Aymara - Testament of Asher.pdf

Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Filipino Tracts and Literature Society Inc.Publisher en Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Asher, the tenth son of Jacob and Zilpah. An explanation of dual personality. The first Jekyll and Hyde story. For a statement of the Law of Compensation that Emerson would have enjoyed, see Verse 27.

Aymara - Testament of Asher.pdf
1 JAQTHAPI
Aser, Jacobun Zilpa chachan tunka
yuqapänwa. Pä jaqi kankañ tuqit
qhanañcht’awi. Nayrïr Jekyll ukat
Hyde jupanakan sarnaqäwipa.
Emerson chachajj kusisiñapäkäna uka
Ley de Compensación toqet mä
qhanañchäwitakejja, 27 jiskʼa tʼaqa
uñjjattʼäta.
1 Testamenton copiapa Aserar,
kunanaktï wawanakapar patak pä tunka
phisqhan mara jakkäna ukhajj parlkäna
ukanakjja.
2 Jupajj wali kʼumaräskäna ukhaw
jupanakar säna: “Aser chachan
wawanakapa, awkimar istʼapjjam,
nayasti Tatitun nayraqatapan taqe
kunatï cheqäki ukanak yatiyapjjäma”
sasa.
3 Diosax jaqin wawanakaparux pä
thakhi churaraki, pä munaña, pä kasta
luraña, pä luraña, pä ch'ama.
4 Ukatpï taqi kunas panini, maynix
maynit maynikam ch'uqt'ata.
5 Kunatix aski, jan wali lurañax pä
thakhiw utji, uka pä amuyumpiw
chuchusanx jupanakar yaqhachapxi.
6 Ukhamasti, almatix suma
chuymanïñamp kusisispa ukhaxa, taqi
luratanakapax chiqa kankañapawa.
Jucha lurasax jank'akiw arrepentisi.
7 Amuyunakapax aski kankañaparu,
ñanqha lurañanak apanukusa,
jank'akiw jan walinak t'unji, juchar
saphitpach apaqaraki.
8 Ucampis jan wali amtar irpchi ukhajja,
taqe luratanakapajj ñanqha
lurañankiwa, suma jaqeruw jaqunuku,
jan walinakar lipʼkatayasi, ukat Beliar
chachan apnaqatawa; kunatix askïki uk
luraskchixa, jan waliruw tukuyi.
9 Kunapachatix askinak lurañ qalltki
ukhaxa, jan wali luräwinakap jan
waliruw puriyi, jan wali ajayumpi
phuqantatätap uñjasa.
10 Maynix arunakampiw askinak jan
walinak layku yanapt'aspa, ukampis
luratapat ch'axwañax jan waliruw
puriyi.
11 Mä jaqiw utji, khititix jan walin
turkakipäwipar luqtki ukar jan
khuyapt'ayaski; ukat aka yänakax pä
tuqit jariqaraki, ukampis taqpachax jan
waliwa.
12 Mä jaqix utjarakiwa, khititix jan
wali lurir jaqir munaski, jupa layku jan
walin jiwañ munatap layku; ukat uka
tuqitxa qhanaw pä tuqit jariqañapa,
ukampis taqpachax mä jan wali
lurawiwa.
13 Chiqpachansa munasiñanïkchisa,
jan wali jaqiwa, khititix suma sutip
layku jan walinak imantaski, ukampis
luräwin tukusiñapax jan waliruw puri.
14 Maynix lunthatasi, jan wali luriri,
lunthata, sallqji, pisinkirinakarus
khuyapt'ayarakiwa.
15 Khititix jaqi masipar sallqjki ukax
Diosaruw colerasi, Altu patat k'arimp
juramento luraraki, ukampis
pisinkirinakat khuyapt'ayasi.
16 Jupax almaruw q'añuchi, gay
jaqiruw janchir tukuyi; waljaniruw
jiwayi, mä qawqhanirus khuyapt'ayasi:
akax pä tuqitwa jariqaraki, ukampis
taqpachax jan waliwa.
17 Maynisti wachuq jucha luraraki,
wachuq jucha luraraki, janirakiw
manq'añanakat jithiqtkiti, ayuno
lurasax jan walinak luraraki, qamir
kankañapamp ch'amapampisti
waljaniruw atipayaraki. ukat sinti jan
walinak lurasax kamachinak phuqhi:
akax pä tuqitwa, ukampis taqpachax jan
waliwa.
18 Ukham jaqinakax liebrenakawa;
q'uma,--kunjamatix kayu ch'akhanak
t'aqanuqapki ukhama, ukampis
chiqpachanx q'añunakawa.
19 Diosajj mandamientonakan
tablanakapan akham sasaw qhanañchi.
20 Ucampis jumanaka, wawanakajja,
jan jupanakjam pä ajanu uchasipjjamti,
suma uñnaqtʼanïñata, jan wali lurañata;
jan ukasti, suma luräwirukiw
ch'amachasipxam, Diosax ukan
jakañapa, jaqinakax uk munapxi.
21 Jan wali lurañanakat jaltxapxam,
suma luräwinakamampix ñanqha
munañanakar t'unjapxam. pä uñnaqt'an
jaqinakax janiw Diosar yupaychapkiti,
jan ukasti jupanakan
munañanakaparuw yupaychapxi,
ukhamat jan wali jaqinakar
kusisiyañataki, ukhamarak jaqinakar
kusisiyañataki.
22 Suma jaqenakäpki ukanakasa, sapa
uñnaqtʼanïpki ukanakasa, pä uñnaqtʼan
juchar purtʼasir jaqenakampis
amuyasipkchejja, Dios nayraqatan
cheqapäpjjewa.
23 Waljaniw ñanqha jaqir jiwayasax pä
luräwinak lurapxi, aski, jan wali;
ukampis taqpachax wali askiwa, jan
walinak saphitpach tukjatapata.
24 Mayni jaqix khuyapt'ayasiri, jan
chiqapar sarnaqir jaqirus uñisi, wachuq
jucha luririru, ayuno jaqirus uñisi
chiqpach askinakjama.
25 Maynix jan suma uru uñjañ munkiti,
janchipar jan q'añuchañapataki,
janchipar jan q'añuchañapataki. akax
ukhamarakiw pä uñnaqani, ukampis
taqpachax wali askiwa.
26 Ukham jaqinakax jamach'inakar
uñtasitawa, sallqa uywanakar uñtasitax
q'añut uñt'atawa, ukampis
q'umachatäpxiwa. Tatitur taqe
chuymaw sarnaqapjje, kunatï Diosajj
uñiski ukat jarkʼki ukanakat
jitheqtapjjaraki, jan walinak askinakat
jarkʼaqasa.
27 Wawanaka, jumanakax uñjapxtawa,
taqi kunanx paniniw utji, maynix
mayniruw maynit maynikam imantasi,
maynix mayniruw imantasi, qamir
kankañanx imantatawa qullqi munaña,
machjayasiña, larusiña, jaqichasïwi jan
wali luraña.
28 Jiwañaw jakañar puri, p'inqachañaw
jach'a kankañar puri, arumax ururuw
puri, ch'amakasti qhanaruw puri. taqi
kunas uru manqhan utji, jakañ taypin
chiqapa, jiwañan jan chiqapa; ucat
wiñay jakañajj jiwañaruw suytʼi.
29 Janirakiw chiqa yatichäwix k'ariwa,
janirakiw chiqa jan walïkaspas ukham
sañjamäkiti; Taqe chiqa kankañasti
qhanan manqhankiwa, kunjämtix taqi
kunas Diosan apnaqatäski ukhama.
30 Uqhämasti, nayajj jakañajan yantʼta,
ucat janiw Tatitun chekapat jitheqtcäti,
uqhamarac Tatitun camachitanacap
thaqtʼayäta, taqe chʼamajjarjam
sarnaqasa, sapa ajanumpi, kunatï askïki
ukaru .
31 Ukhamasti, jumanakas wawanakaxa,
Tatitun kamachinakapar amuyasipxam,
chiqa kankañar arkapxam sapa
ajanumpi.
32 Khitinakatix pä uñnaqanïpki
ukanakax pä jucharuw puripxi.
panpachaniw jan walinak lurapxi,
luririnakatsa kusisipxi, sallqjañ
ajayunakjam sarnaqasa, jaqinak contra
ch'axwasa.
33 Uqhämasti, wawanakajja, Tatitun
leyip phoqapjjam, jan walirus jan
istʼapjjamti, kunjamtï askinak istʼapkta
ukhama; jan ukasti kunatix chiqpachan
askïki uk uñtapxam, Tatitun taqi
kamachinakaparjam phuqhapxam,
ukan sarnaqapxam, ukan samarapxam.
34 Jaqenakajj Tatitun angelanakapampi,
Supayan angelanakapamp jikisipki
ukhajj cheqapar sarnaqatapsa, jan
cheqapar sarnaqatapsa uñachtʼayapjje.
35 Almax llakit sarxi ukhaxa, jan wali
ajayumpiw t'aqhisiyat uñjasi, uka
ñanqha ajayux munañanakapampi, jan
wali luräwinakampiw t'aqhisiyaraki.
36 Jupatix kusisiñampi sumankchixa,
sumankañ angelampiw jikisi, jupasti
wiñay jakañar irparaki.
37 Wawanakajja, jan Sodoma markar
tukupjjamti, jupasti Tatitun
angelanakap contra jucha luräna,
wiñayatakiw t'unjäna.
38 Nayajj yattwa, jumanakajj jucha
lurapjjäta, uñisirinakaman amparapar
katuyatäpjjarakïta. Uraqinakamasti
t'unjatäxaniwa, qullan chiqanakamasti
t'unjatäxaniwa, aka uraqin pusi
esquinanakaparuw ch'iqintatäpxäta.
39 Jumanakax umar uñtat chhaqkasin
ch'iqintatäpxätawa.
40 Alaxpachankir Diosax aka Uraqir
tumpt'aniñapkama, jupa pachpaw jaqir
uñtat jutani, jaqinakamp chika
manq'añataki, umañataki, uma taypin
dragonan p'iqip p'akjañataki.
41 Jupaw israelitanakarusa, taqe jan
judiöpki ukanakarusa qhespiyani,
Diosajj jaqenakjamaw parli.
42 Ukatpï jumanakax wawanakaxa,
akanak wawanakamar yatiyapxam,
Jupar jan ist'apxañapataki.
43 Nayajj yattwa, cheqapuniw
jumanakajj jan istʼapjjäta, jan wali
lurapjjäta, janiw Diosan leyipar
istʼapkätati, jan ukasti jaqenakan
mandamientonakaparuw istʼapjjäta,
ñanqha luräwinakat
qʼañuchatäpjjarakïta.
44 Ukatpï Gad, Dan jilanakajjamaw
ch'iqintatäpxäta, uraqinakamsa,
tribunakamsa, arunakamsa janiw
uñt'apkätati.
45 Ukampis Tatitux
khuyapayasiñapampiw iyawsäwimp
tantacht'apxätam, Abraham, Isaac,
Jacob ukanakan askipataki.
46 Uk arsusinsti, akham sasaw
jupanakar säna: “Hebrón markan
imt'apxita” sasa.
47 Ukxarusti wali chuymankipstat
jiwxäna.
48 Yoqanakapasti kunjamtï siskäna
ukhamarjamaw lurapxäna, ukatsti
Hebrón markaruw apasxapxäna, ukatsti
awkinakapamp chika imt'apxäna.

Recomendados

Tanging si JESUS CHRIST ang Tagapagligtas - Tagalog Soul Winning Gospel Prese... por
Tanging si JESUS CHRIST ang Tagapagligtas - Tagalog Soul Winning Gospel Prese...Tanging si JESUS CHRIST ang Tagapagligtas - Tagalog Soul Winning Gospel Prese...
Tanging si JESUS CHRIST ang Tagapagligtas - Tagalog Soul Winning Gospel Prese...Filipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vistas12 diapositivas
Spanish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx por
Spanish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxSpanish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Spanish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vistas12 diapositivas
Hebrew Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx por
Hebrew Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxHebrew Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Hebrew Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vistas12 diapositivas
English Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx por
English Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxEnglish Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
English Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vistas12 diapositivas
Armenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx por
Armenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxArmenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Armenian Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vistas12 diapositivas
Arabic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx por
Arabic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxArabic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Arabic Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vistas12 diapositivas

Más contenido relacionado

Más de Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Afrikaans Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx por
Afrikaans Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxAfrikaans Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptx
Afrikaans Soul Winning Gospel Presentation - Only JESUS CHRIST Saves.pptxFilipino Tracts and Literature Society Inc.
0 vistas12 diapositivas
Kyrgyz - First Esdras.pdf por
Kyrgyz - First Esdras.pdfKyrgyz - First Esdras.pdf
Kyrgyz - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas12 diapositivas
Kurdish Northern (Kurmanji) - First Esdras.pdf por
Kurdish Northern (Kurmanji) - First Esdras.pdfKurdish Northern (Kurmanji) - First Esdras.pdf
Kurdish Northern (Kurmanji) - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas10 diapositivas
Krio - First Esdras.pdf por
Krio - First Esdras.pdfKrio - First Esdras.pdf
Krio - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas10 diapositivas
Kinyarwanda - First Esdras.pdf por
Kinyarwanda - First Esdras.pdfKinyarwanda - First Esdras.pdf
Kinyarwanda - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas11 diapositivas
Kazakh - First Esdras.pdf por
Kazakh - First Esdras.pdfKazakh - First Esdras.pdf
Kazakh - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas11 diapositivas

Más de Filipino Tracts and Literature Society Inc.(20)

Aymara - Testament of Asher.pdf

  • 2. 1 JAQTHAPI Aser, Jacobun Zilpa chachan tunka yuqapänwa. Pä jaqi kankañ tuqit qhanañcht’awi. Nayrïr Jekyll ukat Hyde jupanakan sarnaqäwipa. Emerson chachajj kusisiñapäkäna uka Ley de Compensación toqet mä qhanañchäwitakejja, 27 jiskʼa tʼaqa uñjjattʼäta. 1 Testamenton copiapa Aserar, kunanaktï wawanakapar patak pä tunka phisqhan mara jakkäna ukhajj parlkäna ukanakjja. 2 Jupajj wali kʼumaräskäna ukhaw jupanakar säna: “Aser chachan wawanakapa, awkimar istʼapjjam, nayasti Tatitun nayraqatapan taqe kunatï cheqäki ukanak yatiyapjjäma” sasa. 3 Diosax jaqin wawanakaparux pä thakhi churaraki, pä munaña, pä kasta luraña, pä luraña, pä ch'ama. 4 Ukatpï taqi kunas panini, maynix maynit maynikam ch'uqt'ata. 5 Kunatix aski, jan wali lurañax pä thakhiw utji, uka pä amuyumpiw chuchusanx jupanakar yaqhachapxi. 6 Ukhamasti, almatix suma chuymanïñamp kusisispa ukhaxa, taqi luratanakapax chiqa kankañapawa. Jucha lurasax jank'akiw arrepentisi. 7 Amuyunakapax aski kankañaparu, ñanqha lurañanak apanukusa, jank'akiw jan walinak t'unji, juchar saphitpach apaqaraki. 8 Ucampis jan wali amtar irpchi ukhajja, taqe luratanakapajj ñanqha lurañankiwa, suma jaqeruw jaqunuku, jan walinakar lipʼkatayasi, ukat Beliar chachan apnaqatawa; kunatix askïki uk luraskchixa, jan waliruw tukuyi. 9 Kunapachatix askinak lurañ qalltki ukhaxa, jan wali luräwinakap jan waliruw puriyi, jan wali ajayumpi phuqantatätap uñjasa. 10 Maynix arunakampiw askinak jan walinak layku yanapt'aspa, ukampis luratapat ch'axwañax jan waliruw puriyi. 11 Mä jaqiw utji, khititix jan walin turkakipäwipar luqtki ukar jan khuyapt'ayaski; ukat aka yänakax pä tuqit jariqaraki, ukampis taqpachax jan waliwa. 12 Mä jaqix utjarakiwa, khititix jan wali lurir jaqir munaski, jupa layku jan walin jiwañ munatap layku; ukat uka tuqitxa qhanaw pä tuqit jariqañapa, ukampis taqpachax mä jan wali lurawiwa. 13 Chiqpachansa munasiñanïkchisa, jan wali jaqiwa, khititix suma sutip layku jan walinak imantaski, ukampis luräwin tukusiñapax jan waliruw puri. 14 Maynix lunthatasi, jan wali luriri, lunthata, sallqji, pisinkirinakarus khuyapt'ayarakiwa. 15 Khititix jaqi masipar sallqjki ukax Diosaruw colerasi, Altu patat k'arimp juramento luraraki, ukampis pisinkirinakat khuyapt'ayasi.
  • 3. 16 Jupax almaruw q'añuchi, gay jaqiruw janchir tukuyi; waljaniruw jiwayi, mä qawqhanirus khuyapt'ayasi: akax pä tuqitwa jariqaraki, ukampis taqpachax jan waliwa. 17 Maynisti wachuq jucha luraraki, wachuq jucha luraraki, janirakiw manq'añanakat jithiqtkiti, ayuno lurasax jan walinak luraraki, qamir kankañapamp ch'amapampisti waljaniruw atipayaraki. ukat sinti jan walinak lurasax kamachinak phuqhi: akax pä tuqitwa, ukampis taqpachax jan waliwa. 18 Ukham jaqinakax liebrenakawa; q'uma,--kunjamatix kayu ch'akhanak t'aqanuqapki ukhama, ukampis chiqpachanx q'añunakawa. 19 Diosajj mandamientonakan tablanakapan akham sasaw qhanañchi. 20 Ucampis jumanaka, wawanakajja, jan jupanakjam pä ajanu uchasipjjamti, suma uñnaqtʼanïñata, jan wali lurañata; jan ukasti, suma luräwirukiw ch'amachasipxam, Diosax ukan jakañapa, jaqinakax uk munapxi. 21 Jan wali lurañanakat jaltxapxam, suma luräwinakamampix ñanqha munañanakar t'unjapxam. pä uñnaqt'an jaqinakax janiw Diosar yupaychapkiti, jan ukasti jupanakan munañanakaparuw yupaychapxi, ukhamat jan wali jaqinakar kusisiyañataki, ukhamarak jaqinakar kusisiyañataki. 22 Suma jaqenakäpki ukanakasa, sapa uñnaqtʼanïpki ukanakasa, pä uñnaqtʼan juchar purtʼasir jaqenakampis amuyasipkchejja, Dios nayraqatan cheqapäpjjewa. 23 Waljaniw ñanqha jaqir jiwayasax pä luräwinak lurapxi, aski, jan wali; ukampis taqpachax wali askiwa, jan walinak saphitpach tukjatapata. 24 Mayni jaqix khuyapt'ayasiri, jan chiqapar sarnaqir jaqirus uñisi, wachuq jucha luririru, ayuno jaqirus uñisi chiqpach askinakjama. 25 Maynix jan suma uru uñjañ munkiti, janchipar jan q'añuchañapataki, janchipar jan q'añuchañapataki. akax ukhamarakiw pä uñnaqani, ukampis taqpachax wali askiwa. 26 Ukham jaqinakax jamach'inakar uñtasitawa, sallqa uywanakar uñtasitax q'añut uñt'atawa, ukampis q'umachatäpxiwa. Tatitur taqe chuymaw sarnaqapjje, kunatï Diosajj uñiski ukat jarkʼki ukanakat jitheqtapjjaraki, jan walinak askinakat jarkʼaqasa. 27 Wawanaka, jumanakax uñjapxtawa, taqi kunanx paniniw utji, maynix mayniruw maynit maynikam imantasi, maynix mayniruw imantasi, qamir kankañanx imantatawa qullqi munaña, machjayasiña, larusiña, jaqichasïwi jan wali luraña. 28 Jiwañaw jakañar puri, p'inqachañaw jach'a kankañar puri, arumax ururuw puri, ch'amakasti qhanaruw puri. taqi kunas uru manqhan utji, jakañ taypin chiqapa, jiwañan jan chiqapa; ucat wiñay jakañajj jiwañaruw suytʼi.
  • 4. 29 Janirakiw chiqa yatichäwix k'ariwa, janirakiw chiqa jan walïkaspas ukham sañjamäkiti; Taqe chiqa kankañasti qhanan manqhankiwa, kunjämtix taqi kunas Diosan apnaqatäski ukhama. 30 Uqhämasti, nayajj jakañajan yantʼta, ucat janiw Tatitun chekapat jitheqtcäti, uqhamarac Tatitun camachitanacap thaqtʼayäta, taqe chʼamajjarjam sarnaqasa, sapa ajanumpi, kunatï askïki ukaru . 31 Ukhamasti, jumanakas wawanakaxa, Tatitun kamachinakapar amuyasipxam, chiqa kankañar arkapxam sapa ajanumpi. 32 Khitinakatix pä uñnaqanïpki ukanakax pä jucharuw puripxi. panpachaniw jan walinak lurapxi, luririnakatsa kusisipxi, sallqjañ ajayunakjam sarnaqasa, jaqinak contra ch'axwasa. 33 Uqhämasti, wawanakajja, Tatitun leyip phoqapjjam, jan walirus jan istʼapjjamti, kunjamtï askinak istʼapkta ukhama; jan ukasti kunatix chiqpachan askïki uk uñtapxam, Tatitun taqi kamachinakaparjam phuqhapxam, ukan sarnaqapxam, ukan samarapxam. 34 Jaqenakajj Tatitun angelanakapampi, Supayan angelanakapamp jikisipki ukhajj cheqapar sarnaqatapsa, jan cheqapar sarnaqatapsa uñachtʼayapjje. 35 Almax llakit sarxi ukhaxa, jan wali ajayumpiw t'aqhisiyat uñjasi, uka ñanqha ajayux munañanakapampi, jan wali luräwinakampiw t'aqhisiyaraki. 36 Jupatix kusisiñampi sumankchixa, sumankañ angelampiw jikisi, jupasti wiñay jakañar irparaki. 37 Wawanakajja, jan Sodoma markar tukupjjamti, jupasti Tatitun angelanakap contra jucha luräna, wiñayatakiw t'unjäna. 38 Nayajj yattwa, jumanakajj jucha lurapjjäta, uñisirinakaman amparapar katuyatäpjjarakïta. Uraqinakamasti t'unjatäxaniwa, qullan chiqanakamasti t'unjatäxaniwa, aka uraqin pusi esquinanakaparuw ch'iqintatäpxäta. 39 Jumanakax umar uñtat chhaqkasin ch'iqintatäpxätawa. 40 Alaxpachankir Diosax aka Uraqir tumpt'aniñapkama, jupa pachpaw jaqir uñtat jutani, jaqinakamp chika manq'añataki, umañataki, uma taypin dragonan p'iqip p'akjañataki. 41 Jupaw israelitanakarusa, taqe jan judiöpki ukanakarusa qhespiyani, Diosajj jaqenakjamaw parli. 42 Ukatpï jumanakax wawanakaxa, akanak wawanakamar yatiyapxam, Jupar jan ist'apxañapataki. 43 Nayajj yattwa, cheqapuniw jumanakajj jan istʼapjjäta, jan wali lurapjjäta, janiw Diosan leyipar istʼapkätati, jan ukasti jaqenakan mandamientonakaparuw istʼapjjäta, ñanqha luräwinakat qʼañuchatäpjjarakïta. 44 Ukatpï Gad, Dan jilanakajjamaw ch'iqintatäpxäta, uraqinakamsa,
  • 5. tribunakamsa, arunakamsa janiw uñt'apkätati. 45 Ukampis Tatitux khuyapayasiñapampiw iyawsäwimp tantacht'apxätam, Abraham, Isaac, Jacob ukanakan askipataki. 46 Uk arsusinsti, akham sasaw jupanakar säna: “Hebrón markan imt'apxita” sasa. 47 Ukxarusti wali chuymankipstat jiwxäna. 48 Yoqanakapasti kunjamtï siskäna ukhamarjamaw lurapxäna, ukatsti Hebrón markaruw apasxapxäna, ukatsti awkinakapamp chika imt'apxäna.