1. TALLER DE COCINA TRADICIONAL BÚLGARA – CLASE 4
PANES CON QUESO – TUTMANIK I MILINKI
КУРС ПО ТРАДИЦИОННА БЪЛГАРСКА КУХНЯ – УРОК 4
ТУТМАНИЦИ И МИЛИНКИ
2. TALLER DE COCINA TRADICIONAL BÚLGARA
КУРС ПО ТРАДИЦИОННА БЪЛГАРСКА КУХНЯ
Con este taller nos gustaría presentar los mejores platos, dulces y salados, de la
cocina tradicional búlgara en un ambiente divertido y agradable. Habrá recetas más
fáciles y otros para cuales se necesita más tiempo a la hora de hacerlos.
Recordaremos las recetas de nuestras abuelas, de distintas regiones de Bulgaria.
¡ BUEN PROVECHO !
С този курс бихме искали да представим най-добрите ястия от традиционната
българска кухня в една приятна и забавна атмосфера. Ще има както общоизвестни
и по-лесни рецепти за забързани домакини, така и по-сложни, които изискват
време. Ще се опитаме да припомним рецептите на нашите баби, от различни
краища на България. Нека всеки от нас да сподели опита си.
ДА НИ Е ВКУСНО !
4. Ingredientes:
Ingredientes: de 900-1000gr de harina, 300-400 g queso tipo feta, 2 huevos,
300-400 de agua templada, mantequilla 50, levadura de panadería - 40 g, 1
cucharadita de azúcar , 2 cucharadas de vinagre, 1 cucharada de aceite de
girasol, 1 cucharadita de sal, 3-4 cucharadas de manteca / opcional/, yema de
1 huevo para untar, sésamo ( opcional)
ПРОДУКТИ
900-1000 гр брашно, 300-400 г сирене, 2 яйца, 300 - 400 мл. топла вода,
50 гр краве масло, 1 кубче мая (40 гр), 1 с.л. захар, 2 с.л. оцет, 1ч.л.сол,
100 мл олио, 3-4 супени лъжици мас
ЗА НАМАЗВАНЕ:1 жълтък, пожелание за наръсване сусам
5. Tamizar la harina, añadir la levadura, el azúcar, la sal, el vinagre y el aceite,
añadir dos huevos, verter aproximadamente 400 ml de agua templada y
hacer una masa suave amasando
Пресява се брашното, добавят се маята, захарта, солта, оцета и олиото.
Прибавят се двете яйца, налива се около 400 мл. топличка вода и се
замесва меко тесто.
11. Mezclamos la levadura con el agua y un poco de harina hasta obtener una
“papilla” suave dejamos reposar unos 10 minutos hasta que empiece a subir .
Posteriormente mezclamos la levadura con la harina y el resto de los
productos, añadiendo del aceite solo 2 cucharadas sin la mantequilla.
Preparamos una masa suave y dejamos reposar unos 15-20 min.
Разбъркваме маята с топла вода и малко брашно до получаване на
гладка кашичка и я оставаме 10 минути да втаса.
След като маята удвои обема си , правим кладенче в предварително
пресятото брашно и я сипваме в брашното, добавяме останалите
продукти, като от мазнината само 2 супени лъжици олио. Замесваме меко
тесто, което оставqме за 15-20 минути да почива.
12. Mezclamos el aceite con la mantequilla derretida. Hacemos pequeñas bolas de
la masa –milinki que sumergimos en la mantequilla y ordenamos en una fuente
dejando un poco de espacio entre ellos.
Към разстопеното краве масло добавяме остатъка от олиото и го
разбъркваме добре. Късаме милинки и преди да ги наредим в тавата ги
потапяме в маслото. Нареждат се в тавата като между тях оставяме
разстояние, което се запълва след като втасат.
13. Espolvoreamos con queso, untamos con mantequilla y dejamos hasta que
doblen su volumen.
Подредените в тава милинки се наръсват с настъргано сирене или
кашкавал. Намазват се с мазнина и се оставят да втасат до удвояване на
обема.
14. Пекат се на 180С. След изпичане по желание се поръсват с пудра захар.
Horneamos a 180C. Una vez hecho espolvoreamos con azúcar glass /opcional/
16. “Бърз” тутманик
500 мл кисело мляко, 1 с. л. сода бикарбонат, 4 бр яйца, 300 г сирене. 125 г краве
масло или олио, 3 ч. ч. брашно, за намазване , 1-2 с.л. олио
Всички горепосочени продукти се объркват до получаване на гъста смес. Изсипва
в тавичка, покрита с хартия за печене или намзана с мазнина. Пече се на умерена
фруна (180-200 С).
“Tutmanik rápido”
500 ml de yogurt , 1 cuchradita de bicarbonato sódico , 4 huevos, 300 gr queso tipo feta,
125 gr de mantequilla o aceite, 3 tazas de harina
Todos los productos se mezclan. Se colocan en una fuente untada con aceite y se hornean
a 180-200C.