SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 2
Descargar para leer sin conexión
edición2017
TOURIST INFO TEULADA MORAIRA
Avda. Madrid, 15 Edificio «Espai La Senieta»
03724 Moraira (Teulada)
Tel. 0034 96 574 51 68
e-mail: teulada@touristinfo.net
www.turismoteuladamoraira.com
VISITAS TEATRALIZADAS GRATUITAS
VIERNES DE JULIO Y AGOSTO 2017
“HISTORIAS DE UN PREDICADOR”
IDIOMA: ESPAÑOL
Punto de encuentro: Plaza del Ayuntamiento. Teulada
Hora: 20:00h
Duración aproximada: 1h30min
JULIO: 07, 21, 28
AGOSTO: 04, 18, 25
FREE DRAMATIZED TOURS
FRIDAY IN JULY & AUGUST 2017
“STORIES FROM A PREACHER”
LANGUAGE: SPANISH
Meeting Point: Town Hall Square. Teulada
Time: 08p.m
Approximate duration: 1h30min
JULY: 07th
, 21st
, 28th
AUGUST: 04th
, 18th
, 25th
VISITES THÉÂTRALISÉES GRATUITES
VENDREDI DU MOIS DE JUILLET ET AOÛT 2017
“HISTOIRES D’UN PRÉDICATEUR”
LANGUE: ESPAGNOL
Point de départ: Place de la Mairie (Ayuntamiento). Teulada
Heure: 20h:00
Durée approximative: 1h30min
JUILLET: 07, 21, 28
AOÛT: 04, 18, 25
IGLESIA PARROQUIAL DE SANTA CATALINA MÁRTIR
ERMITA DE LA DIVNA PASTORA.
EDIFICIO “SALA DE JURATS I JUSTÍCIES”
ERMITA DE SAN VICENTE FERRER
BODEGA COOPERATIVA SANT VICENT FERRER.
AUDITORIO “AUDITORI TEULADA MORAIRA”
Inaugurado el año 2011, es obra del reconocido
arquitecto Francisco Mangado y se sitúa en el
punto más alto del núcleo urbano de Teulada.
L’ALMÀSSERA - ECOMUSEO
1
2
3
4
5
6
7
Teulada
c/DeDalt
c/Orba
c/Colón
c/Alicante
Plaza
Constitución
Avda.LasPalmasValencia-Alicante
Benitachell
Moraira
Avda.SantaCatalina
Avda.delMediterráneo
4
3
2
7
6
1
5
Calendario / Calendar / Calendrieri
Punto de encuentro: Plaza del Ayuntamiento. Teulada
Hora: 19:30h. Duración aproximada: 1h30min.
FRANCÉS – MIÉRCOLES
JULIO: 05, 12, 19, 26 · AGOSTO: 02, 09, 16, 23, 30
INGLÉS – JUEVES
JULIO: 06, 13, 20, 27 · AGOSTO: 03, 17, 24, 31
Meeting point: Town Hall Square. Teulada
Time: 07:30p.m. Approximate duration: 1h30min.
FRENCH – WEDNESDAY
JULY: 05th
, 12th
, 19th
, 26th
· AUGUST: 02nd
, 09th
, 16th
, 23rd
, 30th
ENGLISH – THURSDAY
JULY: 06th
, 13th
, 20th
, 27th
· AUGUST: 03rd
, 17th
, 24th
, 31st
Point de Départ : Place de la Mairie (Ayuntamiento). Teulada
Heure : 19:30h. Durée approximative: 1h30min.
FRANÇAIS - MERCREDI
JUILLET: 05, 12 ,19 ,26 · AOÛT: 02, 09, 16, 23, 30
ANGLAIS – JEUDI
JUILLET : 06, 13, 20, 27 · AOÛT: 03, 17, 24, 31
VISITAS GUIADAS GRATUITAS
JULIO Y AGOSTO 2017
CENTRO HISTÓRICO: TEULADA GÓTICA AMURALLADA
HISTORICAL CENTRE: GOTHIC WALLED TOWN OF TEULADA
CENTRE HISTORIQUE : L’ENCEINTE GOTHIQUE DE TEULADA
FREE GUIDED TOURS
JULY & AUGUST 2017
VISITES GUIDÉES GRATUITES
JUILLET ET AOÛT 2017
El centro histórico de Teulada,
“la Vila”, declarado Bien de
Interés Cultural por la Generalitat
Valenciana, en la categoría de
Conjunto Histórico – LA TEULADA,
GÓTICA AMURALLADA - , nos
permite ahondar en el pasado de
nuestra tierra y nuestras gentes.
Desde la antigua Porta de la Mar en la
Plaça de la Creu, recorrer el trazado ur-
bano, protegido de ataques piratas, por
sus murallas, en tiempos pasados…
Apreciar la sencillez, pero al mismo
tiempo la solidez de las casas solarie-
gas construidas según la tradición de
siglos…
Sorprenderse con la fuerza, la espaciosi-
dad y la belleza de la Iglesia – Fortaleza
de Santa Caterina Màrtir (1617)…
Admirar la bella plaza de la Iglesia, presi-
dida por la elegante portada renacentis-
ta de la Ermita de la Divina Pastora (s.X-
VII), y que esconde restos árabes y de la
primitiva población cristiana…
Continuar hasta la Plaça dels Porxes
donde la dorada piedra tosca de la Sala
de Jurats i Justicies (1620), la armonio-
sa simetría de su fachada y los arcos
que conforman su porche, nos habla de
leyes, de comercio o de la necesidad de
embellecer su entorno de los habitan-
tes de aquellos tiempos difíciles…
Revivir la historia con la visita de nues-
tro ilustre patrón, San Vicente Ferrer, en
la calle en la que habitó su hermana y
que lleva su nombre, o en la neoclásica
Ermita (s.XVIII) dedicada al Santo…
Tu tiempo empleado en una mirada di-
ferente a tu lugar de vacaciones, dis-
frútala!!!!
Y, si quieres volver a vivirla en otro mo-
mento, puedes recorrer la TEULADA
GÓTICA AMURALLADA empleando la
información de los códigos QR que en-
contrarás en cada monumento.
Para comprar
From the shops
Achats
En los hornos tradicionales se pueden
adquirir las sabrosas Coques o si se prefiere
un sabor más dulce, probar la sencilla y de-
liciosa Coca Maria de almendras. Además
de Panes tradicionales, Empanadillas y
otros productos más novedosos.
Noolvidemosque,enfechasseñaladas,tam-
biénseelaboranartesanalmente;Pastissetsen
Navidad, latípicaDama–03defebrero,díade
SantBlai–,olasconocidasMonasdePascua.
Compra,enlasdiferentesbodegasy enla
cooperativaagrícola, latradicionalMistelaela-
boradaconuvasdemoscatelromano.También
novedososcaldosqueevocanlaesenciadeesta
dulcefruta.
Pop into one of our traditional bakeries and
pick up some delicious Coques or if you
fancy something sweeter try our simple but
mouth-watering Coca Maria sponge cake
with almonds. There are also traditional
breads, pasties (empanadillas) and other,
less traditional products.
Don’t forget that at special times of year
our bakers make specialities such as Pas-
tissets at Christmas, the typical Dama on
3 February, the feast of Sant Blai, and the
ever-popular Monas de Pascua.
Our local wineries and farming cooperative
sell traditional Mistela which is made with
the local Roman Muscat grapes. There are
also some innovative wines that evoke the
essence of this sweet fruit.
Boulangeries traditionnelles, ou vous pour-
rez trouver les délicieuses «Coques» ty-
piques ou si vous préférer les saveurs su-
crés, régalez vous avec le succulent et très
apprécié biscuit d’amandes «Coca Maria».
Les pains traditionnels, et les «Empanadil-
las» (Friands), ainsi comme d’autres Nou-
veautés, et sans oublier, que pour les dates
spéciales, et de façon toujours artisanale,
on élabore les «Pastissets» pour Noël, La ty-
pique «Dama» - le 03 février, jour de la Saint
Blaise-, ou, pour Pâques, les plus connues
«Monas».
Achetez dans les différentes caves et à la
coopérative agricole, la traditionnelle «
Mistela » (Muscat), élaboré avec le raisin
de la variété « Moscatel Romano», ainsi
comme les nouveaux vins qui évoquent le
bouquet traditionnelle de ce fruit.
LecentrehistoriquedeTeulada,
"LaVilla",aétédéclarébiend’intérêt
culturelparleGouvernementValen-
cien«GeneralitatValenciana»dans
lacatégorie«ensemblehistorique»
-Teulada,gothiqueetfortifié–Nous
permetexplorerlepassédenotreterri-
toireetdenosgens.
Depuis l’ancienne Porte de la Mer « Por-
ta de la Mar » sur la place de la «Creu »,
parcourir, l’ancienne zone urbaine, jadis
protégée des attaques Pirates, par ses
murailles…
Apprécier la simplicité, mais aus-
si la solidité des maisons seigneuriales
construites selon la tradition depuis des
siècles….
Nous surprendre avec la robustesse, le
volume et la beauté de l’Eglise - Forte-
resse Santa Catalina Màrti (1617) …
Admirer la belle Place de l’église présidé
par l’élégante façade de la Renaissance
de sa chapelle « Divina Pastora » (XVIIe
siècle), et qui abrite dans son sous sol les
restes de la présence Arabe et de la pri-
mitive population chrétienne…
Continuer jusqu’à la Place « Dels Porxes
», ou la pierre dorée de « tuf » de la salle
de Justice « Jurats i Justicies » érigée
en 1620, la symétrie harmonieuse de sa
façade et les arcs qui forment son por-
tique, nous parle de lois, commerce et
du besoin d’embellir l’entourage des ha-
bitants de ces temps si difficiles.
Revivre notre histoire et la visite de notre
illustre patron, Saint « Vicente Ferrer »,
dans la rue ou vécut sa sœur et qui porte
son noms, ou à la chapelle néoclassique
du XVIIIe siècle et dédiée au Saint....
Prenez votre temps, et jetez un regard
différent sur votre lieu de vacances.
Amusez vous bien…
Si vous voulez refaire cette petite visite à
un autre moment, vous pouvez parcourir
Teulada « La Vila » gothique et fortifié en
suivant les indications des codes QR que
vous trouverez sur chaque monument.
The old quarter of Teulada,
“la Vila”, is listed as Property
of Cultural Interest by the
Government of Valencia in the
Historic Ensemble Category -
GOTHIC WALLED TEULADA. It gives
a glimpse of what the town and its
people were like in times gone by.
From the old Porta de la Mar in
the Plaça de la Creu, you can stroll
through streets once protected from
pirate attacks by the town walls.
Notice the simple yet solid stately
homes built according to hundred-
year-old traditions…
Marvel at the robust, spacious,
beautiful Santa Caterina Màrtir For-
tress-Church (1617)...
Admire the beautiful church square,
presided over by the elegant renais-
sance door of the Ermita Divina Pas-
tora chapel (17th century), with its ves-
tiges of Arab remains and the primitive
Christian settlement.
Carry on to the Plaça dels Porxes to
see the golden tosca stone of the Sala
de Jurats i Justicies (1620), the harmo-
nious symmetry of its façade and the
arches that make up its porch, which
are reminders of the laws and trade of
the time and the inhabitants’ desire to
create beautiful surroundings, even in
those difficult times...
Relive history learning about the
town’s patron saint, St Vicente Ferrer,
in the street where his sister lived that
has been named after him and the ne-
oclassical chapel (18th century) dedi-
cated to him...
Spend a little time looking at your hol-
iday destination from a different point
of view. Enjoy yourself!
If you’d like to see it all again another
time, visit GOTHIC WALLED TEULADA
using the information in the QR codes
you’ll find on all the monuments.
CENTRO HISTÓRICO
VISITAS GUIADAS GRATUITAS
JULIO Y AGOSTO 2017
OLD QUARTER
FREE GUIDED TOURS
JULY & AUGUST 2017
CENTRE HISTORIQUE
VISITES GUIDÉES GRATUITES
JUILLET ET AOÛT 2017
Bares y Restaurantes
Pide las mejores tapas y raciones... Disfruta de una deliciosa cena con variados platos locales.
Bars and Restaurants
Order some delicious tapas and portions... Enjoy a magnificent dinner with a variety of local dishes
Bars et Restaurants
Demander les meilleures Tapas… Profitez d’un délicieux diner avec une sélection variée de plats typiques.
Continuer votre
visite et vivez
une experience
gastronomique
Bares y Restaurantes
Top off your
visit with a
gastronomic
experience
Continúa la
visita con la
experiencia
gastronómica

Más contenido relacionado

La actualidad más candente (16)

La Feria de Sevilla
La Feria de SevillaLa Feria de Sevilla
La Feria de Sevilla
 
Museo de Las Merindades
Museo de Las MerindadesMuseo de Las Merindades
Museo de Las Merindades
 
Ekounter gida 2012
Ekounter gida 2012Ekounter gida 2012
Ekounter gida 2012
 
Guia de malaga
Guia de malagaGuia de malaga
Guia de malaga
 
Astorga
AstorgaAstorga
Astorga
 
Italia
ItaliaItalia
Italia
 
Castillo e iglesia libro (1)
Castillo e iglesia libro (1)Castillo e iglesia libro (1)
Castillo e iglesia libro (1)
 
Museo de Pontevedra
Museo de PontevedraMuseo de Pontevedra
Museo de Pontevedra
 
RECREACIÓN DE LA BATALLA DE BAILÉN 2015
RECREACIÓN DE LA BATALLA DE BAILÉN 2015RECREACIÓN DE LA BATALLA DE BAILÉN 2015
RECREACIÓN DE LA BATALLA DE BAILÉN 2015
 
Cuaderno de viaje: Comarcas de Barcelona: Propuestas únicas y experiencias in...
Cuaderno de viaje: Comarcas de Barcelona: Propuestas únicas y experiencias in...Cuaderno de viaje: Comarcas de Barcelona: Propuestas únicas y experiencias in...
Cuaderno de viaje: Comarcas de Barcelona: Propuestas únicas y experiencias in...
 
POWER POINT LORCA
POWER POINT LORCAPOWER POINT LORCA
POWER POINT LORCA
 
Andalucía en el corazón
Andalucía en el corazón Andalucía en el corazón
Andalucía en el corazón
 
Apoyemos la Creación de Museos en Formosa
Apoyemos la Creación de Museos en FormosaApoyemos la Creación de Museos en Formosa
Apoyemos la Creación de Museos en Formosa
 
Guide 104 1680_1878_2013-10-22_5412-a4
Guide 104 1680_1878_2013-10-22_5412-a4Guide 104 1680_1878_2013-10-22_5412-a4
Guide 104 1680_1878_2013-10-22_5412-a4
 
Conoce el Maestrazgo y sus rincones mágicos de la mano de Jesús Ávila Granado...
Conoce el Maestrazgo y sus rincones mágicos de la mano de Jesús Ávila Granado...Conoce el Maestrazgo y sus rincones mágicos de la mano de Jesús Ávila Granado...
Conoce el Maestrazgo y sus rincones mágicos de la mano de Jesús Ávila Granado...
 
Noticias47
Noticias47Noticias47
Noticias47
 

Similar a Folleto visitas guiadas y teatralizadas a la Teulada Gótica Amurallada durante julio y agosto

Barrio De Vegueta
Barrio De VeguetaBarrio De Vegueta
Barrio De VeguetaDoramas1
 
Programa curso 2019 2020 madrid
Programa curso 2019 2020 madridPrograma curso 2019 2020 madrid
Programa curso 2019 2020 madridviajesupmich
 
10 Visitas Imprescindibles
10 Visitas Imprescindibles10 Visitas Imprescindibles
10 Visitas ImprescindiblesSara Sanchez
 
II Jornades Gastronòmiques de la tòfona 2013
II Jornades Gastronòmiques de la tòfona 2013II Jornades Gastronòmiques de la tòfona 2013
II Jornades Gastronòmiques de la tòfona 2013AJUNTSARRATELLA
 
TÁRREGA - MUSEO VESTIDOS DE PAPEL
TÁRREGA - MUSEO VESTIDOS DE PAPELTÁRREGA - MUSEO VESTIDOS DE PAPEL
TÁRREGA - MUSEO VESTIDOS DE PAPELManel Cantos
 
A CORUÑA Cidade Vella
A CORUÑA Cidade VellaA CORUÑA Cidade Vella
A CORUÑA Cidade Vellaprenduca
 
MADRID - UIM Spagna
MADRID - UIM SpagnaMADRID - UIM Spagna
MADRID - UIM SpagnaUIMSpagna
 
paket madrid dan sekitarnya
paket madrid dan sekitarnyapaket madrid dan sekitarnya
paket madrid dan sekitarnyaigoeva
 
Guide 63 1033_2014-04-06_8528-a4
Guide 63 1033_2014-04-06_8528-a4Guide 63 1033_2014-04-06_8528-a4
Guide 63 1033_2014-04-06_8528-a4Ricardo Wall
 
Guía Turística Villanueva de los Infantes 2015 - TURINFA
Guía Turística Villanueva de los Infantes 2015 - TURINFAGuía Turística Villanueva de los Infantes 2015 - TURINFA
Guía Turística Villanueva de los Infantes 2015 - TURINFAturinfa
 
Guía ‘El Viajero’ de Sevilla, El País.
Guía ‘El Viajero’ de Sevilla, El País.Guía ‘El Viajero’ de Sevilla, El País.
Guía ‘El Viajero’ de Sevilla, El País.Pilar Bernal Maya
 
moragoprl !!! 2008 Sevilla - Visita turistica !!!
moragoprl !!! 2008 Sevilla - Visita turistica !!!moragoprl !!! 2008 Sevilla - Visita turistica !!!
moragoprl !!! 2008 Sevilla - Visita turistica !!!Pedro Rodriguez
 
Programa de viajes culturales "Madrid...¡claro que sí!. Curso 2019-2020
Programa de viajes culturales "Madrid...¡claro que sí!. Curso 2019-2020Programa de viajes culturales "Madrid...¡claro que sí!. Curso 2019-2020
Programa de viajes culturales "Madrid...¡claro que sí!. Curso 2019-2020Universidad Popular Carmen de Michelena
 
MONDOÑEDO un paseo de historia y vida - TURISMO
MONDOÑEDO un paseo de historia y vida - TURISMOMONDOÑEDO un paseo de historia y vida - TURISMO
MONDOÑEDO un paseo de historia y vida - TURISMOprenduca
 
Lugo - un paseo de historia y vida - recorrido turístico
Lugo - un paseo de historia y vida - recorrido turísticoLugo - un paseo de historia y vida - recorrido turístico
Lugo - un paseo de historia y vida - recorrido turísticoprenduca
 
Presentacion de Salamanca
Presentacion de SalamancaPresentacion de Salamanca
Presentacion de Salamancagregorio gomez
 
Portada y program_zaragoza_y_entorno
Portada y program_zaragoza_y_entornoPortada y program_zaragoza_y_entorno
Portada y program_zaragoza_y_entornoviajesupmich
 

Similar a Folleto visitas guiadas y teatralizadas a la Teulada Gótica Amurallada durante julio y agosto (20)

Guía jaén nv 2012
Guía jaén nv 2012Guía jaén nv 2012
Guía jaén nv 2012
 
Barrio De Vegueta
Barrio De VeguetaBarrio De Vegueta
Barrio De Vegueta
 
Barrio De Vegueta
Barrio De VeguetaBarrio De Vegueta
Barrio De Vegueta
 
Programa curso 2019 2020 madrid
Programa curso 2019 2020 madridPrograma curso 2019 2020 madrid
Programa curso 2019 2020 madrid
 
10 Visitas Imprescindibles
10 Visitas Imprescindibles10 Visitas Imprescindibles
10 Visitas Imprescindibles
 
II Jornades Gastronòmiques de la tòfona 2013
II Jornades Gastronòmiques de la tòfona 2013II Jornades Gastronòmiques de la tòfona 2013
II Jornades Gastronòmiques de la tòfona 2013
 
TÁRREGA - MUSEO VESTIDOS DE PAPEL
TÁRREGA - MUSEO VESTIDOS DE PAPELTÁRREGA - MUSEO VESTIDOS DE PAPEL
TÁRREGA - MUSEO VESTIDOS DE PAPEL
 
A CORUÑA Cidade Vella
A CORUÑA Cidade VellaA CORUÑA Cidade Vella
A CORUÑA Cidade Vella
 
MADRID - UIM Spagna
MADRID - UIM SpagnaMADRID - UIM Spagna
MADRID - UIM Spagna
 
paket madrid dan sekitarnya
paket madrid dan sekitarnyapaket madrid dan sekitarnya
paket madrid dan sekitarnya
 
Guide 63 1033_2014-04-06_8528-a4
Guide 63 1033_2014-04-06_8528-a4Guide 63 1033_2014-04-06_8528-a4
Guide 63 1033_2014-04-06_8528-a4
 
Guía Turística Villanueva de los Infantes 2015 - TURINFA
Guía Turística Villanueva de los Infantes 2015 - TURINFAGuía Turística Villanueva de los Infantes 2015 - TURINFA
Guía Turística Villanueva de los Infantes 2015 - TURINFA
 
Guía ‘El Viajero’ de Sevilla, El País.
Guía ‘El Viajero’ de Sevilla, El País.Guía ‘El Viajero’ de Sevilla, El País.
Guía ‘El Viajero’ de Sevilla, El País.
 
moragoprl !!! 2008 Sevilla - Visita turistica !!!
moragoprl !!! 2008 Sevilla - Visita turistica !!!moragoprl !!! 2008 Sevilla - Visita turistica !!!
moragoprl !!! 2008 Sevilla - Visita turistica !!!
 
Programa de viajes culturales "Madrid...¡claro que sí!. Curso 2019-2020
Programa de viajes culturales "Madrid...¡claro que sí!. Curso 2019-2020Programa de viajes culturales "Madrid...¡claro que sí!. Curso 2019-2020
Programa de viajes culturales "Madrid...¡claro que sí!. Curso 2019-2020
 
MONDOÑEDO un paseo de historia y vida - TURISMO
MONDOÑEDO un paseo de historia y vida - TURISMOMONDOÑEDO un paseo de historia y vida - TURISMO
MONDOÑEDO un paseo de historia y vida - TURISMO
 
Mi ciudad1
Mi ciudad1Mi ciudad1
Mi ciudad1
 
Lugo - un paseo de historia y vida - recorrido turístico
Lugo - un paseo de historia y vida - recorrido turísticoLugo - un paseo de historia y vida - recorrido turístico
Lugo - un paseo de historia y vida - recorrido turístico
 
Presentacion de Salamanca
Presentacion de SalamancaPresentacion de Salamanca
Presentacion de Salamanca
 
Portada y program_zaragoza_y_entorno
Portada y program_zaragoza_y_entornoPortada y program_zaragoza_y_entorno
Portada y program_zaragoza_y_entorno
 

Más de Publicaciones Digitales de la Marina Alta

Programación de la VI Ruta de la Pilota de Putxero y I Feria de Artesanía en ...
Programación de la VI Ruta de la Pilota de Putxero y I Feria de Artesanía en ...Programación de la VI Ruta de la Pilota de Putxero y I Feria de Artesanía en ...
Programación de la VI Ruta de la Pilota de Putxero y I Feria de Artesanía en ...Publicaciones Digitales de la Marina Alta
 
Mercado de navidad 13 de diciembre teulada información para reserva de puesto...
Mercado de navidad 13 de diciembre teulada información para reserva de puesto...Mercado de navidad 13 de diciembre teulada información para reserva de puesto...
Mercado de navidad 13 de diciembre teulada información para reserva de puesto...Publicaciones Digitales de la Marina Alta
 

Más de Publicaciones Digitales de la Marina Alta (19)

Comité Ejecutivo Partido Popular Teulada Moraira
Comité Ejecutivo Partido Popular Teulada MorairaComité Ejecutivo Partido Popular Teulada Moraira
Comité Ejecutivo Partido Popular Teulada Moraira
 
Auditori Teulada Moraira Programación octubre - enero 2017-2018
Auditori Teulada Moraira Programación octubre - enero  2017-2018Auditori Teulada Moraira Programación octubre - enero  2017-2018
Auditori Teulada Moraira Programación octubre - enero 2017-2018
 
Dolia VII Muestra Enoturismo y Gastronomía 2 de septiembre
Dolia VII Muestra Enoturismo y Gastronomía 2 de septiembreDolia VII Muestra Enoturismo y Gastronomía 2 de septiembre
Dolia VII Muestra Enoturismo y Gastronomía 2 de septiembre
 
Informes sobre la actuación en la regeneración del portet de moraira
Informes sobre la actuación en la regeneración del portet de morairaInformes sobre la actuación en la regeneración del portet de moraira
Informes sobre la actuación en la regeneración del portet de moraira
 
Programación festividad Sants de la Pedra 2017
Programación festividad Sants de la Pedra 2017Programación festividad Sants de la Pedra 2017
Programación festividad Sants de la Pedra 2017
 
Programación 'a berenar la mona' 2017 Teulada Moraira
Programación 'a berenar la mona' 2017 Teulada MorairaProgramación 'a berenar la mona' 2017 Teulada Moraira
Programación 'a berenar la mona' 2017 Teulada Moraira
 
Programación de la VI Ruta de la Pilota de Putxero y I Feria de Artesanía en ...
Programación de la VI Ruta de la Pilota de Putxero y I Feria de Artesanía en ...Programación de la VI Ruta de la Pilota de Putxero y I Feria de Artesanía en ...
Programación de la VI Ruta de la Pilota de Putxero y I Feria de Artesanía en ...
 
Informe sobre los trabajos de recarga de arena en las playas del Portet
Informe sobre los trabajos de recarga de arena en las playas del PortetInforme sobre los trabajos de recarga de arena en las playas del Portet
Informe sobre los trabajos de recarga de arena en las playas del Portet
 
10ª mostra gastronòmica benissa
10ª mostra gastronòmica benissa10ª mostra gastronòmica benissa
10ª mostra gastronòmica benissa
 
Mapa vuelta ciclista a españa 2017
Mapa vuelta ciclista a españa 2017Mapa vuelta ciclista a españa 2017
Mapa vuelta ciclista a españa 2017
 
Acord programatic de govern - Acuerdo programático de gobierno
Acord programatic de govern - Acuerdo programático de gobiernoAcord programatic de govern - Acuerdo programático de gobierno
Acord programatic de govern - Acuerdo programático de gobierno
 
Programación de la visita de los Reyes Magos de Oriente a Teulada Moraira
Programación de la visita de los Reyes Magos de Oriente a Teulada MorairaProgramación de la visita de los Reyes Magos de Oriente a Teulada Moraira
Programación de la visita de los Reyes Magos de Oriente a Teulada Moraira
 
Bases concurso Instagram Teulada Moraira
Bases concurso Instagram Teulada MorairaBases concurso Instagram Teulada Moraira
Bases concurso Instagram Teulada Moraira
 
Pan pan Jamón jJmón
Pan pan Jamón jJmónPan pan Jamón jJmón
Pan pan Jamón jJmón
 
Horarios Línea 9 julio 2016 de TRAM
Horarios Línea 9 julio 2016 de TRAMHorarios Línea 9 julio 2016 de TRAM
Horarios Línea 9 julio 2016 de TRAM
 
Horario de Autobuses Ifach L3 Calpe-Park-Moraira-Teulada
Horario de Autobuses Ifach L3 Calpe-Park-Moraira-TeuladaHorario de Autobuses Ifach L3 Calpe-Park-Moraira-Teulada
Horario de Autobuses Ifach L3 Calpe-Park-Moraira-Teulada
 
Folleto hola verano
Folleto hola veranoFolleto hola verano
Folleto hola verano
 
Mercado de navidad 13 de diciembre teulada información para reserva de puesto...
Mercado de navidad 13 de diciembre teulada información para reserva de puesto...Mercado de navidad 13 de diciembre teulada información para reserva de puesto...
Mercado de navidad 13 de diciembre teulada información para reserva de puesto...
 
Fira i porrat Benissa 2014
Fira i porrat Benissa 2014Fira i porrat Benissa 2014
Fira i porrat Benissa 2014
 

Folleto visitas guiadas y teatralizadas a la Teulada Gótica Amurallada durante julio y agosto

  • 1. edición2017 TOURIST INFO TEULADA MORAIRA Avda. Madrid, 15 Edificio «Espai La Senieta» 03724 Moraira (Teulada) Tel. 0034 96 574 51 68 e-mail: teulada@touristinfo.net www.turismoteuladamoraira.com VISITAS TEATRALIZADAS GRATUITAS VIERNES DE JULIO Y AGOSTO 2017 “HISTORIAS DE UN PREDICADOR” IDIOMA: ESPAÑOL Punto de encuentro: Plaza del Ayuntamiento. Teulada Hora: 20:00h Duración aproximada: 1h30min JULIO: 07, 21, 28 AGOSTO: 04, 18, 25 FREE DRAMATIZED TOURS FRIDAY IN JULY & AUGUST 2017 “STORIES FROM A PREACHER” LANGUAGE: SPANISH Meeting Point: Town Hall Square. Teulada Time: 08p.m Approximate duration: 1h30min JULY: 07th , 21st , 28th AUGUST: 04th , 18th , 25th VISITES THÉÂTRALISÉES GRATUITES VENDREDI DU MOIS DE JUILLET ET AOÛT 2017 “HISTOIRES D’UN PRÉDICATEUR” LANGUE: ESPAGNOL Point de départ: Place de la Mairie (Ayuntamiento). Teulada Heure: 20h:00 Durée approximative: 1h30min JUILLET: 07, 21, 28 AOÛT: 04, 18, 25 IGLESIA PARROQUIAL DE SANTA CATALINA MÁRTIR ERMITA DE LA DIVNA PASTORA. EDIFICIO “SALA DE JURATS I JUSTÍCIES” ERMITA DE SAN VICENTE FERRER BODEGA COOPERATIVA SANT VICENT FERRER. AUDITORIO “AUDITORI TEULADA MORAIRA” Inaugurado el año 2011, es obra del reconocido arquitecto Francisco Mangado y se sitúa en el punto más alto del núcleo urbano de Teulada. L’ALMÀSSERA - ECOMUSEO 1 2 3 4 5 6 7 Teulada c/DeDalt c/Orba c/Colón c/Alicante Plaza Constitución Avda.LasPalmasValencia-Alicante Benitachell Moraira Avda.SantaCatalina Avda.delMediterráneo 4 3 2 7 6 1 5 Calendario / Calendar / Calendrieri Punto de encuentro: Plaza del Ayuntamiento. Teulada Hora: 19:30h. Duración aproximada: 1h30min. FRANCÉS – MIÉRCOLES JULIO: 05, 12, 19, 26 · AGOSTO: 02, 09, 16, 23, 30 INGLÉS – JUEVES JULIO: 06, 13, 20, 27 · AGOSTO: 03, 17, 24, 31 Meeting point: Town Hall Square. Teulada Time: 07:30p.m. Approximate duration: 1h30min. FRENCH – WEDNESDAY JULY: 05th , 12th , 19th , 26th · AUGUST: 02nd , 09th , 16th , 23rd , 30th ENGLISH – THURSDAY JULY: 06th , 13th , 20th , 27th · AUGUST: 03rd , 17th , 24th , 31st Point de Départ : Place de la Mairie (Ayuntamiento). Teulada Heure : 19:30h. Durée approximative: 1h30min. FRANÇAIS - MERCREDI JUILLET: 05, 12 ,19 ,26 · AOÛT: 02, 09, 16, 23, 30 ANGLAIS – JEUDI JUILLET : 06, 13, 20, 27 · AOÛT: 03, 17, 24, 31 VISITAS GUIADAS GRATUITAS JULIO Y AGOSTO 2017 CENTRO HISTÓRICO: TEULADA GÓTICA AMURALLADA HISTORICAL CENTRE: GOTHIC WALLED TOWN OF TEULADA CENTRE HISTORIQUE : L’ENCEINTE GOTHIQUE DE TEULADA FREE GUIDED TOURS JULY & AUGUST 2017 VISITES GUIDÉES GRATUITES JUILLET ET AOÛT 2017
  • 2. El centro histórico de Teulada, “la Vila”, declarado Bien de Interés Cultural por la Generalitat Valenciana, en la categoría de Conjunto Histórico – LA TEULADA, GÓTICA AMURALLADA - , nos permite ahondar en el pasado de nuestra tierra y nuestras gentes. Desde la antigua Porta de la Mar en la Plaça de la Creu, recorrer el trazado ur- bano, protegido de ataques piratas, por sus murallas, en tiempos pasados… Apreciar la sencillez, pero al mismo tiempo la solidez de las casas solarie- gas construidas según la tradición de siglos… Sorprenderse con la fuerza, la espaciosi- dad y la belleza de la Iglesia – Fortaleza de Santa Caterina Màrtir (1617)… Admirar la bella plaza de la Iglesia, presi- dida por la elegante portada renacentis- ta de la Ermita de la Divina Pastora (s.X- VII), y que esconde restos árabes y de la primitiva población cristiana… Continuar hasta la Plaça dels Porxes donde la dorada piedra tosca de la Sala de Jurats i Justicies (1620), la armonio- sa simetría de su fachada y los arcos que conforman su porche, nos habla de leyes, de comercio o de la necesidad de embellecer su entorno de los habitan- tes de aquellos tiempos difíciles… Revivir la historia con la visita de nues- tro ilustre patrón, San Vicente Ferrer, en la calle en la que habitó su hermana y que lleva su nombre, o en la neoclásica Ermita (s.XVIII) dedicada al Santo… Tu tiempo empleado en una mirada di- ferente a tu lugar de vacaciones, dis- frútala!!!! Y, si quieres volver a vivirla en otro mo- mento, puedes recorrer la TEULADA GÓTICA AMURALLADA empleando la información de los códigos QR que en- contrarás en cada monumento. Para comprar From the shops Achats En los hornos tradicionales se pueden adquirir las sabrosas Coques o si se prefiere un sabor más dulce, probar la sencilla y de- liciosa Coca Maria de almendras. Además de Panes tradicionales, Empanadillas y otros productos más novedosos. Noolvidemosque,enfechasseñaladas,tam- biénseelaboranartesanalmente;Pastissetsen Navidad, latípicaDama–03defebrero,díade SantBlai–,olasconocidasMonasdePascua. Compra,enlasdiferentesbodegasy enla cooperativaagrícola, latradicionalMistelaela- boradaconuvasdemoscatelromano.También novedososcaldosqueevocanlaesenciadeesta dulcefruta. Pop into one of our traditional bakeries and pick up some delicious Coques or if you fancy something sweeter try our simple but mouth-watering Coca Maria sponge cake with almonds. There are also traditional breads, pasties (empanadillas) and other, less traditional products. Don’t forget that at special times of year our bakers make specialities such as Pas- tissets at Christmas, the typical Dama on 3 February, the feast of Sant Blai, and the ever-popular Monas de Pascua. Our local wineries and farming cooperative sell traditional Mistela which is made with the local Roman Muscat grapes. There are also some innovative wines that evoke the essence of this sweet fruit. Boulangeries traditionnelles, ou vous pour- rez trouver les délicieuses «Coques» ty- piques ou si vous préférer les saveurs su- crés, régalez vous avec le succulent et très apprécié biscuit d’amandes «Coca Maria». Les pains traditionnels, et les «Empanadil- las» (Friands), ainsi comme d’autres Nou- veautés, et sans oublier, que pour les dates spéciales, et de façon toujours artisanale, on élabore les «Pastissets» pour Noël, La ty- pique «Dama» - le 03 février, jour de la Saint Blaise-, ou, pour Pâques, les plus connues «Monas». Achetez dans les différentes caves et à la coopérative agricole, la traditionnelle « Mistela » (Muscat), élaboré avec le raisin de la variété « Moscatel Romano», ainsi comme les nouveaux vins qui évoquent le bouquet traditionnelle de ce fruit. LecentrehistoriquedeTeulada, "LaVilla",aétédéclarébiend’intérêt culturelparleGouvernementValen- cien«GeneralitatValenciana»dans lacatégorie«ensemblehistorique» -Teulada,gothiqueetfortifié–Nous permetexplorerlepassédenotreterri- toireetdenosgens. Depuis l’ancienne Porte de la Mer « Por- ta de la Mar » sur la place de la «Creu », parcourir, l’ancienne zone urbaine, jadis protégée des attaques Pirates, par ses murailles… Apprécier la simplicité, mais aus- si la solidité des maisons seigneuriales construites selon la tradition depuis des siècles…. Nous surprendre avec la robustesse, le volume et la beauté de l’Eglise - Forte- resse Santa Catalina Màrti (1617) … Admirer la belle Place de l’église présidé par l’élégante façade de la Renaissance de sa chapelle « Divina Pastora » (XVIIe siècle), et qui abrite dans son sous sol les restes de la présence Arabe et de la pri- mitive population chrétienne… Continuer jusqu’à la Place « Dels Porxes », ou la pierre dorée de « tuf » de la salle de Justice « Jurats i Justicies » érigée en 1620, la symétrie harmonieuse de sa façade et les arcs qui forment son por- tique, nous parle de lois, commerce et du besoin d’embellir l’entourage des ha- bitants de ces temps si difficiles. Revivre notre histoire et la visite de notre illustre patron, Saint « Vicente Ferrer », dans la rue ou vécut sa sœur et qui porte son noms, ou à la chapelle néoclassique du XVIIIe siècle et dédiée au Saint.... Prenez votre temps, et jetez un regard différent sur votre lieu de vacances. Amusez vous bien… Si vous voulez refaire cette petite visite à un autre moment, vous pouvez parcourir Teulada « La Vila » gothique et fortifié en suivant les indications des codes QR que vous trouverez sur chaque monument. The old quarter of Teulada, “la Vila”, is listed as Property of Cultural Interest by the Government of Valencia in the Historic Ensemble Category - GOTHIC WALLED TEULADA. It gives a glimpse of what the town and its people were like in times gone by. From the old Porta de la Mar in the Plaça de la Creu, you can stroll through streets once protected from pirate attacks by the town walls. Notice the simple yet solid stately homes built according to hundred- year-old traditions… Marvel at the robust, spacious, beautiful Santa Caterina Màrtir For- tress-Church (1617)... Admire the beautiful church square, presided over by the elegant renais- sance door of the Ermita Divina Pas- tora chapel (17th century), with its ves- tiges of Arab remains and the primitive Christian settlement. Carry on to the Plaça dels Porxes to see the golden tosca stone of the Sala de Jurats i Justicies (1620), the harmo- nious symmetry of its façade and the arches that make up its porch, which are reminders of the laws and trade of the time and the inhabitants’ desire to create beautiful surroundings, even in those difficult times... Relive history learning about the town’s patron saint, St Vicente Ferrer, in the street where his sister lived that has been named after him and the ne- oclassical chapel (18th century) dedi- cated to him... Spend a little time looking at your hol- iday destination from a different point of view. Enjoy yourself! If you’d like to see it all again another time, visit GOTHIC WALLED TEULADA using the information in the QR codes you’ll find on all the monuments. CENTRO HISTÓRICO VISITAS GUIADAS GRATUITAS JULIO Y AGOSTO 2017 OLD QUARTER FREE GUIDED TOURS JULY & AUGUST 2017 CENTRE HISTORIQUE VISITES GUIDÉES GRATUITES JUILLET ET AOÛT 2017 Bares y Restaurantes Pide las mejores tapas y raciones... Disfruta de una deliciosa cena con variados platos locales. Bars and Restaurants Order some delicious tapas and portions... Enjoy a magnificent dinner with a variety of local dishes Bars et Restaurants Demander les meilleures Tapas… Profitez d’un délicieux diner avec une sélection variée de plats typiques. Continuer votre visite et vivez une experience gastronomique Bares y Restaurantes Top off your visit with a gastronomic experience Continúa la visita con la experiencia gastronómica