Lenguaje y ComunicaciónProf. Ellie Álvarez C.LAS VARIANTES LINGÜÍSTICAS  Lenguaje y sociedad       3° medio
Variantes Lingüísticas                       ¿Qué son?   Se refiere a las variantes de la lengua, las    cuales poseen r...
Clases de variantes lingüísticas Variante diatópica Variante diafásica Variante diastrática Variante diacrónica
Variante Diatópica o Geográfica   Son variantes basadas en el    emplazamiento geográfico de    los hablantes.   Existe ...
Ejemplo: Variable Diatópica   general del español
Ejemplos                                    “a gamba”Andar a pie      “a pata” (Chile)                                    ...
Ejemplo: Variable diatópica local    del español en Chile.                                  NORTE DE CHILE  SUR DE CHILE  ...
Variante Diafásica o estilística                 Cuando hablo con mi jefe le                  digo “buenos días” y “hasta...
SITUACIONES COMUNICATIVAS           FORMAL                                    INFORMALSe utiliza un nivel culto de la leng...
Variante Diastrática o nivel               sociocultural   Responde a las diferencias sociales y culturales entre los    ...
   Una persona puede utilizar varios    niveles en su vida normal: un    médico que analiza con su equipo    la operación...
Niveles del lenguaje             Situaciones    de    comunicación     Se    usa     en     cartasNIVEL        informal. L...
VARIANTE DIACRÓNICA           La lengua cambia con el            paso       del    tiempo.            Desaparecen concept...
Variación histórica de la lengua en el               tiempo.      ANTES              ACTUALIDAD      BOTICA              F...
ACTIVIDAD    Señala, en cada caso que sigue, si corresponde     a una variante Diatópica, Diafásica, Diastrática o     Di...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Variantes linguisticas

168.549 visualizaciones

Publicado el

1 comentario
36 recomendaciones
Estadísticas
Notas
Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
168.549
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
82
Acciones
Compartido
0
Descargas
2.177
Comentarios
1
Recomendaciones
36
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Variantes linguisticas

  1. 1. Lenguaje y ComunicaciónProf. Ellie Álvarez C.LAS VARIANTES LINGÜÍSTICAS Lenguaje y sociedad 3° medio
  2. 2. Variantes Lingüísticas  ¿Qué son? Se refiere a las variantes de la lengua, las cuales poseen rasgos léxicos, fonéticos y morfosintácticos particulares. Estas características de la lengua, se producen debido a que ésta es parte de la cultura de cada país, por lo tanto es un fenómeno dinámico que está en continuo cambio.
  3. 3. Clases de variantes lingüísticas Variante diatópica Variante diafásica Variante diastrática Variante diacrónica
  4. 4. Variante Diatópica o Geográfica Son variantes basadas en el emplazamiento geográfico de los hablantes. Existe la variable general y local. En el primer caso lo podemos analizar a partir del Español a nivel continental (América del Sur y central). Y en el segundo las diferencias entre los habitantes de un país (Norte- Centro-Sur).
  5. 5. Ejemplo: Variable Diatópica general del español
  6. 6. Ejemplos “a gamba”Andar a pie “a pata” (Chile) (Argentina) De mala“Rayado” Loco (Chile) reputación (Venezuela) De mal genio o LadronzueloMañoso muy exigente (sur (norte de Chile) de Chile)Llave del agua Llave (Chile) Pluma (Cuba) GuaguaMicrobús Micro (Chile) (Centroamérica)
  7. 7. Ejemplo: Variable diatópica local del español en Chile. NORTE DE CHILE SUR DE CHILE ISLA DE PASCUA
  8. 8. Variante Diafásica o estilística  Cuando hablo con mi jefe le digo “buenos días” y “hasta luego”. En cambio, a mi amigo le digo “hola” y “chao”. Esta diferencia depende del tipo de relación funcional que se da entre los participantes de la conversación. Se distinguen así dos ESTILOS: el formal y el informal, dependiendo de la simetría o asimetría existente en la relación entre los hablantes
  9. 9. SITUACIONES COMUNICATIVAS FORMAL INFORMALSe utiliza un nivel culto de la lengua. Se utiliza un nivel familiar o estándarLa comunicación transcurre dentro de de la lengua. Se caracteriza por laciertas normas señaladas pro el espontaneidad y la cercanía entre losprotocolo. interlocutores. Ej: -Luis: (con entusiasmo) Hoy es elEj: Mensajes de autoridades públicas, partido del Colo y la Chile, ¿vamos alpésames, bodas, informes de estadio?expertos, contratos, etc. -Pedro: No tengo ni uno, mejor lo vemos por la tele…
  10. 10. Variante Diastrática o nivel sociocultural Responde a las diferencias sociales y culturales entre los hablantes, estas diferencias responden a: edad, sexo, nivel académico, profesión, grupo social, etc. Es decir, se refiere a las diferentes formas de utilizar la lengua por parte de los hablantes, en cuanto que pertenecen a una clase social determinada o a un nivel cultural que va asociado a ella. Al hablar de variantes diastráticas, nos referimos a las variedades de la lengua asociadas a grupos (estudiantes, familia, círculo de amigos, profesiones, jóvenes), que determinan el uso específico de un nivel lingüístico.
  11. 11.  Una persona puede utilizar varios niveles en su vida normal: un médico que analiza con su equipo la operación de un enfermo (nivel jergal), informa a los familiares de la misma (nivel coloquial), comenta con unos amigos la noticia de un periódico (nivel culto) y hasta puede tener una discusión por un problema de tráfico (nivel vulgar).
  12. 12. Niveles del lenguaje Situaciones de comunicación Se usa en cartasNIVEL informal. Lenguaje cotidiano, no se personales,COLOQUIAL ciñe estrictamente a las normas conversaciones gramaticales. cotidianas, etc. Situaciones formales deNIVEL comunicación. Se ajusta a las normas Se usa en informes, actas,FORMAL gramaticales. Se usan oraciones congresos, etc. complejas y palabras. Se utiliza por personas queNIVEL Se alteran fonética y no han accedido a laINCULTO O morfológicamente las palabras. No se educación. Ej: “¿Y, iñora,MARGINAL ajustan a las normas gramaticales. le ha cundío er traajoh, po?”. Argot: sectores Sus hablantes pertenecen a marginales. JergasNIVEL JERGAL determinados grupos sociales o profesionales: Uso de profesionales. tecnicismos.
  13. 13. VARIANTE DIACRÓNICA  La lengua cambia con el paso del tiempo. Desaparecen conceptos (botica, alberca, biógrafo, fenecer) y aparecen otros (zapping, estándar, internet). Esto implica una diferencia entre las distintas generaciones de hablantes.
  14. 14. Variación histórica de la lengua en el tiempo. ANTES ACTUALIDAD BOTICA FARMACIA PÍLSENER CERVEZA MALÓN FIESTA, CARRETE. FRIGIDER REFIRGERADOR DESCUEVE BUENÍSIMO, BACÁN
  15. 15. ACTIVIDAD Señala, en cada caso que sigue, si corresponde a una variante Diatópica, Diafásica, Diastrática o Diacrónica, según corresponda.4. El habla de los habitantes de Perú.5. Un examen oral en el colegio.6. Un juicio en la corte suprema.7. El habla de los comentaristas deportivos.8. Una reunión de médicos veterinarios.

×