Spanish Pavilion:
Hall 7
Stands:	7G10-A—7G10-L
	 7I11, 7I15
Spanish Pavilion:
Hall 7
Stands:	7G10-A—7G10-L
	 7I11, 7I15
Ve...
CAPSA FOOD
Stand 7G10-D
Products/Produits :
Dairy products - Milk and
milkshakes, Dairy products
- Desserts and yogurts,
D...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Folleto Desplegable FI Europe 2015

2.159 visualizaciones

Publicado el

Empresas españolas participantes en la feria Food Ingredients Europe 2016.

Publicado en: Alimentación
0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
2.159
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
891
Acciones
Compartido
0
Descargas
4
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Folleto Desplegable FI Europe 2015

  1. 1. Spanish Pavilion: Hall 7 Stands: 7G10-A—7G10-L 7I11, 7I15 Spanish Pavilion: Hall 7 Stands: 7G10-A—7G10-L 7I11, 7I15 Velázquez 64, 3ª 28001 Madrid T +34 91 411 72 94 F +34 91 411 73 44 E promocion@fiab.es www.fiab.es FLOOR PLAN SPANISH PAVILION/ Co-financed by: FOOD INGREDIENTS EUROPE 2015 1-3 DECEMBER, 2015 PARIS NORD VILLEPINTE SABATER SPICES Stand 7G10-L CONESA Stand 7G10-A DACSA Stand 7G10-K SUPER EXTRACTOS Stand 7G10-B TORRES G.A Stand 7G10-J ORDESA FOOD SOLUTIONS Stand 7G10-C QUESCREM Stand 7G10-I CAPSA FOOD Stand 7G10-D VEGENAT Stand 7G10-H JUAN NAVARRO GARCIA Stand 7G10-E VICENTE BRAVO Stand 7G10-G IBERFRUTA Stand 7G10-F FIAB In such a complicated economic scenario as nowadays, the Food and Beverage Industry stands out for a key issue: internationalization, an area in which many food companies are refocusing their goals. Between 2000 and 2011 the average growth rate of the sector has been 9%. Between 2010 and 2011, food and beverages exports have grown at double-digit annual rates, and the final data for 2012 is close to 21,500 million euros. From FIAB, we support the industry in their internationalization as a key vector of their competitiveness, for which we rely on the triad “Food- Gastronomy-Tourism”. The Spanish Food and Drink Industry Federation (FIAB) was created in 1977 with the aim of representing Spanish food and drink industries, giving them a single, united body, and a common voice. This industrial sector is ranked number one in our country. Currently, the Federation includes 47 associations from the sector. Federation professionals advise each other of their partners in areas of specialization such as food law, nutrition, internationalization, economic affairs, innovation& technology, sustainability, competitiveness, technical& environmental affairs, administration and finance, vocational training and communications. FIAB recognizes the critical significance of nutrition for the excellent development of people and, in this sense and within the scope of its activity, it promotes the benefits of correct nutrition, a varied and balanced diet, along with the necessary physical activity as the basis for health and wellbeing. For that purpose, FIAB maintains and promotes activities that help people adopt healthy lifestyles, based on physical activity considering diet as a whole. It recommends, among others, reading the nutritional labeling of products. FIAB Dans le cadre économique actuel qui est si compliqué, l’industrie de l’alimentation et des boissons fait saillie en raison d’un aspect essentiel : l’internationalisation, un domaine vers lequel beaucoup d’entreprises agroalimentaires sont en train de réorienter leurs objectifs. Entre les années 2000 et 2011, le taux moyen de croissance du secteur a été de 9 %. Au cours des exercices 2010 et 2011, les exportations de nourriture et de boissons ont augmenté de taux à deux chiffres d’une année sur l’autre. La donnée finale en 2012 est de près de 21 500 millions d’euros, ce qui représente une croissance de plus de 9 % par rapport à l’année précédente, soit une croissance doublement plus élevée que les exportations totales de l’économie. Chez FIAB, nous soutenons l’industrie dans l’exercice de l’internationalisation en tant que vecteur essentiel de concurrence. À cette fin, nous comptons sur la contribution de la relation « Alimentation-Gastronomie-Tourisme ». La Fédération espagnole des Industries de l’Alimentation et des Boissons (FIAB) fut créée en 1977 dans le but de représenter, à travers un seul organe et une seule voix, l’industrie espagnole de l’alimentation et des boissons : premier secteur industriel d’Espagne. Aujourd’hui, 47 associations font partie de cette fédération. Lesprofessionnelsdecelle-ciportentconseilàchaqueassociédansdesdomaines spécialisés tels que le droit de l’alimentation, nutrition, internationalisation, affaires économiques, aspects techniques et environnementaux, durabilité, innovation et technologie, concurrence, administration et finances, formation professionnelle ou encore dans le domaine de la communication. D’un autre côté, FIAB reconnaît l’importance fondamentale de l’alimentation pour le développement optimal des personnes. En ce sens et en restant dans le domaine de son activité, elle promeut les avantages d’une alimentation suffisante, variée et équilibrée, accompagnée de l’activité physique nécessaire à la santé et au bien-être. Dans cet objectif, la FIAB maintient et encourage les activités qui contribuent à ce que la population adopte des modes de vie saines, fondées sur l’activité physique et sur la prise de conscience du régime alimentaire en son ensemble. Pour ce faire, elle recommande, entre autres, de lire l’étiquetage nutritionnel des produits. MAGRAMA The Ministry for Agriculture, Food and Environment is the competent department in the field of the General State Administration for the proposal and implementation of the Government policy en terms of the fight against climate change; protection of the natural heritage, biodiversity and the sea; water; rural development; agricultural resources; livestock and fisheries and food. The purpose of the new Ministerial set-up, is to provide a suitable organization-based response to the framework in which the community agricultural and fisheries policies will be developed, as well as the food policy, whose responsibility it is to promote. ALIMENTARIA BARCELONA TRADE SHOW Alimentaria Barcelona is the most important Food and Beverage exhibition in Spain and one of the leading exhibitions in the world. The best place for networking, finding new products, exploring sector trends, discovering the latest innovations and attending dynamic and surprisingly activities. Alimentaria, throughout its successive editions, has counted on the loyalty of visitors and exhibitors from five continents, demonstrating the significance of the event as a strategic platform for the Food and Beverage sector. For more information please visit our website: www.alimentaria-bcn.com MAGRAMA Le Ministère de l’Agriculture, des Denrées alimentaires et de l’Environnement est l’organisme compétent dans le domaine de l’Administration Générale de l’Etat pour proposer et mettre en œuvre la politique gouvernementale en termes de lutte contrelechangementclimatique,laprotectiondupatrimoinenaturel,labiodiversité et l’océan, l’eau, le développement rural, les ressources agricoles, l’élevage, la pêche et les denrées alimentaires. L’objectif de cette nouvelle organisation ministérielle et d’offrir une réponse basée sur une organisation adaptée au cadre dans lequel la communauté agricole et les politiques de pêche vont évoluer, ainsi qu’une politique alimentaire, qu’elle a la responsabilité de promouvoir. ALIMENTARIA BARCELONA TRADE SHOW Alimentaria Barcelona est le salon de l’alimentation et des boissons le plus important d’Espagne et l’un des plus remarquables à échelle internationale. C’est le meilleur endroit pour faire du networking, trouver de nouveaux produits, découvrir les tendances de ce secteur, les dernières innovations et participer à des activités dynamiques et surprenantes. Tout au long des éditions successives, Alimentaria a obtenu la confiance aussi bien des visiteurs que des exposants provenant des cinq continents ; ce qui prouve l’importance de cet événement qui a une fonction de plate-forme stratégique pour le secteur de l’alimentation et des boissons. Si vous souhaitez obtenir plus d’informations, nous vous invitons à visiter la page web : www.alimentaria-bcn.com MEDITERRANEAN DIET In November 2010, UNESCO recognized the Mediterranean Diet as part of the Intangible Cultural Heritage of Humanity, declaring that it constitutes a lifestyle, philosophy and culture which are the fruit of the intercultural relationships that our communities have built throughout the course of history, passing them on from generation to generation. The Mediterranean Diet is a language that is shared by the people of the Mediterranean region, including oral expressions and traditions, social practices, rituals and festivities, produce, foods and cooking methods. Mediterranean cuisine, led by Spain, is a wise combination of foods based on local, fresh and seasonal produce. It constitutes a nutritional model which is balanced, rich, complete and healthy, being greatly appreciated within world gastronomy. It is characterized by an abundance of vegetables, greens, beans and pulses, fruit, bread, rice, nuts and, at the heart of the Mediterranean Diet, olive oil. It stands out for its moderate consumption of fish, seafood, poultry, dairy produce (yoghurt and cheese) and eggs. Red meat is only consumed in small quantities, as is wine, which is normally drunk as an accompaniment to meals. RÉGIME MÉDITERRANÉEN En novembre 2010, l’UNESCO a inscrit au patrimoine culturel immatériel de l’humanité le Régime méditerranéen, constatant qu’il s’agissait d’un mode de vie, d’une philosophie et d’une culture, issus de relations interculturelles que nos communautés ont entretenu et développé au cours de l’histoire, et transmis d’une génération à l’autre. Le Régime Méditerranéen est une langue partagée par les peuples de la région méditerranéenne qui comprend des expressions et des traditions orales, des pratiques sociales, des rituels et des festivités, des légumes, aliments et méthodes de cuisine. La cuisine méditerrannéenne, guidée par l’Espagne, est une judicieuse combinaison d’aliments faisant appel aux produits locaux, frais et saisonniers. C’est un modèle nutritionnel équilibré, riche, complet et sain, très apprécié par les gastronomes du monde entier. Cette cuisine utilise une grande abondance de légumes, deharicotsetdegrainesdelégumineusesainsiquedesfruits,dupain,du riz, des noix, et le composant central de ce régime Méditerrannéen, l’huile d’olive. On note une consommation modérée de poisson, de fruits de mer, de volaille et de produits laitiers (yaourt et fromage) ainsi que d’œufs. La consommation de viande rouge est réduite et le vin qui accompagne habituellement les repas, servi en petites quantités. ZETA ESPACIAL Stand 7I11 NESTLÉ Stand 7I15 PLAN D`ÉTAGE PAVILLON ESPAGNOL
  2. 2. CAPSA FOOD Stand 7G10-D Products/Produits : Dairy products - Milk and milkshakes, Dairy products - Desserts and yogurts, Dairy products - Ice creams, Cheeses - Cow, Halal certified products, Kosher certified products. Produits laitiers - Lait et milk-shakes, Produits laitiers - Desserts et yaourts, Produits laitiers - Glaces, Fromages - Vache, Produits certifiés Halals, Produits certifiés Câchères. Brands/Marques : Innova Food Ingredients, Central Lechera Asturiana, Vega de Oro, Larsa, Ato, MIBE. Exporting Countries/ Pays d’exportation : Africa, Europe, Asia, Central America, USA. Afrique, Europe, Asie, Amérique Centrale, USA. Certificates /Certificats : ISO, BRC, IFS, Halal, Kosher. — Contact: Javier Suárez javier.suarez@capsa.es T +34 667 762 045 www.capsafood.com CONESA Stand 7G10-A Products/Produits : Tinned vegetables, Dehydrated products, Dietary products, Organic products, Sauces, Tomato concentrates, Halal certified products, Kosher certified products. Conserves de légumes, Produits déshydratés, Produits diététiques, Produits écologiques, Sauces, Purées de tomate, Produits certifiés Halals, Produits certifiés Câchères Brands/Marques : Conesa, Sopragol, Domtomate. Exporting Countries/ Pays d’exportation : EU, Russia, Middle East, Japan, New Zeland, Australia, Canada, etc. UE, Russie, Moyen Orient, Japon, Australie, Nouveau Zeland, Canada, etc. Certificates /Certificats : ISO 9002, ISO 14001, BRC, Kosher, HalalOrganic/Bio - — Contact: Juan Antonio Velerda L. javelerda@e-conesa.com T +34 924 448 038 F +34 924 448 101 www.e-conesa.com DACSA Stand 7G10-K Products/Produits : Rice, pasta & cereals. Riz, pâtes & céréales. Brands/Marques : Dacsa. Exporting Countries/ Pays d’exportation : EU, Middle East, North Africa, Far East, Sub-Saharan Africa. UE, Moyen-Orient, Afrique du Nord, l’Extrême-Orient, Afrique sub-saharienne. — Contact: Pilar Gonzalez p.gonzalez@dacsa.com T +34 961 850 052 F +34 961 851 017 www.dacsa.com IBERFRUTA Stand 7G10-F Products/Produits : Tinned fruits, Organic products, Halal certified products, Kosher certified products. Conserves de fruits , Produits écologiques, Produits certifiés Halals,  Produits certifiés Câchères. Brands/Marques : Iberfruta Exporting Countries/ Pays d’exportation : France, Germany, UK, USA, Canada, Eastern Europe .... France, Allemagne, Royaume- Uni, USA, Canada, Europe de l’Est .... Certificates /Certificats : IFS, ISO14000, Kosher, Halal, Organic certification. — Contact: Beatrice Romero beatrice@iberfruta.es T +34 948 692 977 F +34 948 692 877 www.iberfruta.es JUAN NAVARRO GARCIA Stand 7G10-E Products/Produits : Paprika, Organic products, Kosher certified products. Piment rouge moulu , Produits écologiques, Produits certifiés Câchères. Brands/Marques : El Baturro. Exporting Countries/ Pays d’exportation : Worldwide. Partout dans le monde. Certificates /Certificats : ISO 9001:2008; BRC; Organic — Contact: Marina Martinez info@juannavarrogarcia.com T +34 968 306 102 F +34 968 835 830 www.juannavarro.com NESTLÉ Stand 7I15 Products/Produits : Confectionery and bakery products, Dairy products, Coffee. Confiserie et pâtisserie, Produits laitiers, Café. Brands/Marques : Nestlé. — Contact: Matthieu Laval matthieu.laval@es.nestle.com T +34 934 805 100 www.nestle.com ORDESA FOOD SOLUTIONS Stand 7G10-C Products/Produits : Functional foods, Rice, pasta & cereals, Dairy products - Milk and milkshakes, Dietary products, Organic products. Aliments fonctionnels, Riz, pâtes & céréales, Produits laitiers - Lait et milk-shakes, Produits diététiques, Produits écologiques. Exporting Countries/ Pays d’exportation : Bangladesh, China, Algeria, Italy, France, Romania, Netherlands, Croatia, Slovenia, Serbia, Morocco. Bangladesh, Chine, Algérie, Italie, France, Roumanie, Pays- Bas, Croatie, Slovénie, Serbie, Maroc Certificates /Certificats : ISO, IFS, Organic certification (CCPAE) — Contact: Sara Salvador foodsolutions@ordesa.es T +34 902 105 243 F +34 902 105 246 www.ordesafoodsolutions.com QUESCREM Stand 7G10-I Products/Produits : Dairy products - Milk and milkshakes, Dairy products- Desserts and yogurts, Dairy products - Ice creams, Cheeses. Produits laitiers - Lait et milk-shakes, Produits laitiers - Desserts et yaourts, Produits laitiers - Glaces, Fromages. Brands/Marques : Quescrem, Chocobó. Exporting Countries/ Pays d’exportation : France, Sweden, Denmark, Belgium, Italy, Greece, Saudi Arabia, UAE, Israel, China, USA. France, Suède, Danemark, Belgique, Italie, Grèce, Arabie Saoudite, Emirats Arabes Unis, Israël, Chine, Etats-Unis Certificates /Certificats : IFS, Halal. — Contact: César Alvarez export@quescrem.es T +34 982 310 276 F +34 982 310 745 www.quescrem.es SABATER SPICES Stand 7G10-L Products/Produits : Spices, Paprika, Condiments, Dehydrated products, Organic products, Halal certified products, Kosher certified products. Épices, Piment rouge moulu, Produits déshydratés, Produits écologiques, Produits certifiés Halals, Produits certifiés Câchères Brands/Marques : Sabater Spices. Exporting Countries/ Pays d’exportation : 70 countries. 70 pays différents. Certificates /Certificats : ISO 17025, ISO 9001:2008, ISO 14001:2004, BRC–A, Sedex, Fda Inspected Plant, Valid-It, Organic Certificate, Kosher, Halal. — Contact: Jose Javier Carceller info@rsabater.com T +34 968 879 900 F +34 968 879 797 www.rsabater.com SUPER EXTRACTOS Stand 7G10-B Products/Produits : Spices, Paprika, Kosher certified products. Épices , Piment rouge moulu, Produits certifiés Câchères. Exporting Countries/ Pays d’exportation : Asia, USA, Europe. Asie, Etats-Unis, l’Europe. Certificates /Certificats : APPCC — Contact: Silvia Garcia Martinez superextract@superextract.es T +34 968 307 317 F +34 968 307 805 www.superextract.es TORRES G.A Stand 7G10-J Products/Produits : Functional foods, Confectionery and bakery products, Dairy products - Ice creams, Cheeses, Sauces, Halal certified products, Kosher certified products.  Aliments fonctionnels, Confiserie et pâtisserie, Produits laitiers - Glaces, Fromages, Sauces, Produits certifiés Halals, Produits certifiés Câchères. Brands/Marques : Carochoc, Torresgum. Exporting Countries/ Pays d’exportation : 50 countries 50 50 pays Certificates /Certificats : ISO 22000, BRC — Contact: Manuel T. Torres gatorres@gatorres.com T +34 962 526 292 F +34 962 526 317 www.gatorres.com VEGENAT Stand 7G10-H Products/Produits : Dehydrated products, Dietary products, Sauces, Halal certified products, Kosher certified products. Produits déshydratés, Produits diététiques, Sauces, Produits certifiés Halals, Produits certifiés Câchères. Brands/Marques : Agrotécnica. Exporting Countries/ Pays d’exportation : Europe, Japan, Russia. Europe, Japon, Russie. Certificates /Certificats : ISO,BRC — Contact: Soraya García jmgama@vegenat.es T +34 638 257 778 F +34 924 473 311 www.vegenat.es VICENTE BRAVO Stand 7G10-G Products/Produits : Spices, Paprika, Condiments, Organic products, Tea & herbal infusion bags. Épices, Piment rouge moulu  Condiments, Produits écologiques, Thé & infusions. Brands/Marques : Bravo. Exporting Countries/ Pays d’exportation : Europe, USA, Japan. Europe, Etats-Unis, Japon. Certificates /Certificats : IFS — Contact: Martin gruber mail@vicentebravo.com T +34 968 880 998 F +34 968 881 604 www.vicentebravo.com ZETA ESPACIAL Stand 7I11 Products/Produits : Confectionery and bakery products - Confectionery, Confectionery and bakery products - Sweets & candy. Confiserie et pâtisserie - Confiserie, Confiserie et pâtisserie - Friandises et bonbons. Brands/Marques : Pop Rocks, Peta Zetas Exporting Countries/ Pays d’exportation : 5 Continents Certificates /Certificats : IFS — Contact: Sonia R. / Gisela Ross zesp@zetaespacial.com T +34 935 887 677 www.zetaespacial.com MARKET SECTOR INDEX INDEX SECTORIEL Bakery, industrial confectionary and biscuits Boulangerie, pâtisserie industrielle et biscuits Coffee and infusions Cafés et infusions Cheese and other dairy products Fromages et autres produits laitiers Dietary and functional food Produits diététiques et aliments fonctionnels Ice creams Claces Pasta and flour Pâtes alimentaires et farines Rice and vegetables Riz et légumes secs Vegetable and fruit preserves Conserves végétales Organic products Produits écologiques Spices & condiments Épices et Condiments Sauces Sauces

×