[Webinar] SpiraTest - Setting New Standards in Quality Assurance
Cross Culture Assignmnt
1. 1
What problems of inter-cultural communications are highlighted in
the Kodak case study and what are their implications for the effective
transfer of knowledge in international joint venture?
Introduction: -
This paper intends to reveal the hindrances of inter-cultural communication during the
transfer of international joint venture of Kodak in china. Understanding between
members of different cultures was always important but it is so much essential in the
matter of Ivan communication has primary focus in every international joint venture.
“joint ventures are broadly International defined as joint ventures that involve firms
from different countries cooperating across national and cultural boundaries. (Yen
Aimin Lousy; 2001). So it is quite challenging for the international firms to establish
a successful JV in totally different culture than its own one. Language is the first
barrier in IJV (International joint ventures), in other words we can say the inter-
cultural communications plays major role behind the success and failure of the
IJV.Same like in Kodak case it was the biggest hurdle which faced by the Americans.
Communication problem always caused misunderstanding mistrust between culturally
two different people. The language was the biggest hurdle in transferring the
knowledge in Kodak case. Inter-cultural issue was the challenging task for the
Americans, but they accepted it whole-heartedly and take it as quite interesting and
challenging task.
Inter-Cultural Communication: -
Traditionally, cultural study always focused on differences in values and relations
between different goups. The assumption is that people have different cultures
2. 2
because their values are different, (Rodrigue F 2007) But culture is not
simply the total collection of assumptions, values or arifacts shared by people, it also
consist of set of common assumptions and values that consistently influences people’s
behaviour, and that is passed on from older to younger. (J Stewart, Hall B, 1999; P
34) Trompenaars and Hampden-Turner (1997) define culture as’ the way in which a
group of people solve problems and reconciles dilemmas’. Cited in, (S. Perkins, M,
Shortland 2006 P, 55), In inter-cultural communication we are concerned with the
“characteristics of culturally two different groups, relationship among them, their
encoding and decoding behaviour, the channels by which they rely symbols to one
another, the social and physical context within which they operate and their intentions
in the communicative act”. (L.E Sarbaugh 1988 P 5) So when two different groups
from different cultures lives together, they must have to face some kind of cross
cultural problems, and this situation becomes more challenging when one group are
international assignees like Americans in china.
Americans started their JV in china in 1998 and recruited local people in the
company. So by the combination of two cultural groups it created so many barriers to
transfer the knowledge. The main barrier was the linguistic differences within the
plant, chines were not good in analysing the situation exactly, and it’s because of their
cultural habit. To communicate cheines had to learn English and they enrolled for
English and some kind of training courses. Expatriates followed the procedure to
solve the problems, while chines were simple undertaking. Expatriates and chines had
different kinds of attitudes towards work, and it was because of the fact that they both
were from two different cultures.
3. 3
Cultural problems in Kodak case according to theoretical
Framework
There is considerable literature in the field of inter cultural communication through
which we can be able to relate the inter cultural communication problems regarding to
the theories.
Hall (1990) consider communication in term of high-context and low-context
Cultures. According to his theory the language of high-context culture are direct and
to the point, while the language of low context culture is indirect. Americans are the
example of low-context cultures, they communicate directly and to the point with
communication placing value on straight-line logic, and it is explict. On the other
hand the chines are High-context communicators, they believe on indirect approach
with emphasising on saving face. Means communication is dependent on the person
and the situation where it is taking place Cited By: -. (S.perkins, S.M. shortland, 2006,
P, 61)
In the case study Kodak expatriates were not able to convey meaning directly to the
chines that have indirect approach, because they feel great trouble to deal in a new
situation, they believe more on gestures and body language than verbal
communication. This cultural conflict caused great trouble to transfer knowledge to
them. As Chines do not like that someone criticised them, they believe more on face
saving, but expatriates had direct point of view, so chines had to accept their western
ideas of no value of personal relationship and face. Expatriates always handled the
situation with a smooth procedure and in calm way, but chines consider it over
complicated.
Hofstede’s constructed different scales according to them inter-cultural
communication could be measured. Individualism/Collectivism and power
4. 4
distance. Individualism refers to a loose social framework (people look after
themselves’) while collectivism refers to a tight social framework (people look
after their group and show loyality to it. Cited by:- (S.perkins, S.M shortland
2006, P 56).
Americans are individualistic oriented, they only think for themselves and more use
term “I”, while chines are collectivists, they put great emphasize on group and think
more in term of “we”. In Kodak JV chines preferred to do team work, because of
their collectivist behaviour. Even though Americans are individualistic but still they
decided to do team work and they emphasized on collective performance.
The power distance dimensions have to do with inequality in a society. America is a
small power distance society where power doesn’t play much role, while China is
large power distance society where prestige, wealth and power have great value. As
chines emphasized on face saving that’s why they were not initiative, and didn’t like
to participate in discussion, they never asked any kind of questions during
presentations. There was the reason behind it that china has large power distance
where power has much more importance. Americans were very soft and linear to
them, because of their attitude of small power distance cultural behaviour. It was the
reason behind chines was reluctant to be initiative.
Hofstede focuses on uncertainty at the organisational level looking at the use of rules
and strategies to reduce exposure to an unsure future. China is the country of high
uncertainty avoidance where they emphasised on laws, rules and regulations, while
Americans has low uncertainty avoidance where they intend to take risks. If we look
this dimension in with respect to Kodak case stuy, expatriates established some rules
and regulations regarding to the safty problems. But Americans were so linear toward
them to even in rule and regulation matters.
5. 5
The success of cross-cultural international project depends upon the skills of the team
members, to handle it in effective way. Competence model identify the four
dimensions of this competence, team effectiveness, cultural uncertainty, interpersonal
skills, and cultural empathy (Alexei V. Mated and Paul E. Nelson, 2004). Interpersonal
skill present the flexibility in solving communicative problem with foreigners and
team effectiveness requires people to communicate the team goals, roles with the
other member of the company, but in Kodak case, both of the dimensions couldn’t be
helpful because of the lack of communication of chines towards expatriates. And the
big hurdle behind it was the language. In cultural uncertainty people must have to be
patience while working with cross-cultural team. American expatriates were so
patience and helpful towards chines and they always wanted them to come ahead and
learn things. In cultural empathy members must have the spirit to explore the cultures
and communication patterns among them. In Kodak case study expatriates worked
hard and respect the cultural difference of the chines. But the contribution from chines
was not very much in the beginning, but after passing some time they were interested
in learning the expert’s language.
In a multicultural environment the ability of the person depends on his skill to
complete a task and competence of cross-cultural communication. (Mated & Nelson
2004).
Evaluation: -
From the above theoretical framework we are able to understand that cross-cultural
problems were the obstacle in effective transferring of knowledge in IJV.If we have a
look on case study the main barrier was the lack of communication between them, we
can look it in high power distance context as well. The reason behind it was the
language. Because cultural and linguistic differences create great trouble in
6. 6
understanding technical issues (Keith, warner, 2003 P 290). Majority of the chines
could not communicate in English well. During discussion and representation they
didn’t like to ask questions and get involved in discussion. Chines themselves confess
the fact that sometime expatriates throw the old cables, but they couldn’t ask this to
them because of the lack of the language barrier, and sometime experts wanted to take
advice in technicians matters, but still due to the same obstacle they could not
communicate with them. One expatriate mentioned it that sometime workers hesitate
to come to them even if they have big problem, they wanted them to discuss their
problems with them without any hesitation (Keith, Warner, 2003 P 290)). But they
were interested in learning English; so 700 people got enrolled in English courses out
of 1100.
Cultural difference was one more problem in dealing effectively with chines. In very
little and minor matters of life both are different. We can understand the difference
with this incident, when a group of people were repairing a machine, during their
work dinner time had passed, expatriates didn’t bother it but after some time chines
wanted to eat something, than the expatriate stopped him by saying that he should eat
after the work will be finished. (Keith, Warner, 2003 P 289). This incident reflects the
cultural conflicts between two nations.
One more problem was the lack of understanding; chines were not good in
understanding the situation and analysing it. It was a big hurdle to let them know each
and every thing, the fact was not that they were not intelligent but because of the
different cultures. When members of two cultures come to interact with each other,
their only difference is their respective cultural and linguistic knowledge, and it is
that, that give rise to problems.
7. 7
Chines are collectivists, so it was quite hard for individualists to be a part of such
society without changing it, or force them to act as an individual. That’s why
expatriates had to accept the fact and exist the phenomenon of “eating from big pot”
in the company.
Although expatriates were very polite towards employees but still sometime their was
a little bit difference in their attitude, for example sometime expatriates spoke in
commanding tone, and chines managers listened to them, even if the manager have
higher position than the expatriates. (Keith, Warner, 2003 P 292). So we can say that
the attitude of the expats was very good but still they should have become more polite
to the chines employee.
Conclusion:
Understanding of intercultural communication is very much essential International
joint venture, ain thing, which must be faced in International joint venture, is the
culture. It is difficult to overcome all of the problems of IJV but it can be solved to
make the project successful with full understanding of the knowledge of the local
culture. Americans started their JV in china in 1998. During their project they faced a
lot of inter-cultural communication problems Different kind of literature has given
different theories related to culture and communication. The above theories reflect the
behaviour of different nations according to their cultures. So in the light of these
dimensions we are now able to understand the biggest barriers in the effective transfer
of knowledge to IJV. The main hurdle was the language, because chines and
expatriates were not able to communicate with each other effectively to discuss
different kind of matters. Hines couldn’t even share minor problems to the expatriates.
Further more due to the cross cultures their behaviour were totally different to each
other. Both teams had to sacrifice little bit, fore example, being individualistic,
8. 8
Americans accept their collectivism, and chines have high level context and they
intends on face saving, but they had to sacrifice it in IJV. Expatriates gave them
training to accept the western ideas that put stress on performance not on personal
relationship and face. In the nutshell we can say that language and cultural gap was
the biggest hurdle in useful transfer of international joint venture but still Americans
tried to their extent to solve them.
References: -
Aimin Yan, Yadong Luo. 2001, International joint Ventures
Black, S, Gregersen.H. Mendenhall.M, Stroh.L 1999, Globalizing People Through
International Assignments.
Defraud C, Robert, Lwrance 2006, and Case Studies in US, Trade Negotiation:
Making the rules
L.E Sarbough 1988, Inter Cultural Communication.
Perkins J Stephen, Shortland S., 2006, Strategic International Human Resource
Management, Choices and consequences in multinational people Management.
Robert.E.Yaung 1996 Intercultural Communication, Pragmatics, Genealogy
Deconstruction.
K, S, Michael, H, Prosser 1999, Civic Discourse, Multiculturalism, Cultural Diversity
and Global Communication.
Warner M. Joynt .Pat, 2002. Managing Across Cultures Issue and perspectives
9. 9
Bibliography: -
Andrian Holiday John, 2004, International communication
Alexei V.Matveev and Paul E. Nelson (2004) “Cross Cultural Communication
competence and multicultural Team performance” International journal of cross
Cultural management.2004 vol4 (2)
Fred E. Jandt (2007) “International Communication” 5th edition.
Harzing,Ruysseveldt, v. 2004, International Human Resource Management.
Nancy J. Adler (2000) 4th Ed “International dimensions of Organizational Behaviour”.
Newell S. 1995The Healthy Organisation
Sadler T.1995, HRM, Developing a Strategic Approach
Sadler T.1995, HRM, Developing a Strategic Approach