Lengua sagrada , algunas etnias como los  dogones , pueblo establecido en  Malí  y  Burkina Faso  ( África ), tienen dos lenguas, una de uso cotidiano y otra, secreta, para las ceremonias religiosas.  Sexolecto , conjunto de particularidades del habla, propias de los  hombres  o de las  mujeres .  Sociolecto , conjunto de particularidades del habla típicas de una  clase  o de un  estrato social . Tecnolecto , conjunto de palabras y locuciones propias del lenguaje profesional.
 
TRADICIÓN ORAL DE NUESTROS PUEBLOS La cultura de un pueblo, su historia y sus costumbres, constituyen la tradición de ese pueblo, que se transmite de generación en generación por medio de la palabra y de los documentos escritos. Se entiende por  Tradición Oral , a todo un conjunto de poemas, canciones, refranes, coplas, adivinanzas, cuentos, leyendas, dichos... que cantados o narrados, se han heredado de nuestros antepasados por vía oral, por transmisión directa de padres a hijos, de abuelos a nietos.   En otros tiempos, este conjunto estuvo vivo. En la actualidad se recuerdan y reviven algunas manifestaciones  (Villancicos, Carnaval...). La Tradición Oral tiene una inmensa ventaja que el conocimiento resulta una práctica diaria y colectiva que por fuerza debe mantenerse viva para ser trasferida de generación en generación, lo que la hace muy dinámica y participativa; lo cual a su vez permite generar una gran conciencia colectiva.
La Tradición Oral mantiene vivo el conocimiento, un conocimiento que por su singularidad es permanentemente práctico porque vive con la gente en su cotidianidad; es un conocimiento que permanece y viaja con el ser humano, por lo que su transferencia la ejerce el propio ser humano, de manera que no puede ser elitizada. Existe pues un valiosísimo y rico conocimiento de nuestros ancestros que de alguna manera se ha mantenido parcialmente oculto y muchas veces desconocido y ajeno a nuestra realidad, ya que desde el propio proceso de conquista y colonización, se ha venido dando una avasal ante transculturación que ha venido solapando bajo el dominio de la cultura occidental, aquéllos Saberes esenciales que son los que precisamente hay que recuperar hoy día.
 
1 de 11

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

el origen del castellanoel origen del castellano
el origen del castellanoJulia Jiménez
13.4K vistas15 diapositivas

La actualidad más candente(20)

Variación linguistica Variación linguistica
Variación linguistica
Leaniceth Quintana Guerrero3.2K vistas
el origen del castellanoel origen del castellano
el origen del castellano
Julia Jiménez13.4K vistas
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURAVARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
VARIEDADES LINGÜÍSTICAS-LITERATURA
CECAR- OTHERS28.2K vistas
Variaciones Lingüísticas Variaciones Lingüísticas
Variaciones Lingüísticas
Gary Pool Gil Quinteros4.8K vistas
Lenguaje, lengua, norma y hablaLenguaje, lengua, norma y habla
Lenguaje, lengua, norma y habla
linguacodima34.6K vistas
El acentoEl acento
El acento
Ana Karen Villagomez Moreno20K vistas
Variedades linguisticasVariedades linguisticas
Variedades linguisticas
Franko Ramos Cárdenas10.4K vistas
Variedades linguisticas y sus caracteristicasVariedades linguisticas y sus caracteristicas
Variedades linguisticas y sus caracteristicas
HumbertoHdezFajardo24.3K vistas
Niveles de uso del LenguajeNiveles de uso del Lenguaje
Niveles de uso del Lenguaje
Gabinete Psicopedagógico Kaposkly173.9K vistas
Diferencias de Lenguaje, Lengua, habla y normaDiferencias de Lenguaje, Lengua, habla y norma
Diferencias de Lenguaje, Lengua, habla y norma
Carlos Alberto Estrada García141.9K vistas
Ejercicios de sociolingüísticaEjercicios de sociolingüística
Ejercicios de sociolingüística
EL ESPAÑOL Y OTRAS LENGUAS6.8K vistas
mapa mental  lengua y culturamapa mental  lengua y cultura
mapa mental lengua y cultura
lopsan15021.8K vistas
NOCIONES LINGUISTICASNOCIONES LINGUISTICAS
NOCIONES LINGUISTICAS
IsraelPucujiCenteno1.6K vistas
Los verbosLos verbos
Los verbos
ceipsisisius11K vistas
Español de venezuelaEspañol de venezuela
Español de venezuela
Jackeris Arteaga1K vistas
EcuatorianoEcuatoriano
Ecuatoriano
jabando3.5K vistas

Destacado

Variables lingüísticasVariables lingüísticas
Variables lingüísticasPROFESORNELDEL
87.8K vistas11 diapositivas
Variables de la lenguaVariables de la lengua
Variables de la lenguaEdith
99.6K vistas15 diapositivas
Variantes linguisticasVariantes linguisticas
Variantes linguisticasEllie Castillo
261.5K vistas15 diapositivas
Tema 2 variedades de la lenguaTema 2 variedades de la lengua
Tema 2 variedades de la lenguaBeatriz Lison
14.7K vistas46 diapositivas
Kevin y ivan.sKevin y ivan.s
Kevin y ivan.sceciliabetel
1.2K vistas5 diapositivas
Niveles del lenguajeNiveles del lenguaje
Niveles del lenguajeLaura Davila
60K vistas16 diapositivas

Destacado(20)

Variables lingüísticasVariables lingüísticas
Variables lingüísticas
PROFESORNELDEL87.8K vistas
Variables de la lenguaVariables de la lengua
Variables de la lengua
Edith99.6K vistas
Variantes linguisticasVariantes linguisticas
Variantes linguisticas
Ellie Castillo261.5K vistas
Tema 2 variedades de la lenguaTema 2 variedades de la lengua
Tema 2 variedades de la lengua
Beatriz Lison14.7K vistas
Kevin y ivan.sKevin y ivan.s
Kevin y ivan.s
ceciliabetel1.2K vistas
Niveles del lenguajeNiveles del lenguaje
Niveles del lenguaje
Laura Davila60K vistas
Variedades de la lenguaVariedades de la lengua
Variedades de la lengua
TeresaLosada45.5K vistas
Variedades de la lenguaVariedades de la lengua
Variedades de la lengua
misscandy16.9K vistas
Lengua CastellanaLengua Castellana
Lengua Castellana
Angela Patricia18.1K vistas
Infografía como recurso didácticoInfografía como recurso didáctico
Infografía como recurso didáctico
Lilly Soto Vásquez. Universidad Pontificia de Salamanca, Universidad Galileo; Universidad Rafael Landívar y Universidad de San Carlos de Guatemala , Universidad Mariano Gálvez139.7K vistas
Variable diacronicaVariable diacronica
Variable diacronica
Felipe Cortinez Tapia8K vistas
VARIEDADES LINGUISTICASVARIEDADES LINGUISTICAS
VARIEDADES LINGUISTICAS
Freddy Jami5.3K vistas
Variedades diastráticasVariedades diastráticas
Variedades diastráticas
pigarciab6.4K vistas
Variables linguisticasVariables linguisticas
Variables linguisticas
Gabriel Olave7.5K vistas
Sistema norma-habla pptSistema norma-habla ppt
Sistema norma-habla ppt
La Hoguera De Las Vanidades11.4K vistas
Variação linguísticaVariação linguística
Variação linguística
Katianne Cristina2K vistas
Teoría sociolingüística Teoría sociolingüística
Teoría sociolingüística
Isabel Aguilar10.3K vistas
Variantes linguisticasVariantes linguisticas
Variantes linguisticas
Veronica Quinde2.3K vistas
Tuteo y voseoTuteo y voseo
Tuteo y voseo
Malvina Hernandez4.9K vistas
Unidad 2 las variedades de la lenguaUnidad 2 las variedades de la lengua
Unidad 2 las variedades de la lengua
Esther Escorihuela26.9K vistas

Similar a Variedades linguisticas(20)

Las Variedades de la lenguaLas Variedades de la lengua
Las Variedades de la lengua
Esther Escorihuela25.1K vistas
La diversificación de las lenguas y el contacto linguisticoLa diversificación de las lenguas y el contacto linguistico
La diversificación de las lenguas y el contacto linguistico
Jhon Cristopher Rosales Guillen2K vistas
Ellenguajepresentacionppt 090506081928-phpapp01Ellenguajepresentacionppt 090506081928-phpapp01
Ellenguajepresentacionppt 090506081928-phpapp01
Rossana Soto Cornejo1.4K vistas
La variación lingüísticaLa variación lingüística
La variación lingüística
Pedro Pablo4.3K vistas
Lengua, norma y habla.pptLengua, norma y habla.ppt
Lengua, norma y habla.ppt
Yani na74 vistas
El  Lenguaje Presentacion PptEl  Lenguaje Presentacion Ppt
El Lenguaje Presentacion Ppt
profepax23.1K vistas
ComunicacionComunicacion
Comunicacion
MAJO891 vistas
Las variedad de la lenguaLas variedad de la lengua
Las variedad de la lengua
Rafa Martin Aguilera2.9K vistas
Tema 10Tema 10
Tema 10
lclcarmen14.8K vistas
Temario desarrollado(4 de secundaria)Temario desarrollado(4 de secundaria)
Temario desarrollado(4 de secundaria)
jorge eduardo zavala stuart725 vistas
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lengua
Abrilm5.6K vistas
Cultura oral y escritaCultura oral y escrita
Cultura oral y escrita
Josefina Reyes Acala13.6K vistas
PLANI.pdfPLANI.pdf
PLANI.pdf
LoliPood3 vistas
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
Fabiola Rivera102.9K vistas
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lengua
anacho5.1K vistas
Tema 2Tema 2
Tema 2
David Muñoz134 vistas
Las variedades de la lengua  resumenLas variedades de la lengua  resumen
Las variedades de la lengua resumen
axiologia14.2K vistas
Variedades lingtcasVariedades lingtcas
Variedades lingtcas
sangelen430 vistas
La lengua y sus nivelesLa lengua y sus niveles
La lengua y sus niveles
krhc128.6K vistas

Último(20)

Misión en favor de los necesitados.pdfMisión en favor de los necesitados.pdf
Misión en favor de los necesitados.pdf
Alejandrino Halire Ccahuana56 vistas
Tema 3-El átomo.pptxTema 3-El átomo.pptx
Tema 3-El átomo.pptx
fatimasilvacabral183 vistas
Semana 3.pdfSemana 3.pdf
Semana 3.pdf
ValdezsalvadorMayleM74 vistas
UNIDAD 2.pdfUNIDAD 2.pdf
UNIDAD 2.pdf
GraceValeriaGuevaraN1.2K vistas
Teoria y Practica de Mercado 2023.docxTeoria y Practica de Mercado 2023.docx
Teoria y Practica de Mercado 2023.docx
Maribel Cordero49 vistas
Estrategias y Recursos en el Aula  Ccesa.pdfEstrategias y Recursos en el Aula  Ccesa.pdf
Estrategias y Recursos en el Aula Ccesa.pdf
Demetrio Ccesa Rayme236 vistas
Contenidos primaria.docxContenidos primaria.docx
Contenidos primaria.docx
Norberto Millán Muñoz58 vistas
Tema 7. Riesgos internos (1a parte).pdfTema 7. Riesgos internos (1a parte).pdf
Tema 7. Riesgos internos (1a parte).pdf
IES Vicent Andres Estelles53 vistas
Contenidos y PDA 2° Grado.docxContenidos y PDA 2° Grado.docx
Contenidos y PDA 2° Grado.docx
Norberto Millán Muñoz49 vistas
DESERCIÓN ESCOLAR.pptxDESERCIÓN ESCOLAR.pptx
DESERCIÓN ESCOLAR.pptx
recwebleta43 vistas
DE OLLANTa.pptxDE OLLANTa.pptx
DE OLLANTa.pptx
alinargomedocueva230 vistas

Variedades linguisticas

  • 1. República Bolivariana de Venezuela Ministerio del Poder Popular para la Educación Universitaria Coordinación Municipal “Misión Sucre” Aldea Universitaria Francisco Salias Trayecto II Semestre II Sección: “A” Cátedra: Teoría y Práctica de la Comunicación
  • 2. VARIEDADES LINGÜÍSTICAS Una variedad o variante lingüística es una forma neutral de referirse a las diferencias lingüísticas entre los hablantes de un mismo idioma. La «pirámide» presenta las relaciones entre las variedades geográficas y sociales de una lengua.
  • 3. TIPOLOGÍA DE VARIEDADES LINGÜÍSTICAS Variedades Geográficas: Variación di atópica , consisten en la forma de hablar una misma lengua, debidas a la distancia geográfica. A estos cambios de tipo geográfico se les llama dialectos (o más propiamente geolectos ) y, a su estudio, dialectología . Los dialectos son, entonces, la forma particular con la que una comunidad habla una determinada lengua. Muchos suelen decir que una lengua es un conjunto de dialectos cuyos hablantes pueden entenderse entre sí. Sin embargo, esto puede ser aproximadamente válido para el español, no parece serlo para el alemán, ya que hay dialectos de esta lengua que son ininteligibles entre sí. En lo que respecta al español, tradicionalmente se ha considerado que existen dos variedades generales: el español de España y el español de América.
  • 4. Variedades Sociales : Variación diastráticas , comprenden todos los cambios del lenguaje producidos por el ambiente en que se desenvuelve el hablante; referido al estudio de los sociolectos , los cuales se deben a factores como la clase social, la educación, la profesión, la edad, la procedencia étnica, etc. En ciertos países donde existe una jerarquía social muy clara, el sociolecto de la persona es lo que define a qué clase social pertenece. Ello supone, por supuesto, una barrera para la integración social.
  • 5. Variedades Situacionales : Variación diafásicas este tipo de variantes involucra cambios en el lenguaje a partir de la situación en que se encuentra el hablante. Como se sabe, no hablamos igual en una fiesta de amigos que en una actividad religiosa; lo que provoca el cambio es el grado de formalidad de las circunstancias. El grado de formalidad se entiende como la estricta observancia de las reglas, normas y costumbres en la comunicación lingüística. Se distinguen los siguientes: solemne, culto o formal, estándar, profesional, coloquial, vulgar y jergal. Algunas palabras pertenecientes al argot o jerga popular en Venezuela : Agarrado, aguarapado, al pelo, alebrestarse, amapuche, arreconchinar, arrecho, arrocero, argolla, ahuevonado, antiparabólico, azote de barrio.
  • 6. OTRAS VARIEDADES LINGÜÍSTICAS En sociolingüística se utilizan los siguientes términos, para designar, dentro de variedad lingüística , formas del habla que no son compartidas por el conjunto de los hablantes de un idioma o dialecto: Argot . Cronolecto , variedad de un idioma o de un dialecto geográfico usada por un grupo etario , los cronolectos (especialmente entre los adolescentes ) suelen tener características argotales . Los cronolectos más estudiados son el lenguaje infantil y el juvenil . En situaciones de cambio lingüístico, los cronolectos de diferentes grupos de edad pueden diferir bastante en rasgos que están en proceso de cambio. Ecolecto , variedad de un idioma o dialecto utilizada por un número muy reducido de personas (por ejemplo, los miembros de una familia , de un grupo de amigos). Etnolecto , variedad hablada por los miembros de una etnia , término muy poco utilizado, ya que, por lo general, se trata de un dialecto geográfico. Geolecto , variedad de una lengua o dialecto hablada en una zona geográfica muy determinada, y sólo en esa zona. Por ejemplo el pixueto , dialecto del asturiano que sólo se habla en la villa de Cudillero , o el monegasco dialecto de la lengua provenzal , que sólo se utiliza en el Principado de Mónaco .
  • 7. Ideoléxico , variedad moldeada de acuerdo a alguna ideología. El ideoléxico más estudiado es, probablemente, el lenguaje políticamente correcto . Idiolecto , variedad de la lengua hablada por una persona, es decir, el término se refiere al conjunto de peculiaridades que una persona usa sistemáticamente y en la que difiere del uso de los miembros de su comunidad lingüística. Lengua sagrada , algunas etnias como los dogones , pueblo establecido en Malí y Burkina Faso ( África ), tienen dos lenguas, una de uso cotidiano y otra, secreta, para las ceremonias religiosas. Sexolecto , conjunto de particularidades del habla, propias de los hombres o de las mujeres . Sociolecto , conjunto de particularidades del habla típicas de una clase o de un estrato social . Tecnolecto , conjunto de palabras y locuciones propias del lenguaje profesional.
  • 8.  
  • 9. TRADICIÓN ORAL DE NUESTROS PUEBLOS La cultura de un pueblo, su historia y sus costumbres, constituyen la tradición de ese pueblo, que se transmite de generación en generación por medio de la palabra y de los documentos escritos. Se entiende por Tradición Oral , a todo un conjunto de poemas, canciones, refranes, coplas, adivinanzas, cuentos, leyendas, dichos... que cantados o narrados, se han heredado de nuestros antepasados por vía oral, por transmisión directa de padres a hijos, de abuelos a nietos. En otros tiempos, este conjunto estuvo vivo. En la actualidad se recuerdan y reviven algunas manifestaciones (Villancicos, Carnaval...). La Tradición Oral tiene una inmensa ventaja que el conocimiento resulta una práctica diaria y colectiva que por fuerza debe mantenerse viva para ser trasferida de generación en generación, lo que la hace muy dinámica y participativa; lo cual a su vez permite generar una gran conciencia colectiva.
  • 10. La Tradición Oral mantiene vivo el conocimiento, un conocimiento que por su singularidad es permanentemente práctico porque vive con la gente en su cotidianidad; es un conocimiento que permanece y viaja con el ser humano, por lo que su transferencia la ejerce el propio ser humano, de manera que no puede ser elitizada. Existe pues un valiosísimo y rico conocimiento de nuestros ancestros que de alguna manera se ha mantenido parcialmente oculto y muchas veces desconocido y ajeno a nuestra realidad, ya que desde el propio proceso de conquista y colonización, se ha venido dando una avasal ante transculturación que ha venido solapando bajo el dominio de la cultura occidental, aquéllos Saberes esenciales que son los que precisamente hay que recuperar hoy día.
  • 11.