REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR
VICERECTORADO DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRA...
En las siguientes oraciones:
A.- Identifique las funciones gramaticales.
B.- Traduzca las oraciones al español.
1. Managem...
Traducción:
1.- La gestión es la función del liderazgo ejecutivo
S V C.D C.I
2.-La planificación creativa proporciona las ...
8.- La presentación afectiva en cualquier actividad organizada, requiere de una
delegación
S V
de responsabilidad y autori...
Anexos
Traducción de ingls
Traducción de ingls
Traducción de ingls
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Traducción de ingls

88 visualizaciones

Publicado el

0 comentarios
0 recomendaciones
Estadísticas
Notas
  • Sé el primero en comentar

  • Sé el primero en recomendar esto

Sin descargas
Visualizaciones
Visualizaciones totales
88
En SlideShare
0
De insertados
0
Número de insertados
4
Acciones
Compartido
0
Descargas
1
Comentarios
0
Recomendaciones
0
Insertados 0
No insertados

No hay notas en la diapositiva.

Traducción de ingls

  1. 1. REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA UNIVERSIDAD PEDAGÓGICA EXPERIMENTAL LIBERTADOR VICERECTORADO DE INVESTIGACIÓN Y POSTGRADO COORDINACIÓN DEL PROGRAMA NACIONAL DE POSTGRADO FACILITADOR: MAESTRANTES: Dr. Antonio Prada R. Campos, Annelys, C.I:16.140.016 Maurera, Marlene J. C.I: 8.802.656 Torrealba, Iraima, C.I:13.340.562 Valor C., Yelitza, C.I:11.630.359 Zaraza-2015
  2. 2. En las siguientes oraciones: A.- Identifique las funciones gramaticales. B.- Traduzca las oraciones al español. 1. Management is the function of executive leadership. S V C.D C.I 2. Creative planning provides the answers to such questions as what should be done, S V C.D how and where it should be done and who should do it. C.I 3. Organizing sets up the common basic conditions that underlie effective, S V C.D economical execution by a particular group over a period of time. C.I 4. -Controlling constrains and regulates action in accordance with the requirements of S V C.D C.I the plan. 5.- Business standards are criteria that enable us to measure, proportion, and maintain S V C.D business factors, and effects in proper condition and relation to one another. C.I 6. -Scientific management attempts to apply the logic of effective thinking to the S V C.D solution of business problems. C.I 7. Operative management is concerned largely with short-time action in the S V C.D execution of specific projects. C.I 8. Effective performance, in any organized activity, requires a delegation of S V responsibility and authority. C.D 9. Accountability is a condition of membership in an organization. S V C.D C.I 10. Organization structure is the structure of relationship between groups of similar S C.D functions, physical factors, and personnel. C.I
  3. 3. Traducción: 1.- La gestión es la función del liderazgo ejecutivo S V C.D C.I 2.-La planificación creativa proporciona las respuestas a preguntas como ¿qué debe S V C.D hacerse, cómo y donde debe hacerse y quién debe hacerlo? C.I 3.-La organización establece las condiciones básicas comunes que subyacen a la S V C.D ejecución económica afectiva por un grupo en particular durante un periodo de tiempo. C.I 4.-El control restringe y regula la acción de acuerdo con los requerimientos del plan. S V C.D C.I 5.-Los estándares de negocios son criterios que nos permiten medir la proporción y S V C.D mantener los factores de negocio y los efectos en condiciones adecuadas y en relación uno al otro. C.I 6.- La gestión científica intenta aplicar la lógica del pensamiento eficaz a la solución de S V C.D problemas empresariales. C.I 7.- La gestión operativa se refiere en gran parte a una acción de corto plazo en la ejecución S V C.D de proyectos específicos. C.I
  4. 4. 8.- La presentación afectiva en cualquier actividad organizada, requiere de una delegación S V de responsabilidad y autoridad. C.D 9.- La rendición de cuentas es una condición de pertenencia en una organización S V C.D C.I 10.-La estructura de la organización, es la estructura de la relación entre los grupos de S C.D funciones similares, factores físicos, y personales. C.I
  5. 5. Anexos

×