Portuguese - Letter of Jeremiah.pdf

Filipino Tracts and Literature Society Inc.
Filipino Tracts and Literature Society Inc.Publisher en Filipino Tracts and Literature Society Inc.

The Letter of Jeremiah, also known as the Epistle of Jeremiah, is a deuterocanonical book of the Old Testament; this letter is attributed to Jeremiah to the Jews who were about to be carried away as captives to Babylon by Nebuchadnezzar.

Portuguese - Letter of Jeremiah.pdf
CAPÍTULO 1
1 Cópia de uma epístola que Jeremias enviou aos que
seriam levados cativos à Babilônia pelo rei dos
babilônios, para certificá-los, como lhe foi ordenado
por Deus.
2 Por causa dos pecados que cometestes diante de
Deus, sereis levados cativos para a Babilônia por
Nabucodonosor, rei dos babilônios.
3 Assim, quando chegardes a Babilônia,
permanecereis lá por muitos anos e por um longo
período, a saber, sete gerações; e depois disso eu vos
tirarei pacificamente dali.
4 Agora vereis em Babilônia deuses de prata, e de
ouro, e de madeira, carregados sobre os ombros, que
fazem temer as nações.
5 Guardai-vos, pois, de modo algum serdes como os
estranhos, nem serdes vós e deles, quando virdes a
multidão diante deles e atrás deles, adorando-os.
6 Mas dizei em vosso coração: Ó Senhor, devemos
adorar-te.
7Pois o meu anjo está com vocês, e eu mesmo cuido
de suas almas.
8 Quanto à sua língua, é polida pelo artesão, e eles
próprios são dourados e revestidos de prata; no
entanto, eles são apenas falsos e não podem falar.
9 E tomando ouro, como se fosse para uma virgem
que gosta de se divertir, eles fazem coroas para as
cabeças de seus deuses.
10 Às vezes também os sacerdotes transmitem ouro e
prata dos seus deuses e os concedem a si mesmos.
11 Sim, eles darão isso às prostitutas comuns e as
enfeitarão com roupas como homens, sendo deuses de
prata e deuses de ouro e madeira.
12 No entanto, esses deuses não podem salvar-se da
ferrugem e da traça, embora estejam cobertos com
vestes roxas.
13 Eles enxugam o rosto por causa do pó do templo,
quando há muito sobre eles.
14 E aquele que não pode matar alguém que o ofende,
segura um cetro, como se fosse um juiz do país.
15 Ele também tem na mão direita uma adaga e um
machado; mas não pode livrar-se da guerra e dos
ladrões.
16 Pelo que se sabe que não são deuses; portanto, não
os temais.
17 Porque, assim como o vaso que o homem usa, de
nada vale quando está quebrado; assim também
acontece com os seus deuses: quando eles são
instalados no templo, seus olhos ficam cheios de
poeira por causa dos pés daqueles que entram.
18 E assim como as portas estão fechadas por todos os
lados para aquele que ofende o rei, como se estivesse
condenado à morte, assim também os sacerdotes
fecham os seus templos com portas, com fechaduras e
ferrolhos, para que os seus deuses não sejam
saqueados pelos ladrões.
19 Eles acendem velas para si, sim, mais do que para
si mesmos, das quais não conseguem ver nenhuma.
20 Eles são como uma das vigas do templo, mas
dizem que seu coração está roído por coisas que
rastejam da terra; e quando comem eles e suas roupas,
não sentem isso.
21 Seus rostos ficam enegrecidos pela fumaça que sai
do templo.
22 Sobre seus corpos e cabeças sentam-se morcegos,
andorinhas e pássaros, e também gatos.
23 Nisto sabereis que eles não são deuses; portanto,
não os temais.
24 Apesar do ouro que os rodeia para os tornar belos,
a menos que limpem a ferrugem, não brilharão;
porque nem quando foram fundidos o sentiram.
25 As coisas em que não há fôlego foram compradas
por um preço altíssimo.
26 São carregados sobre ombros e não têm pés, pelos
quais declaram aos homens que não valem nada.
27 Também aqueles que os servem ficam
envergonhados; porque, se caírem por terra em
qualquer momento, não poderão levantar-se por si
mesmos; nem, se alguém os colocar em pé, não
poderão mover-se por si mesmos; nem, se estiverem
curvados, podem eles endireitar-se; mas colocam-lhes
presentes como a homens mortos.
28 Quanto às coisas que lhes são sacrificadas, seus
sacerdotes vendem e abusam; da mesma maneira, suas
esposas colocam parte dele em sal; mas aos pobres e
impotentes eles não dão nada disso.
29 As mulheres menstruadas e as mulheres em
trabalho de parto comem os seus sacrifícios; por estas
coisas sabereis que não são deuses: não os temais.
30 Pois como podem eles ser chamados de deuses?
porque as mulheres colocam carne diante dos deuses
de prata, ouro e madeira.
31 E os sacerdotes sentam-se nos seus templos, tendo
as roupas rasgadas, e as cabeças e barbas raspadas, e
nada sobre as cabeças.
32 Eles rugem e clamam diante dos seus deuses,
como fazem os homens na festa quando alguém está
morto.
33 Os sacerdotes também tiram as vestes e vestem as
mulheres e os filhos.
34 Quer seja mal ou bem o que alguém lhes faz, eles
não podem retribuir: não podem constituir um rei,
nem derrubá-lo.
35 Da mesma maneira, eles não podem dar riquezas
nem dinheiro; ainda que alguém lhes faça um voto e
não o cumpra, eles não o exigirão.
36 Eles não podem salvar ninguém da morte, nem
livrar os fracos dos poderosos.
37 Eles não podem restaurar a visão de um cego, nem
ajudar qualquer homem em sua angústia.
38 Não podem ter misericórdia da viúva, nem fazer
bem ao órfão.
39 Os seus deuses de madeira, revestidos de ouro e de
prata, são como as pedras talhadas no monte; aqueles
que os adoram serão confundidos.
40 Como poderia então alguém pensar e dizer que
eles são deuses, quando até os próprios caldeus os
desonram?
41 E, se virem um mudo que não pode falar, eles o
trazem e rogam a Bel que fale, como se pudesse
entender.
42 Contudo, eles próprios não conseguem
compreender isto e abandonam-nos, porque não têm
conhecimento.
43 Também as mulheres amarradas com cordas,
sentadas nos caminhos, queimam farelo para perfume;
mas se alguma delas, atraída por algum que passa, se
deita com ele, ela repreende o seu companheiro, por
não ter sido considerada tão digna quanto ela mesma. ,
nem seu cordão quebrado.
44 Tudo o que se faz entre eles é falso; como se pode
então pensar ou dizer que são deuses?
45 Eles são feitos de carpinteiros e ourives: não
podem ser nada mais do que os trabalhadores querem
que sejam.
46 E eles mesmos que os fizeram nunca poderão durar
muito; como deveriam então as coisas que são feitas
deles serem deuses?
47 Porque deixaram mentiras e injúrias aos que
vierem depois.
48 Porque, quando sobrevém alguma guerra ou praga
sobre eles, os sacerdotes consultam-se sobre onde se
esconderão com eles.
49 Como então os homens não podem perceber que
não são deuses, que não podem salvar-se da guerra,
nem da peste?
50 Pois visto que são apenas de madeira e revestidos
de prata e ouro, saber-se-á daqui em diante que são
falsos:
51 E aparecerá manifestamente a todas as nações e
reis que eles não são deuses, mas obras das mãos dos
homens e que não há obra de Deus neles.
52 Quem então não sabe que não são deuses?
53 Pois não podem constituir um rei na terra, nem dar
chuva aos homens.
54 Nem podem julgar a sua própria causa, nem
reparar um erro, sendo incapazes: porque são como
corvos entre o céu e a terra.
55 Quando o fogo cair sobre a casa dos deuses de
madeira, ou coberta de ouro ou prata, seus sacerdotes
fugirão e escaparão; mas eles mesmos serão
queimados como vigas.
56 Além disso, eles não podem resistir a nenhum rei
ou inimigo: como pode então ser pensado ou dito que
eles são deuses?
57 Nem são aqueles deuses de madeira, revestidos de
prata ou ouro, capazes de escapar de ladrões ou
salteadores.
58 Cujo ouro, e prata, e as vestes com que estão
vestidos, os fortes tomam e vão embora;
59 Portanto, é melhor ser um rei que mostra seu poder,
ou então um vaso lucrativo em uma casa, da qual o
proprietário terá uso, do que tais deuses falsos; ou ser
uma porta em uma casa, para manter tais coisas nela,
do que tais falsos deuses. ou uma coluna de madeira
num palácio, do que esses falsos deuses.
60 Pois o sol, a lua e as estrelas, sendo brilhantes e
enviados para cumprir seus ofícios, são obedientes.
61 Da mesma maneira, o relâmpago quando irrompe é
fácil de ser visto; e da mesma maneira o vento sopra
em todos os países.
62 E quando Deus ordena que as nuvens cubram o
mundo inteiro, elas fazem o que lhes é ordenado.
63 E o fogo enviado do alto para consumir colinas e
florestas faz como é ordenado: mas estes não são
semelhantes a eles nem em aparência nem em poder.
64 Portanto, não se deve supor nem dizer que sejam
deuses, visto que não são capazes de julgar as causas
nem de fazer o bem aos homens.
65 Sabendo, pois, que não são deuses, não os temas,
66 Pois eles não podem amaldiçoar nem abençoar reis:
67 Nem podem mostrar sinais nos céus entre os
gentios, nem brilhar como o sol, nem dar luz como a
lua.
68 Os animais são melhores do que eles: pois podem
se esconder e se ajudar.
69 Portanto, não nos é de modo algum manifesto que
eles são deuses; portanto, não os temais.
70 Porque assim como o espantalho num jardim de
pepinos não guarda nada, assim são os seus deuses de
madeira e revestidos de prata e ouro.
71 E da mesma forma seus deuses de madeira, e
revestidos de prata e ouro, são como um espinho
branco num pomar, onde todo pássaro pousa; como
também para um cadáver, que está a leste na
escuridão.
72 E sabereis que não são deuses pela púrpura
brilhante que apodrece sobre eles; e eles mesmos
depois serão comidos e serão um opróbrio no país.
73 Melhor é, pois, o justo que não tem ídolos, porque
estará longe de ser opróbrio.

Recomendados

Samoan - Letter of Jeremiah.pdf por
Samoan - Letter of Jeremiah.pdfSamoan - Letter of Jeremiah.pdf
Samoan - Letter of Jeremiah.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
3 vistas3 diapositivas
048 2015 - lendo biblia sagrada em 1 ano - 17-02-2015 por
048 2015 - lendo biblia sagrada em 1 ano - 17-02-2015048 2015 - lendo biblia sagrada em 1 ano - 17-02-2015
048 2015 - lendo biblia sagrada em 1 ano - 17-02-2015Rachel V.
42 vistas12 diapositivas
Portuguese - Book of Baruch.pdf por
Portuguese - Book of Baruch.pdfPortuguese - Book of Baruch.pdf
Portuguese - Book of Baruch.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
4 vistas5 diapositivas
O que pode acontecer às pessoas que confiam em Deus por
O que pode acontecer às pessoas que confiam em DeusO que pode acontecer às pessoas que confiam em Deus
O que pode acontecer às pessoas que confiam em DeusCentro Cristão da Cidade
1.9K vistas30 diapositivas
61332748 isaias por
61332748 isaias61332748 isaias
61332748 isaiasAjuterique Mibellopueblo
509 vistas86 diapositivas
Isaias por
IsaiasIsaias
IsaiasMarcia de Seixas
150 vistas86 diapositivas

Más contenido relacionado

Similar a Portuguese - Letter of Jeremiah.pdf

Desvendando o Apocalipise as 4 ultimas igrejas por
Desvendando o Apocalipise as 4 ultimas igrejasDesvendando o Apocalipise as 4 ultimas igrejas
Desvendando o Apocalipise as 4 ultimas igrejasSandro Manuel
1.4K vistas25 diapositivas
A assenção de Moises por
A assenção de MoisesA assenção de Moises
A assenção de MoisesRobeleno Marcio
52 vistas8 diapositivas
Evangelho de Mateus 9 por
Evangelho de Mateus 9Evangelho de Mateus 9
Evangelho de Mateus 9Mensagens Virtuais
107 vistas16 diapositivas
Evangelho de Mateus 9 por
Evangelho de Mateus 9Evangelho de Mateus 9
Evangelho de Mateus 9Mensagens Virtuais
185 vistas16 diapositivas
Portuguese - Testament of Benjamin.pdf por
Portuguese - Testament of Benjamin.pdfPortuguese - Testament of Benjamin.pdf
Portuguese - Testament of Benjamin.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
3 vistas5 diapositivas
Sofonias por
SofoniasSofonias
SofoniasJNR
218 vistas5 diapositivas

Similar a Portuguese - Letter of Jeremiah.pdf(14)

Más de Filipino Tracts and Literature Society Inc.

Kyrgyz - First Esdras.pdf por
Kyrgyz - First Esdras.pdfKyrgyz - First Esdras.pdf
Kyrgyz - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas12 diapositivas
Kurdish Northern (Kurmanji) - First Esdras.pdf por
Kurdish Northern (Kurmanji) - First Esdras.pdfKurdish Northern (Kurmanji) - First Esdras.pdf
Kurdish Northern (Kurmanji) - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas10 diapositivas
Krio - First Esdras.pdf por
Krio - First Esdras.pdfKrio - First Esdras.pdf
Krio - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas10 diapositivas
Kinyarwanda - First Esdras.pdf por
Kinyarwanda - First Esdras.pdfKinyarwanda - First Esdras.pdf
Kinyarwanda - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas11 diapositivas
Kazakh - First Esdras.pdf por
Kazakh - First Esdras.pdfKazakh - First Esdras.pdf
Kazakh - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas11 diapositivas
Javanese - First Esdras.pdf por
Javanese - First Esdras.pdfJavanese - First Esdras.pdf
Javanese - First Esdras.pdfFilipino Tracts and Literature Society Inc.
2 vistas12 diapositivas

Más de Filipino Tracts and Literature Society Inc.(20)

Último

Lição_09_A_Igreja_e_o_Sustento_Missionário_4°_Trimestre_de_2023.pptx por
Lição_09_A_Igreja_e_o_Sustento_Missionário_4°_Trimestre_de_2023.pptxLição_09_A_Igreja_e_o_Sustento_Missionário_4°_Trimestre_de_2023.pptx
Lição_09_A_Igreja_e_o_Sustento_Missionário_4°_Trimestre_de_2023.pptxAlexAraujo668021
18 vistas37 diapositivas
Pedi e Obtereis revisado nov2023.pdf por
Pedi e Obtereis revisado nov2023.pdfPedi e Obtereis revisado nov2023.pdf
Pedi e Obtereis revisado nov2023.pdfRivaldo Guedes Corrêa. Jr
9 vistas13 diapositivas
Oração Ao Santo Anjo Da Guarda por
Oração Ao Santo Anjo Da GuardaOração Ao Santo Anjo Da Guarda
Oração Ao Santo Anjo Da GuardaNilsonAlmeida2023
9 vistas1 diapositiva
Lição 9 – A Igreja e o Sustento Missionário.pptx por
Lição 9 – A Igreja e o Sustento Missionário.pptxLição 9 – A Igreja e o Sustento Missionário.pptx
Lição 9 – A Igreja e o Sustento Missionário.pptxCelso Napoleon
164 vistas31 diapositivas
REMANESCENTES DE ISRAEL.pdf por
REMANESCENTES DE ISRAEL.pdfREMANESCENTES DE ISRAEL.pdf
REMANESCENTES DE ISRAEL.pdfNelson Pereira
5 vistas10 diapositivas
SLIDE LIÇÃO 9 - A IGREJA E O SUSTENTO MISSIONÁRIO - TEXTO ÁUREO.pptx por
SLIDE LIÇÃO 9 - A IGREJA E O SUSTENTO MISSIONÁRIO - TEXTO ÁUREO.pptxSLIDE LIÇÃO 9 - A IGREJA E O SUSTENTO MISSIONÁRIO - TEXTO ÁUREO.pptx
SLIDE LIÇÃO 9 - A IGREJA E O SUSTENTO MISSIONÁRIO - TEXTO ÁUREO.pptxEdsonLuizdaSilva17
13 vistas30 diapositivas

Portuguese - Letter of Jeremiah.pdf

  • 2. CAPÍTULO 1 1 Cópia de uma epístola que Jeremias enviou aos que seriam levados cativos à Babilônia pelo rei dos babilônios, para certificá-los, como lhe foi ordenado por Deus. 2 Por causa dos pecados que cometestes diante de Deus, sereis levados cativos para a Babilônia por Nabucodonosor, rei dos babilônios. 3 Assim, quando chegardes a Babilônia, permanecereis lá por muitos anos e por um longo período, a saber, sete gerações; e depois disso eu vos tirarei pacificamente dali. 4 Agora vereis em Babilônia deuses de prata, e de ouro, e de madeira, carregados sobre os ombros, que fazem temer as nações. 5 Guardai-vos, pois, de modo algum serdes como os estranhos, nem serdes vós e deles, quando virdes a multidão diante deles e atrás deles, adorando-os. 6 Mas dizei em vosso coração: Ó Senhor, devemos adorar-te. 7Pois o meu anjo está com vocês, e eu mesmo cuido de suas almas. 8 Quanto à sua língua, é polida pelo artesão, e eles próprios são dourados e revestidos de prata; no entanto, eles são apenas falsos e não podem falar. 9 E tomando ouro, como se fosse para uma virgem que gosta de se divertir, eles fazem coroas para as cabeças de seus deuses. 10 Às vezes também os sacerdotes transmitem ouro e prata dos seus deuses e os concedem a si mesmos. 11 Sim, eles darão isso às prostitutas comuns e as enfeitarão com roupas como homens, sendo deuses de prata e deuses de ouro e madeira. 12 No entanto, esses deuses não podem salvar-se da ferrugem e da traça, embora estejam cobertos com vestes roxas. 13 Eles enxugam o rosto por causa do pó do templo, quando há muito sobre eles. 14 E aquele que não pode matar alguém que o ofende, segura um cetro, como se fosse um juiz do país. 15 Ele também tem na mão direita uma adaga e um machado; mas não pode livrar-se da guerra e dos ladrões. 16 Pelo que se sabe que não são deuses; portanto, não os temais. 17 Porque, assim como o vaso que o homem usa, de nada vale quando está quebrado; assim também acontece com os seus deuses: quando eles são instalados no templo, seus olhos ficam cheios de poeira por causa dos pés daqueles que entram. 18 E assim como as portas estão fechadas por todos os lados para aquele que ofende o rei, como se estivesse condenado à morte, assim também os sacerdotes fecham os seus templos com portas, com fechaduras e ferrolhos, para que os seus deuses não sejam saqueados pelos ladrões. 19 Eles acendem velas para si, sim, mais do que para si mesmos, das quais não conseguem ver nenhuma. 20 Eles são como uma das vigas do templo, mas dizem que seu coração está roído por coisas que rastejam da terra; e quando comem eles e suas roupas, não sentem isso. 21 Seus rostos ficam enegrecidos pela fumaça que sai do templo. 22 Sobre seus corpos e cabeças sentam-se morcegos, andorinhas e pássaros, e também gatos. 23 Nisto sabereis que eles não são deuses; portanto, não os temais. 24 Apesar do ouro que os rodeia para os tornar belos, a menos que limpem a ferrugem, não brilharão; porque nem quando foram fundidos o sentiram. 25 As coisas em que não há fôlego foram compradas por um preço altíssimo. 26 São carregados sobre ombros e não têm pés, pelos quais declaram aos homens que não valem nada. 27 Também aqueles que os servem ficam envergonhados; porque, se caírem por terra em qualquer momento, não poderão levantar-se por si mesmos; nem, se alguém os colocar em pé, não poderão mover-se por si mesmos; nem, se estiverem curvados, podem eles endireitar-se; mas colocam-lhes presentes como a homens mortos. 28 Quanto às coisas que lhes são sacrificadas, seus sacerdotes vendem e abusam; da mesma maneira, suas esposas colocam parte dele em sal; mas aos pobres e impotentes eles não dão nada disso. 29 As mulheres menstruadas e as mulheres em trabalho de parto comem os seus sacrifícios; por estas coisas sabereis que não são deuses: não os temais. 30 Pois como podem eles ser chamados de deuses? porque as mulheres colocam carne diante dos deuses de prata, ouro e madeira. 31 E os sacerdotes sentam-se nos seus templos, tendo as roupas rasgadas, e as cabeças e barbas raspadas, e nada sobre as cabeças. 32 Eles rugem e clamam diante dos seus deuses, como fazem os homens na festa quando alguém está morto. 33 Os sacerdotes também tiram as vestes e vestem as mulheres e os filhos. 34 Quer seja mal ou bem o que alguém lhes faz, eles não podem retribuir: não podem constituir um rei, nem derrubá-lo. 35 Da mesma maneira, eles não podem dar riquezas nem dinheiro; ainda que alguém lhes faça um voto e não o cumpra, eles não o exigirão. 36 Eles não podem salvar ninguém da morte, nem livrar os fracos dos poderosos. 37 Eles não podem restaurar a visão de um cego, nem ajudar qualquer homem em sua angústia. 38 Não podem ter misericórdia da viúva, nem fazer bem ao órfão.
  • 3. 39 Os seus deuses de madeira, revestidos de ouro e de prata, são como as pedras talhadas no monte; aqueles que os adoram serão confundidos. 40 Como poderia então alguém pensar e dizer que eles são deuses, quando até os próprios caldeus os desonram? 41 E, se virem um mudo que não pode falar, eles o trazem e rogam a Bel que fale, como se pudesse entender. 42 Contudo, eles próprios não conseguem compreender isto e abandonam-nos, porque não têm conhecimento. 43 Também as mulheres amarradas com cordas, sentadas nos caminhos, queimam farelo para perfume; mas se alguma delas, atraída por algum que passa, se deita com ele, ela repreende o seu companheiro, por não ter sido considerada tão digna quanto ela mesma. , nem seu cordão quebrado. 44 Tudo o que se faz entre eles é falso; como se pode então pensar ou dizer que são deuses? 45 Eles são feitos de carpinteiros e ourives: não podem ser nada mais do que os trabalhadores querem que sejam. 46 E eles mesmos que os fizeram nunca poderão durar muito; como deveriam então as coisas que são feitas deles serem deuses? 47 Porque deixaram mentiras e injúrias aos que vierem depois. 48 Porque, quando sobrevém alguma guerra ou praga sobre eles, os sacerdotes consultam-se sobre onde se esconderão com eles. 49 Como então os homens não podem perceber que não são deuses, que não podem salvar-se da guerra, nem da peste? 50 Pois visto que são apenas de madeira e revestidos de prata e ouro, saber-se-á daqui em diante que são falsos: 51 E aparecerá manifestamente a todas as nações e reis que eles não são deuses, mas obras das mãos dos homens e que não há obra de Deus neles. 52 Quem então não sabe que não são deuses? 53 Pois não podem constituir um rei na terra, nem dar chuva aos homens. 54 Nem podem julgar a sua própria causa, nem reparar um erro, sendo incapazes: porque são como corvos entre o céu e a terra. 55 Quando o fogo cair sobre a casa dos deuses de madeira, ou coberta de ouro ou prata, seus sacerdotes fugirão e escaparão; mas eles mesmos serão queimados como vigas. 56 Além disso, eles não podem resistir a nenhum rei ou inimigo: como pode então ser pensado ou dito que eles são deuses? 57 Nem são aqueles deuses de madeira, revestidos de prata ou ouro, capazes de escapar de ladrões ou salteadores. 58 Cujo ouro, e prata, e as vestes com que estão vestidos, os fortes tomam e vão embora; 59 Portanto, é melhor ser um rei que mostra seu poder, ou então um vaso lucrativo em uma casa, da qual o proprietário terá uso, do que tais deuses falsos; ou ser uma porta em uma casa, para manter tais coisas nela, do que tais falsos deuses. ou uma coluna de madeira num palácio, do que esses falsos deuses. 60 Pois o sol, a lua e as estrelas, sendo brilhantes e enviados para cumprir seus ofícios, são obedientes. 61 Da mesma maneira, o relâmpago quando irrompe é fácil de ser visto; e da mesma maneira o vento sopra em todos os países. 62 E quando Deus ordena que as nuvens cubram o mundo inteiro, elas fazem o que lhes é ordenado. 63 E o fogo enviado do alto para consumir colinas e florestas faz como é ordenado: mas estes não são semelhantes a eles nem em aparência nem em poder. 64 Portanto, não se deve supor nem dizer que sejam deuses, visto que não são capazes de julgar as causas nem de fazer o bem aos homens. 65 Sabendo, pois, que não são deuses, não os temas, 66 Pois eles não podem amaldiçoar nem abençoar reis: 67 Nem podem mostrar sinais nos céus entre os gentios, nem brilhar como o sol, nem dar luz como a lua. 68 Os animais são melhores do que eles: pois podem se esconder e se ajudar. 69 Portanto, não nos é de modo algum manifesto que eles são deuses; portanto, não os temais. 70 Porque assim como o espantalho num jardim de pepinos não guarda nada, assim são os seus deuses de madeira e revestidos de prata e ouro. 71 E da mesma forma seus deuses de madeira, e revestidos de prata e ouro, são como um espinho branco num pomar, onde todo pássaro pousa; como também para um cadáver, que está a leste na escuridão. 72 E sabereis que não são deuses pela púrpura brilhante que apodrece sobre eles; e eles mesmos depois serão comidos e serão um opróbrio no país. 73 Melhor é, pois, o justo que não tem ídolos, porque estará longe de ser opróbrio.