SlideShare a Scribd company logo
1 of 82
Download to read offline
1
A changing vision of the office space
AchangingvisionoftheofficespaceNovelties2016/2017
Novelties 2016/2017
ICF S.p.A
Via Cassanese, 108 - 20060 Vignate (MI) - ITALY
Tel. +39 02 9508031 - Fax +39 02 95364012
www.icf-office.it - icf@icf-office.it
a changing vision
of the office space
2
We have accepted the challenge: to
no longer see the office space as an
environment with predefined rules,
but instead as an ever developing
space, agile and quick to change,
in relation to working needs that
are always changing. This is how
we developed furniture collections
designed to be used in shared
arrangements with multiple users,
or with different purposes from
one another, flexible and easy to
transform. In this new scenario, even
the characteristics of each product
must be designed in a transversal
and essential manner - guaranteeing
a good level of quality and high-
performance technological solutions,
offering an all-round product that
is not too specifically aimed at an
individual purpose.
multi office
& soft office
Abbiamo raccolto la sfida:
non vivere più l’ufficio come un
ambiente dai canoni predefiniti,
ma come uno spazio in continuo
divenire, agile e svelto al
cambiamento, in funzione di
necessità lavorative sempre
mutevoli. Nascono così collezioni di
arredi studiate per essere utilizzate
in condivisione da più utilizzatori
o con scopi differenti tra loro,
flessibili e di facile trasformazione.
In questo nuovo scenario, anche le
caratteristiche di ciascun prodotto
devono essere pensate in modo
trasversale ed essenziale: garantire
un buon livello di qualità e soluzioni
tecnologiche performanti, offrendo
un prodotto a 360 gradi che
non sia troppo mirato
a una singola esigenza.
3
Nous avons relevé le défi : ne
plus vivre le bureau comme
un environnement aux canons
prédéfinis mais comme un espace
en constant devenir, flexible et
apte aux mutations, en fonction
d’exigences de travail sans cesse
changeantes. Ainsi sont nées des
collections conçues pour être
utilisées de manière partagée par
de multiples utilisateurs ou pour
des besoins différents, souples
et se transformant facilement.
Dans ce nouveau contexte, les
caractéristiques de chaque produit
doivent être pensées de manière
transversale et essentielle :
garantir un bon niveau de qualité
et des solutions technologiques
performantes, en offrant un produit
à 360 degrés non excessivement
axé sur une unique exigence.
Hemos asumido el reto: no vivir
la oficina como un ambiente de
cánones predeterminados, sino
como un espacio en constante
evolución, ágil y rápido a los
cambios, en función de las
necesidades laborales siempre
variables. Así es como surgen
las colecciones de muebles
estudiados para ser utilizados
compartiéndolos con otros
usuarios, o con finalidades
diferentes entre sí, flexibles y
fáciles de transformar. En este
nuevo escenario, incluso las
características de cada producto
deben ser pensadas de forma
transversal y esencial: garantizar
un buen nivel de calidad y
soluciones tecnológicas eficientes,
ofreciendo un producto a 360
grados que no sea demasiado
orientado hacia una sola
necesidad.
Wir haben uns der Herausforderung
gestellt, das Büro nicht mehr
als Ambiente mit festgelegten
Maßstäben zu erleben, sondern
als sich je nach den fortwährend
wechselnden Anforderungen schnell
und ständig verändernden Raum.
So entstehen flexible
und wandelbare
Einrichtungskollektionen,
die entwickelt wurden, um von
mehreren Benutzern gemeinsam
oder zu unterschiedlichen Zwecken
genutzt zu werden. In dieser
neuen Situation muss auch jedes
einzelne Produkt transversale
und wesentliche Eigenschaften
aufweisen: Bei Garantie eines
hohen Qualitätsstandards und
leistungsstarker technologischer
Lösungen wird ein Produkt
angeboten, das vielseitig
einsetzbar und nicht zu stark
auf ein bestimmtes Bedürfnis
ausgerichtet ist.
4
Rapidité, flexibilité, capacité de
maximiser chaque occasion : tels
sont les concepts clés sur lesquels
nous avons conçu les nouvelles
lignes dédiées aux salles de réunion
et de conférence. Le résultat : des
produits extrêmement flexibles, aptes
à se transformer pour en modifier
l’utilisation en quelques minutes : des
chaises multifonction très légères
qui peuvent être empilées et rangées
facilement et rapidement, aux tables
de réunions et aux postes de travail
mieux articulés, agençables les
uns avec les autres pour créer des
espaces de conférence/réunion
qui peuvent être démontés
et entreposés facilement.
Velocità, flessibilità, capacità
di massimizzare ogni singola
occasione: sono questi i concetti
chiave su cui abbiamo progettato
le nuove linee dedicate alle zone
riunione e conferenza. Il risultato
sono prodotti estremamente
versatili, capaci di trasformarsi
cambiando utilizzo in pochi minuti:
da sedute multiuso leggerissime
che possono essere impilate e
riposte in modo facile e veloce,
ai tavoli riunione singoli alle
postazioni più articolate,
abbinabili tra loro per creare
spazi conferenza che poi
vengono dissasemblati e
immagazzinati con facilità.
Speed, flexibility, and the ability
to maximise every individual
opportunity: these are the key
concepts around which we designed
the new lines dedicated to meeting
and conference areas. The result
is a series of extremely versatile
products, capable
of transforming to be used
differently in just a few minutes -
from very light multi-purpose seats
that can be stacked and stored in a
quick and easy manner, to individual
meeting tables with articulated
stations, which can
be combined with one
another to create conference spaces
and then easily
dismantled and stored.
5
Schnelligkeit, Flexibilität und die
Fähigkeit, jede Gelegenheit zu
maximieren: Auf der Grundlage
dieser Schlüsselkonzepte wurden die
neuen Linien für Besprechungs- und
Konferenzräume entworfen. Das
Ergebnis sind äußerst vielseitige und
wandlungsfähige Produkte, deren
Verwendungszweck in wenigen
Minuten geändert werden kann:
von stapelbaren, ultraleichten
Mehrzweckstühlen bis hin zu
einzelnen Versammlungstischen
und komplexeren, miteinander
kombinierbaren Arbeitsplätzen,
um Konferenzräume zu schaffen,
die später leicht demontiert
und gelagert werden können.
Velocidad, flexibilidad, capacidad
de maximizar cada ocasión: son
estos los conceptos clave sobre los
cuales hemos diseñado las nuevas
líneas dedicadas a las zonas de
reunión y conferencia. El resultado
son productos extremadamente
versátiles, capaces de transformarse
cambiando su uso en pocos minutos:
de asientos multiuso ligerísimos,
que pueden ser apilados y
guardados de forma fácil y veloz,
a las mesas de reunión individuales,
o las estaciones de trabajo
más articuladas, que se
combinan entre sí para
crear espacios de conferencia
que luego se desmontan
y almacenan con facilidad.
dynamic
meeting areas
6
Development and research
have always been a priority at
ICF. This allows us to create
user-friendly products. We try to
design seats that are functional,
but above all comfortable, that
can be used by a variety of
individuals with different needs,
but with the same purpose: to
work comfortably, personalising
one’s own workstation to reach
the highest level of well-being.
We have always paid the utmost
attention to ergonomics, to
adjustability and personal
settings of seats and, now,
even our table collections are
adjustable and transformable,
in order to make the work
environment as pleasant as
possible, in both aesthetic and
practical terms.
attention
to well-being
Sviluppo e ricerca sono da sempre
prioritari in ICF e ci consentono
di ideare prodotti user-friendly.
Cerchiamo di progettare sedute
funzionali ma soprattutto comode,
che possano essere fruite da
persone con necessità diverse tra
loro, ma con il medesimo scopo:
lavorare in maniera confortevole,
personalizzando la propria
postazione lavoro per avere il
massimo benessere. Da sempre
prestiamo particolare attenzione
all’ergonomia, alla regolazione
e alla personalizzazione delle
sedute e, ora, anche le nostre
collezioni di tavoli sono regolabili
e trasformabili per rendere
l’ambiente lavorativo
il più piacevole possibile,
sia da un punto di vista
estetico che pratico.
7
Développement et recherche sont
depuis toujours des priorités d’ICF
qui nous permettent de concevoir
des produits user-friendly. Nous
nous efforçons de concevoir des
chaises fonctionnelles mais surtout
confortables, qui puissent être
utilisées par des personnes ayant
des besoins différents mais avec le
même objectif : travailler de manière
confortable, en personnalisant leur
poste de travail pour jouir du plus
grand bien-être. Depuis toujours,
nous accordons une attention
toute particulière à l’ergonomie,
au réglage et à la personnalisation
des chaises et, à présent, les tables
de nos collections sont elles aussi
réglables et transformables pour que
l’environnement de travail soit le plus
agréable possible, tant d’un point de
vue esthétique que d’un point
de vue fonctionnel.
Desarrollo e investigación son,
desde siempre, prioritarios en ICF
y nos permiten crear productos
user-friendly. Intentamos diseñar
asientos funcionales, pero sobre
todo cómodos, que puedan ser
disfrutados por personas con
diferentes necesidades, pero con
el mismo objetivo: trabajar de
forma confortable, personalizando
su lugar de trabajo, para conseguir
el máximo bienestar. Desde
siempre, prestamos una particular
atención a la ergonomía, a la
regulación y a la personalización
de los asientos y, ahora, nuestras
colecciones de mesas también se
pueden regular y transformar para
hacer que el ambiente laboral sea
lo más agradable posible, tanto
desde un punto de vista estético
como práctico.
Forschung und Entwicklung sind
seit jeher Prioritäten von ICF
und gestatten die Realisierung
benutzerfreundlicher Produkte.
Wir versuchen, funktionale, vor
allem aber bequeme Stühle zu
entwickeln, die von Personen mit
unterschiedlichen Ansprüchen
verwendet werden können, die
alle das gleiche Ziel verfolgen:
komfortables Arbeiten durch
individuelle Gestaltung des eigenen
Arbeitsplatzes, um maximales
Wohlbefinden zu erreichen. Seit
jeher richten wir unsere besondere
Aufmerksamkeit auf Ergonomie,
Einstellung und Anpassung der
Stühle an persönliche Bedürfnisse,
und auch unsere Tischkollektionen
sind jetzt regulierbar und wandelbar,
um das Arbeitsumfeld sowohl
vom ästhetischen als auch vom
praktischen Gesichtspunkt
so angenehm wie möglich
zu gestalten.
8
9
finn chair
One chair, many uses: this is the new way of using the office
space that requires it. Finn Chair is the answer.
Design Norbert Geelen
10
Una sedia semplice ed elegante, definita
da una struttura essenziale in acciaio che
disegna un telaio flessuoso e versatile, tuttavia
estremamente solido e soprattutto leggero.
Così leggero che se ne possono impilare fino a
45 senza alcun problema. La seduta, confortevole
e accogliente - realizzata in plastica, tessuto
o rete in tanti colori - accoppiata a diversi
basamenti a scelta, la rende perfetta per
sale riunioni, conferenza, attesa, training,
spazi operativi, caffetteria.
Une chaise à la fois simple et élégante, définie
par une structure épurée en acier qui dessine un
châssis flexible et souple mais en même temps très
solide et surtout léger. Si léger qu’il est possible
d’en empiler 45 sans risque. L’assise, confortable et
accueillante - réalisée en plastique, tissu ou treillis
dans d’innombrables couleurs - qui peut être
accouplée à l’une des multiples bases disponibles,
en fait une chaise idéale pour les salles de réunion,
de conférence, les salles d’attente, les salles de
formation, les espaces de travail, les cafétérias.
Minimum amount of material employed,
maximum transparency, great comfort,
extreme lightness and easy handling.
Finn sums up the characteristics of the
modern multipurpose armchair. It sets
new reference standards in terms of design,
innovation and quality for furnishing work
areas, where functional characteristics are
just as important as having a convincing look.
A simple and elegant chair, defined by an
essential steel structure that designs a curved
and versatile structure, which is extremely solid
and especially lightweight. It is so light that you
can stack as many as 45 without problems.
The seat - comfortable and elegant, made
of plastic, fabric or mesh in a variety of
colours - combined with various optional
bases, makes it perfect for meeting, conference,
waiting, and training rooms, as well as
operative halls and cafeterias, and much more.
The everywhere seating
icf novelties
Seating in action
11
Una silla sencilla y elegante, compuesta por una estructura
esencial de acero que diseña un bastidor flexuoso y versátil, pero
extremadamente sólido y principalmente ligero. Tan ligero que
es posible apilar hasta 45 sillas sin ningún problema. El asiento,
confortable y acogedor - realizado en plástico, tejido o red en
varios colores - acoplado a diversas bases a elegir, hace que sea
perfecta para salas de reunión, de conferencias, de espera, de
training, espacios operativos, cafeterías.
Ein einfacher und eleganter Stuhl, der durch die essentielle
Stahlstruktur charakterisiert ist, die einen geschmeidigen
und vielseitigen und dennoch äußerst stabilen und vor allem
leichten Unterbau trägt. So leicht, dass problemlos bis 45 Stühle
übereinander gestapelt werden können. Die komfortable
und bequeme Sitzfläche aus Kunststoff, Textil oder Netz
in vielen Farben kann mit einer breiten Auswahl an
Untergestellen kombiniert werden. Dadurch ist der Stuhl
perfekt für Versammlungs-, Konferenz- und Wartesäle,
Trainingshallen, Arbeitsräume und Cafés.
Sturdy,
Stackable,
& Light
chairs on
trolly
45
finn
12
The intuitive and functional tilting mechanism
instantly follows the movements of the body
in a dynamic and natural way and is perfectly
suitable for meeting purpose or for short
working postures. The advanced rotation
point reduces the pressure on the lower limbs
during the chairs rocking, while the opening
angles of the tilting grants comfort and
dynamism in any working position.
Lightness, functionality, durability are the distinctive
characteristics of Finn. To achieve them we have
reduced to the minimum the number of components
and we have used the best available materials for this
purpose. Finn has much more to offer than simply
and nice design; it also excels where functionality
is concerned. Its high backrest and preformed seat
guarantee optimal sitting comfort. And due to
its ergonomic design, Finn is also perfectly suitable
for both passive and active use.
One chair, many purposes
Pure and linear forms,
synthesis of lightness
icf novelties
13
finn
Seating with more
than one purpose.
14
Open to a new
seating experience
Swivel chair and office swivel chair:
four-star base (fixed or swivel chair) or five-
star base (swivel and height adjustable) in
die-cast aluminum, bright chromium-plated.
Swivel chair with glides in black polyamide
(for hard floors) with additional felt insert.
icf novelties
15
finn
The minimal thickness of the
upholstery emphasizes the lightness
of the seat shell and at the same time
ensures exceptional comfort. Thanks
to the latest upholstery technology,
sitting on this chair is enjoyable and
comfortable. Form, function and
material form a harmonious whole.
Skid-base in round steel rod, diameter
16 mm, bright chromium-plated.
Counter and bar height stool: as for
skid-base chair, but with additional
round steel rod, bright chromium
plated, that form a stable structural
grid and is used as a footrest bar.
One chair, multiple use
Color,
uphlostery,
fabric
16
Details
The seat and backrest are made
of polypropylene and can come
in various finishing options.
Slim tubular steel structure
Chairs can be stacked in
piles of up to 45 chairs. It is
made up of a slim wire steel
structure which can be either
chrome or painted. The seat
and backrest are made of
polypropylene and can come
in various finishing options.
Plastic glides
with felt insert
Finn revisits the concept of a multipurpose seat. This chair
has been designed to fit into various settings, such as
meeting rooms, training halls and multifunctional spaces.
therefore, practical and functional features are essential
qualities, along with resistance and solidity.
Extreme Lightness
icf novelties
17
18
19
una plus
A classic, revised in shape but not in content: the essence is a designer seat with
only what is needed for the utmost performance, with a touch extra: the Icf style.
20
icf novelties
Ancora più versatile per offrire ancora di più:
la nuova Una Plus mantiene tutto ciò che serve
per garantire una seduta dall’ergonomia perfetta
e si libera dei dettagli tecnici fin troppo complessi
per essere fruita da una pluralità di utilizzatori.
Da anni punto di riferimento in termini di design
e comfort, Una Plus attualizza il suo design per
valorizzare la traspirabilità unica e l’eccezionale
flessibilità della sua seduta che la rendono
particolarmente confortevole, ma soprattutto
versatile e perfetta per la molteplicità di utilizzi
che il moderno spazio ufficio richiede.
Un siège encore plus fonctionnel pour être
encore plus prodigue : Una Plus dans sa nouvelle
version conserve tous les éléments servant à
garantir une assise ergonomiquement parfaite et
se libère des détails techniques trop complexes
pour pouvoir être apprécié par une multiplicité
d’utilisateurs. Depuis longtemps référence en
termes de design et de confort, Una Plus actualise
son design pour valoriser la transpirabilité unique
et l’exceptionnelle souplesse de son assise qui
sont à l’origine de son grand confort, mais surtout
qui en font un siège parfaitement adopté à une
multiplicité d’utilisations qui répondent aux besoins
de l’espace de bureau moderne.
Even more versatile, to offer even more: the
new Una Plus maintains everything that is
needed to guarantee a seat with perfect
ergonomics, and is free of technical details that
are far too complex to be used by multiple users.
For years, it has been a reference point in terms
of design and comfort. The design of Una Plus
has been updated to take full advantage of the
unique and exceptional flexibility of the seat that
make it particularly comfortable, but especially
versatile and perfect due to the multiple uses
that the modern office space requires.
Seating par excellence
21
una plus
Aún más versátil para ofrecer mucho más: la nueva Una Plus
mantienetodo lo necesario para garantizar un asiento con una
ergonomía perfecta y se libera de los detalles técnicos demasiado
complejos, para que puedaser disfrutada por la mayoría de los
usuarios. Un punto de referencia desde hace años en términos
de diseño y confort, Una Plus actualiza su diseño para mejorar
la transpirabilidad única y la excepcional flexibilidad de su asiento,
que la hacen particularmente confortable pero, sobre todo,
versátil y perfecta para los múltiples usos que el espacio
de la oficina moderno requiere.
Noch flexibler für noch mehr Vielseitigkeit: Der neue
Una Plus bietet alles, was man für einen perfekt ergonomischen
Stuhl braucht, und befreit sich von allen komplexen technischen
Details, um von vielen Anwendern genutzt werden zu können.
Der seit Jahren einen Bezugspunkt in Sachen Design und Komfort
darstellende Una Plus besticht durch die Atmungsaktivität und
besondere Flexibilität der Sitzfläche, die ihn besonders
bequem machen und vor allem vielseitig und perfekt für
die vielfältigen Anwendungen, die ein moderner Büroraum verlangt.
22
Perfect anyway.
Perfect anywhere
icf novelties
Una Plus is a high-performance seating designed around
the sensational “Adaptive Monoframe”, a unique system
made of a pliable polymer structural element, with exceptional elastic
properties and mechanical strength stability, that flexes in concert with
the movement performed by the recline mechanism. A truly industrial
product with a refreshing design and a high-end functionality. Una Plus
is an advanced-concept product, developed on the basis of an innovative
tilting mechanism that accompanies body movement in a dynamic and
natural way. The highly effective and functional mechanics, the large
seat and back, the extensive freedom of movement produce a perfectly
ergonomic chair that supports the body in all working postures. Intuitive
and effective tilting mechanism instantly follows the movements of the
body. The advanced rotation point reduces the pressure on the lower
limbs during the chairs rocking, while the opening angles of the seat
and backrest comply with the latest ergonomic principles. the result is
comfort and dynamism in any working position.
23
Particularly
comfortable
24
home
confe
rence mee
ting
relax
manage
r
desk
office
hospitality
recep
tion
Overcoming traditional differences between
upholstery and padding and between seat and
backrest, the one-piece suspension update and
redefine the look of the work chairs. The elastic
one-piece suspension is a body fitting upholstery
made of mesh or fabric or leather that conforms
to the contours of the user, properly distributes
weight pressure and performs excellent
transpiration and heat exchange characteristics.
icf novelties
Functional & versatile
25
una plus
More comfort,
less compromise
26
Una Plus offers a series of solutions that
really improve the quality of working in an office.
The mesh, made of an elastic monofilament
interwoven with a traditional fabric, allows air
to pass through and ensures perfect
breathability and heat exchange. It is strong and
flexible, and distributes body weight perfectly:
the different positions that one holds during the
work day all become more comfortable.
Height 45
Height 60
icf novelties
Details
A chair that
perform like no other
27
una plus
A breathable one-piece
suspension that enhance
transpiration and flexibility
una plus
valea xs
To stay great, we’ve made it slightly smaller. Valea XS offers the unmistakable
style and unique comfort in new proportions, to be perfect for the changing office space.
30
Iconic seating for today’s office
Un’icona di stile si riconosce a prima vista:
la sua linea si è fatta ancor più misurata e le
proporzioni si sono ridotte per rendere il comfort
unico della sua seduta più versatile e adatto a più
utilizzi. E’ così che sopravvive un’icona di stile,
adattandosi al cambiamento che il nuovo modo
di vivere lo spazio ufficio richiede. Valea XS ora
è disponibile con diversi basamenti e si apre a
nuove destinazioni d’uso pur mantenendo i suoi
tratti distintivi, come i braccioli in alluminio dalla
forma flessuosa ed elegante e i dettagli di stile
nelle finiture della seduta.
Une icône de style se reconnaît au premier coup
d’œil : sa ligne s’est faite encore plus mesurée
et les proportions ont été réduites pour rendre
le confort unique de l’assise encore plus flexible
et adapté à de multiples utilisations. C’est ainsi
qu’une icône de style perdure, en s’adaptant
au changement qu’impose la nouvelle façon de
vivre l’espace de bureau. Valea XS est à présent
disponible avec différentes bases et s’adapte à
de nouveaux usages tout en conservant ses traits
distinctifs, ainsi les accoudoirs en aluminium
à la forme sinueuse et élégante et les détails
de style dans les finitions de l’assise.
A style icon that can be recognised at a glance:
its lines are even more controlled and the
proportions have been reduced to make the
comfort level unique for its seat - more versatile
and suitable for multiple uses. This is how a
style icon survives: adapting to the change that
this new way of using the office space requires.
Valea XS is now available with various bases, and
is open to new purposes while maintaining its
distinctive traits, like the aluminium armrests
with their curved and elegant shape, and the
stylish details in the finishes on the seat.
icf novelties
31
Un icono de estilo se reconoce a primera vista: su línea es
aún más moderada y las proporciones han sido reducidas para
conseguir que el confort único de su asiento sea más versátil
y adecuado a varios usos. Así es como sobrevive un icono de
estilo, adaptándose al cambio que la nueva manera de vivir el
espacio de la oficina requiere. Valea XS ahora está disponible con
diversas bases y se abre a nuevos destinos de uso manteniendo
sus características distintivas, como los brazos en aluminio
de forma flexuosa y elegante y los detalles de estilo en los
acabados del asiento.
Eine Stilikone, die man auf den ersten Blick erkennt: ihre
Linie ist noch maßvoller und die Proportionen sind reduziert,
um den einmaligen Komfort der Sitzfläche vielseitiger und für
zahlreiche Verwendungen geeignet zu machen. So überlebt
die Stilikone und passt sich den Veränderungen an, die die
neue Art das Büro zu erleben erfordert. Valea XS ist jetzt
mit verschiedenen Untergestellen lieferbar und eröffnet
neue Anwendungsmöglichkeiten, wobei so charakteristische
Eigenschaften wie die Armlehnen aus Aluminium mit ihrer
geschmeidigen und eleganten Form und die stilvollen Details
in den Ausführungen beibehalten werden.
Lighter &,
Smaller
valea xs
32
Valea XS is the answer to the changes in the office world.
A simple and neat structure designed from a steel tubular
that draws sinuous, elegant and yet extremely functional shapes.
Valea XS is a “no thrills” chair that keeps up with our times:
a performing practical product that offers comfort and is able
to adapt to the new challenges of the working world that
demands maximum flexibility. Valea XS is the perfect
chair for any environment.
icf novelties
Valea XS in designed for
nearly everywhere we sit,
from collaboration areas
to meeting spaces to cafes
33
valea xs
Chairs are designed to provide maximum comfort.
Exceptional attention has been paid not only to design
aspects but also to the idea and development of every
detail involved in form and function. Valea XS offers a tilting
mechanism that improve comfort when you are seated
even for a significant number of hours. Valea XS is also equipped
with a mechanism that returns the seat to its original position,
so that the office always presents an orderly image.
Aesthetic appeal, modern confort
34
icf novelties
35
valea xs
The stool is available in two variations of height
and two of basis with a chromed or painted
structure. Thanks to the relatively small
dimensions Valea stool can easily fit office
environments as well as hospitality spaces.
Self-evident design
ray
A perfect combination of form and technology to give life to a collection
of armchairs that add a touch of elegance to any space.
Design Norbert Geelen
38
Classic elegance
with a modern twist
Le proporzioni perfettamente calibrate,
l’imbottitura curata nei minimi dettagli
conferiscono alle poltrone della collezione
Ray un aspetto di comfort classico. Ma Ray
ha qualcosa in più: una tecnologia sofisticata
nella struttura in alluminio pressofuso, abbinata
a materiali innovativi e modellata in forme
complesse con cambi di linee e spessori che
solo una grande maestria costruttiva permette
di realizzare. La cura del dettaglio nei
rivestimenti, disponibili in numerose varianti
e combinazioni di materiali differenti.
Les proportions parfaitement équilibrées, le rembourrage
soigné dans les moindres détails confèrent aux fauteuils
de la collection Ray un aspect de confort classique. Mais
Ray a quelque-chose de plus : une technologie
sophistiquée dans la structure en aluminium
moulé sous pression, associée à des matériaux innovants
et modelée dans des formes complexes avec des
changements de lignes et des épaisseurs que seule une
grande maestria de fabrication permet de mettre en
œuvre. Le soin du détail dans les revêtements,
disponibles dans de nombreuses variantes et
combinaisons de matériaux différents.
The perfectly measured proportions, the
upholstery cared for in the smallest details, give
the armchairs in the Ray collection a look of
classic comfort. But Ray has something more:
sophisticated technology in the diecast
aluminium structure, combined with innovative
materials and modelled on complex forms with
changes in line and thicknesses that can
only be used by highly skilled craftsmen.
Care for the details of the upholstery,
available in numerous variations and
combinations of different materials.
icf novelties
39
Las proporciones perfectamente calibradas, el acolchado con
atención a todos los detalles otorgan a los sillones de la colección
Ray un aspecto de confort clásico. Pero Ray posee algo más:
una tecnología sofisticada en la estructura de aluminio fundido
a presión, combinada con materiales innovadores y modelada en
formas complejas con cambios de líneas y espesores que sólo
una gran maestría de fabricación permiten realizar. El cuidado del
detalle en los tapizados, disponibles en numerosas variantes
y combinaciones de materiales diferentes.
Die perfekt ausgewogenen Proportionen und die bis ins
kleinste Detail gestaltete Polsterung verleihen den Sesseln der
Kollektion Ray ein Aussehen klassischen Komforts. Aber Ray
hat noch etwas: eine raffinierte Technologie in der Struktur aus
Aluminiumdruckguss, die mit innovativen Materialien kombiniert
und in komplexe Formen gehüllt ist, und mit wechselnden Linien und
Stärken, die nur mit großem Geschick realisierbar sind. Die Sorgfalt
für jedes Detail bei den Bezügen, die in zahlreichen Varianten und
Kombinationen unterschiedlicher Materialien erhältlich sind.
ray
Perfectly balanced
functional design
40
This family includes a series of armchairs with
and without armrests with various types of bases.
A family of single pieces created to furnish with style
and elegance both office and contract spaces as well as
hospitality lounges and waiting areas. An armchair
of great versatility that perfectly fits any environment.
The use of contemporary technical solutions and the
memory of tradition: a perfect union brought by our know-
how. Upholstery is available in numerous variations and
combinations of different materials. Its care for detail and
the wide choice of bases make the products in the Ray
collection perfect to furnish the most varied of spaces.
The external shell of the backrest in warm moulded
foamed polyurethane can be personalised in countless
variations: combining the external leather upholstery
with the internal shell also in leather can achieve a one
material effect. Alternatively great contrasting effects can
be obtained using various combinations.
icf novelties
Conference and meeting areas
Office and Hospitality
41
43
pyla chair
Classic forms, modern style: a chair that - in spite of the significant
size, is still light and fresh. This is thanks to the fashionable finishes
that add verve and colour to the office environment.
44
A fresh touch to the office space
Una poltroncina essenziale ma molto
performante: gli elementi strutturali sono
assolutamente minimi ma sfruttati al massimo
per rendere Pyla molto confortevole. L’elevata
tecnologia costruttiva la rende resistente,
traspirante e soprattutto funzionale: la sua
ergonomia è certificata ed è frutto di accorgimenti
tecnici molto sofisticati. Ciò che colpisce però
è il suo fortissimo appeal estetico: l’unione di
materiali, colori e finiture che conferiscono
all’ambiente in cui viene inserita brio e allegria.
Un fauteuil essentiel mais très performant : les
éléments structurels sont ramenés au minimum
mais sont exploités au maximum pour décupler
le confort de Pyla. La haute technologie de
fabrication le rend résistant, transpirant et surtout
fonctionnel : son ergonomie est certifiée et est le
fruit de solutions techniques très sophistiquées.
Mais c’est par son esthétique unique qu’il
s’impose : à savoir l’union de matériaux, de
couleurs et de finitions qui confèrent à l’espace
auquel il est intégré, brio et légèreté.
An essential yet high-performance armchair:
the structural elements are absolutely
minimal, but used effectively to make Pyla very
comfortable. The high level of constructive
technology makes it resistant, breathable, and
especially functional: its ergonomic design is
certified and is the result of very sophisticated
technical notions. However, its truly striking
aspect is its aesthetic appeal: the combination of
materials, colours and finishes that give the room
where it is used verve and liveliness.
icf novelties
45
Una butaca sobria pero eficiente: los elementos
estructurales son mínimos pero aprovechados al
máximo para hacer que Pyla sea muy confortable.
La elevada tecnología de fabricación permite que sea
resistente, transpirable y, sobre todo, funcional: su
ergonomía está certificada y es fruto de soluciones
técnicas sofisticadas. Pero lo que más sorprende es
su fuerte appeal estético: la unión de material,
colores y acabados que otorgan al ambiente en
el que se integra brío y alegría.
Ein essentieller, aber absolut funktionsgerechter
Stuhl: die Strukturelemente sind minimal und werden
maximal genutzt, damit Pyla größte Bequemlichkeit
bietet. Dank seiner modernen Fertigungstechnik ist
Pyla widerstandsfähig, atmungsaktiv und vor allem
funktional: seine Ergonomie ist zertifiziert und das
Ergebnis raffinierter technischer Maßnahmen. Am
meisten fällt jedoch seine starke ästhetische Wirkung
auf: die Verbindung von Materialien, Farben und
Ausführungen, die dem Ambiente Frische.
pyla chair
46
The structure is made of aluminum to provide maximum torsional resistance
and to make it long-lasting over time. The finish can be-painted, polished or
chromed. The backrest is made of a techno-polymer shell on which a flexible
and breathable mesh is fixed, a particular fabric in a hardly visible translucent
network, characterized by exceptional strength and toughness.
The 4D armrests are adjustable in height, depth, width and direction in order
to best adapt to the needs of whoever uses the chair. The resting pads are
made of soft polyurethane - soft to touch, they offer comfortable support.
They come in the colors black and light grey. The armrest support is made of
polished or chromed die cast aluminum or polyamide in black or light grey.
icf novelties
Functional & versatile
47
48
Pyla Chair offers you ergonomically sitting comfort and all the
adjustments that you need in a high quality and durable chair.
It is an extremely economical office swivel chair that consists
of only a few parts, which makes it easy to maintain.
In addition, the backrest, seat cushions and armrests can
easily be replaced.Pyla Chair offers you ergonomically sitting
comfort and all the adjustments that you need in a high quality
and durable chair. It is an extremely economical office swivel
chair that consists of only a few parts, which makes it easy
to maintain. In addition, the backrest, seat cushions
and armrests can easily be replaced.
icf novelties
Performing technology
49
pyla chair
The synchronized tilting mechanism - easy to use
- provides full support to the back in a reclining or
forward position, in order to guarantee balanced
and continuous ergonomics. Its movement,
fluid and natural, is in perfect harmony with
the movements of the flexible backrest and the
seat, reducing muscular fatigue and eliminating
possible pressure points.
The synchronized movements of the seat and
backrest area reclines the backrest by 22° and the
seat by 8°, reproducing the natural movement of
the body, for optimum comfort and ergonomics.
50
51
notable
The NoTable collection interprets the essence of the table with
something extra: a great dynamic nature that makes it possible
to multiply the space in which it is used.
Design Norbert Geelen
52
Practical and functional
icf novelties
Notable Folding is a collection that is wealthy not
only in terms of state-of-the-art solutions, but also
of its distinctive character, where each element is
knowledgeably gauged and appreciated. The design
of the legs echoes the elegance and linear nature
of the Notable tables, in which the load-bearing
elements of the base are de-structured and then
artfully combined, giving the whole structure strength
and stability. The top is designed in various finishes
and carefully shaped and structured: although it
is solid, at the same time it is light and easy to adjust,
and it may be height adjusted in an instant thanks
to a mechanism that is easy to use.
53
notable
54
The table in itself
Non c’è nulla di più semplice di un tavolo: un
piano che poggia su un basamento. Ma quando
questo viene arricchito da una grande tecnica
costruttiva che permette di aggiungere accessori,
regolarne l’altezza, variarne la configurazione
o addirittura ripiegarne il piano, allora il
tavolo diventa l’elemento fondamentale che
costruire lo spazio ufficio. I tavoli Notable, nelle
loro numerose varianti, coniugano eleganza
formale ad accorgimenti tecnici che li rendono
particolarmente versatili e perfetti per un
ufficio in continua trasformazione.
Rien de plus simple qu’une table : un plateau en
appui sur une base. Mais quand cette simplicité
est enrichie d’une grande technique de fabrication
qui permet d’ajouter des accessoires, d’en régler
la hauteur, d’en modifier la configuration voire
même d’en replier le plateau, alors la table devient
l’élément fondamental pour construire l’espace de
bureau. Les tables Notable, dans leurs nombreuses
variantes, allient élégance formelle et solutions
techniques qui leur confèrent une grande flexibilité
et les rendent idéales pour un espace de bureau
en constante transformation.
There is nothing more simple than a table:
a flat surface resting on a base. But when it
is enriched by great construction technique -
which makes it possible to add accessories,
adjust the height, vary the configuration or
even fold the surface, then the table becomes
an essential element in building the office
space. The NoTable tables, in their numerous
variations, combine formal elegance with
technical devices that make them particularly
versatile and perfect for an ever
changing office space.
icf novelties
55
No existe nada más sencillo que una mesa: una superficie que se
apoya sobre una base. Pero cuando esto se enriquece gracias a una
gran técnica de fabricación que permite añadir accesorios, regular
la altura, variar la configuración o, incluso, doblar el sobre, entonces
la mesa se convierte en el elemento fundamental que construye
el espacio de la oficina. Las mesas Notable, en sus numerosas
variantes, combinan elegancia formal con soluciones técnicas
que las hacen particularmente versátiles y perfectas para
una oficina en continua transformación.
Es gibt nicht einfacheres als einen Tisch: eine Platte, die auf
einem Gestell liegt. Aber wenn dieser durch eine großartige
Fertigungstechnik bereichert wird, die gestattet, Zubehörteile
anzubringen, die Höhe zu verstellen, die Konfiguration zu ändern
oder sogar die Platte zusammenzuklappen, dann wird der Tisch zu
einem grundlegenden Element für die Einrichtung des Büroraums.
Die Tische Notable in ihrenunzähligen Varianten verbinden formale
Eleganz und technische Maßnahmen, die sie besonders vielseitig
und perfekt für ein sich ständig veränderndes Büro machen.
notable
The table’s focal point is its base which was conceived as
the union of several main elements, but separated from
each other to provide the product’s character.
All about the base
56
Manager, add style
to functionality
icf novelties
The work top is height adjustable thanks to
a mechanism placed inside the structure.
It is a simple solution that allows you to get the
maximum comfort either sitting or standing or to
adjust the height depending on the need to use
the table as individual or collaborative workstation.
In the Executive version, NoTable provides a
central leg fitting which gives an authoritative
and well defined impression.
57
Shape and natural elegance
notable
The top rests on two tubular frames connected
to each other, but separated from the legs. This
simple idea makes for a unique and distinctive
base. The tubular steel, made with a different finish
from that of the legs, it has a main structural and
aesthetic role. The legs have a linear and elegant
shape, and are forged from a single piece of cast
aluminium. The top has rounded edges and
can be produced from different materials.
58
Details
The work top is height adjustable thanks to
a mechanism placed inside the structure.
It is a simple solution that allows you to get the
maximum comfort either sitting or standing or to
adjust the height depending on the need to use the
table as individual or collaborative workstation.
The electrical height adjustable mechanism
as a range from 68 cm to 135 cm.
The table’s focal point is its base which was conceived
as the union of several main elements, but separated from
each other to provide the product’s character.
The combination of the various elements has harmonious
and pleasant result and is ideal for any kind of space.
The tubular steel, made with a different
finish from that of the legs. The legs have
a linear and elegant shape, and are forged
from a single piece of cast aluminium.
Die cast aluminum structure
The top rests on two or more tubular frames
connected to each other, there can be two or four
legs depending on the size and shape of the top.
The top has rounded edges and can be produced
from different materials.
Table tops
icf novelties
59
60
Distinctive configurations gain
even more personality thanks to
the originality of the structural
elements of NoTable
icf novelties
NoTable combines technology with fine design, and strength
with lightness. It’s a system that offers great precision,
pure shapes highlighted in elegant solutions, and materials
with a strongly modern connotation, such as Fenix, HPL
laminate, under-painted glass and aluminum. NoTable is the
attractive, yet technically sophisticated conference table.
61
notable
Technically and sophisticated
conference table
NoTable is the perfect answer to the changing
functional and appearance requirements of
the modern meeting areas. Since the beams can be
connected at different angles, the system is remarkably
flexible. When space, shape or organizational
requirements in the office change - either temporarily
or permanently - the system can meet such requirements
perfectly by adapting to the new conditions.
62
Consistenly creating the best
working conditions possible
NoTable is a system that can assume a myriad
of configurations. It can be an efficient and elegant
single desk, or become a large table, designed
to meet the need for modern areas where work
groups can operate. And the frame and legs are set
up to house and conceal the wires and cables that
are usually found in modern offices. With NoTable,
functionality is a fundamental feature.
icf novelties
63
notable
Meeting. Bring more
and more people together
A project designed around new ways
of working in the office environment: flexible
and dynamic, innovative and modern.
NoTable is a system of tables which offers
countless interpretations: it responds to a
variety of professional needs with maximum
efficiency to become an executive desk, a
double desk, a multi-station work area,
and a meeting table of various sizes.
64
icf novelties
65
NoTable is designed for the modern office and meeting
space, so it can be configured intelligently and with
complete freedom. The table’s focal point is its base which
was conceived as the union of several main elements,
but separated from each other to provide the product’s
character thus grant maximum flexibility. The multiple
way construction and the combination of the various
elements, allows the construction of any kind of table
configurations, from a single meeting room to a larger
conference room with different top shapes. The legs have
a linear and elegant shape, and are forged from a single
piece of die-cast aluminum. The top has rounded edges
and can be produced from different materials.
notable
A flexible project
66
The meeting table can be height adjustable thanks to a
mechanism placed inside the structure. It is a simple solution
that allows you to get the maximum comfort either sitting or
standing or to adjust the height depending on the need to use
the table as traditional or collaborative workstation.
icf novelties
Traditional or stand-up
a high-tech meeting table
67
In an increasingly dynamic and flexible work
environment, even the meeting space constantly
requires innovative and high-performance
solutions. Notable stand-up and Folding
was created for this purpose: a collection of
state-of-the-art folding tables, with an
attractive design and extreme versatility.
notable
Consistently creating the
best working conditions possible
68
Folding - Stand-up and folding.
Multiply your office space
NoTable Folding offers multiple solutions dedicated
to meeting areas - whether they are conference rooms,
training areas, multifunction meeting areas, and
even lobbies or cafeterias - multiplying the available
space in a quick and easy manner.
icf novelties
69
Once folded, the tables
are easy to handle
The collection includes tables of various dimensions, which can be
easily reconfigured in a few instants, from traditional work stations
to more or less divided meeting rooms in a variety of sizes.
In Notable Folding, careful design research has sought to combine
practicality and aesthetics, reinterpreting, in a modern form,
a product that, until now, has been considered simply functional,
without particular attractions in terms of appearance.
notable
70
71
72
73
boxset
Combinations made to measure to better satisfy the needs of the office space.
74
Boxset
Una serie di contenitori di grande eleganza e
personalità, caratterizzati da leggerezza di volumi
e stile contemporaneo. Una perfetta fusione tra
tradizione e modernità con una struttura laccata
o in essenza che contrasta con il sofisticato
basamento in metallo. Volumi eleganti e raffinati.
Una linea estetica essenziale e moderna per i
contenitori BoxSet che trovano nella combinazione
dei materiali un’ulteriore valorizzazione delle loro
forme pure e stilizzate.
Une série de rangements gage de grande élégance
et de personnalité, caractérisée par la légèreté
des volumes et un style contemporain. Une fusion
parfaite entre tradition et modernité avec une
structure laquée ou essence bois qui contraste
avec la base sophistiquée en métal. Volumes
élégants et raffinés. Une ligne esthétique épurée
et moderne pour les rangements BoxSet dont la
combinaison des matériaux met plus encore en
valeur les formes pures et stylisées.
A series of containers with great elegance and
personality, characterised by light volume and
a contemporary style. The perfect combination
of tradition and modernity in either lacquered or
wooden structure in contrast with the sophisticated
metal base. Elegant and refined volumes.
An essential and modern aesthetic line for the
BoxSet containers, the pure and stylised forms
of which are emphasised even more by the
combination of materials.
icf novelties
75
Una serie de contenedores de gran elegancia y
personalidad, caracterizados por la ligereza de los
volúmenes y el estilo contemporáneo. Una fusión perfecta
entre tradición y modernidad con una estructura lacada o
de madera que contrasta con la sofisticada base de metal.
Volúmenes elegantes y refinados.Una línea estética
esencial y moderna para los contenedores BoxSet que,
gracias a la combinación de los materiales, aumentan
el valor de sus formas puras y estilizadas
Reihe eleganter Schrankelemente mit großer
Persönlichkeit, die durch Leichtigkeit der Volumen und
einen modernen Stil charakterisiert sind. Eine perfekte
Verbindung von Tradition und Modernität mit lackierter
oder Holzstruktur, die einen Kontrast zu der edlen Basis aus
Metall bildet. Elegante und raffinierte Volumen.
Eine essentielle und moderne Ästhetik für die Schränke
BoxSet, bei denen durch die Kombination der Materialien
ihre reinen und stilisierten Formen noch zusätzlich
hervorgehoben werden.
boxset
76
Spessori decisi e volumi architettonici giocati su
un’alternanza di pieni e vuoti poggiano su eleganti
piedini in acciaio. La ricercata lavorazione
dei materiali dei contenitori BoxSet mette
in relazione con stile ed eleganza, funzionalità
e design. Una collezione di contenitori che
trova un suo spazio in ogni ambiente.
Épaisseurs franches et volumes architecturaux qui
jouent sur l’alternance des pleins et des vides en
appui sur d’élégants pieds en acier.
La finition raffinée des matériaux des rangements
BoxSet met en relation fonctionnalité et design
avec style et élégance. Une collection de
rangements qui s’intègre dans tout espace.
Decisive thicknesses and architectural volumes
playing on an alternation of full and empty,
resting on elegant steel feet. The refined work
on the materials of BoxSet stylishly and elegantly
puts functionality and design in proportion.
A collection of containers that finds its
place in any environment.
icf novelties
77
Espesores marcados y volúmenes arquitectónicos juegan con
la alternancia de llenos y vacíos apoyándose sobre elegantes
patas de acero. La sofisticada elaboración de los materiales de
los contenedores BoxSet pone en relación a la funcionalidad y
el diseño con estilo y elegancia. Una colección de contenedores
que encuentra su espacio en cualquier ambiente.
Architektonische Volumen, die mit einer Abwechslung zwischen
Fülle und Leere spielen, stehen auf eleganten Stahlfüßen.
Die raffinierte Verarbeitung der Materialien setzt bei den
BoxSet Modulen Stil und Eleganz, Funktionalität und Design ins
Verhältnis. Eine Kollektion von Schränken, die in jedem Raum
ihren Platz finden.
boxset
The panels are available in a variety of finishing
materials, from the most precious to the most
practical: back-painted glass, lacquered, wood,
Fenix laminate and composite laminate.
Choice of materials
78
note
79
note
© 2016 ICF S.p.A.
All rights reserved
Rev.10/2016
FSC C007975
1
A changing vision of the office space
AchangingvisionoftheofficespaceNovelties2016/2017
Novelties 2016/2017
ICF S.p.A
Via Cassanese, 108 - 20060 Vignate (MI) - ITALY
Tel. +39 02 9508031 - Fax +39 02 95364012
www.icf-office.it - icf@icf-office.it

More Related Content

Viewers also liked

Selección Castaldi Lighting
Selección Castaldi LightingSelección Castaldi Lighting
Selección Castaldi LightingESPACIO ARETHA
 
Ap acoustic panelling Fantoni
Ap acoustic panelling FantoniAp acoustic panelling Fantoni
Ap acoustic panelling FantoniESPACIO ARETHA
 
Crassevig pola light_collection_Espacio Aretha
Crassevig pola light_collection_Espacio ArethaCrassevig pola light_collection_Espacio Aretha
Crassevig pola light_collection_Espacio ArethaESPACIO ARETHA
 
News 2016 light-building Espacio Aretha
News 2016 light-building Espacio ArethaNews 2016 light-building Espacio Aretha
News 2016 light-building Espacio ArethaESPACIO ARETHA
 
Seleccion Slalom - Espacio Aretha
Seleccion Slalom - Espacio ArethaSeleccion Slalom - Espacio Aretha
Seleccion Slalom - Espacio ArethaESPACIO ARETHA
 
Catálogo hospitality Espacio Aretha
Catálogo hospitality Espacio ArethaCatálogo hospitality Espacio Aretha
Catálogo hospitality Espacio ArethaESPACIO ARETHA
 
Catálogo soluciones acústicas
Catálogo soluciones acústicasCatálogo soluciones acústicas
Catálogo soluciones acústicasESPACIO ARETHA
 
Crassevig catalogue Espacio Aretha
Crassevig catalogue Espacio ArethaCrassevig catalogue Espacio Aretha
Crassevig catalogue Espacio ArethaESPACIO ARETHA
 
Castaldi LIghting sled add-ons ESPACIO ARETHA
Castaldi LIghting sled add-ons ESPACIO ARETHACastaldi LIghting sled add-ons ESPACIO ARETHA
Castaldi LIghting sled add-ons ESPACIO ARETHAESPACIO ARETHA
 

Viewers also liked (16)

Seleccion Vibia
Seleccion VibiaSeleccion Vibia
Seleccion Vibia
 
Catálogo iluminación
Catálogo iluminaciónCatálogo iluminación
Catálogo iluminación
 
Selección Castaldi Lighting
Selección Castaldi LightingSelección Castaldi Lighting
Selección Castaldi Lighting
 
Ap acoustic panelling Fantoni
Ap acoustic panelling FantoniAp acoustic panelling Fantoni
Ap acoustic panelling Fantoni
 
Espacio Aretha mampara
Espacio Aretha mamparaEspacio Aretha mampara
Espacio Aretha mampara
 
Catálogo dirección
Catálogo direcciónCatálogo dirección
Catálogo dirección
 
Crassevig pola light_collection_Espacio Aretha
Crassevig pola light_collection_Espacio ArethaCrassevig pola light_collection_Espacio Aretha
Crassevig pola light_collection_Espacio Aretha
 
News 2016 light-building Espacio Aretha
News 2016 light-building Espacio ArethaNews 2016 light-building Espacio Aretha
News 2016 light-building Espacio Aretha
 
Seleccion Slalom - Espacio Aretha
Seleccion Slalom - Espacio ArethaSeleccion Slalom - Espacio Aretha
Seleccion Slalom - Espacio Aretha
 
Catálogo iluminación
Catálogo iluminaciónCatálogo iluminación
Catálogo iluminación
 
Catálogo hospitality Espacio Aretha
Catálogo hospitality Espacio ArethaCatálogo hospitality Espacio Aretha
Catálogo hospitality Espacio Aretha
 
Catálogo soluciones acústicas
Catálogo soluciones acústicasCatálogo soluciones acústicas
Catálogo soluciones acústicas
 
Crassevig catalogue Espacio Aretha
Crassevig catalogue Espacio ArethaCrassevig catalogue Espacio Aretha
Crassevig catalogue Espacio Aretha
 
Espacios colaborativos
Espacios colaborativosEspacios colaborativos
Espacios colaborativos
 
Castaldi LIghting sled add-ons ESPACIO ARETHA
Castaldi LIghting sled add-ons ESPACIO ARETHACastaldi LIghting sled add-ons ESPACIO ARETHA
Castaldi LIghting sled add-ons ESPACIO ARETHA
 
Guia facebook comercio
Guia facebook comercioGuia facebook comercio
Guia facebook comercio
 

Similar to Novelties 2016-2017

Modern Office Design Ideas
Modern Office Design IdeasModern Office Design Ideas
Modern Office Design Ideassiriajadhav17
 
MODERN OFFICE SPACE DESIGN
MODERN OFFICE SPACE DESIGNMODERN OFFICE SPACE DESIGN
MODERN OFFICE SPACE DESIGNsirriajadhav001
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESsiriajadhav17
 
MODERN OFFICE INTERIORS
MODERN OFFICE INTERIORSMODERN OFFICE INTERIORS
MODERN OFFICE INTERIORSsiriajadhav17
 
CONTEMPORARY OFFICE INTERIOR DESIGN
CONTEMPORARY OFFICE INTERIOR DESIGNCONTEMPORARY OFFICE INTERIOR DESIGN
CONTEMPORARY OFFICE INTERIOR DESIGNsiriajadhav17
 
Featherlite Furniture New Product Presentation 2016
Featherlite Furniture New Product Presentation 2016Featherlite Furniture New Product Presentation 2016
Featherlite Furniture New Product Presentation 2016Featherlite Furniture
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESsiriajadhav29
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESsiriajadhav17
 
Modern office spaces.....................
Modern office spaces.....................Modern office spaces.....................
Modern office spaces.....................niveasyal
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESsiriajadhav29
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESsiriajadhav17
 

Similar to Novelties 2016-2017 (20)

Modern Office Design Ideas
Modern Office Design IdeasModern Office Design Ideas
Modern Office Design Ideas
 
MODERN OFFICE SPACE DESIGN
MODERN OFFICE SPACE DESIGNMODERN OFFICE SPACE DESIGN
MODERN OFFICE SPACE DESIGN
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE INTERIORS
MODERN OFFICE INTERIORSMODERN OFFICE INTERIORS
MODERN OFFICE INTERIORS
 
CONTEMPORARY OFFICE INTERIOR DESIGN
CONTEMPORARY OFFICE INTERIOR DESIGNCONTEMPORARY OFFICE INTERIOR DESIGN
CONTEMPORARY OFFICE INTERIOR DESIGN
 
Featherlite Furniture New Product Presentation 2016
Featherlite Furniture New Product Presentation 2016Featherlite Furniture New Product Presentation 2016
Featherlite Furniture New Product Presentation 2016
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
Modern office spaces.....................
Modern office spaces.....................Modern office spaces.....................
Modern office spaces.....................
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 
MODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACESMODERN OFFICE SPACES
MODERN OFFICE SPACES
 

More from ESPACIO ARETHA

Pedrali Design solutions 2014
Pedrali Design solutions 2014Pedrali Design solutions 2014
Pedrali Design solutions 2014ESPACIO ARETHA
 
Unitable manager ficha técnica
Unitable manager ficha técnicaUnitable manager ficha técnica
Unitable manager ficha técnicaESPACIO ARETHA
 
Unitable meeting manager catálogo
Unitable meeting manager catálogo Unitable meeting manager catálogo
Unitable meeting manager catálogo ESPACIO ARETHA
 
Unitable manager catálogo
Unitable manager catálogoUnitable manager catálogo
Unitable manager catálogoESPACIO ARETHA
 
Sled catálogo 2017 de Castaldi Lighting
Sled catálogo 2017 de Castaldi LightingSled catálogo 2017 de Castaldi Lighting
Sled catálogo 2017 de Castaldi LightingESPACIO ARETHA
 
Sled presentación de producto
Sled  presentación de productoSled  presentación de producto
Sled presentación de productoESPACIO ARETHA
 
Capsula #3 residencial y contract
Capsula #3 residencial y contractCapsula #3 residencial y contract
Capsula #3 residencial y contractESPACIO ARETHA
 
Capsula #1 espacios de trabajo
Capsula #1 espacios de trabajoCapsula #1 espacios de trabajo
Capsula #1 espacios de trabajoESPACIO ARETHA
 
Madame miss-monsieur brochure Castaldi Lighting
Madame miss-monsieur brochure Castaldi LightingMadame miss-monsieur brochure Castaldi Lighting
Madame miss-monsieur brochure Castaldi LightingESPACIO ARETHA
 
Crassevig news salone 2017
Crassevig news salone 2017 Crassevig news salone 2017
Crassevig news salone 2017 ESPACIO ARETHA
 

More from ESPACIO ARETHA (20)

Pedrali Design solutions 2014
Pedrali Design solutions 2014Pedrali Design solutions 2014
Pedrali Design solutions 2014
 
Pedrali outdoor
Pedrali outdoorPedrali outdoor
Pedrali outdoor
 
Pedrali oficina
Pedrali oficinaPedrali oficina
Pedrali oficina
 
Pedrali Resort
Pedrali ResortPedrali Resort
Pedrali Resort
 
Pedrali coffebar
Pedrali coffebar Pedrali coffebar
Pedrali coffebar
 
I wall space
I wall spaceI wall space
I wall space
 
Unitable meeting fichas
Unitable meeting fichasUnitable meeting fichas
Unitable meeting fichas
 
Unitable manager ficha técnica
Unitable manager ficha técnicaUnitable manager ficha técnica
Unitable manager ficha técnica
 
Unitable meeting manager catálogo
Unitable meeting manager catálogo Unitable meeting manager catálogo
Unitable meeting manager catálogo
 
Unitable manager catálogo
Unitable manager catálogoUnitable manager catálogo
Unitable manager catálogo
 
Acoustic room español
Acoustic room español Acoustic room español
Acoustic room español
 
Sled catálogo 2017 de Castaldi Lighting
Sled catálogo 2017 de Castaldi LightingSled catálogo 2017 de Castaldi Lighting
Sled catálogo 2017 de Castaldi Lighting
 
Sled presentación de producto
Sled  presentación de productoSled  presentación de producto
Sled presentación de producto
 
Capsula #3 residencial y contract
Capsula #3 residencial y contractCapsula #3 residencial y contract
Capsula #3 residencial y contract
 
Capsula #1 espacios de trabajo
Capsula #1 espacios de trabajoCapsula #1 espacios de trabajo
Capsula #1 espacios de trabajo
 
Fantoni i-wall flush
Fantoni i-wall flushFantoni i-wall flush
Fantoni i-wall flush
 
Madame miss-monsieur brochure Castaldi Lighting
Madame miss-monsieur brochure Castaldi LightingMadame miss-monsieur brochure Castaldi Lighting
Madame miss-monsieur brochure Castaldi Lighting
 
Catálogo mesas ICF
Catálogo mesas ICFCatálogo mesas ICF
Catálogo mesas ICF
 
Crassevig news salone 2017
Crassevig news salone 2017 Crassevig news salone 2017
Crassevig news salone 2017
 
WE DO ICF
WE DO ICFWE DO ICF
WE DO ICF
 

Novelties 2016-2017

  • 1. 1 A changing vision of the office space AchangingvisionoftheofficespaceNovelties2016/2017 Novelties 2016/2017 ICF S.p.A Via Cassanese, 108 - 20060 Vignate (MI) - ITALY Tel. +39 02 9508031 - Fax +39 02 95364012 www.icf-office.it - icf@icf-office.it
  • 2. a changing vision of the office space
  • 3. 2 We have accepted the challenge: to no longer see the office space as an environment with predefined rules, but instead as an ever developing space, agile and quick to change, in relation to working needs that are always changing. This is how we developed furniture collections designed to be used in shared arrangements with multiple users, or with different purposes from one another, flexible and easy to transform. In this new scenario, even the characteristics of each product must be designed in a transversal and essential manner - guaranteeing a good level of quality and high- performance technological solutions, offering an all-round product that is not too specifically aimed at an individual purpose. multi office & soft office Abbiamo raccolto la sfida: non vivere più l’ufficio come un ambiente dai canoni predefiniti, ma come uno spazio in continuo divenire, agile e svelto al cambiamento, in funzione di necessità lavorative sempre mutevoli. Nascono così collezioni di arredi studiate per essere utilizzate in condivisione da più utilizzatori o con scopi differenti tra loro, flessibili e di facile trasformazione. In questo nuovo scenario, anche le caratteristiche di ciascun prodotto devono essere pensate in modo trasversale ed essenziale: garantire un buon livello di qualità e soluzioni tecnologiche performanti, offrendo un prodotto a 360 gradi che non sia troppo mirato a una singola esigenza.
  • 4. 3 Nous avons relevé le défi : ne plus vivre le bureau comme un environnement aux canons prédéfinis mais comme un espace en constant devenir, flexible et apte aux mutations, en fonction d’exigences de travail sans cesse changeantes. Ainsi sont nées des collections conçues pour être utilisées de manière partagée par de multiples utilisateurs ou pour des besoins différents, souples et se transformant facilement. Dans ce nouveau contexte, les caractéristiques de chaque produit doivent être pensées de manière transversale et essentielle : garantir un bon niveau de qualité et des solutions technologiques performantes, en offrant un produit à 360 degrés non excessivement axé sur une unique exigence. Hemos asumido el reto: no vivir la oficina como un ambiente de cánones predeterminados, sino como un espacio en constante evolución, ágil y rápido a los cambios, en función de las necesidades laborales siempre variables. Así es como surgen las colecciones de muebles estudiados para ser utilizados compartiéndolos con otros usuarios, o con finalidades diferentes entre sí, flexibles y fáciles de transformar. En este nuevo escenario, incluso las características de cada producto deben ser pensadas de forma transversal y esencial: garantizar un buen nivel de calidad y soluciones tecnológicas eficientes, ofreciendo un producto a 360 grados que no sea demasiado orientado hacia una sola necesidad. Wir haben uns der Herausforderung gestellt, das Büro nicht mehr als Ambiente mit festgelegten Maßstäben zu erleben, sondern als sich je nach den fortwährend wechselnden Anforderungen schnell und ständig verändernden Raum. So entstehen flexible und wandelbare Einrichtungskollektionen, die entwickelt wurden, um von mehreren Benutzern gemeinsam oder zu unterschiedlichen Zwecken genutzt zu werden. In dieser neuen Situation muss auch jedes einzelne Produkt transversale und wesentliche Eigenschaften aufweisen: Bei Garantie eines hohen Qualitätsstandards und leistungsstarker technologischer Lösungen wird ein Produkt angeboten, das vielseitig einsetzbar und nicht zu stark auf ein bestimmtes Bedürfnis ausgerichtet ist.
  • 5. 4 Rapidité, flexibilité, capacité de maximiser chaque occasion : tels sont les concepts clés sur lesquels nous avons conçu les nouvelles lignes dédiées aux salles de réunion et de conférence. Le résultat : des produits extrêmement flexibles, aptes à se transformer pour en modifier l’utilisation en quelques minutes : des chaises multifonction très légères qui peuvent être empilées et rangées facilement et rapidement, aux tables de réunions et aux postes de travail mieux articulés, agençables les uns avec les autres pour créer des espaces de conférence/réunion qui peuvent être démontés et entreposés facilement. Velocità, flessibilità, capacità di massimizzare ogni singola occasione: sono questi i concetti chiave su cui abbiamo progettato le nuove linee dedicate alle zone riunione e conferenza. Il risultato sono prodotti estremamente versatili, capaci di trasformarsi cambiando utilizzo in pochi minuti: da sedute multiuso leggerissime che possono essere impilate e riposte in modo facile e veloce, ai tavoli riunione singoli alle postazioni più articolate, abbinabili tra loro per creare spazi conferenza che poi vengono dissasemblati e immagazzinati con facilità. Speed, flexibility, and the ability to maximise every individual opportunity: these are the key concepts around which we designed the new lines dedicated to meeting and conference areas. The result is a series of extremely versatile products, capable of transforming to be used differently in just a few minutes - from very light multi-purpose seats that can be stacked and stored in a quick and easy manner, to individual meeting tables with articulated stations, which can be combined with one another to create conference spaces and then easily dismantled and stored.
  • 6. 5 Schnelligkeit, Flexibilität und die Fähigkeit, jede Gelegenheit zu maximieren: Auf der Grundlage dieser Schlüsselkonzepte wurden die neuen Linien für Besprechungs- und Konferenzräume entworfen. Das Ergebnis sind äußerst vielseitige und wandlungsfähige Produkte, deren Verwendungszweck in wenigen Minuten geändert werden kann: von stapelbaren, ultraleichten Mehrzweckstühlen bis hin zu einzelnen Versammlungstischen und komplexeren, miteinander kombinierbaren Arbeitsplätzen, um Konferenzräume zu schaffen, die später leicht demontiert und gelagert werden können. Velocidad, flexibilidad, capacidad de maximizar cada ocasión: son estos los conceptos clave sobre los cuales hemos diseñado las nuevas líneas dedicadas a las zonas de reunión y conferencia. El resultado son productos extremadamente versátiles, capaces de transformarse cambiando su uso en pocos minutos: de asientos multiuso ligerísimos, que pueden ser apilados y guardados de forma fácil y veloz, a las mesas de reunión individuales, o las estaciones de trabajo más articuladas, que se combinan entre sí para crear espacios de conferencia que luego se desmontan y almacenan con facilidad. dynamic meeting areas
  • 7. 6 Development and research have always been a priority at ICF. This allows us to create user-friendly products. We try to design seats that are functional, but above all comfortable, that can be used by a variety of individuals with different needs, but with the same purpose: to work comfortably, personalising one’s own workstation to reach the highest level of well-being. We have always paid the utmost attention to ergonomics, to adjustability and personal settings of seats and, now, even our table collections are adjustable and transformable, in order to make the work environment as pleasant as possible, in both aesthetic and practical terms. attention to well-being Sviluppo e ricerca sono da sempre prioritari in ICF e ci consentono di ideare prodotti user-friendly. Cerchiamo di progettare sedute funzionali ma soprattutto comode, che possano essere fruite da persone con necessità diverse tra loro, ma con il medesimo scopo: lavorare in maniera confortevole, personalizzando la propria postazione lavoro per avere il massimo benessere. Da sempre prestiamo particolare attenzione all’ergonomia, alla regolazione e alla personalizzazione delle sedute e, ora, anche le nostre collezioni di tavoli sono regolabili e trasformabili per rendere l’ambiente lavorativo il più piacevole possibile, sia da un punto di vista estetico che pratico.
  • 8. 7 Développement et recherche sont depuis toujours des priorités d’ICF qui nous permettent de concevoir des produits user-friendly. Nous nous efforçons de concevoir des chaises fonctionnelles mais surtout confortables, qui puissent être utilisées par des personnes ayant des besoins différents mais avec le même objectif : travailler de manière confortable, en personnalisant leur poste de travail pour jouir du plus grand bien-être. Depuis toujours, nous accordons une attention toute particulière à l’ergonomie, au réglage et à la personnalisation des chaises et, à présent, les tables de nos collections sont elles aussi réglables et transformables pour que l’environnement de travail soit le plus agréable possible, tant d’un point de vue esthétique que d’un point de vue fonctionnel. Desarrollo e investigación son, desde siempre, prioritarios en ICF y nos permiten crear productos user-friendly. Intentamos diseñar asientos funcionales, pero sobre todo cómodos, que puedan ser disfrutados por personas con diferentes necesidades, pero con el mismo objetivo: trabajar de forma confortable, personalizando su lugar de trabajo, para conseguir el máximo bienestar. Desde siempre, prestamos una particular atención a la ergonomía, a la regulación y a la personalización de los asientos y, ahora, nuestras colecciones de mesas también se pueden regular y transformar para hacer que el ambiente laboral sea lo más agradable posible, tanto desde un punto de vista estético como práctico. Forschung und Entwicklung sind seit jeher Prioritäten von ICF und gestatten die Realisierung benutzerfreundlicher Produkte. Wir versuchen, funktionale, vor allem aber bequeme Stühle zu entwickeln, die von Personen mit unterschiedlichen Ansprüchen verwendet werden können, die alle das gleiche Ziel verfolgen: komfortables Arbeiten durch individuelle Gestaltung des eigenen Arbeitsplatzes, um maximales Wohlbefinden zu erreichen. Seit jeher richten wir unsere besondere Aufmerksamkeit auf Ergonomie, Einstellung und Anpassung der Stühle an persönliche Bedürfnisse, und auch unsere Tischkollektionen sind jetzt regulierbar und wandelbar, um das Arbeitsumfeld sowohl vom ästhetischen als auch vom praktischen Gesichtspunkt so angenehm wie möglich zu gestalten.
  • 9. 8
  • 10. 9 finn chair One chair, many uses: this is the new way of using the office space that requires it. Finn Chair is the answer. Design Norbert Geelen
  • 11. 10 Una sedia semplice ed elegante, definita da una struttura essenziale in acciaio che disegna un telaio flessuoso e versatile, tuttavia estremamente solido e soprattutto leggero. Così leggero che se ne possono impilare fino a 45 senza alcun problema. La seduta, confortevole e accogliente - realizzata in plastica, tessuto o rete in tanti colori - accoppiata a diversi basamenti a scelta, la rende perfetta per sale riunioni, conferenza, attesa, training, spazi operativi, caffetteria. Une chaise à la fois simple et élégante, définie par une structure épurée en acier qui dessine un châssis flexible et souple mais en même temps très solide et surtout léger. Si léger qu’il est possible d’en empiler 45 sans risque. L’assise, confortable et accueillante - réalisée en plastique, tissu ou treillis dans d’innombrables couleurs - qui peut être accouplée à l’une des multiples bases disponibles, en fait une chaise idéale pour les salles de réunion, de conférence, les salles d’attente, les salles de formation, les espaces de travail, les cafétérias. Minimum amount of material employed, maximum transparency, great comfort, extreme lightness and easy handling. Finn sums up the characteristics of the modern multipurpose armchair. It sets new reference standards in terms of design, innovation and quality for furnishing work areas, where functional characteristics are just as important as having a convincing look. A simple and elegant chair, defined by an essential steel structure that designs a curved and versatile structure, which is extremely solid and especially lightweight. It is so light that you can stack as many as 45 without problems. The seat - comfortable and elegant, made of plastic, fabric or mesh in a variety of colours - combined with various optional bases, makes it perfect for meeting, conference, waiting, and training rooms, as well as operative halls and cafeterias, and much more. The everywhere seating icf novelties Seating in action
  • 12. 11 Una silla sencilla y elegante, compuesta por una estructura esencial de acero que diseña un bastidor flexuoso y versátil, pero extremadamente sólido y principalmente ligero. Tan ligero que es posible apilar hasta 45 sillas sin ningún problema. El asiento, confortable y acogedor - realizado en plástico, tejido o red en varios colores - acoplado a diversas bases a elegir, hace que sea perfecta para salas de reunión, de conferencias, de espera, de training, espacios operativos, cafeterías. Ein einfacher und eleganter Stuhl, der durch die essentielle Stahlstruktur charakterisiert ist, die einen geschmeidigen und vielseitigen und dennoch äußerst stabilen und vor allem leichten Unterbau trägt. So leicht, dass problemlos bis 45 Stühle übereinander gestapelt werden können. Die komfortable und bequeme Sitzfläche aus Kunststoff, Textil oder Netz in vielen Farben kann mit einer breiten Auswahl an Untergestellen kombiniert werden. Dadurch ist der Stuhl perfekt für Versammlungs-, Konferenz- und Wartesäle, Trainingshallen, Arbeitsräume und Cafés. Sturdy, Stackable, & Light chairs on trolly 45 finn
  • 13. 12 The intuitive and functional tilting mechanism instantly follows the movements of the body in a dynamic and natural way and is perfectly suitable for meeting purpose or for short working postures. The advanced rotation point reduces the pressure on the lower limbs during the chairs rocking, while the opening angles of the tilting grants comfort and dynamism in any working position. Lightness, functionality, durability are the distinctive characteristics of Finn. To achieve them we have reduced to the minimum the number of components and we have used the best available materials for this purpose. Finn has much more to offer than simply and nice design; it also excels where functionality is concerned. Its high backrest and preformed seat guarantee optimal sitting comfort. And due to its ergonomic design, Finn is also perfectly suitable for both passive and active use. One chair, many purposes Pure and linear forms, synthesis of lightness icf novelties
  • 15. 14 Open to a new seating experience Swivel chair and office swivel chair: four-star base (fixed or swivel chair) or five- star base (swivel and height adjustable) in die-cast aluminum, bright chromium-plated. Swivel chair with glides in black polyamide (for hard floors) with additional felt insert. icf novelties
  • 16. 15 finn The minimal thickness of the upholstery emphasizes the lightness of the seat shell and at the same time ensures exceptional comfort. Thanks to the latest upholstery technology, sitting on this chair is enjoyable and comfortable. Form, function and material form a harmonious whole. Skid-base in round steel rod, diameter 16 mm, bright chromium-plated. Counter and bar height stool: as for skid-base chair, but with additional round steel rod, bright chromium plated, that form a stable structural grid and is used as a footrest bar. One chair, multiple use Color, uphlostery, fabric
  • 17. 16 Details The seat and backrest are made of polypropylene and can come in various finishing options. Slim tubular steel structure Chairs can be stacked in piles of up to 45 chairs. It is made up of a slim wire steel structure which can be either chrome or painted. The seat and backrest are made of polypropylene and can come in various finishing options. Plastic glides with felt insert Finn revisits the concept of a multipurpose seat. This chair has been designed to fit into various settings, such as meeting rooms, training halls and multifunctional spaces. therefore, practical and functional features are essential qualities, along with resistance and solidity. Extreme Lightness icf novelties
  • 18. 17
  • 19. 18
  • 20. 19 una plus A classic, revised in shape but not in content: the essence is a designer seat with only what is needed for the utmost performance, with a touch extra: the Icf style.
  • 21. 20 icf novelties Ancora più versatile per offrire ancora di più: la nuova Una Plus mantiene tutto ciò che serve per garantire una seduta dall’ergonomia perfetta e si libera dei dettagli tecnici fin troppo complessi per essere fruita da una pluralità di utilizzatori. Da anni punto di riferimento in termini di design e comfort, Una Plus attualizza il suo design per valorizzare la traspirabilità unica e l’eccezionale flessibilità della sua seduta che la rendono particolarmente confortevole, ma soprattutto versatile e perfetta per la molteplicità di utilizzi che il moderno spazio ufficio richiede. Un siège encore plus fonctionnel pour être encore plus prodigue : Una Plus dans sa nouvelle version conserve tous les éléments servant à garantir une assise ergonomiquement parfaite et se libère des détails techniques trop complexes pour pouvoir être apprécié par une multiplicité d’utilisateurs. Depuis longtemps référence en termes de design et de confort, Una Plus actualise son design pour valoriser la transpirabilité unique et l’exceptionnelle souplesse de son assise qui sont à l’origine de son grand confort, mais surtout qui en font un siège parfaitement adopté à une multiplicité d’utilisations qui répondent aux besoins de l’espace de bureau moderne. Even more versatile, to offer even more: the new Una Plus maintains everything that is needed to guarantee a seat with perfect ergonomics, and is free of technical details that are far too complex to be used by multiple users. For years, it has been a reference point in terms of design and comfort. The design of Una Plus has been updated to take full advantage of the unique and exceptional flexibility of the seat that make it particularly comfortable, but especially versatile and perfect due to the multiple uses that the modern office space requires. Seating par excellence
  • 22. 21 una plus Aún más versátil para ofrecer mucho más: la nueva Una Plus mantienetodo lo necesario para garantizar un asiento con una ergonomía perfecta y se libera de los detalles técnicos demasiado complejos, para que puedaser disfrutada por la mayoría de los usuarios. Un punto de referencia desde hace años en términos de diseño y confort, Una Plus actualiza su diseño para mejorar la transpirabilidad única y la excepcional flexibilidad de su asiento, que la hacen particularmente confortable pero, sobre todo, versátil y perfecta para los múltiples usos que el espacio de la oficina moderno requiere. Noch flexibler für noch mehr Vielseitigkeit: Der neue Una Plus bietet alles, was man für einen perfekt ergonomischen Stuhl braucht, und befreit sich von allen komplexen technischen Details, um von vielen Anwendern genutzt werden zu können. Der seit Jahren einen Bezugspunkt in Sachen Design und Komfort darstellende Una Plus besticht durch die Atmungsaktivität und besondere Flexibilität der Sitzfläche, die ihn besonders bequem machen und vor allem vielseitig und perfekt für die vielfältigen Anwendungen, die ein moderner Büroraum verlangt.
  • 23. 22 Perfect anyway. Perfect anywhere icf novelties Una Plus is a high-performance seating designed around the sensational “Adaptive Monoframe”, a unique system made of a pliable polymer structural element, with exceptional elastic properties and mechanical strength stability, that flexes in concert with the movement performed by the recline mechanism. A truly industrial product with a refreshing design and a high-end functionality. Una Plus is an advanced-concept product, developed on the basis of an innovative tilting mechanism that accompanies body movement in a dynamic and natural way. The highly effective and functional mechanics, the large seat and back, the extensive freedom of movement produce a perfectly ergonomic chair that supports the body in all working postures. Intuitive and effective tilting mechanism instantly follows the movements of the body. The advanced rotation point reduces the pressure on the lower limbs during the chairs rocking, while the opening angles of the seat and backrest comply with the latest ergonomic principles. the result is comfort and dynamism in any working position.
  • 25. 24 home confe rence mee ting relax manage r desk office hospitality recep tion Overcoming traditional differences between upholstery and padding and between seat and backrest, the one-piece suspension update and redefine the look of the work chairs. The elastic one-piece suspension is a body fitting upholstery made of mesh or fabric or leather that conforms to the contours of the user, properly distributes weight pressure and performs excellent transpiration and heat exchange characteristics. icf novelties Functional & versatile
  • 27. 26 Una Plus offers a series of solutions that really improve the quality of working in an office. The mesh, made of an elastic monofilament interwoven with a traditional fabric, allows air to pass through and ensures perfect breathability and heat exchange. It is strong and flexible, and distributes body weight perfectly: the different positions that one holds during the work day all become more comfortable. Height 45 Height 60 icf novelties Details A chair that perform like no other
  • 28. 27 una plus A breathable one-piece suspension that enhance transpiration and flexibility una plus
  • 29.
  • 30. valea xs To stay great, we’ve made it slightly smaller. Valea XS offers the unmistakable style and unique comfort in new proportions, to be perfect for the changing office space.
  • 31. 30 Iconic seating for today’s office Un’icona di stile si riconosce a prima vista: la sua linea si è fatta ancor più misurata e le proporzioni si sono ridotte per rendere il comfort unico della sua seduta più versatile e adatto a più utilizzi. E’ così che sopravvive un’icona di stile, adattandosi al cambiamento che il nuovo modo di vivere lo spazio ufficio richiede. Valea XS ora è disponibile con diversi basamenti e si apre a nuove destinazioni d’uso pur mantenendo i suoi tratti distintivi, come i braccioli in alluminio dalla forma flessuosa ed elegante e i dettagli di stile nelle finiture della seduta. Une icône de style se reconnaît au premier coup d’œil : sa ligne s’est faite encore plus mesurée et les proportions ont été réduites pour rendre le confort unique de l’assise encore plus flexible et adapté à de multiples utilisations. C’est ainsi qu’une icône de style perdure, en s’adaptant au changement qu’impose la nouvelle façon de vivre l’espace de bureau. Valea XS est à présent disponible avec différentes bases et s’adapte à de nouveaux usages tout en conservant ses traits distinctifs, ainsi les accoudoirs en aluminium à la forme sinueuse et élégante et les détails de style dans les finitions de l’assise. A style icon that can be recognised at a glance: its lines are even more controlled and the proportions have been reduced to make the comfort level unique for its seat - more versatile and suitable for multiple uses. This is how a style icon survives: adapting to the change that this new way of using the office space requires. Valea XS is now available with various bases, and is open to new purposes while maintaining its distinctive traits, like the aluminium armrests with their curved and elegant shape, and the stylish details in the finishes on the seat. icf novelties
  • 32. 31 Un icono de estilo se reconoce a primera vista: su línea es aún más moderada y las proporciones han sido reducidas para conseguir que el confort único de su asiento sea más versátil y adecuado a varios usos. Así es como sobrevive un icono de estilo, adaptándose al cambio que la nueva manera de vivir el espacio de la oficina requiere. Valea XS ahora está disponible con diversas bases y se abre a nuevos destinos de uso manteniendo sus características distintivas, como los brazos en aluminio de forma flexuosa y elegante y los detalles de estilo en los acabados del asiento. Eine Stilikone, die man auf den ersten Blick erkennt: ihre Linie ist noch maßvoller und die Proportionen sind reduziert, um den einmaligen Komfort der Sitzfläche vielseitiger und für zahlreiche Verwendungen geeignet zu machen. So überlebt die Stilikone und passt sich den Veränderungen an, die die neue Art das Büro zu erleben erfordert. Valea XS ist jetzt mit verschiedenen Untergestellen lieferbar und eröffnet neue Anwendungsmöglichkeiten, wobei so charakteristische Eigenschaften wie die Armlehnen aus Aluminium mit ihrer geschmeidigen und eleganten Form und die stilvollen Details in den Ausführungen beibehalten werden. Lighter &, Smaller valea xs
  • 33. 32 Valea XS is the answer to the changes in the office world. A simple and neat structure designed from a steel tubular that draws sinuous, elegant and yet extremely functional shapes. Valea XS is a “no thrills” chair that keeps up with our times: a performing practical product that offers comfort and is able to adapt to the new challenges of the working world that demands maximum flexibility. Valea XS is the perfect chair for any environment. icf novelties Valea XS in designed for nearly everywhere we sit, from collaboration areas to meeting spaces to cafes
  • 34. 33 valea xs Chairs are designed to provide maximum comfort. Exceptional attention has been paid not only to design aspects but also to the idea and development of every detail involved in form and function. Valea XS offers a tilting mechanism that improve comfort when you are seated even for a significant number of hours. Valea XS is also equipped with a mechanism that returns the seat to its original position, so that the office always presents an orderly image. Aesthetic appeal, modern confort
  • 36. 35 valea xs The stool is available in two variations of height and two of basis with a chromed or painted structure. Thanks to the relatively small dimensions Valea stool can easily fit office environments as well as hospitality spaces. Self-evident design
  • 37.
  • 38. ray A perfect combination of form and technology to give life to a collection of armchairs that add a touch of elegance to any space. Design Norbert Geelen
  • 39. 38 Classic elegance with a modern twist Le proporzioni perfettamente calibrate, l’imbottitura curata nei minimi dettagli conferiscono alle poltrone della collezione Ray un aspetto di comfort classico. Ma Ray ha qualcosa in più: una tecnologia sofisticata nella struttura in alluminio pressofuso, abbinata a materiali innovativi e modellata in forme complesse con cambi di linee e spessori che solo una grande maestria costruttiva permette di realizzare. La cura del dettaglio nei rivestimenti, disponibili in numerose varianti e combinazioni di materiali differenti. Les proportions parfaitement équilibrées, le rembourrage soigné dans les moindres détails confèrent aux fauteuils de la collection Ray un aspect de confort classique. Mais Ray a quelque-chose de plus : une technologie sophistiquée dans la structure en aluminium moulé sous pression, associée à des matériaux innovants et modelée dans des formes complexes avec des changements de lignes et des épaisseurs que seule une grande maestria de fabrication permet de mettre en œuvre. Le soin du détail dans les revêtements, disponibles dans de nombreuses variantes et combinaisons de matériaux différents. The perfectly measured proportions, the upholstery cared for in the smallest details, give the armchairs in the Ray collection a look of classic comfort. But Ray has something more: sophisticated technology in the diecast aluminium structure, combined with innovative materials and modelled on complex forms with changes in line and thicknesses that can only be used by highly skilled craftsmen. Care for the details of the upholstery, available in numerous variations and combinations of different materials. icf novelties
  • 40. 39 Las proporciones perfectamente calibradas, el acolchado con atención a todos los detalles otorgan a los sillones de la colección Ray un aspecto de confort clásico. Pero Ray posee algo más: una tecnología sofisticada en la estructura de aluminio fundido a presión, combinada con materiales innovadores y modelada en formas complejas con cambios de líneas y espesores que sólo una gran maestría de fabricación permiten realizar. El cuidado del detalle en los tapizados, disponibles en numerosas variantes y combinaciones de materiales diferentes. Die perfekt ausgewogenen Proportionen und die bis ins kleinste Detail gestaltete Polsterung verleihen den Sesseln der Kollektion Ray ein Aussehen klassischen Komforts. Aber Ray hat noch etwas: eine raffinierte Technologie in der Struktur aus Aluminiumdruckguss, die mit innovativen Materialien kombiniert und in komplexe Formen gehüllt ist, und mit wechselnden Linien und Stärken, die nur mit großem Geschick realisierbar sind. Die Sorgfalt für jedes Detail bei den Bezügen, die in zahlreichen Varianten und Kombinationen unterschiedlicher Materialien erhältlich sind. ray Perfectly balanced functional design
  • 41. 40 This family includes a series of armchairs with and without armrests with various types of bases. A family of single pieces created to furnish with style and elegance both office and contract spaces as well as hospitality lounges and waiting areas. An armchair of great versatility that perfectly fits any environment. The use of contemporary technical solutions and the memory of tradition: a perfect union brought by our know- how. Upholstery is available in numerous variations and combinations of different materials. Its care for detail and the wide choice of bases make the products in the Ray collection perfect to furnish the most varied of spaces. The external shell of the backrest in warm moulded foamed polyurethane can be personalised in countless variations: combining the external leather upholstery with the internal shell also in leather can achieve a one material effect. Alternatively great contrasting effects can be obtained using various combinations. icf novelties Conference and meeting areas Office and Hospitality
  • 42. 41
  • 43.
  • 44. 43 pyla chair Classic forms, modern style: a chair that - in spite of the significant size, is still light and fresh. This is thanks to the fashionable finishes that add verve and colour to the office environment.
  • 45. 44 A fresh touch to the office space Una poltroncina essenziale ma molto performante: gli elementi strutturali sono assolutamente minimi ma sfruttati al massimo per rendere Pyla molto confortevole. L’elevata tecnologia costruttiva la rende resistente, traspirante e soprattutto funzionale: la sua ergonomia è certificata ed è frutto di accorgimenti tecnici molto sofisticati. Ciò che colpisce però è il suo fortissimo appeal estetico: l’unione di materiali, colori e finiture che conferiscono all’ambiente in cui viene inserita brio e allegria. Un fauteuil essentiel mais très performant : les éléments structurels sont ramenés au minimum mais sont exploités au maximum pour décupler le confort de Pyla. La haute technologie de fabrication le rend résistant, transpirant et surtout fonctionnel : son ergonomie est certifiée et est le fruit de solutions techniques très sophistiquées. Mais c’est par son esthétique unique qu’il s’impose : à savoir l’union de matériaux, de couleurs et de finitions qui confèrent à l’espace auquel il est intégré, brio et légèreté. An essential yet high-performance armchair: the structural elements are absolutely minimal, but used effectively to make Pyla very comfortable. The high level of constructive technology makes it resistant, breathable, and especially functional: its ergonomic design is certified and is the result of very sophisticated technical notions. However, its truly striking aspect is its aesthetic appeal: the combination of materials, colours and finishes that give the room where it is used verve and liveliness. icf novelties
  • 46. 45 Una butaca sobria pero eficiente: los elementos estructurales son mínimos pero aprovechados al máximo para hacer que Pyla sea muy confortable. La elevada tecnología de fabricación permite que sea resistente, transpirable y, sobre todo, funcional: su ergonomía está certificada y es fruto de soluciones técnicas sofisticadas. Pero lo que más sorprende es su fuerte appeal estético: la unión de material, colores y acabados que otorgan al ambiente en el que se integra brío y alegría. Ein essentieller, aber absolut funktionsgerechter Stuhl: die Strukturelemente sind minimal und werden maximal genutzt, damit Pyla größte Bequemlichkeit bietet. Dank seiner modernen Fertigungstechnik ist Pyla widerstandsfähig, atmungsaktiv und vor allem funktional: seine Ergonomie ist zertifiziert und das Ergebnis raffinierter technischer Maßnahmen. Am meisten fällt jedoch seine starke ästhetische Wirkung auf: die Verbindung von Materialien, Farben und Ausführungen, die dem Ambiente Frische. pyla chair
  • 47. 46 The structure is made of aluminum to provide maximum torsional resistance and to make it long-lasting over time. The finish can be-painted, polished or chromed. The backrest is made of a techno-polymer shell on which a flexible and breathable mesh is fixed, a particular fabric in a hardly visible translucent network, characterized by exceptional strength and toughness. The 4D armrests are adjustable in height, depth, width and direction in order to best adapt to the needs of whoever uses the chair. The resting pads are made of soft polyurethane - soft to touch, they offer comfortable support. They come in the colors black and light grey. The armrest support is made of polished or chromed die cast aluminum or polyamide in black or light grey. icf novelties Functional & versatile
  • 48. 47
  • 49. 48 Pyla Chair offers you ergonomically sitting comfort and all the adjustments that you need in a high quality and durable chair. It is an extremely economical office swivel chair that consists of only a few parts, which makes it easy to maintain. In addition, the backrest, seat cushions and armrests can easily be replaced.Pyla Chair offers you ergonomically sitting comfort and all the adjustments that you need in a high quality and durable chair. It is an extremely economical office swivel chair that consists of only a few parts, which makes it easy to maintain. In addition, the backrest, seat cushions and armrests can easily be replaced. icf novelties Performing technology
  • 50. 49 pyla chair The synchronized tilting mechanism - easy to use - provides full support to the back in a reclining or forward position, in order to guarantee balanced and continuous ergonomics. Its movement, fluid and natural, is in perfect harmony with the movements of the flexible backrest and the seat, reducing muscular fatigue and eliminating possible pressure points. The synchronized movements of the seat and backrest area reclines the backrest by 22° and the seat by 8°, reproducing the natural movement of the body, for optimum comfort and ergonomics.
  • 51. 50
  • 52. 51 notable The NoTable collection interprets the essence of the table with something extra: a great dynamic nature that makes it possible to multiply the space in which it is used. Design Norbert Geelen
  • 53. 52 Practical and functional icf novelties Notable Folding is a collection that is wealthy not only in terms of state-of-the-art solutions, but also of its distinctive character, where each element is knowledgeably gauged and appreciated. The design of the legs echoes the elegance and linear nature of the Notable tables, in which the load-bearing elements of the base are de-structured and then artfully combined, giving the whole structure strength and stability. The top is designed in various finishes and carefully shaped and structured: although it is solid, at the same time it is light and easy to adjust, and it may be height adjusted in an instant thanks to a mechanism that is easy to use.
  • 55. 54 The table in itself Non c’è nulla di più semplice di un tavolo: un piano che poggia su un basamento. Ma quando questo viene arricchito da una grande tecnica costruttiva che permette di aggiungere accessori, regolarne l’altezza, variarne la configurazione o addirittura ripiegarne il piano, allora il tavolo diventa l’elemento fondamentale che costruire lo spazio ufficio. I tavoli Notable, nelle loro numerose varianti, coniugano eleganza formale ad accorgimenti tecnici che li rendono particolarmente versatili e perfetti per un ufficio in continua trasformazione. Rien de plus simple qu’une table : un plateau en appui sur une base. Mais quand cette simplicité est enrichie d’une grande technique de fabrication qui permet d’ajouter des accessoires, d’en régler la hauteur, d’en modifier la configuration voire même d’en replier le plateau, alors la table devient l’élément fondamental pour construire l’espace de bureau. Les tables Notable, dans leurs nombreuses variantes, allient élégance formelle et solutions techniques qui leur confèrent une grande flexibilité et les rendent idéales pour un espace de bureau en constante transformation. There is nothing more simple than a table: a flat surface resting on a base. But when it is enriched by great construction technique - which makes it possible to add accessories, adjust the height, vary the configuration or even fold the surface, then the table becomes an essential element in building the office space. The NoTable tables, in their numerous variations, combine formal elegance with technical devices that make them particularly versatile and perfect for an ever changing office space. icf novelties
  • 56. 55 No existe nada más sencillo que una mesa: una superficie que se apoya sobre una base. Pero cuando esto se enriquece gracias a una gran técnica de fabricación que permite añadir accesorios, regular la altura, variar la configuración o, incluso, doblar el sobre, entonces la mesa se convierte en el elemento fundamental que construye el espacio de la oficina. Las mesas Notable, en sus numerosas variantes, combinan elegancia formal con soluciones técnicas que las hacen particularmente versátiles y perfectas para una oficina en continua transformación. Es gibt nicht einfacheres als einen Tisch: eine Platte, die auf einem Gestell liegt. Aber wenn dieser durch eine großartige Fertigungstechnik bereichert wird, die gestattet, Zubehörteile anzubringen, die Höhe zu verstellen, die Konfiguration zu ändern oder sogar die Platte zusammenzuklappen, dann wird der Tisch zu einem grundlegenden Element für die Einrichtung des Büroraums. Die Tische Notable in ihrenunzähligen Varianten verbinden formale Eleganz und technische Maßnahmen, die sie besonders vielseitig und perfekt für ein sich ständig veränderndes Büro machen. notable The table’s focal point is its base which was conceived as the union of several main elements, but separated from each other to provide the product’s character. All about the base
  • 57. 56 Manager, add style to functionality icf novelties The work top is height adjustable thanks to a mechanism placed inside the structure. It is a simple solution that allows you to get the maximum comfort either sitting or standing or to adjust the height depending on the need to use the table as individual or collaborative workstation. In the Executive version, NoTable provides a central leg fitting which gives an authoritative and well defined impression.
  • 58. 57 Shape and natural elegance notable The top rests on two tubular frames connected to each other, but separated from the legs. This simple idea makes for a unique and distinctive base. The tubular steel, made with a different finish from that of the legs, it has a main structural and aesthetic role. The legs have a linear and elegant shape, and are forged from a single piece of cast aluminium. The top has rounded edges and can be produced from different materials.
  • 59. 58 Details The work top is height adjustable thanks to a mechanism placed inside the structure. It is a simple solution that allows you to get the maximum comfort either sitting or standing or to adjust the height depending on the need to use the table as individual or collaborative workstation. The electrical height adjustable mechanism as a range from 68 cm to 135 cm. The table’s focal point is its base which was conceived as the union of several main elements, but separated from each other to provide the product’s character. The combination of the various elements has harmonious and pleasant result and is ideal for any kind of space. The tubular steel, made with a different finish from that of the legs. The legs have a linear and elegant shape, and are forged from a single piece of cast aluminium. Die cast aluminum structure The top rests on two or more tubular frames connected to each other, there can be two or four legs depending on the size and shape of the top. The top has rounded edges and can be produced from different materials. Table tops icf novelties
  • 60. 59
  • 61. 60 Distinctive configurations gain even more personality thanks to the originality of the structural elements of NoTable icf novelties NoTable combines technology with fine design, and strength with lightness. It’s a system that offers great precision, pure shapes highlighted in elegant solutions, and materials with a strongly modern connotation, such as Fenix, HPL laminate, under-painted glass and aluminum. NoTable is the attractive, yet technically sophisticated conference table.
  • 62. 61 notable Technically and sophisticated conference table NoTable is the perfect answer to the changing functional and appearance requirements of the modern meeting areas. Since the beams can be connected at different angles, the system is remarkably flexible. When space, shape or organizational requirements in the office change - either temporarily or permanently - the system can meet such requirements perfectly by adapting to the new conditions.
  • 63. 62 Consistenly creating the best working conditions possible NoTable is a system that can assume a myriad of configurations. It can be an efficient and elegant single desk, or become a large table, designed to meet the need for modern areas where work groups can operate. And the frame and legs are set up to house and conceal the wires and cables that are usually found in modern offices. With NoTable, functionality is a fundamental feature. icf novelties
  • 64. 63 notable Meeting. Bring more and more people together A project designed around new ways of working in the office environment: flexible and dynamic, innovative and modern. NoTable is a system of tables which offers countless interpretations: it responds to a variety of professional needs with maximum efficiency to become an executive desk, a double desk, a multi-station work area, and a meeting table of various sizes.
  • 66. 65 NoTable is designed for the modern office and meeting space, so it can be configured intelligently and with complete freedom. The table’s focal point is its base which was conceived as the union of several main elements, but separated from each other to provide the product’s character thus grant maximum flexibility. The multiple way construction and the combination of the various elements, allows the construction of any kind of table configurations, from a single meeting room to a larger conference room with different top shapes. The legs have a linear and elegant shape, and are forged from a single piece of die-cast aluminum. The top has rounded edges and can be produced from different materials. notable A flexible project
  • 67. 66 The meeting table can be height adjustable thanks to a mechanism placed inside the structure. It is a simple solution that allows you to get the maximum comfort either sitting or standing or to adjust the height depending on the need to use the table as traditional or collaborative workstation. icf novelties Traditional or stand-up a high-tech meeting table
  • 68. 67 In an increasingly dynamic and flexible work environment, even the meeting space constantly requires innovative and high-performance solutions. Notable stand-up and Folding was created for this purpose: a collection of state-of-the-art folding tables, with an attractive design and extreme versatility. notable Consistently creating the best working conditions possible
  • 69. 68 Folding - Stand-up and folding. Multiply your office space NoTable Folding offers multiple solutions dedicated to meeting areas - whether they are conference rooms, training areas, multifunction meeting areas, and even lobbies or cafeterias - multiplying the available space in a quick and easy manner. icf novelties
  • 70. 69 Once folded, the tables are easy to handle The collection includes tables of various dimensions, which can be easily reconfigured in a few instants, from traditional work stations to more or less divided meeting rooms in a variety of sizes. In Notable Folding, careful design research has sought to combine practicality and aesthetics, reinterpreting, in a modern form, a product that, until now, has been considered simply functional, without particular attractions in terms of appearance. notable
  • 71. 70
  • 72. 71
  • 73. 72
  • 74. 73 boxset Combinations made to measure to better satisfy the needs of the office space.
  • 75. 74 Boxset Una serie di contenitori di grande eleganza e personalità, caratterizzati da leggerezza di volumi e stile contemporaneo. Una perfetta fusione tra tradizione e modernità con una struttura laccata o in essenza che contrasta con il sofisticato basamento in metallo. Volumi eleganti e raffinati. Una linea estetica essenziale e moderna per i contenitori BoxSet che trovano nella combinazione dei materiali un’ulteriore valorizzazione delle loro forme pure e stilizzate. Une série de rangements gage de grande élégance et de personnalité, caractérisée par la légèreté des volumes et un style contemporain. Une fusion parfaite entre tradition et modernité avec une structure laquée ou essence bois qui contraste avec la base sophistiquée en métal. Volumes élégants et raffinés. Une ligne esthétique épurée et moderne pour les rangements BoxSet dont la combinaison des matériaux met plus encore en valeur les formes pures et stylisées. A series of containers with great elegance and personality, characterised by light volume and a contemporary style. The perfect combination of tradition and modernity in either lacquered or wooden structure in contrast with the sophisticated metal base. Elegant and refined volumes. An essential and modern aesthetic line for the BoxSet containers, the pure and stylised forms of which are emphasised even more by the combination of materials. icf novelties
  • 76. 75 Una serie de contenedores de gran elegancia y personalidad, caracterizados por la ligereza de los volúmenes y el estilo contemporáneo. Una fusión perfecta entre tradición y modernidad con una estructura lacada o de madera que contrasta con la sofisticada base de metal. Volúmenes elegantes y refinados.Una línea estética esencial y moderna para los contenedores BoxSet que, gracias a la combinación de los materiales, aumentan el valor de sus formas puras y estilizadas Reihe eleganter Schrankelemente mit großer Persönlichkeit, die durch Leichtigkeit der Volumen und einen modernen Stil charakterisiert sind. Eine perfekte Verbindung von Tradition und Modernität mit lackierter oder Holzstruktur, die einen Kontrast zu der edlen Basis aus Metall bildet. Elegante und raffinierte Volumen. Eine essentielle und moderne Ästhetik für die Schränke BoxSet, bei denen durch die Kombination der Materialien ihre reinen und stilisierten Formen noch zusätzlich hervorgehoben werden. boxset
  • 77. 76 Spessori decisi e volumi architettonici giocati su un’alternanza di pieni e vuoti poggiano su eleganti piedini in acciaio. La ricercata lavorazione dei materiali dei contenitori BoxSet mette in relazione con stile ed eleganza, funzionalità e design. Una collezione di contenitori che trova un suo spazio in ogni ambiente. Épaisseurs franches et volumes architecturaux qui jouent sur l’alternance des pleins et des vides en appui sur d’élégants pieds en acier. La finition raffinée des matériaux des rangements BoxSet met en relation fonctionnalité et design avec style et élégance. Une collection de rangements qui s’intègre dans tout espace. Decisive thicknesses and architectural volumes playing on an alternation of full and empty, resting on elegant steel feet. The refined work on the materials of BoxSet stylishly and elegantly puts functionality and design in proportion. A collection of containers that finds its place in any environment. icf novelties
  • 78. 77 Espesores marcados y volúmenes arquitectónicos juegan con la alternancia de llenos y vacíos apoyándose sobre elegantes patas de acero. La sofisticada elaboración de los materiales de los contenedores BoxSet pone en relación a la funcionalidad y el diseño con estilo y elegancia. Una colección de contenedores que encuentra su espacio en cualquier ambiente. Architektonische Volumen, die mit einer Abwechslung zwischen Fülle und Leere spielen, stehen auf eleganten Stahlfüßen. Die raffinierte Verarbeitung der Materialien setzt bei den BoxSet Modulen Stil und Eleganz, Funktionalität und Design ins Verhältnis. Eine Kollektion von Schränken, die in jedem Raum ihren Platz finden. boxset The panels are available in a variety of finishing materials, from the most precious to the most practical: back-painted glass, lacquered, wood, Fenix laminate and composite laminate. Choice of materials
  • 81. © 2016 ICF S.p.A. All rights reserved Rev.10/2016 FSC C007975
  • 82. 1 A changing vision of the office space AchangingvisionoftheofficespaceNovelties2016/2017 Novelties 2016/2017 ICF S.p.A Via Cassanese, 108 - 20060 Vignate (MI) - ITALY Tel. +39 02 9508031 - Fax +39 02 95364012 www.icf-office.it - icf@icf-office.it