Se ha denunciado esta presentación.
Se está descargando tu SlideShare. ×

8 5 ภาษาอังกฤษเบื้องต้น สำหรับมัคคุเทศก์อาสา

Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio

Eche un vistazo a continuación

1 de 62 Anuncio

Más Contenido Relacionado

Presentaciones para usted (20)

A los espectadores también les gustó (20)

Anuncio

Similares a 8 5 ภาษาอังกฤษเบื้องต้น สำหรับมัคคุเทศก์อาสา (20)

Más de Mint NutniCha (20)

Anuncio

8 5 ภาษาอังกฤษเบื้องต้น สำหรับมัคคุเทศก์อาสา

  1. 1. ภาษาอังกฤษเบ้อืงต้น สา หรับมัคคุเทศก์อาสา อ.ดร. ศศิษยา แสงผึ้ง 3 ก.ค. 2557
  2. 2. Volunteer Guides  You are not working for profit. You may or may not get paid by tourists or the organisation. We are not only looking at a tour group. We may have to serve several groups of FIT.
  3. 3. Structure of this session  Introduction  Greeting/ opening the conversation  Giving Directions Talking about food Talking about culture  In case of emergency
  4. 4. I. Introduction
  5. 5. ภาษาอังกฤษ.. ง่ายนิดเดียว..
  6. 6. Why is it important for a volunteer guide to speak fluent English? We are volunteer. Our priority is ‘conflict resolution’ Avoid misunderstanding However, we need to understand our guests…They are not always native English speakers.
  7. 7. Different English Accents  British English  American English  European English  Australian English  Singlish  South Asian English  Chinese English  And so on………….
  8. 8. British Vs American Accent  Either, Neither  Water, better, bottom, notice  Garage, adult, vaccine  Tomato  Hostile, fertile, versatile, mobile  Bath, laugh, class, chance, ask, after, can’t, example  Compare British and American pronunciation at http://www.thefreedictionary.com
  9. 9. Vocabulary  Mobile (Br) Vs cell phone (A) Underground /tube (Br) Vs Subway (A) Vacuum Cleaner (A) Vs Hoover (Br)  French Fries (A) Vs Chips (Br) Trash (A) Vs Rubbish (Br)
  10. 10. What obstructs you from speaking English?  Inconfidence? My vocabulary My accent My grammar  Getting lost in the conversation?  I don’t understand a thing I do understand, but I find it hard to generate a conversation
  11. 11. So…  Relaxed…..  English is just a common language. It’s fine if your grammar or vocabulary are wrong.  Read around…General knowledge helps you speak better English
  12. 12. Sub นรก Fire in the hole: ไฟอยู่ในหลุม/ระวังระเบดิ  Mayday! Mayday!: วันแรงงาน/ ช่วยด้วย To meet customers’ expectation เพื่อออกไปพบลูกค้าที่คาดหวัง/ เพื่อตอบสนองความ คาดหวังของลูกค้า  อื่นๆ อีกมากมาย
  13. 13. Before We Actually Start  Pronouns: Use the terms Sir and Ma’am, when needed Repeat their names, if you remember, to make an impression Thank you and Sorry are the keys to win their hearts Smile…be positive, that’s the selling point of Thais !!!
  14. 14. Does Accent Matter?? Yes, to some extent  But don’t worry if you don’t have a BBC’s or CNN’s accent… Make sure you stress at the right place and pronounce correctly.
  15. 15. Stressing Photographer  Italy, Italian Dormitory (Br. Eng: University Hall ) Conservatory, Observatory Exagerate Globalisation/ globalization www.thefreedictionary.com can help…
  16. 16. II. Greeting
  17. 17. Greeting Don’t forget we are representative of our country/ province. They may approach you. Otherwise, you can approach them.
  18. 18. Greeting/ opening the conversation  First Impression  Normal Conversation: Good morning, Hello, Good day Sir, etc….  Use local greeting expressions, if you can  Request or interruption: Excuse me, Sir/ Ma’am  Do not touch them physically. Some of them mind….
  19. 19. III. Giving Directions
  20. 20. Giving Directions Individual tourists may sometimes get lost no matter how modern the mobile applications are nowadays. Of course, there are both technophiles and technophobias
  21. 21. Location Asking  Excuse me, can you tell me where the closest ‘Boots Store’ is please?  Excuse me, do you know how I can get to the Sunday Market?
  22. 22. Asking for Directions  Could you please tell me how to get to…..?  Do you know where…….. is?  Are we on the right way for……..?  Can you show me on the map where…….. is?  How far is it to……. From here?
  23. 23. How do you respond to such questions? GPS, map: make use of new technology  Thinking of an obvious landmark nearby and explain  Get them a Song-Taew and make sure the driver know where they are going to
  24. 24. Vocabulary  Turn left, Turn right, Keep going, Straight on, continue straight, make a u-turn, follow the sign for……  Junction, crossroad, roundabout, dead end, fork  Take this road, take the first street on the left, continue straight  Go over/ under the bridge  Go over the roundabout, take the second exit at the roundabout
  25. 25. It will be on your left/ right It’s right ahead of you
  26. 26. IV Explaining Thai Dishes
  27. 27. Explaining Thai dishes Yes, tourists have to eat at some point !!!  Make sure they get what they want…
  28. 28. What is Thailand’s main dietary staple? Rice  Sticky Rice ข้าวเหนียว, Jasmine Rice ข้าวหอมมะลิ, Boiled Rice ข้าวต้ม, Steamed Rice ข้าวสวย, Coconut Rice ข้าวมัน Are you not bored of rice? You have rice for breakfast, lunch and for dinner…every meal indeed…
  29. 29. Rice Dishes  Congee/ Rice Porridge โจ๊ก  Fried Rice with shrimp paste ข้าวคลุกกะปิ  Bolied Chicken on Coconut Rice/ Hainanese Chicken with rice ข้าวมันไก่
  30. 30. Thai-chinese style dishes  Hainanese Chicken with rice (boiled chicken with rice) ข้าวมันไก่  Black Stew Pork on Rice ข้าวขาหมู  Barbecue pork on rice ข้าวหมูแดง, Crispy pork on rice ข้าวหมูกรอบ
  31. 31. Noodle Dishes  Soup Noodle, Fried Noodle, Dried Noodle  Clear Soup, Stewed Noodle, Tom Yam Noodle  Egg Noodle, Rice Noodle, Vermicelli, Glass noodle  Some Chinese expression may be useful: Ho fun (wide rice noodle), Won Ton (dumplings)
  32. 32. Khao Soi Vs Lak sa Laksa: Singaporean Noodle Dish Khao Soi:Northern Thai egg noodle dish
  33. 33. Thai dishes in the globalising world  Green Curry แกงเขียวหวาน Red Curry แกงเผ็ด Massaman Curry แกงมัสมั่น  Hot and Sour Soup (Tom - Yam) ต้มยา Sweet and Sour ผัดเปรี้ยวหวาน  Pad Thai Noodle ผัดไทย Chicken Galangal Soup ต้มข่าไก่
  34. 34. Special Food Request  Halal food, Kosher food, Hindu meal Vegetarain food, Vegan food  Gluten-free food, MSG-free food  7 Allegen-free meal: wheat, buckwheat, dairy products, eggs, peanuts, shrimp and crab  Organic food  Free-range chicken, Free-range egg
  35. 35. V. Explaining Thai Culture
  36. 36. Explaining Thai culture We have to establish cross-cultural understanding.  Put your feet in their shoes…Do not only expect them to understand you....  An excuse that Thai people do not have sufficient skills can be used to some extent, but at some point tourists will start to get offended. Yes, they do have other choices now…
  37. 37. It’s cultural things!!  It is considered quite rude to touch a person’s head.  Avoid pointing your feet at anyone or anything and do not put them up on tables or chairs.
  38. 38. It’s cultural things!!  Do not be surprised if a Thai person asks you personal or direct questions. In Thai culture it’s perfectly acceptable to ask these types of questions. They do not mean to be rude.
  39. 39. Dos and Don’ts  It is customary in Thailand to remove shoes before entering a house.  In traditional Thai culture women dress modestly. When visiting temples women should keep shoulders covered and avoid short skirts.  It is not normal for Thai people to show strong affection in public, please refrain from doing so whilst …………..
  40. 40. Dos and Don’ts  Thailand is a constitutional monarchy, and the King and Royal family Please treat anything with His image on it, including money, with respect. are strongly respected. It’s best not to talk about Royalty to avoid any misunderstandings.
  41. 41.  It is strictly forbidden for male monks to have direct physical contact with women. Please always treat monks with the utmost respect, speak respectfully and ‘wai’ when greeting, saying goodbye, and thank you.
  42. 42. Vocabulary for Thai Architecture  วัด: temple/ monastery  วัดหลวง: Royal temple  วัดราษฎร์: Common temple
  43. 43. Vocabulary for Thai Architecture เสมา boundary stone วิหาร Assembly Hall เจดีย์ Stupa/Chedi/ Vihara ปรางค์: Corn-cob shape stupa มณฑป: A pavillion with Pyramidal roof
  44. 44. Vocabulary for Thai Architecture  หอระฆัง belfry, bell tower  หอไตร scripture library  ศาลา Pavillion  ระเบียง Gallery  กุฏิ Monk residence  พลับพลา Ceremonial Pavillion
  45. 45. Vocabulary for Thai Architecture  หน้าบัน  ช่อฟ้า  ใบระกา  หางหงส์  เสา  บัวหัวเสา  ยอดปราสาท
  46. 46. Vocabulary for Thai Architecture  เสานางเรียง  บานประตู  บานหน้าต่าง  คันทวย  หน้าบัน
  47. 47. Thai Vocabulary for Architecture เจดีย์ เจดีย์ทรงระฆัง เจดีย์ทรงกลมแบบลังกา เจดีย์ทรงย่อมุมไม้สิบสอง เจดีย์ทรงดอกบัวตูม
  48. 48. Thai Vocabulary for Architecture พระนารายณ์ ครุฑ นาค พระอินทร์ และอื่นๆ
  49. 49. We need to establish cross-cultural understanding !!
  50. 50. How to be politically correct  Be careful when addressing groups or talking about others.  Avoid language that addresses only one demographic group unless it is intended for that group only, such as using "men" when you mean "all people“
  51. 51. How to be politically correct  Avoid titles that are exclusionary, such as "Chairman" (use "Chairperson"); "Fireman" (use Firefighter); and "Stewardess" (use "Flight Attendant").  Avoid expressions that are derogatory with regard to physical or mental abilities, such as "handicapped" or "retarded"
  52. 52. How to be politically correct Avoid overly-cautious racial descriptions that can be offensive. Avoid the use of religious terms when speaking to a group that may include people who belong to different religions
  53. 53. How to be politically correct  Be sensitive to the inferences people may read in to the words you choose. Respect every individual's right to choose the language and words that best describe their race, class, sex, gender, sexual orientation, or physical ability.
  54. 54. ‘Politically Correct’ terms  Vertically challenged (short)/ Horizontally challenged (fat)/reality challenged (insane)  Using ---person as a suffix instead of man: craftsperson/ chairperson/ serviceperson  Native American/ African-American
  55. 55. VI. In Case of Emergencies
  56. 56. In Case of Emergencies  Unexpected incidents may occur to tourists no matter how hard they try to avoid.  If you can help them at the scene, please do. Otherwise you have to refer it to responsible persons.
  57. 57. Vocabulary for emergencies  Help/ I need help/ help me please  Be careful! / Watch out !! / look out!!!  Call an ambulance !!  Call 191 / Can someone call 191?  Call Fire Brigade !
  58. 58. Medical Emergencies  Call an ambulance!  I need a doctor  There’s been an accident  Please hurry  Does anyone know how to do a CPR?
  59. 59. Medical Emergencies  He’s not breathing  He’s burnt himself. He’s cut himself. He can’t breathe I’m having trouble breathing I am choking
  60. 60. Crime  Call the Police!  Something has been stolen  There’s been a theft/ burglary  Stop! Thief!  I’d like to report a theft  My car’s been broken into  I’ve been mugged/ I’ve been attacked
  61. 61. Other emergencies  I’m lost We don’t know where we are We’ve forgotten where we are staying I’ve forgotten the name of my hotel I’ve lost my wallet/purse/keys I’ve locked myself out (of my house/car) I can’t find my keys I can’t get into my room
  62. 62. What do we say?  Excuse me, Sir/Maam, is there anything I can help? Would you like me you help you with……?  Don’t worry, I think you can solve this problem by…………………  I’m so sorry. This is beyond my capability, I think it might be useful to call/contact……………?

Notas del editor

  • แต่

×