SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 1
La enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en
Europa han estado sujetos a una absoluta renovación a partir
de la aparición del Marco Común Europeo de Referencia
(MCER). Una de las principales contribuciones del MCER es
la presentación de cada uno de los niveles de referencia para
el aprendizaje de lenguas extrajeras en una Europa plurilingüe
y pluricultural.
El Consejo de Europa ha dado independencia a cada
comunidad lingüística para especificar los contenidos tanto
lingüísticos, como socioculturales y de aprendizaje para cada
nivel. De esta suerte, las comunidades lingüísticas europeas
han llevado a cabo la realización de los descriptores de los
niveles de referencia para el aprendizaje de lenguas siguiendo
como patrón las pautas propuestas en la Guía de Producción
de Descriptores del Consejo de Europa, llamada Reference
level descriptors for national and regional languages, la cual
desglosa diferentes características comunes que deben tener
estos descriptores de niveles de referencia (DNR).
INTRODUCCIÓN
OBJETIVO Y PREGUNTAS DE
INVESTIGACIÓN
El Marco Común Europeo de Referencia es una herramienta que
debe ser adaptada a cada situación. Los responsables de la
enseñanza bilingüe y de la aplicación del Portafolio europeo de
las lenguas deben conocer la diferencia entre los estándares de
la lengua europeas
Nuestro objetivo es mostrar las diferencias entre los descriptores
de A1 en inglés y español en lo que se refiere a algunas
categorías gramaticales.
Las preguntas de investigación son las siguientes:
1. ¿Todas las lenguas europeas utilizan descriptores idénticos?
2. ¿En qué categoría gramatical encontramos más diferencias?
Las respuestas a estos interrogantes tienen consecuencias en la
precisión de los objetivos de aprendizaje y, posibles problemas en
la concreción de la competencia estratégica del alumno.
RESULTADOS Y ANÁLISIS
¿QUÉ IMPLICA TENER UN NIVEL A1 EN EUROPA?
M Teresa Cáceres-Lorenzo y Daida Romero Morán
Bibliografía
CONCLUSIONES
Las respuestas a las preguntas de investigación son las siguientes:
1. ¿Todas las lenguas europeas utilizan descriptores idénticos? No.
Esto se tiene que tener en cuenta en distintas dimensiones de la
competencia comunicativa.
1. ¿En que categoría gramatical encontramos más diferencias? En
el verbo. Esto permite profundizar en la lingüística contrastiva.
Canale, M. (1983). «De la competencia comunicativa a la pedagogía comunicativa del lenguaje». En Llobera et
al. (1995). Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid:
Edelsa, pp. 63-83.
Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza,
evaluación. Madrid: MECD- Anaya.
Instituto Cervantes (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid:
Instituto Cervantes- Biblioteca nueva.
Van Ek, J. (1986). Objectives for Foreign Language Learning (Vol I.). Estrasburgo: Council of Europe.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Racismo, Discurso y Libros de Texto.
Racismo, Discurso y Libros de Texto.Racismo, Discurso y Libros de Texto.
Racismo, Discurso y Libros de Texto.fer_go
 
Política nacional eib 2015
Política nacional eib 2015Política nacional eib 2015
Política nacional eib 2015Fer López
 
Interculturalidad digiculturalidad ___no es para subir
Interculturalidad digiculturalidad ___no es para subirInterculturalidad digiculturalidad ___no es para subir
Interculturalidad digiculturalidad ___no es para subirgeni2015al
 
1. lineamientos generales para la educación intercultural bilingüe para
1. lineamientos generales para la educación intercultural bilingüe para1. lineamientos generales para la educación intercultural bilingüe para
1. lineamientos generales para la educación intercultural bilingüe paraAmisadai Arteaga
 
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...Mónica Moya López
 
Parametros curriculares
Parametros curriculares Parametros curriculares
Parametros curriculares juankramirez
 
T. de la educación lingüística
T. de la educación lingüística T. de la educación lingüística
T. de la educación lingüística Angiee Garcia
 
Com y len revisado 2
Com y len revisado 2Com y len revisado 2
Com y len revisado 2FDTEUSC
 
11 rutas comunicacion
11 rutas comunicacion11 rutas comunicacion
11 rutas comunicacionProf.Elio
 
Educación inicial intercultural bilingüe maria
Educación inicial intercultural bilingüe mariaEducación inicial intercultural bilingüe maria
Educación inicial intercultural bilingüe maria965800090
 
Trabajos de la unidad 1 - 3 Marisol
Trabajos de la unidad 1 - 3 MarisolTrabajos de la unidad 1 - 3 Marisol
Trabajos de la unidad 1 - 3 Marisolsolecitomoxa
 
Currículo multicultural
Currículo multiculturalCurrículo multicultural
Currículo multiculturalLelvi Sanchez
 
La palabra principio o fin de un conflicto
La palabra principio o fin de un conflictoLa palabra principio o fin de un conflicto
La palabra principio o fin de un conflictoComputadoresparaEducar10
 
C2.educar y aprender con los medios
C2.educar y aprender con los mediosC2.educar y aprender con los medios
C2.educar y aprender con los mediossusavelle
 

La actualidad más candente (19)

Racismo, Discurso y Libros de Texto.
Racismo, Discurso y Libros de Texto.Racismo, Discurso y Libros de Texto.
Racismo, Discurso y Libros de Texto.
 
Actualización ascenso
Actualización ascensoActualización ascenso
Actualización ascenso
 
Política nacional eib 2015
Política nacional eib 2015Política nacional eib 2015
Política nacional eib 2015
 
curriculo ingles primaria
curriculo ingles primariacurriculo ingles primaria
curriculo ingles primaria
 
Unidad 04 cursodidactica
Unidad 04 cursodidacticaUnidad 04 cursodidactica
Unidad 04 cursodidactica
 
File1
File1File1
File1
 
Interculturalidad digiculturalidad ___no es para subir
Interculturalidad digiculturalidad ___no es para subirInterculturalidad digiculturalidad ___no es para subir
Interculturalidad digiculturalidad ___no es para subir
 
1. lineamientos generales para la educación intercultural bilingüe para
1. lineamientos generales para la educación intercultural bilingüe para1. lineamientos generales para la educación intercultural bilingüe para
1. lineamientos generales para la educación intercultural bilingüe para
 
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...
Los Pilares de la Educación y la Interculturalidad. Una aplicación práctica p...
 
Parametros curriculares
Parametros curriculares Parametros curriculares
Parametros curriculares
 
T. de la educación lingüística
T. de la educación lingüística T. de la educación lingüística
T. de la educación lingüística
 
Com y len revisado 2
Com y len revisado 2Com y len revisado 2
Com y len revisado 2
 
11 rutas comunicacion
11 rutas comunicacion11 rutas comunicacion
11 rutas comunicacion
 
Educación bilingue
Educación bilingueEducación bilingue
Educación bilingue
 
Educación inicial intercultural bilingüe maria
Educación inicial intercultural bilingüe mariaEducación inicial intercultural bilingüe maria
Educación inicial intercultural bilingüe maria
 
Trabajos de la unidad 1 - 3 Marisol
Trabajos de la unidad 1 - 3 MarisolTrabajos de la unidad 1 - 3 Marisol
Trabajos de la unidad 1 - 3 Marisol
 
Currículo multicultural
Currículo multiculturalCurrículo multicultural
Currículo multicultural
 
La palabra principio o fin de un conflicto
La palabra principio o fin de un conflictoLa palabra principio o fin de un conflicto
La palabra principio o fin de un conflicto
 
C2.educar y aprender con los medios
C2.educar y aprender con los mediosC2.educar y aprender con los medios
C2.educar y aprender con los medios
 

Similar a Diferencias descriptores A1 inglés-español

PeL and MCER Curso online
PeL and MCER Curso onlinePeL and MCER Curso online
PeL and MCER Curso onlinelolaceituno
 
El PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplosEl PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemploslolaceituno
 
Bilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco LegalBilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco Legaljmaq1997
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...mluisao
 
Experimentación Portfolio
Experimentación PortfolioExperimentación Portfolio
Experimentación Portfoliololaceituno
 
Exposicion sobre el marco comun europeo
Exposicion sobre el marco comun europeoExposicion sobre el marco comun europeo
Exposicion sobre el marco comun europeoYosimer Restrepo
 
EEOOII Informe Final PEL
EEOOII Informe Final PELEEOOII Informe Final PEL
EEOOII Informe Final PELmluisao
 
Marco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las LenguasMarco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las LenguasToni Junco
 
9_Anexo_Inglés_Fase 5_CF Lenguajes_10ene2022.pdf
9_Anexo_Inglés_Fase 5_CF Lenguajes_10ene2022.pdf9_Anexo_Inglés_Fase 5_CF Lenguajes_10ene2022.pdf
9_Anexo_Inglés_Fase 5_CF Lenguajes_10ene2022.pdfCARLOSVIDAL857238
 
Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras.
Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras.Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras.
Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras.Silvina Paricio Tato
 
¡Mira quién calla! La didáctica del silencio en el aula de ELE
¡Mira quién calla! La didáctica del silencio en el aula de ELE¡Mira quién calla! La didáctica del silencio en el aula de ELE
¡Mira quién calla! La didáctica del silencio en el aula de ELEEspanolparainmigrantes
 
Bilinguismopresentacion
BilinguismopresentacionBilinguismopresentacion
Bilinguismopresentacionjmaq1997
 

Similar a Diferencias descriptores A1 inglés-español (20)

PeL and MCER Curso online
PeL and MCER Curso onlinePeL and MCER Curso online
PeL and MCER Curso online
 
El PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplosEl PEL, justificación y ejemplos
El PEL, justificación y ejemplos
 
Bilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco LegalBilinguismo Marco Legal
Bilinguismo Marco Legal
 
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
IV Jornadas Provinciales para Centros Bilingües. HUELVA.Portfolio Europeo de ...
 
Mcr & Portfolio Huelva Oct07
Mcr & Portfolio Huelva Oct07Mcr & Portfolio Huelva Oct07
Mcr & Portfolio Huelva Oct07
 
Experimentación Portfolio
Experimentación PortfolioExperimentación Portfolio
Experimentación Portfolio
 
Exposicion sobre el marco comun europeo
Exposicion sobre el marco comun europeoExposicion sobre el marco comun europeo
Exposicion sobre el marco comun europeo
 
EEOOII Informe Final PEL
EEOOII Informe Final PELEEOOII Informe Final PEL
EEOOII Informe Final PEL
 
Diseño del currículo integrado
Diseño del currículo integradoDiseño del currículo integrado
Diseño del currículo integrado
 
MCER
MCERMCER
MCER
 
Marco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las LenguasMarco de Referencia Europeo de las Lenguas
Marco de Referencia Europeo de las Lenguas
 
9_Anexo_Inglés_Fase 5_CF Lenguajes_10ene2022.pdf
9_Anexo_Inglés_Fase 5_CF Lenguajes_10ene2022.pdf9_Anexo_Inglés_Fase 5_CF Lenguajes_10ene2022.pdf
9_Anexo_Inglés_Fase 5_CF Lenguajes_10ene2022.pdf
 
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
Plan de fomento plurilingüismo 2012 2013
 
frame
frameframe
frame
 
5 pel 1
5 pel 15 pel 1
5 pel 1
 
Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras.
Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras.Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras.
Competencia intercultural en la enseñanza de lenguas extranjeras.
 
Task
TaskTask
Task
 
Plurilingüismo
PlurilingüismoPlurilingüismo
Plurilingüismo
 
¡Mira quién calla! La didáctica del silencio en el aula de ELE
¡Mira quién calla! La didáctica del silencio en el aula de ELE¡Mira quién calla! La didáctica del silencio en el aula de ELE
¡Mira quién calla! La didáctica del silencio en el aula de ELE
 
Bilinguismopresentacion
BilinguismopresentacionBilinguismopresentacion
Bilinguismopresentacion
 

Último

Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfFichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfssuser50d1252
 
TEMA 13. LOS GOBIERNOS DEMOCRÁTICOS (1982-2018)
TEMA 13. LOS GOBIERNOS DEMOCRÁTICOS (1982-2018)TEMA 13. LOS GOBIERNOS DEMOCRÁTICOS (1982-2018)
TEMA 13. LOS GOBIERNOS DEMOCRÁTICOS (1982-2018)jlorentemartos
 
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJODIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJOLeninCariMogrovejo
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024gharce
 
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Rosabel UA
 
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfMEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfJosé Hecht
 
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...GIANCARLOORDINOLAORD
 
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...MagalyDacostaPea
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfssuser50d1252
 
PROGRAMACIÓN CURRICULAR - DPCC- 5°-2024.pdf
PROGRAMACIÓN CURRICULAR - DPCC- 5°-2024.pdfPROGRAMACIÓN CURRICULAR - DPCC- 5°-2024.pdf
PROGRAMACIÓN CURRICULAR - DPCC- 5°-2024.pdfMaritza438836
 
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...DavidBautistaFlores1
 
Actividades eclipse solar 2024 Educacion
Actividades eclipse solar 2024 EducacionActividades eclipse solar 2024 Educacion
Actividades eclipse solar 2024 Educacionviviantorres91
 
CUADERNILLO DE EJERCICIOS PARA EL TERCER TRIMESTRE, SEXTO GRADO
CUADERNILLO DE EJERCICIOS PARA EL TERCER TRIMESTRE, SEXTO GRADOCUADERNILLO DE EJERCICIOS PARA EL TERCER TRIMESTRE, SEXTO GRADO
CUADERNILLO DE EJERCICIOS PARA EL TERCER TRIMESTRE, SEXTO GRADOEveliaHernandez8
 
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfAcuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfmiriamguevara21
 
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguajelibro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguajeKattyMoran3
 
NUEVO PLAN Y PROGRAMAS DE ESTUDIO 2022.pdf
NUEVO PLAN Y PROGRAMAS DE ESTUDIO  2022.pdfNUEVO PLAN Y PROGRAMAS DE ESTUDIO  2022.pdf
NUEVO PLAN Y PROGRAMAS DE ESTUDIO 2022.pdfEDNAMONICARUIZNIETO
 
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbal
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbalPPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbal
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbalRosarioChoque3
 

Último (20)

Acuerdo segundo periodo - Grado Noveno.pptx
Acuerdo segundo periodo - Grado Noveno.pptxAcuerdo segundo periodo - Grado Noveno.pptx
Acuerdo segundo periodo - Grado Noveno.pptx
 
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdfFichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
Fichas de MatemáticA QUINTO DE SECUNDARIA).pdf
 
TEMA 13. LOS GOBIERNOS DEMOCRÁTICOS (1982-2018)
TEMA 13. LOS GOBIERNOS DEMOCRÁTICOS (1982-2018)TEMA 13. LOS GOBIERNOS DEMOCRÁTICOS (1982-2018)
TEMA 13. LOS GOBIERNOS DEMOCRÁTICOS (1982-2018)
 
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJODIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
DIDÁCTICA DE LA EDUCACIÓN SUPERIOR- DR LENIN CARI MOGROVEJO
 
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
SISTEMA INMUNE FISIOLOGIA MEDICA UNSL 2024
 
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
Actividad transversal 2-bloque 2. Actualización 2024
 
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdfMEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
MEDIACIÓN INTERNACIONAL MF 1445 vl45.pdf
 
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
SESIÓN DE APRENDIZAJE Leemos un texto para identificar los sinónimos y los an...
 
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
4° SES COM MAR 09 Leemos una noticia del dengue e identificamos sus partes (1...
 
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdfFichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
Fichas de matemática DE PRIMERO DE SECUNDARIA.pdf
 
El Bullying.
El Bullying.El Bullying.
El Bullying.
 
Unidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIU
Unidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIUUnidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIU
Unidad 2 | Teorías de la Comunicación | MCDIU
 
PROGRAMACIÓN CURRICULAR - DPCC- 5°-2024.pdf
PROGRAMACIÓN CURRICULAR - DPCC- 5°-2024.pdfPROGRAMACIÓN CURRICULAR - DPCC- 5°-2024.pdf
PROGRAMACIÓN CURRICULAR - DPCC- 5°-2024.pdf
 
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...
describimos como son afectados las regiones naturales del peru por la ola de ...
 
Actividades eclipse solar 2024 Educacion
Actividades eclipse solar 2024 EducacionActividades eclipse solar 2024 Educacion
Actividades eclipse solar 2024 Educacion
 
CUADERNILLO DE EJERCICIOS PARA EL TERCER TRIMESTRE, SEXTO GRADO
CUADERNILLO DE EJERCICIOS PARA EL TERCER TRIMESTRE, SEXTO GRADOCUADERNILLO DE EJERCICIOS PARA EL TERCER TRIMESTRE, SEXTO GRADO
CUADERNILLO DE EJERCICIOS PARA EL TERCER TRIMESTRE, SEXTO GRADO
 
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdfAcuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
Acuerdo 05_04_24 Lineamientos del CTE.pdf
 
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguajelibro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
libro grafismo fonético guía de uso para el lenguaje
 
NUEVO PLAN Y PROGRAMAS DE ESTUDIO 2022.pdf
NUEVO PLAN Y PROGRAMAS DE ESTUDIO  2022.pdfNUEVO PLAN Y PROGRAMAS DE ESTUDIO  2022.pdf
NUEVO PLAN Y PROGRAMAS DE ESTUDIO 2022.pdf
 
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbal
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbalPPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbal
PPT_ Prefijo homo tema para trabajar los prefijos en razonamiento verbal
 

Diferencias descriptores A1 inglés-español

  • 1. La enseñanza y el aprendizaje de lenguas extranjeras en Europa han estado sujetos a una absoluta renovación a partir de la aparición del Marco Común Europeo de Referencia (MCER). Una de las principales contribuciones del MCER es la presentación de cada uno de los niveles de referencia para el aprendizaje de lenguas extrajeras en una Europa plurilingüe y pluricultural. El Consejo de Europa ha dado independencia a cada comunidad lingüística para especificar los contenidos tanto lingüísticos, como socioculturales y de aprendizaje para cada nivel. De esta suerte, las comunidades lingüísticas europeas han llevado a cabo la realización de los descriptores de los niveles de referencia para el aprendizaje de lenguas siguiendo como patrón las pautas propuestas en la Guía de Producción de Descriptores del Consejo de Europa, llamada Reference level descriptors for national and regional languages, la cual desglosa diferentes características comunes que deben tener estos descriptores de niveles de referencia (DNR). INTRODUCCIÓN OBJETIVO Y PREGUNTAS DE INVESTIGACIÓN El Marco Común Europeo de Referencia es una herramienta que debe ser adaptada a cada situación. Los responsables de la enseñanza bilingüe y de la aplicación del Portafolio europeo de las lenguas deben conocer la diferencia entre los estándares de la lengua europeas Nuestro objetivo es mostrar las diferencias entre los descriptores de A1 en inglés y español en lo que se refiere a algunas categorías gramaticales. Las preguntas de investigación son las siguientes: 1. ¿Todas las lenguas europeas utilizan descriptores idénticos? 2. ¿En qué categoría gramatical encontramos más diferencias? Las respuestas a estos interrogantes tienen consecuencias en la precisión de los objetivos de aprendizaje y, posibles problemas en la concreción de la competencia estratégica del alumno. RESULTADOS Y ANÁLISIS ¿QUÉ IMPLICA TENER UN NIVEL A1 EN EUROPA? M Teresa Cáceres-Lorenzo y Daida Romero Morán Bibliografía CONCLUSIONES Las respuestas a las preguntas de investigación son las siguientes: 1. ¿Todas las lenguas europeas utilizan descriptores idénticos? No. Esto se tiene que tener en cuenta en distintas dimensiones de la competencia comunicativa. 1. ¿En que categoría gramatical encontramos más diferencias? En el verbo. Esto permite profundizar en la lingüística contrastiva. Canale, M. (1983). «De la competencia comunicativa a la pedagogía comunicativa del lenguaje». En Llobera et al. (1995). Competencia comunicativa. Documentos básicos en la enseñanza de lenguas extranjeras. Madrid: Edelsa, pp. 63-83. Consejo de Europa (2001). Marco común europeo de referencia para las lenguas: aprendizaje, enseñanza, evaluación. Madrid: MECD- Anaya. Instituto Cervantes (2006). Plan curricular del Instituto Cervantes. Niveles de referencia para el español. Madrid: Instituto Cervantes- Biblioteca nueva. Van Ek, J. (1986). Objectives for Foreign Language Learning (Vol I.). Estrasburgo: Council of Europe.