SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 41
Descargar para leer sin conexión
Text

Inspire people to translate
Université d’été TYPO3, Annecy

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
Inspire People to Translate
!

TYPO3 meets XLIFF + reST
Say bye bye to OpenOffice
T3UNIFR - 25 juin 2012

Dominique Feyer
François Suter
Xavier Perseguers

@dfeyer
@fsuter
@xperseguers
Résumé
Qui sommes-nous ?
Le support de XLIFF dans TYPO3 4.6
Serveur de traduction
ReStructured Text, le nouveau format pour la documentation

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
A propos

Xavier Perseguers
!

Fondateur de Causal Sàrl - Fribourg
TYPO3 Core Team depuis 2009
Release Manager TYPO3 4.6
Twitter: @xperseguers @causal_sarl

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
A propos

Dominique Feyer
Cofondateur de ttree sàrl - lausanne
Père d’une petite fille de 5 ans
Plus de 10 ans d’expérience sur TYPO3
TYPO3 translation team “leader”
Twitter: @dfeyer @ttreeagency

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
A propos

François Suter
!

Développeur TYPO3 depuis 2004
TYPO3 Core Developper
Documentation team “leader”
Twitter: @fsuter

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ThomasThomas

Un TYPO3 respectant 

plus de standards
TYPO3 & XLIFF

Le support de XLIFF dans TYPO3 4.6
Unifié avec FLOW3
Nouveau format d’échange pour la locatisation
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
encoding="utf-8" standalone="yes" ?>
<T3locallang>
<xliff version="1.0">
<meta type="array">
<file source-language="EN" target-language="fr" product-name="em">
<type>module</type>
<header/>
<description>Labels for Extension Manager</description>
<body>
</meta> <trans-unit id="tasks_updateExtensionlistTask.name" approved="yes">
<data type="array">
<source>Update Extension List</source>
<languageKey index="fr" type="array">
<target state="translated">Mettre à jour la liste des extensions</target>
<label index="tasks_updateExtensionlistTask.name">Mettre à jour la liste des extensions</label>
</trans-unit>
<label index="tasks_updateExtensionlistTask.description">Mise à jour de la
<trans-unit id="tasks_updateExtensionlistTask.description" approved="yes"> liste [...]</label>
</languageKey>
<source>Update the extension list on a regular basis. Once a day is a [...]</source>
...
<target state="translated">Mise à jour de la liste des extensions sur une [...]</target>
</trans-unit>

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
TYPO3 & XLIFF

XLIFF, le format d’échange
1 fichier/langue

Anglais
locallang.xml
locallang.xlf
fr.locallang.xlf

Français
TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
TYPO3 & XLIFF

Conversion LL-XML ➔ XLIFF
LL-XML ➔ XLIFF avec l’extension “extdeveval”

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
TYPO3 & XLIFF

Chaîne de dépendance complexe
Reconfigurer les dépendances entre les locales

standard:
fr_CA ➔ fr ➔ default

standard:
user-defined:
ja_KA ➔ ja ➔ default
ja_KA ➔ ja_NR ➔ ja ➔ default

大阪弁

標準語
東京弁

TYPO3 meets XLIFF + reST

標準語
Inspiring people to

share
TYPO3 & XLIFF

XLIFF avant la 4.6
Ajoutez une dépendance à l’extension “xliff” disponible sur le TER

http://typo3.org/extensions/repository/view/xliff

Conversion automatique de vos fichiers XLIFF en
LL-XML si la version de TYPO3 le nécessite

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
TYPO3 & XLIFF

Les prochaines étapes
Synchronisation automatique TER -> Pootle
Nouvelle version des scripts de construction des “language packs”
Nouvelle API
Support des pluriels
Support des traductions par sources
JS / ExtJS

TYPO3 meets XLIFF + reST

TYPO3 6.x
Inspiring people to

share
Highlights of TYPO3 4.6

Le serveur de traduction

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
Le serveur de traduction

Contribuer à l’effort de traduction
http://translation.typo3.org
Intégrer avec le SSO de typo3.org
Pootle: PO-based Online Translation / Localization Engine

“Pootle est un portail orienté utilisateur pour faciliter
le processus de traduction. Il permet une traduction
en ligne, la génération de statistique et permet un
contribution simple et rapide.

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
Motivé de
faire tout
passer au vert
?
Le serveur de traduction

Projet “Terminologie”
Dictionnaire de mots clés avec leur
traduction
Gestion de la terminologie par les “team
leaders”

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
Le serveur de traduction

Traduire hors ligne
Parce que la vrai vie c’est hors ligne
Support des équipes de traduction
externe
Société spécialisée

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
Le serveur de traduction

p
o 0
h h3
s 6
k 1
r
o
W

Contribuer à l’effort de traduction
N’importe qui avec un compte typo3.org

m

i,
rd
a

TYPO3 meets XLIFF + reST

in
ju
6
2

Inspiring people to

share
ReStructured Text

ReStructured Text
Unifié avec FLOW3
Nouveau format de documentation
3: Use the upgrade wizard
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Enter the Install Tool at '.../typo3/install/' on your TYPO3 site.

!

(If you have password/access problems, please see the section about
the Install Tool in this document).

!

|img-14| TYPO3 provides an upgrade wizard for easy upgrading. Go to the
“Upgrade Wizard” section and take a look at the different wizards
provided. You should start by using the “Version Compatibility”
wizard, which sets the compatibility version of your TYPO3
installation to the new version. Afterwards you will get redirected to
the next wizard. Please note that some wizards provide optional
features, like installing system extension (for example simulate

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text

OpenOffice
Avantages
Pratique pour la mise en page
Facile à utiliser
Désavantages
Cohérence de style
Format binaire
Monolithique

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text

ReStructured Text
Avantages
Format texte
Multiples fichiers et images référencées
Automatisation du rendu
Désavantages
Peu connu du monde PHP
Plus technique que OpenOffice

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text

Objectifs
Convergence avec FLOW3
Homogénéité du rendu
Rendus dans de multiples formats
URLs permanentes
Liens croisés entre documents
Gestion de version

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text

Outils
ReStructured Text
Sphinx
Intersphinx
LaTeX
!

GIT

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text

ReStructured Text
3: Use the upgrade wizard
^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^
Enter the Install Tool at '.../typo3/install/' on your TYPO3 site.

!
(If you have password/access problems, please see the section about
the Install Tool in this document).

!
|img-14| TYPO3 provides an upgrade wizard for easy upgrading. Go to the
“Upgrade Wizard” section and take a look at the different wizards
provided. You should start by using the “Version Compatibility”
wizard, which sets the compatibility version of your TYPO3
installation to the new version. Afterwards you will get redirected to
the next wizard.

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text

Migration
Manuels officiels déjà migrés
Nouveau processus de documentation du Core
Conversion automatique disponible pour extensions
Bientôt, les extensions systèmes

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text

Les prochaines étapes
Définition des conventions pour liens croisés
Automatisation du rendu (FLOW3)
URLs définitives
Interactions avec EM et TER
Intégration dans typo3.org

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text

Traduction de la documentation
Documentation “pur texte”
Comment tirer partie de Pootle ?
Sphinx a une solution : http://sphinx.pocoo.org/latest/intl.html

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text - Traduction de la documentation

Vue d’ensemble

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text - Traduction de la documentation

Exemple pratique
git://git.typo3.org/Documentation/TYPO3/Example/Manual.git
Index.rst
AdministratorManual.rst
...

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
=================
Extension Name
=================
ReStructured

!

Text - Traduction de la documentation

:Extension name: Extension Name
:Extension key: extension_key
:Description: manuals covering TYPO3 basics
:Language: en
:Author: Author Name <author@typo3.org>
:Creation date: 18-12-2010
:Generation date: |time|
:Licence: Open Content License available from http://www.opencontent.org/opl.shtml

!
The
!

content of this document is related to TYPO3 - a GNU/GPL CMS/Framework available from www.typo3.org

.. toctree::
:maxdepth: 2

!

!

Fichier .rst

Fichier .pot

UserManual
AdministratorManual
TyposcriptReference
DeveloperCorner
ProjectInformation
RestructuredtextHelp

What does it do?
=================

!

First of all, if you have any idea how this template can be improved, please, drop a note to our team_. Documentation
is written in reST format. Please, refer to Help writing reStructuredText to get some insight regarding syntax and
existing reST editors on the market.

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text - Traduction de la documentation
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Extension Name 1.0n"
"Report-Msgid-Bugs-To: n"
"POT-Creation-Date: 2012-06-25 15:13n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONEn"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>n"
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>n"
"MIME-Version: 1.0n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bitn"

Fichier .pot

!

#: ../../Index.rst:12
#: ../../Index.rst:14
msgid "Extension Name"
msgstr ""

!

#: ../../Index.rst:15
msgid "extension_key"
msgstr ""

Pootle

!

#: ../../Index.rst:16
msgid "manuals covering TYPO3 basics"
msgstr ""

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
Topictext

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text - Traduction de la documentation

Fichier .po

Pootle

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text - Traduction de la documentation

Fichier .po pour le français
#: ../../Index.rst:12
#: ../../Index.rst:14
msgid "Extension Name"
msgstr "Nom de l’extension"

!

#: ../../Index.rst:15
msgid "extension_key"
msgstr "extension_key"

!

#: ../../Index.rst:16
msgid "manuals covering TYPO3 basics"
msgstr "manuel couvrant les fonctions de base de TYPO3"

!

...

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
ReStructured Text - Traduction de la documentation

Fichier .rst

Fichier .po
/ .mo

Document en
anglais

TYPO3 meets XLIFF + reST

Document localisé
pour français

Inspiring people to

share
ReStructured Text

Distribution des traductions via le TER

http://blog.causal.ch/2012/06/personal-typo3-translation-server-for.html

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
Plus d’informations
Plus d’informations

Resources
Serveur de traduction: http://translation.typo3.org
Translation Team (Forge): http://forge.typo3.org/projects/show/team-translation
ReST: http://wiki.typo3.org/ReST
Listes de diffusion:
Traduction: typo3.translation.general@lists.typo3.org
Liste française pour la traduction: typo3.translation.french@lists.typo3.org
Documentation: typo3.projects.documentation@lists.typo3.org
Liste française (générale): typo3.ug.fr@lists.typo3.org

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
Plus d’informations

Pour aller plus loin
Traduction d’un site TYPO3 : Extension l10nmgr
Importation/Exportation en XLIFF
Installation de son extension sur Pootle
...

TYPO3 meets XLIFF + reST

Inspiring people to

share
inspiring people to share & translate

Más contenido relacionado

Similar a Traduction des extensions et du core de TYPO3 CMS avec XLIFF

Introduction à eZ Publish Platform 5.3
Introduction à eZ Publish Platform 5.3 Introduction à eZ Publish Platform 5.3
Introduction à eZ Publish Platform 5.3 Roland Benedetti
 
T3UNIFR11 - TYPO3 et les moteurs de recherche
T3UNIFR11 - TYPO3 et les moteurs de rechercheT3UNIFR11 - TYPO3 et les moteurs de recherche
T3UNIFR11 - TYPO3 et les moteurs de recherchesitengo
 
Concevoir la diffusion d’une banque de corpus dès le début du projet de reche...
Concevoir la diffusion d’une banque de corpus dès le début du projet de reche...Concevoir la diffusion d’une banque de corpus dès le début du projet de reche...
Concevoir la diffusion d’une banque de corpus dès le début du projet de reche...Thierry Chanier
 
TYPO3 et l'accessibilité web
TYPO3 et l'accessibilité webTYPO3 et l'accessibilité web
TYPO3 et l'accessibilité webYannick Pavard
 
Alfresco et TYPO3, ou en sommes nous ?
Alfresco et TYPO3, ou en sommes nous ?Alfresco et TYPO3, ou en sommes nous ?
Alfresco et TYPO3, ou en sommes nous ?Yannick Pavard
 
Zotero: un gestionnaire bibliographique libre
Zotero: un gestionnaire bibliographique libreZotero: un gestionnaire bibliographique libre
Zotero: un gestionnaire bibliographique libreRaphael Grolimund
 
20100221 my phingtool - blog
20100221   my phingtool - blog20100221   my phingtool - blog
20100221 my phingtool - blogPHPPRO
 
Migration d'Exalead vers Solr - IFCE et France Labs - Search Day 2014
Migration d'Exalead vers Solr - IFCE et France Labs - Search Day 2014Migration d'Exalead vers Solr - IFCE et France Labs - Search Day 2014
Migration d'Exalead vers Solr - IFCE et France Labs - Search Day 2014francelabs
 
PHPTour 2011 - PHP5.4
PHPTour 2011 - PHP5.4PHPTour 2011 - PHP5.4
PHPTour 2011 - PHP5.4julien pauli
 
Statistique de TYPO3 dans le monde
Statistique de TYPO3 dans le mondeStatistique de TYPO3 dans le monde
Statistique de TYPO3 dans le mondeYannick Pavard
 
RMLL 2011 - L'accessibilité Web des CMS
RMLL 2011 - L'accessibilité Web des CMSRMLL 2011 - L'accessibilité Web des CMS
RMLL 2011 - L'accessibilité Web des CMSYannick Pavard
 
Algorithmique_et_programmation_part2
Algorithmique_et_programmation_part2Algorithmique_et_programmation_part2
Algorithmique_et_programmation_part2Emeric Tapachès
 
AlterWay SolutionsLinux Outils Industrialisation PHP
AlterWay SolutionsLinux Outils Industrialisation PHPAlterWay SolutionsLinux Outils Industrialisation PHP
AlterWay SolutionsLinux Outils Industrialisation PHPjulien pauli
 
Concevoir un système Linux embarqué avec Yocto Project - Version révisée
Concevoir un système Linux embarqué avec Yocto Project - Version réviséeConcevoir un système Linux embarqué avec Yocto Project - Version révisée
Concevoir un système Linux embarqué avec Yocto Project - Version réviséeChristian Charreyre
 
Rendre son CMS conforme au SGQRI 008 en 20 étapes
Rendre son CMS conforme au SGQRI 008 en 20 étapesRendre son CMS conforme au SGQRI 008 en 20 étapes
Rendre son CMS conforme au SGQRI 008 en 20 étapesConFoo
 
L'accessibilité en 20 étapes pour TYPO3 et Wordpress
L'accessibilité en 20 étapes pour TYPO3 et WordpressL'accessibilité en 20 étapes pour TYPO3 et Wordpress
L'accessibilité en 20 étapes pour TYPO3 et WordpressYannick Pavard
 

Similar a Traduction des extensions et du core de TYPO3 CMS avec XLIFF (20)

Introduction à eZ Publish Platform 5.3
Introduction à eZ Publish Platform 5.3 Introduction à eZ Publish Platform 5.3
Introduction à eZ Publish Platform 5.3
 
T3UNIFR11 - TYPO3 et les moteurs de recherche
T3UNIFR11 - TYPO3 et les moteurs de rechercheT3UNIFR11 - TYPO3 et les moteurs de recherche
T3UNIFR11 - TYPO3 et les moteurs de recherche
 
Concevoir la diffusion d’une banque de corpus dès le début du projet de reche...
Concevoir la diffusion d’une banque de corpus dès le début du projet de reche...Concevoir la diffusion d’une banque de corpus dès le début du projet de reche...
Concevoir la diffusion d’une banque de corpus dès le début du projet de reche...
 
TYPO3 et l'accessibilité web
TYPO3 et l'accessibilité webTYPO3 et l'accessibilité web
TYPO3 et l'accessibilité web
 
Alfresco et TYPO3, ou en sommes nous ?
Alfresco et TYPO3, ou en sommes nous ?Alfresco et TYPO3, ou en sommes nous ?
Alfresco et TYPO3, ou en sommes nous ?
 
Zotero: un gestionnaire bibliographique libre
Zotero: un gestionnaire bibliographique libreZotero: un gestionnaire bibliographique libre
Zotero: un gestionnaire bibliographique libre
 
Lp web tp3_idse
Lp web tp3_idseLp web tp3_idse
Lp web tp3_idse
 
20100221 my phingtool - blog
20100221   my phingtool - blog20100221   my phingtool - blog
20100221 my phingtool - blog
 
Migration d'Exalead vers Solr - IFCE et France Labs - Search Day 2014
Migration d'Exalead vers Solr - IFCE et France Labs - Search Day 2014Migration d'Exalead vers Solr - IFCE et France Labs - Search Day 2014
Migration d'Exalead vers Solr - IFCE et France Labs - Search Day 2014
 
PHPTour 2011 - PHP5.4
PHPTour 2011 - PHP5.4PHPTour 2011 - PHP5.4
PHPTour 2011 - PHP5.4
 
Statistique de TYPO3 dans le monde
Statistique de TYPO3 dans le mondeStatistique de TYPO3 dans le monde
Statistique de TYPO3 dans le monde
 
Presentation jdll
Presentation jdllPresentation jdll
Presentation jdll
 
RMLL 2011 - L'accessibilité Web des CMS
RMLL 2011 - L'accessibilité Web des CMSRMLL 2011 - L'accessibilité Web des CMS
RMLL 2011 - L'accessibilité Web des CMS
 
Algorithmique_et_programmation_part2
Algorithmique_et_programmation_part2Algorithmique_et_programmation_part2
Algorithmique_et_programmation_part2
 
AlterWay SolutionsLinux Outils Industrialisation PHP
AlterWay SolutionsLinux Outils Industrialisation PHPAlterWay SolutionsLinux Outils Industrialisation PHP
AlterWay SolutionsLinux Outils Industrialisation PHP
 
Concevoir un système Linux embarqué avec Yocto Project - Version révisée
Concevoir un système Linux embarqué avec Yocto Project - Version réviséeConcevoir un système Linux embarqué avec Yocto Project - Version révisée
Concevoir un système Linux embarqué avec Yocto Project - Version révisée
 
Du craft chez les OPS
Du craft chez les OPSDu craft chez les OPS
Du craft chez les OPS
 
Logiciels libres et cabinet d'avocat
Logiciels libres et cabinet d'avocatLogiciels libres et cabinet d'avocat
Logiciels libres et cabinet d'avocat
 
Rendre son CMS conforme au SGQRI 008 en 20 étapes
Rendre son CMS conforme au SGQRI 008 en 20 étapesRendre son CMS conforme au SGQRI 008 en 20 étapes
Rendre son CMS conforme au SGQRI 008 en 20 étapes
 
L'accessibilité en 20 étapes pour TYPO3 et Wordpress
L'accessibilité en 20 étapes pour TYPO3 et WordpressL'accessibilité en 20 étapes pour TYPO3 et Wordpress
L'accessibilité en 20 étapes pour TYPO3 et Wordpress
 

Más de dfeyer

Liiptalk Neos CMS
Liiptalk Neos CMSLiiptalk Neos CMS
Liiptalk Neos CMSdfeyer
 
Inspiring Conference - architectes.ch case study
Inspiring Conference - architectes.ch case studyInspiring Conference - architectes.ch case study
Inspiring Conference - architectes.ch case studydfeyer
 
Inspiring conference - Automation & external service integration
Inspiring conference -  Automation & external service integrationInspiring conference -  Automation & external service integration
Inspiring conference - Automation & external service integrationdfeyer
 
Typo3 Neos - Introduction - WebMardi - Lausanne
Typo3 Neos - Introduction - WebMardi - LausanneTypo3 Neos - Introduction - WebMardi - Lausanne
Typo3 Neos - Introduction - WebMardi - Lausannedfeyer
 
Inspiring conference 2014 - Node Kingdom
Inspiring conference 2014 - Node KingdomInspiring conference 2014 - Node Kingdom
Inspiring conference 2014 - Node Kingdomdfeyer
 
Développer une solution VOD pour les festivals de cinéma
Développer une solution VOD pour les festivals de cinémaDévelopper une solution VOD pour les festivals de cinéma
Développer une solution VOD pour les festivals de cinémadfeyer
 
TYPO3 Flow a solid foundation for medialib.tv
TYPO3 Flow a solid foundation for medialib.tvTYPO3 Flow a solid foundation for medialib.tv
TYPO3 Flow a solid foundation for medialib.tvdfeyer
 
TYPO3 User Group - Lausanne - 12 novembre 2013
TYPO3 User Group - Lausanne - 12 novembre 2013TYPO3 User Group - Lausanne - 12 novembre 2013
TYPO3 User Group - Lausanne - 12 novembre 2013dfeyer
 
Building a vod portal with the flow @ Inspiring Flow 2013
Building a vod portal with the flow @ Inspiring Flow 2013Building a vod portal with the flow @ Inspiring Flow 2013
Building a vod portal with the flow @ Inspiring Flow 2013dfeyer
 
T3DD11 Inspire people to translate
T3DD11 Inspire people to translateT3DD11 Inspire people to translate
T3DD11 Inspire people to translatedfeyer
 

Más de dfeyer (10)

Liiptalk Neos CMS
Liiptalk Neos CMSLiiptalk Neos CMS
Liiptalk Neos CMS
 
Inspiring Conference - architectes.ch case study
Inspiring Conference - architectes.ch case studyInspiring Conference - architectes.ch case study
Inspiring Conference - architectes.ch case study
 
Inspiring conference - Automation & external service integration
Inspiring conference -  Automation & external service integrationInspiring conference -  Automation & external service integration
Inspiring conference - Automation & external service integration
 
Typo3 Neos - Introduction - WebMardi - Lausanne
Typo3 Neos - Introduction - WebMardi - LausanneTypo3 Neos - Introduction - WebMardi - Lausanne
Typo3 Neos - Introduction - WebMardi - Lausanne
 
Inspiring conference 2014 - Node Kingdom
Inspiring conference 2014 - Node KingdomInspiring conference 2014 - Node Kingdom
Inspiring conference 2014 - Node Kingdom
 
Développer une solution VOD pour les festivals de cinéma
Développer une solution VOD pour les festivals de cinémaDévelopper une solution VOD pour les festivals de cinéma
Développer une solution VOD pour les festivals de cinéma
 
TYPO3 Flow a solid foundation for medialib.tv
TYPO3 Flow a solid foundation for medialib.tvTYPO3 Flow a solid foundation for medialib.tv
TYPO3 Flow a solid foundation for medialib.tv
 
TYPO3 User Group - Lausanne - 12 novembre 2013
TYPO3 User Group - Lausanne - 12 novembre 2013TYPO3 User Group - Lausanne - 12 novembre 2013
TYPO3 User Group - Lausanne - 12 novembre 2013
 
Building a vod portal with the flow @ Inspiring Flow 2013
Building a vod portal with the flow @ Inspiring Flow 2013Building a vod portal with the flow @ Inspiring Flow 2013
Building a vod portal with the flow @ Inspiring Flow 2013
 
T3DD11 Inspire people to translate
T3DD11 Inspire people to translateT3DD11 Inspire people to translate
T3DD11 Inspire people to translate
 

Traduction des extensions et du core de TYPO3 CMS avec XLIFF

  • 1. Text Inspire people to translate Université d’été TYPO3, Annecy TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 2. Inspire People to Translate ! TYPO3 meets XLIFF + reST Say bye bye to OpenOffice T3UNIFR - 25 juin 2012 Dominique Feyer François Suter Xavier Perseguers @dfeyer @fsuter @xperseguers
  • 3. Résumé Qui sommes-nous ? Le support de XLIFF dans TYPO3 4.6 Serveur de traduction ReStructured Text, le nouveau format pour la documentation TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 4. A propos Xavier Perseguers ! Fondateur de Causal Sàrl - Fribourg TYPO3 Core Team depuis 2009 Release Manager TYPO3 4.6 Twitter: @xperseguers @causal_sarl TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 5. A propos Dominique Feyer Cofondateur de ttree sàrl - lausanne Père d’une petite fille de 5 ans Plus de 10 ans d’expérience sur TYPO3 TYPO3 translation team “leader” Twitter: @dfeyer @ttreeagency TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 6. A propos François Suter ! Développeur TYPO3 depuis 2004 TYPO3 Core Developper Documentation team “leader” Twitter: @fsuter TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 7. ThomasThomas Un TYPO3 respectant 
 plus de standards
  • 8. TYPO3 & XLIFF Le support de XLIFF dans TYPO3 4.6 Unifié avec FLOW3 Nouveau format d’échange pour la locatisation <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> encoding="utf-8" standalone="yes" ?> <T3locallang> <xliff version="1.0"> <meta type="array"> <file source-language="EN" target-language="fr" product-name="em"> <type>module</type> <header/> <description>Labels for Extension Manager</description> <body> </meta> <trans-unit id="tasks_updateExtensionlistTask.name" approved="yes"> <data type="array"> <source>Update Extension List</source> <languageKey index="fr" type="array"> <target state="translated">Mettre à jour la liste des extensions</target> <label index="tasks_updateExtensionlistTask.name">Mettre à jour la liste des extensions</label> </trans-unit> <label index="tasks_updateExtensionlistTask.description">Mise à jour de la <trans-unit id="tasks_updateExtensionlistTask.description" approved="yes"> liste [...]</label> </languageKey> <source>Update the extension list on a regular basis. Once a day is a [...]</source> ... <target state="translated">Mise à jour de la liste des extensions sur une [...]</target> </trans-unit> TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 9. TYPO3 & XLIFF XLIFF, le format d’échange 1 fichier/langue Anglais locallang.xml locallang.xlf fr.locallang.xlf Français TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 10. TYPO3 & XLIFF Conversion LL-XML ➔ XLIFF LL-XML ➔ XLIFF avec l’extension “extdeveval” TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 11. TYPO3 & XLIFF Chaîne de dépendance complexe Reconfigurer les dépendances entre les locales standard: fr_CA ➔ fr ➔ default standard: user-defined: ja_KA ➔ ja ➔ default ja_KA ➔ ja_NR ➔ ja ➔ default 大阪弁 標準語 東京弁 TYPO3 meets XLIFF + reST 標準語 Inspiring people to share
  • 12. TYPO3 & XLIFF XLIFF avant la 4.6 Ajoutez une dépendance à l’extension “xliff” disponible sur le TER
 http://typo3.org/extensions/repository/view/xliff Conversion automatique de vos fichiers XLIFF en LL-XML si la version de TYPO3 le nécessite TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 13. TYPO3 & XLIFF Les prochaines étapes Synchronisation automatique TER -> Pootle Nouvelle version des scripts de construction des “language packs” Nouvelle API Support des pluriels Support des traductions par sources JS / ExtJS TYPO3 meets XLIFF + reST TYPO3 6.x Inspiring people to share
  • 14. Highlights of TYPO3 4.6 Le serveur de traduction TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 15. Le serveur de traduction Contribuer à l’effort de traduction http://translation.typo3.org Intégrer avec le SSO de typo3.org Pootle: PO-based Online Translation / Localization Engine “Pootle est un portail orienté utilisateur pour faciliter le processus de traduction. Il permet une traduction en ligne, la génération de statistique et permet un contribution simple et rapide. TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 17. Le serveur de traduction Projet “Terminologie” Dictionnaire de mots clés avec leur traduction Gestion de la terminologie par les “team leaders” TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 18. Le serveur de traduction Traduire hors ligne Parce que la vrai vie c’est hors ligne Support des équipes de traduction externe Société spécialisée TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 19. Le serveur de traduction p o 0 h h3 s 6 k 1 r o W Contribuer à l’effort de traduction N’importe qui avec un compte typo3.org m i, rd a TYPO3 meets XLIFF + reST in ju 6 2 Inspiring people to share
  • 20. ReStructured Text ReStructured Text Unifié avec FLOW3 Nouveau format de documentation 3: Use the upgrade wizard ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Enter the Install Tool at '.../typo3/install/' on your TYPO3 site. ! (If you have password/access problems, please see the section about the Install Tool in this document). ! |img-14| TYPO3 provides an upgrade wizard for easy upgrading. Go to the “Upgrade Wizard” section and take a look at the different wizards provided. You should start by using the “Version Compatibility” wizard, which sets the compatibility version of your TYPO3 installation to the new version. Afterwards you will get redirected to the next wizard. Please note that some wizards provide optional features, like installing system extension (for example simulate TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 21. ReStructured Text OpenOffice Avantages Pratique pour la mise en page Facile à utiliser Désavantages Cohérence de style Format binaire Monolithique TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 22. ReStructured Text ReStructured Text Avantages Format texte Multiples fichiers et images référencées Automatisation du rendu Désavantages Peu connu du monde PHP Plus technique que OpenOffice TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 23. ReStructured Text Objectifs Convergence avec FLOW3 Homogénéité du rendu Rendus dans de multiples formats URLs permanentes Liens croisés entre documents Gestion de version TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 25. ReStructured Text ReStructured Text 3: Use the upgrade wizard ^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^^ Enter the Install Tool at '.../typo3/install/' on your TYPO3 site. ! (If you have password/access problems, please see the section about the Install Tool in this document). ! |img-14| TYPO3 provides an upgrade wizard for easy upgrading. Go to the “Upgrade Wizard” section and take a look at the different wizards provided. You should start by using the “Version Compatibility” wizard, which sets the compatibility version of your TYPO3 installation to the new version. Afterwards you will get redirected to the next wizard. TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 26. ReStructured Text Migration Manuels officiels déjà migrés Nouveau processus de documentation du Core Conversion automatique disponible pour extensions Bientôt, les extensions systèmes TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 27. ReStructured Text Les prochaines étapes Définition des conventions pour liens croisés Automatisation du rendu (FLOW3) URLs définitives Interactions avec EM et TER Intégration dans typo3.org TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 28. ReStructured Text Traduction de la documentation Documentation “pur texte” Comment tirer partie de Pootle ? Sphinx a une solution : http://sphinx.pocoo.org/latest/intl.html TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 29. ReStructured Text - Traduction de la documentation Vue d’ensemble TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 30. ReStructured Text - Traduction de la documentation Exemple pratique git://git.typo3.org/Documentation/TYPO3/Example/Manual.git Index.rst AdministratorManual.rst ... TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 31. ================= Extension Name ================= ReStructured ! Text - Traduction de la documentation :Extension name: Extension Name :Extension key: extension_key :Description: manuals covering TYPO3 basics :Language: en :Author: Author Name <author@typo3.org> :Creation date: 18-12-2010 :Generation date: |time| :Licence: Open Content License available from http://www.opencontent.org/opl.shtml ! The ! content of this document is related to TYPO3 - a GNU/GPL CMS/Framework available from www.typo3.org .. toctree:: :maxdepth: 2 ! ! Fichier .rst Fichier .pot UserManual AdministratorManual TyposcriptReference DeveloperCorner ProjectInformation RestructuredtextHelp What does it do? ================= ! First of all, if you have any idea how this template can be improved, please, drop a note to our team_. Documentation is written in reST format. Please, refer to Help writing reStructuredText to get some insight regarding syntax and existing reST editors on the market. TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 32. ReStructured Text - Traduction de la documentation msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Extension Name 1.0n" "Report-Msgid-Bugs-To: n" "POT-Creation-Date: 2012-06-25 15:13n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONEn" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>n" "MIME-Version: 1.0n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8n" "Content-Transfer-Encoding: 8bitn" Fichier .pot ! #: ../../Index.rst:12 #: ../../Index.rst:14 msgid "Extension Name" msgstr "" ! #: ../../Index.rst:15 msgid "extension_key" msgstr "" Pootle ! #: ../../Index.rst:16 msgid "manuals covering TYPO3 basics" msgstr "" TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 33. Topictext TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 34. ReStructured Text - Traduction de la documentation Fichier .po Pootle TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 35. ReStructured Text - Traduction de la documentation Fichier .po pour le français #: ../../Index.rst:12 #: ../../Index.rst:14 msgid "Extension Name" msgstr "Nom de l’extension" ! #: ../../Index.rst:15 msgid "extension_key" msgstr "extension_key" ! #: ../../Index.rst:16 msgid "manuals covering TYPO3 basics" msgstr "manuel couvrant les fonctions de base de TYPO3" ! ... TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 36. ReStructured Text - Traduction de la documentation Fichier .rst Fichier .po / .mo Document en anglais TYPO3 meets XLIFF + reST Document localisé pour français Inspiring people to share
  • 37. ReStructured Text Distribution des traductions via le TER http://blog.causal.ch/2012/06/personal-typo3-translation-server-for.html TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 39. Plus d’informations Resources Serveur de traduction: http://translation.typo3.org Translation Team (Forge): http://forge.typo3.org/projects/show/team-translation ReST: http://wiki.typo3.org/ReST Listes de diffusion: Traduction: typo3.translation.general@lists.typo3.org Liste française pour la traduction: typo3.translation.french@lists.typo3.org Documentation: typo3.projects.documentation@lists.typo3.org Liste française (générale): typo3.ug.fr@lists.typo3.org TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 40. Plus d’informations Pour aller plus loin Traduction d’un site TYPO3 : Extension l10nmgr Importation/Exportation en XLIFF Installation de son extension sur Pootle ... TYPO3 meets XLIFF + reST Inspiring people to share
  • 41. inspiring people to share & translate