SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 26
Projeto trago no peito Grupo: Francisco Neto Kaio Henrique Eduardo Silva Rayssa Freire Gustavo Delgado Paloma Germana Manoela Ferreira
Shopping Cirne Center No dia 29 do mês de julho fomos ao shopping Cirne Center para tirarmos fotos de algumas camisas,referente ao projeto “trago no peito” em que tem a finalidade de tirar fotos de pessoas vestidas com camisas com frases em inglês, e neste trabalho dinâmico iremos fazer uma relação com o português e o inglês.
Shopping Cirne Center
Shopping Cirne Center Na foto podemos ver a palavra “Revenger” na camisa do homem apresentado  Traduzindo-a para o português tem o significado de “Vingador” ou “vingança” dependendo do contexto utilizado Já no espanhol tem sua tradução como “Vengador”
Shopping Cirne Center
Shopping Cirne Center Na camisa do homem apresentado tem a seguinte frase: “Research vintage” e logo abaixo tem a seguinte frase: “south-east logpage brand” Traduzindo-as para o português temos na primeira frase: “Pesquisa recente” e para a segunda: “marca logpage Sudeste” E para o espanhol temos na primeira frase: “Recientes investigaciones” e para a segunda frase: “Sureste logpage marca”
Shopping Cirne Center
Shopping Cirne Center Na camisa do garoto apresentado temos a seguinte frase: “American spring champions” Fazendo a tradução para o português a frase fica o seguinte: “Americanos campeões da Primavera” Fazendo a tradução para o espanhol a frase fica o seguinte: “campeones americanos de primavera”
Shopping Cirne Center
Shopping Cirne Center Na camisa temos três frases, que são: “August bigger party; hip hop styles; house electro” Mas traduzindo-as para o português, temos: “Maior parte, em agosto; estilo hip-hop; casa eletrônica” E traduzindo-as para o espanhol ficará o seguinte: “a instancia de parte maior en agosto; estilo hip-hop; casa electrónico
Shopping Cirne Center
Shopping Cirne Center A frase presente na camiseta da moça é: “Tom and Jerry – I have the perfect idea” Traduzindo-a para o português ficará o seguinte: “Tom e Jerry - Tenho a perfeita noção” E traduzindo-a para o espanhol ficará a seguinte oração: “Tom y Jerry - Tengo la idea perfecta”
Shopping Cirne Center
Shopping Cirne Center Na camiseta vemos a frase: “I love London” Traduzindo-a para o português, temos:  “Eu amo Londres” E também traduzindo-a para o espanhol, temos: “Me encanta Londres”
Shopping Cirne Center
Shopping Cirne Center Na camiseta temos a seguinte frase: “Brazilian wild fever” Traduzindo-a para o português, será: “febre selvagem brasileira” E traduzindo para o espanhol, também será: “Silvestre de Brasil la fiebre”
Achamos na internet!
Achamos na internet! ,[object Object]
Traduzindo a primeiraficará: “Fique faminto fique louco” e a segunda ficará: “A viagem de mil milhas de estrelas com um único passo”
Traduzindo-as para o espanhol ficarão: “De estanciaenelhambre loco” e “El viaje de mil millasestrellasconun solo paso”,[object Object]
Achamos na internet! Na camiseta temos a seguinte fase: “I love my geek” Traduzindo-a para o português ficará: “Eu amo o meu nerd” Traduzindo-a para o espanhol, ficará: “Me encanta mi nerd”
Achamos na internet!
Achamos na internet! Na camisa temos a seguinte frase em inglês: “All your base – and belong to us” Traduzindo-a para o português ficará o seguinte: “Todas as suas bases - e pertence a nós” Traduzindo-a para o espanhol ficará: “Todas sus bases - y nos pertenece”
Achamos na internet!
Achamos na internet! ,[object Object]
Traduzindo-a para o portuguêstemos: “vamos voltar ao meu myspace e você pode twittar todo o meu facebook”

Más contenido relacionado

Más de ftmcicdamas

Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Slide fred marina beltrão 2º C
Slide fred  marina beltrão 2º CSlide fred  marina beltrão 2º C
Slide fred marina beltrão 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Cftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Aftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º Bftmcicdamas
 
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º D
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º DMaria Isabel, Mariane Monteiro 9º D
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º Dftmcicdamas
 
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º E
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º EMonalysa AraúJo Rodrigues 9º E
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º Eftmcicdamas
 
Renale Pereira De Souza 9º E
Renale Pereira De Souza 9º ERenale Pereira De Souza 9º E
Renale Pereira De Souza 9º Eftmcicdamas
 
Paraíba em Foco
Paraíba em FocoParaíba em Foco
Paraíba em Focoftmcicdamas
 
Como aprender Inglês com filmes
Como aprender Inglês com filmesComo aprender Inglês com filmes
Como aprender Inglês com filmesftmcicdamas
 
Como aprender inglês com piadas.
Como aprender inglês com piadas.Como aprender inglês com piadas.
Como aprender inglês com piadas.ftmcicdamas
 

Más de ftmcicdamas (20)

Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Slide fred marina beltrão 2º C
Slide fred  marina beltrão 2º CSlide fred  marina beltrão 2º C
Slide fred marina beltrão 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º CTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º C
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º ATrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º A
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
 
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º BTrago no Peito  2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
Trago no Peito 2010 - 1ª Etapa - CICDAMAS - 2º B
 
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º D
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º DMaria Isabel, Mariane Monteiro 9º D
Maria Isabel, Mariane Monteiro 9º D
 
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º E
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º EMonalysa AraúJo Rodrigues 9º E
Monalysa AraúJo Rodrigues 9º E
 
Renale Pereira De Souza 9º E
Renale Pereira De Souza 9º ERenale Pereira De Souza 9º E
Renale Pereira De Souza 9º E
 
Paraíba em Foco
Paraíba em FocoParaíba em Foco
Paraíba em Foco
 
Como aprender Inglês com filmes
Como aprender Inglês com filmesComo aprender Inglês com filmes
Como aprender Inglês com filmes
 
Como aprender inglês com piadas.
Como aprender inglês com piadas.Como aprender inglês com piadas.
Como aprender inglês com piadas.
 

Projeto trago no peito

  • 1. Projeto trago no peito Grupo: Francisco Neto Kaio Henrique Eduardo Silva Rayssa Freire Gustavo Delgado Paloma Germana Manoela Ferreira
  • 2. Shopping Cirne Center No dia 29 do mês de julho fomos ao shopping Cirne Center para tirarmos fotos de algumas camisas,referente ao projeto “trago no peito” em que tem a finalidade de tirar fotos de pessoas vestidas com camisas com frases em inglês, e neste trabalho dinâmico iremos fazer uma relação com o português e o inglês.
  • 4. Shopping Cirne Center Na foto podemos ver a palavra “Revenger” na camisa do homem apresentado Traduzindo-a para o português tem o significado de “Vingador” ou “vingança” dependendo do contexto utilizado Já no espanhol tem sua tradução como “Vengador”
  • 6. Shopping Cirne Center Na camisa do homem apresentado tem a seguinte frase: “Research vintage” e logo abaixo tem a seguinte frase: “south-east logpage brand” Traduzindo-as para o português temos na primeira frase: “Pesquisa recente” e para a segunda: “marca logpage Sudeste” E para o espanhol temos na primeira frase: “Recientes investigaciones” e para a segunda frase: “Sureste logpage marca”
  • 8. Shopping Cirne Center Na camisa do garoto apresentado temos a seguinte frase: “American spring champions” Fazendo a tradução para o português a frase fica o seguinte: “Americanos campeões da Primavera” Fazendo a tradução para o espanhol a frase fica o seguinte: “campeones americanos de primavera”
  • 10. Shopping Cirne Center Na camisa temos três frases, que são: “August bigger party; hip hop styles; house electro” Mas traduzindo-as para o português, temos: “Maior parte, em agosto; estilo hip-hop; casa eletrônica” E traduzindo-as para o espanhol ficará o seguinte: “a instancia de parte maior en agosto; estilo hip-hop; casa electrónico
  • 12. Shopping Cirne Center A frase presente na camiseta da moça é: “Tom and Jerry – I have the perfect idea” Traduzindo-a para o português ficará o seguinte: “Tom e Jerry - Tenho a perfeita noção” E traduzindo-a para o espanhol ficará a seguinte oração: “Tom y Jerry - Tengo la idea perfecta”
  • 14. Shopping Cirne Center Na camiseta vemos a frase: “I love London” Traduzindo-a para o português, temos: “Eu amo Londres” E também traduzindo-a para o espanhol, temos: “Me encanta Londres”
  • 16. Shopping Cirne Center Na camiseta temos a seguinte frase: “Brazilian wild fever” Traduzindo-a para o português, será: “febre selvagem brasileira” E traduzindo para o espanhol, também será: “Silvestre de Brasil la fiebre”
  • 18.
  • 19. Traduzindo a primeiraficará: “Fique faminto fique louco” e a segunda ficará: “A viagem de mil milhas de estrelas com um único passo”
  • 20.
  • 21. Achamos na internet! Na camiseta temos a seguinte fase: “I love my geek” Traduzindo-a para o português ficará: “Eu amo o meu nerd” Traduzindo-a para o espanhol, ficará: “Me encanta mi nerd”
  • 23. Achamos na internet! Na camisa temos a seguinte frase em inglês: “All your base – and belong to us” Traduzindo-a para o português ficará o seguinte: “Todas as suas bases - e pertence a nós” Traduzindo-a para o espanhol ficará: “Todas sus bases - y nos pertenece”
  • 25.
  • 26. Traduzindo-a para o portuguêstemos: “vamos voltar ao meu myspace e você pode twittar todo o meu facebook”
  • 27.
  • 28. Em casa Na camisa temos a seguinte frase em inglês: “rollister so call newport beach 1978” Traduzindo-a para o português temos a seguinte frase: “rollister assim chamada a praia de newport em 1978” Traduzindo-a para o espanhol temos a seguinte frase: “rollister llamada playa de Newport en 1978”