LATÍN  E  GREGO ROSANA BALNCO RODRÍGUEZ 4º PDC Nº 2 CULTURA CLÁSICA
 
O GREGO E O LATÍN <ul><li>Lingua falada por un conxunto de tribos , que ao redor do III milenio a.C que desenvolveron unha...
Balto-eslavo (ruso,polaco,checo,búlgaro,lituano e letón),  Céltico (irlandés,escocés,galés e bretón),  Xermánico (inglés,a...
O  Grego  clásico , a  Koiné  e o  Grego moderno. </li></ul>
 
 
<ul><li>O  Latín   deriva do Indoeuropeo.
O Latín converteuse na lingua da maior parte nos séculos III a.C e  II d.C. Na idade media expandiuse por Europa occidental.
Etapas:  Latín arcaico, Latín clásico, Latín postclásico  e  Latín  tardío ou baixo Latín.
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Traballo lección 2

530 visualizaciones

Publicado el

traballo lección 2

Publicado en: Educación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
530
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
3
Acciones
Compartido
0
Descargas
3
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Traballo lección 2

  1. 1. LATÍN E GREGO ROSANA BALNCO RODRÍGUEZ 4º PDC Nº 2 CULTURA CLÁSICA
  2. 3. O GREGO E O LATÍN <ul><li>Lingua falada por un conxunto de tribos , que ao redor do III milenio a.C que desenvolveron unha cultura florecente entre o centro de Europa e as estepas de Siberia.
  3. 4. Balto-eslavo (ruso,polaco,checo,búlgaro,lituano e letón), Céltico (irlandés,escocés,galés e bretón), Xermánico (inglés,alemán,holandés,sueco,danés, noruegués e islandés), Grego(grego moderno), Indo-iranio (india,irán e afganistán), Itálico (galego,castelán,catalán,potugués,grancés, occitano,italiano,sardo,retorrománico e romanés).
  4. 5. O Grego clásico , a Koiné e o Grego moderno. </li></ul>
  5. 8. <ul><li>O Latín deriva do Indoeuropeo.
  6. 9. O Latín converteuse na lingua da maior parte nos séculos III a.C e II d.C. Na idade media expandiuse por Europa occidental.
  7. 10. Etapas: Latín arcaico, Latín clásico, Latín postclásico e Latín tardío ou baixo Latín.
  8. 11. As linguas románicas son as linguas derivadas do latín falado ou vulgar.
  9. 12. As principais linguas románicas son o Galego, o Catalán, o Castelán, o Portugués, o Francés, o Provenzal ou Occitano, o Sardo, o Rético e o Romanés.
  10. 13. O Galego en Galicia, o Catalán en Cataluña, o Portugués en Portugal e o Castelán no resto, agás no territorio do País Vasco, que ten unha lingua prerromana que é o Euskera ou Vasco. </li></ul>
  11. 15. <ul><li>As linguas flexivas son as que teñen a capacidade de variar a forma de
  12. 16. determinadas clases de palabras(substantivos, adxetivos, pronome,
  13. 17. verbo) para expresar as diferentes funcións sintácticas (suxeito, CD,
  14. 18. CI,CC...) ou para indicar algunha relación gramatical como por exemplo
  15. 19. a que une o suxeito co verbo. Éstas linguas son o Latín e o Grego.
  16. 20. As linguas aglutinantes é unha lingua na que as palabras se forman unindo
  17. 21. morfemas independentes.
  18. 22. As linguas aillantes son linguas nas que existe unha tendencia que as
  19. 23. palabras sexan monoformáticas.
  20. 24. Os casos son a indicación da función que desempeña a palabra na oración.
  21. 25. Sí, porque se seguen mantendo os prefixos e sufixos. </li></ul>
  22. 26. <ul><li>Os tecnicismos son novas palabras que deben servir para nomear os </li></ul>conceptos novos ou descubrimentos que se van producindo no noso mundo actual no campo da ciencia e da técnica. As linguas que serven para a creación de tecnicismos son o Grego clásico e o Latín. As palabras patrimoniais son as palabras que proveñen do latin vulgar e se falaban na Hispania romana e pertencen a unha ou outra lingua romana dende o seu nacemento. Algúns exemplos: Lat.lectum > gal.leito; cat.llit; port.leito. Os cultismos son palabras gregas ou latinas que foron introducidas nas linguas románicas por escritores(entre o s XIV-XVII principalmente) para encher os baleiros léxicos. Exemplos: lat.examen > gal.exame; lat.titulu(m) > gal.título. Os pares léxicos son unha palabra latina que ás veces ten dúas derivadas na lingua románica. Exemplos: lat.calidu(m) > gal.caldo (patrimonial) e cálido (cultismo). As expresións latinas son combinacións fixas de palabras que reproducen Unha estrucutra sintáctica latina e que teñen un significado unitario. Exemplos: mea culpa (recoñecemento da culpa), sine die (sen data). #Página 9

×