Se ha denunciado esta presentación.
Se está descargando tu SlideShare. ×

Diapositiva sobre el acento

Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Próximo SlideShare
El acento
El acento
Cargando en…3
×

Eche un vistazo a continuación

1 de 20 Anuncio

Más Contenido Relacionado

Anuncio

Similares a Diapositiva sobre el acento (20)

Anuncio

Más reciente (20)

Diapositiva sobre el acento

  1. 1. El acento y la asignación acentual Capítulo 16, pero algo simplificado…
  2. 2. El acento • Hay dos tipos de acento que se pueden analizar: – El acento léxico o prosódico • Cada palabra en español tiene una - y solamente una - sílaba que recibe el acento primario. • Algunos proponen que hay un nivel secundario de acento en español, pero como no es distintivo ni afecta otros segmentos/procesos, no lo tratamos aquí – El acento al nivel de la frase • En una frase, ciertas clases de palabras reciben acento fonológico.
  3. 3. El acento • El acento léxico o prosódico, tanto en inglés como en español, es fonémico, lo cual significa que cambia el significado de una palabra: – “contrast” (verbo) ~ “contrast” (sustantivo) – solícito ~ solicito ~ solicitó
  4. 4. El acento prosódico • En español el acento recae en una de tres sílabas posibles: – última (palabras oxítonas) • hablar, animal, Panamá – penúltima (palabras paroxítonas) • habla, caníbal, zapato – antepenúltima (palabras preparoxítonas) • sábana • Por eso se ha dicho que hay una ventana de 3 sílabas al margen derecho de la palabra, lo que Guitart llama P3V.
  5. 5. La ventana Pa.na.má za.pa.to sá.ba.na
  6. 6. El acento prosódico • Existen palabras con el acento en una sílaba pre-antepenúltima (superpreparoxítonas): – Pero todas son el resultado de añadir uno o más pronombres a una forma verbal, y así excepciones. • escríbemela, regalársenoslo • Las otras excepciones son: – Los adverbios que terminan en –mente (que tienen el acento primario en [méne] y el acento secundario en la vocal tónica original del adjetivo, aunque el acento ortográfico no es fiel a este patrón) • rápidamente – Las palabras compuestas • tocadiscos
  7. 7. Reglas para el acento • 1. El acento naturalmente recae en la sílaba penúltima si: – la palabra termina en vocal – la palabra termina en “n” – la palabra termina en “s” • 2. El acento naturalmente recae en la última sílaba si: – la palabra termina en consonante que NO sea “n” o “s” – la palabra termina en deslizada • 3. Toda excepción a estas reglas lleva acento ortográfico.
  8. 8. Palabras paroxítonas • Termina en vocal OJO: Estas “reglas” hacen – casa, alto, diablo referencia a la letra, no al fonema. • Termina en “n” Así, disfraz, aunque se pronuncie [dis.fpás], – hablan, comen, viven tiene una “z” al final, no una “s”. • Termina en “s” – hablas, casas, bonitas, diablos • Excepciones – sábana, Panamá – césped, árbol, lápiz
  9. 9. Palabras oxítonas • Termina en consonante que NO sea “n” o “s” – verdad, reloj, animal, hablar, disfraz • Termina en deslizada – mamey, carey, convoy, Abreu • Excepciones – mármol, difícil – colibrí, café, hablarán
  10. 10. Palabras preparoxítonas : todas excepciones –fonética Este patrón prosódico –plátano es el menos común. De hecho, hay tendencias de –múltiple producir palabras como “vídeo” y “océano” –náufrago con el acento en la penúltima. Hay muchas restricciones que –tuviéramos determinan las estructuras posibles de una palabra con este patrón. –hablábamos
  11. 11. El acento ortográfico • El acento ortográfico se usa para indicar excepciones a las reglas. • También se usa para distinguir entre pares homofónicos – te ~ té; solo ~ sólo • En caso de un diptongo en la sílaba tónica, el acento escrito se pone sobre la vocal fuerte, y no sobre la deslizada. – ¿Por qué?
  12. 12. Contrastes con inglés • En inglés las sílabas pueden tener hasta 4 niveles distintos de acento: – primario – secundario – terciario – débil/átona • La duración de una sílaba en inglés depende de qué acento tenga. • Esto le da el efecto de galope del ritmo.
  13. 13. Contrastes con inglés • En español, sin embargo, sólo hablamos del primer nivel de acento. • La duración de cada sílaba es igual, sin tomar en cuenta el acento. • Por eso, tiene el ritmo “staccato”. • Compara: – “responsibility” ~ “responsabilidad”
  14. 14. Consejos para adquirir el acento en español • No usar más niveles prosódicos de los dos que existen en español. • Pronunciar todas las vocales con la misma duración. • Nunca reducir las vocales como en inglés. • Intentar producir las frases en español con el ritmo de “ametralladora”.
  15. 15. El acento al nivel de la frase
  16. 16. El acento al nivel de la frase • En una frase, reciben acento prosódico las siguientes clases de palabras: – sustantivos – pronombres de sujeto – pronombres complementos de preposiciones – verbos – adjetivos descriptivos – adverbios – palabras de interrogación y exclamación
  17. 17. El acento al nivel de la frase • ¿Cuáles de estas palabras reciben acento al nivel de la frase (i.e., en una transcripción)? Claudia metió el libro en su mochila. [kláw.[ ja.me.tjó.e.lí.j ao.en.su.mo.toí.la] En el habla muy rápida se podría pronunciar “libro en” > [lí.l í wen]
  18. 18. Práctica • Transcribe estas frases, utilizando todos los símbolos fonéticos y marcando el acento en los lugares apropiados. – El hijo vino a la fiesta. – En su casa yo siempre elijo vino. – Se comunica con los ingleses por medio del teléfono. – Imagínese que ya se va la señora Martínez.
  19. 19. Respuestas • [e.lí.xo.[ í.no.a.la.fjés.ta] • [en.su.ká.sa.[ ó.sjém.pme.lí.xo.eí.no] • [se.ko.mu.ní.ka.kon.lo.si[ .glé.ses.po. . mé.m ele.te.lé.fo.no] jo.j • [i.ma.xí.ne.se.ke.[ á.se.. á.la.se.. ó.óa. mam nes] .tí.
  20. 20. Más práctica • ¿Están de acuerdo con el Sr. Guitart en que el apellido del autor de Cien años de soledad se pronuncia [gar.sja.má .kes]? • Preguntas de “Para pensar” (p. 192) en grupos de 2 personas. Luego se discutirán las respuestas como una clase. • Tarea: Práctica de transcripción (p. 191), para entregar.

×