Перемещение в пределах города и его ближайших окрестностей
1. Перемещение в пределах города и его ближайших
окрестностей
Пользование городским транспортом
(виды транспорта, билеты, другие особенности)
2. Городской транспорт в разных городах мира
• В зависимости от страны, её традиций и истории в городах
разных стран можно встретить разные транспортные сред-
ства от рикш, до высокоскоростных подвесных дорог на
магнитной подвеске. Мы будем рассказывать только о са-
мых распространённых средствах внутригородских сооб-
щений.
3. Виды городского транспорта
• За рубежом используются
те же виды городского
транспорта, что и в
России.
• Кроме такси, это:
1. Метро.
2. Наземный и подземный
трамвай.
3. Городские внеуличные
железные дороги.
4. Автобус.
5. Троллейбус.
6. Разные виды канатного
транспорта
4. О распространённости разных видов городского
транспорта
• Естественно, что в разных странах разные виды тран-
спорта распространены по-разному.
• Повсеместным распространением пользуется автобус.
Автобусное сообщение применяется для внутригородских,
пригородных и междугородних перевозок.
• Троллейбусное сообщение используется намного реже, чем
автобусное. Это связано со стремлением к созданию
однородных транспортных потоков. Во многих городах –
Берлине, Тампере и др. существовавшие ранее троллей-
бусные линии ныне демонтированы. В то же время мзвес-
ны и междугородние троллейбусные линии, например, в
Крыму.
• Трамвай в разных странах распространён по-разному. В
последние годы во многих странах начинается возрожде-
ние трамвайного сообщения на новой технической основе.
5. Подземный городской транспорт
• Подземное рельсовое
сообщение широко рас-
пространено в больших
городах во всём мире.
• Это прежде всего хорошо
известное нам метро.
• Во многих городах, осо-
бенно в немецкоязычных
странах Европы, широко
используются линии под-
земного трамвая. В России
такая линия есть в Волго-
граде.
• В столице Норвегии Осло
ночью трамвай частично
идёт по туннелям метро.
6. Внутригородские внеуличные железные дороги
• В России внеуличные же-
лезные дороги в качестве
городского транспорта
используются редко.
• В Европе, прежде всего в
Германии и в Австрии, это
один из самых широко
распространённых, ком-
фортабельных и удобных
видов городского тран-
спорта.
• Немецкое название этого
вида транспорта S-Bahn
широко используется во
всём мире.
7. Дороги с канатной тягой
• В былые времена в горо-
дах широко применялись
дороги с канатной тягой.
• Трамваи с канатной тягой
были во многих городах, в
частности в Париже.
• Ныне канатная тяга сохра-
нилась в основном на под-
весных дорогах в горных
странах и городах Кисло-
водске, Ялте, Тбилиси, в
Швейцарии, Австрии.
• Канатный трамвай, как
туристская достопримеча-
тельносоть сохранён в
Сан-Франциско.
8. Поезда на магнитной подвеске (MAGLEV)
• В туристской поездке
можно столкнуться с ред-
ким, но перспективным ви-
дом транспорта МАГЛЕВ.
• Он всегда привлекает вни-
мание туристов, и агент об
этом должен знать.
• Чаще всего этот вид тран-
спорта связывает города с
аэропортами.
• Самым интерсеным и со-
вершенным ныне являет-
ся МАГЛЕВ в Шанхае.
9. Ещё о нестандартных видах городского транспорта
• В зарубежной поездке
можно столкнуться и с дру
гими не известными в
России видами тран-
спорта.
• Они могут представлять
познавательный интерес.
• Поэтому агент фирмы
обязан ознакомить клиента
со всеми этими экзоти-
чскими возможностями.
• На фото справа т.н.
Metromover (Майами,
США).
10. TVR и транслор – новые виды городского транспорта.
• В подмосковном Ногинске
и в Санкт-Петербурге пла-
нируется построить линии
новых видов транспорта.
• Они используют идеи
французской фирмы Тран-
слор, расположенной в
Страсбурге.
• В Нанси (сверху) исполь-
зуется конструкция TVR, в
• Клермон-Ферране (внизу)
транслор.
• Эти виды транспорта
являются комбинацией
троллейбуса и однорель-
сового трамвая.
11. О каких отличиях городского транспорта зарубежных
стран и России должен быть осведомлён агент фирмы
• При знакомстве с зарубежным транспортом чаще всего
обращают внимание на технические отличия подвижного
состава.
• На самом деле значительно более важно знать и ставить об
этом в известность клиентов другое: организационные
стороны движения транспорта в зарубежных странах су-
щественно отличаются от тех, с которыми мы привыкли
сталкиваться в России и в других странах СНГ.
• Основное отличие западных систем городского транспорта
состоит в том, что по одному и тому же билету пассажир
может ехать от начальной до конечной точки поездки,
спокойно пересаживаясь с одного вида транспорта на
другой и произвольно меняя маршруты в определённых
пределах.
• Это характерно для большинства стран, но не для всех.
12. О транспортных зонах
• Для определения платы за проезд город и прилегающие
районы делятся на транспортные зоны. В разных городах и
странах такое деление имеет свои особенности, но принцип
всегда один и тот же.
• Этот принцип называется зонно-повремённый тариф.
• К примеру, Берлин разделён на три кольцевые зоны – A, B
и C, а Стокгольм на 5 зон. Вся площадь города Хельсинки –
это одна зона, а окрестности города другая зона.
• В Германии, где плотность жилой застройки очень велика,
федеральные земли (Land) делятся на транспортные окру-
га (Kreis). Каждый такой округ,в свою очередь, делится на
транспортные зоны.
• В пределах охватываемых этими зонами действует город-
ской, то есть, по существу, льготный, транспортный тариф.
13. Как платят за билет при зонном тарифе
• На рисунках справа дан пример
транспортных зон скоростных
дорог RER в Па риже и тран-
спортных зон в Стокгольме.
• Стоимость билета зависит от
числа пересекаемых границ зон.
Чем больше этих границ, тем до-
роже билет. Цена проезда одной
зоны прогрессивно падает с рос
том числа пересекаемых гра-
ниц.
• Проезд разрешён на любом
виде транспорта и с любым
числом пересадок.
14. О сроке действия билета
• Сохраняя свободу выбора деталей маршрута и числа
пересадок, билет ограничивает пассажира во времени.
• Срок действия обычного билета ограничен определённым
временем. Обычно это один час.
• С увеличением расстояния, то есть числа пересекаемых
границ зон, срок действия билета возрастает. Этого срока
достаточно, чтобы проехать требуемое расстояние, сохра-
няя некоторый запас времени.
• Время начала действия билета отмечается на нём.
• Это может быть сделано в момент продажи.
• Многоразовые билеты или же билеты, проданные заранее,
надо прокомпостировать в момент начала поездки.
• Компостеры имеются на всех платформах и а салонах
автобусов и трамваев.
• Без временного компостера билет не действителен.
15. Многообразие различных типов билетов на городской
транспорт
• В странах Западной Евро-
пы имеется множество
разных типов билетов.
• Билеты различаются по
сроку: одноразовые, днев-
ные, на несколько дней, не-
дельные, месячные, полу-
годовые и годовые.
• Есть билеты для пенсионе-
ров, детей, студентов, на
группу из нескольких чело-
век.
• Примеры классической
формы билетов Германии
начала XXI столетия при-
ведены справа.
16. Полезное уточнение
• Бывают случаи, когда билет действует в течение длитель-
ного времени в пределах нескольких зон, а пассажиру надо
одноразово проехать дальше.
• В этом случае часто можно сделать доплату в любой из
касс на одноразовую поездку-дополнение.
• Так, в Берлине туристы очень часто пользуются недель-
ным билетом, действующим в пределах двух центральных
зон – A и B. Если надо выехать, например, в Потсдам, то
можно докупить билет для выезда в зону С. Это билет на
короткую поездку (Kurzstrecke).
• Такой билет действителен в течение суток и по нему можно
дополнительно передвигаться на городском транспорте в
Потсдаме.
• Лучше сразу брать билет «туда и обратно».
17. Новые типы билетов городского транспорта
• В последние годы тради-
ционные билеты быстро
уступают место более
современным билетам.
• На снимке справа вверху
транспортный автобусный
жетон – token. Такие жето-
ны бывают металлически-
ми, но чаще всего они
пластмассовые.
• На снимке слева – одно-
разовый билет парижского
метро с информацией на
полоске магнитной ленты.
18. SMS-билеты
• В последние годы бурно
развивается продажа
билета путём заказа по
SMS.
• В этом случае ответное
послание может служить
билетом на транспорт.
• В Хельсинки в дни турист-
ского сезона таким обра-
зом продают до 1 млн. би-
летов в сутки.
• Одной из известнейших
фирм, занимающихся таки-
ми продажами является
• My Handy Ticket.
19. Дополнительные сведения об SMS-билетах
• SMS-билеты широко применяются для комплексных
заказов и заявок на железнодорожные билеты. Для чисто
городских кратковременных перевозок они используются
реже.
• Наиболее удобно вносить плату за такой билет вычетом из
аванса, внесённого за переговоры с мобильного телефона.
• Именно по этой причине обычно заказ на оплату SMS-
билета на городской транспорт можно сделать только при
наличии SIM-карты той страны, где совершается поездка.
• После заказа билета и снятия денег на экране мобильного
телефона появляется SMS-подтверждение. Оно и является
билетом.
• Контролёр, в случае необходимости, проверяет дей-
ственность билета набором специального кода на своём
мобильном телефоне.
20. Многократные билеты с современной магнитной записью
информации
• Большинство современн-
ых билетов представляют
из себя магнитные карточ-
ки стандартной формы,
хорошо знакомой росси-
янам.
• В ряде случаев допуска-
ется доплата по SMS-кана-
лу.
• Активизация карты произ-
водится в специальных
автоматах (снимок сделан
в Австралии).
21. Ещё один пример современного билета
Билет приобретённый в парижском RER.
22. Где приобретают билеты
• Билеты можно приобрести
у кондуктора или водите-
ля. Это самые дорогие
билеты – одноразовые.
• Лучше приобретать биле-
ты в кассах метро, специа-
льных киосках, на почте
или в других специальных
местах. Там выбор биле-
тов больше и условия при-
обретения более выгод-
ные.
• Чаще же всего билеты при-
обретают в специальных
автоматах.
23. Современный автомат по продаже билетов
• Билетный автомат доста-
точно сложен.
• На табло высвечивается
схема маршрутов. По ней
выбирают зоны.
• Затем выбирают тип биле-
та и автомат указывает его
стоимость.
• После этого в приёмник
вводят деньги. Это могут
быть и монеты, и банкно-
ты.
• Автомат выдаёт билет и
сдачу.
• Чтобы воспользоваться
услугами надо прочитать
пошаговую инструкцию.
24. Роль агента фирмы при покупке билета
• Без опыта и при плохом знании языка разобраться в
работе билетного автомата не просто.
• Задача агента – объяснить принцип работы автомата и
помочь купить билет в первый раз.
• Агент также должен знать все типы билетов и уметь под-
сказать, какой тип билета лучше приобрести.
• Если агент даёт советы клиентам, собирающимся путе-
шествовать индивидуально, он должен рассказать ему о
работе автоматов заранее.
• Лучше всего иметь на рабочем месте несколько распечаток
инструкций.
• При поездках за рубеж агенту рекомендуется собрать
коллекцию билетов, правил, схем движения транспорта
для своей работы на постоянном месте.
25. Какой билет лучше всего приобрести туристу
• В обычных условиях тур-
исту интересен ограни-
ченный набор типов биле-
тов.
• Это одноразовые, много-
разовые, групповые (семе-
йные) билеты, а также би-
леты на срок –день,
неделя и т д.
• Имеются специальные
туристские билеты на
один, два, три дня. Такой
билет на 48 часов приве-
дён на снимке справа.
26. Льготные туристские билеты
• Льготные туристские билеты обычно называют City-card –
Хельсинки-кард, Стокгольм-кард и т.д.
• Следует помнить, что многие билеты такого рода включают
в себя бесплатное посещение всех или основных музеев
города в течение срока билета. Такие билеты дороже чисто
транспортных билетов, взятых на этот же срок.
• Билет с оплаченным посещением музеев выгоден тогда,
когда в течение дня посещают несколько музеев.
• Это не всегда легко перенести.
• Поэтому вопрос о приобретении подобных билетов надо
решать сугубо индивидуально.
• Надо помнить, что есть и специальные музейные билеты,
которые позволяют посещать в течение некоторого срока
все музеи, но не оплачивают проезд на городском тран-
спорте.
27. Ещё несколько слов о City card
• City card может быть на
магнитной основе (см.
снимок), но может иметь и
традиционную бумажную
форму.
• Надо отметить, что тради-
ционная форма билетов не
умерла, а просто потес-
нена билетами с магнит-
ными носителями инфор-
мации и жетонами.
28. О некоторых билетах классического типа, не известных в
России
• Для туриста одним из са-
мых полезных типов би-
летов являются многораз-
овые билеты.
• На немецкий лад их иногда
называют Streifenkarten.
• Streife по немецки «полос-
ка». Происхождение назва-
ния очевидно (см фото).
• Бывают билеты на не-
сколько поездок и на пе-
ресечение нескольких гра-
ниц зон.
• Стоимость одной поездки
при использовании много-
разового билета меньше,
чем по одноразовому.
29. Пример цен на разовые и многоразовые билеты
(Лондонское метро)
30. Дополнительные сведения о многоразовых билетах
• Многоразовый билет можно
купить в автомате, в кассе и в
специальном ларьке или мага-
зине, но не у водителя.
• Билет надо прокомпостиро-
вать перед очередной по-
ездкой.
• В ряде городов при прав-
ильном компостмровании по
билету могут ехать несколько
человек.
• В Стокгольме на билеты
вместо компостера шофёр или
контролёр ставят штамп.
31. Продажа одноразовых билетов непосредственно в салоне
• Очень часто, чтобы не
отвлекать водителя на
продажу и компостиро-
вание билетов, в салоне
устанавливают автоматы
для продажи самых
распространённых типов
билетов и автоматические
компостеры.
• Пример такой пары
приведён на фото справа.
(г. Киото, Япония).
33. Ряд полезных сведений
• В ряде стран на выходные и праздничные дни продают
льготные билеты для пассажиров с детьми и для пенси-
онеров (senioren).
• В Стокгольме, начиная с вечера пятницы, по одному семей-
ному билету можно провезти бесплатно до семи детей.
• Срок действия суточных билетов в ряде мест кончается не
в 24 часа, а в 2-3 часа ночи.
• Последнее обстоятельство надо специально проверять,
чтобы не приобрести неприятностей.
• В ряде стран на билеты длительного действия надо накле-
ивать фотографию.
• В этих случаях можно рекомендовать клиентам брать с
собой фотографии, чтобы не иметь хлопот в стране пре-
бывания.
34. Ещё немного о билетах с фотографиями
• Билеты с фотографиями
являются именными.
• В последние годы они ста-
ли использоваться и в по-
ездах дальнего следова-
ния для повторяющихся
поездок.
• Чаще всего – это льготные
билеты.
• Поэтому агент фирмы
должен только знать об их
существовании, но не бо-
лее того.
35. Как войти и выйти в вагон поезда, в салон автобуса,
троллейбуса или трамвая.
• Агент обязан объяснить основные особенности входа и
выхода в городской транспорт.
• Вход предпочтительно осуществлять через переднюю
дверь. Это нужно для того, чтобы при пересадке показать
водителю закомпостированный билет, а также для того,
чтобы при необходимости купить одноразовый билет.
• Если пассажир желает выйти, то он перед остановкой
должен нажать специальную кнопку. Иначе дверь не от-
кроют. После нажатия кнопки водитель включает специ-
альное световое табло, информирующее о том, что сигнал
принят. Кнопок в салоне очень много.
• Для входа в остановившийся транспорт тоже надо нажать
кнопку у двери.
• Если кнопок две, то нижняя нужна для того. чтобы спустить
пандус для инвалидной или детской коляски. Обычно ту-
ристу это не нужно.
36. Несколько слов о стоп-кнопках
• Стоп-кнопки в транспорте
могут быть разными.
• На фото приведена кноп-
ка, которая используется в
автобусах японского горо-
да Киото.
• Кнопок в салоне любого
транспортного средства
очень много.
• До них можно дотянуться с
любого сидения.
37. О пользовании велосипедом
• В большинстве европейских стран всячески поощряется
использование велосипеда.
• Взять велосипед в прокат никогда не представляет пробле-
мы.
• В ряде мест, особенно в Швейцарии, приезжим туристам
представляют велосипеды для езды по городу практи-
чески бесплатно или с символической оплатой. В Цюрихе
несколько лет тому назад велосипедом можно было поль-
зоваться без оплаты.
• Даже в таких больших городах, как Берлин или Стокгольм,
есть специальные дорожки для велосипедистов.
• Для велосипедов имеется много стоянок. Часто велосипе-
ды можно перевозить в салонах городского транспорта.
• В поездах дальнего следования имеются места для пере-
возки велосипедов.
38. Ещё немного о прокате велосипедов
• Во многих странах есть
стоянки для велосипедов,
а в Амстердаме их можно
просто оставить на улице
(фото справа).
• Для любителей такого ро-
да поездок издают специ-
альные руководства с опи-
санием рекомендованных
маршрутов, мест ночлега и
т.д.
• Агент фирмы должен
уметь проконсультировать
клиента по всем этим во-
про сам.
39. И собак, и велосипеды можно перевозить в городском
транспорте
Группа велосипедистов в вагоне S-Bahn
40. Как составить маршрут поездки
• Для составления маршрута
поездки надо воспользо-
ваться транспортной схе-
мой.
• Карта города для этого
сложна и её лучше всего
использовать только для
нахождения тех мест
откуда и куда надо про-
ехать.
• Транспортные схемы бы-
вают для метро, метро и
эс-бана (см. снимок), авто-
бусов и т.д.
41. Где можно получить транспортную схему
• Транспортные схемы практически всех городов есть в
Интернете. Их можно заранее приготовить.
• На станциях метро и эс-бана транспортные схемы дают
бесплатно. Их часто можно найти в рецепшен гостиницы.
• На многих рекламах (например ресторанов фирмы Мак-
Доналдс) всегда есть транспортные схемы города.
• Агент должен помочь быстро обзавестись транспортными
схемами всем членам своей группы.
• Индивидуальных туристов надо проинструктировать,как
быстро получить эти схемы.
• Эти схемы имеются не только для городов, но и для приго-
родных зон,связанных с большими городами.
43. Пример транспортной схемы скоростной городской
железной дороги
Схема линий RER в Париже и его пригородах.
44. Полная схема всех видов транспорта в округе
Транспортная схема округа Зиген земли Северный Рейн –
Вестфалия в Германии.
45. Что полезно знать об организации маршрутных сетей
• Организация маршрутных сетей в каждой стране разная.
Тем не менее, есть несколько общих вопросов, которые
надо знать агенту и о которых он должен ставить в извест-
ность туристов.
• Как и в России, везде есть основные маршруты и подво-
зочные маршруты, которые подвозят пассажиров к стан-
циям железной дороги, метро или эс-бана.
• Схема подвозочных маршрутов извилиста и часто напоми-
нает лепестки ромашки, которые сходятся у посадочной
станции метро или поезда.
• В выходные и праздничные дни схема движения подво-
зочного транспорта, то есть его маршрут, могут
частично видоизменяться.
• В больших городах есть ночные маршруты. Часть из них
действует и в дневное время.
47. О номерах транспортных маршрутов
• Номера транспортных мар-
шрутов в каждой стране
присваиваются по своим
правилам.
• Агенту-профессионалу по-
лезно знать особенности
этих правил, так как это
помогает ему легче ори-
ентироваться в городе и
давать чёткие советы сво-
им клиентам.
• Наиболее чётко система
нумерации маршрутов ре-
гламентирована в немец-
коязычных странах - Гер-
мания, Австрия.
48. Об особенностях присвоения номеров маршрутов в разных
странах
• В немецкоязычных странах номера маршрутов едины в
пределах транспортного округа (Германия), а частично и
страны (Австрия). Поэтому большие номера маршрутов не
редкость.
• Автобусы и троллейбусы имеют единую систему номеров
маршрутов. Примером может служить австрийский город
Зальцбург.
• Кольцевые маршруты, идущие по часовой и против часо-
вой стрелки могут иметь разные, близкие, номера (трамваи
в Вене и Львове) или же иметь добавления в виде букв
(трамваи 3A и 3T в Хельсинки, автобусы в Вене).
• Ночные маршруты имеют специальную нумерацию. К ним
часто прибавляют букву N, а их номера на остановочных
знаках могут быть выделены цветом.
49. Дополнительные особенности нумерации маршрутов в
немецкоязычных странах
• Обычно в большом городе
имеется несколько тради-
ционных, хорошо извест-
ных маршрутов. Их номера
считаются от начала.
• Например в Берлине мар-
шруты S-Bahn это S1, S2 и
т.д.
• Новый маршрут начина-
ющийся в зоне S7 и конча-
ющийся в зоне маршрута S5
будет иметь номер S75.
• В Зальцбурге есть троллей-
бус № 2. Новые маршруты,
идущие в основном по его
линии, имеют номера 25 и
29.
50. О пересадках
• Редкая поездка в большом
городе или его окрестно-
стях обходится без пере-
садок.
• Обычно пересадки длают
на специальных переса-
дочных узлах (см. фото).
• Однако их можно делать и
на обычных станциях.
• Наиболее удобные места
пересадок отмечены в рас-
писаниях и объявляются
по внутривагонной связи.
• Надо всегда следовать
этим рекомендациям.
52. О расписаниях городского и пригородного транспорта
• Городской транспорт в
странах Западной Европы
и многих других ходит
строго по расписанию.
• Интервалы между поезд-
ами и машинами могут
быть большими (до полу-
часа и более), но они стро-
го соблюдаются.
• Во все места возможных
пересадок транспорт раз-
ных маршрутов прибывает
по согласованному распи-
санию. Ждать долго не
приходится.
53. Как узнать расписание городского и пригородного
транспорта.
• Расписание движения выве
-шено на всех остановках.
• В нём всегда указаны и изме-
нения на выходные и праз-
дничные дни.
• Обычному туристу большего
не требуется. Он может спи-
сать нужные данные или сфо-
тографировать их на мобиль-
ный телефон. Часто расписа-
ния имеются и в местах про-
живания.
• Представителю фирмы нужно
знать больше.
• Можно пользоваться печат-
ныными (бесплатны) распи-
саниями или CD-дисками.
54. Расписания бывают разными
• Расписание не обязате-
льно должно охватывать
все возможные маршру-
ты транспорта.
• На фото справа пример
расписания пригородных
и городских линий желез-
ных дорог одного из
округов земли Северный
Рейн- Вестфалия (Герма-
ния).
56. Ещё один раз о расписаниях
• Расписания движения для
каждой транспортной ли-
нии отдельно распро-
странены очень широко.
• На снимке справа распи-
писание движения на ли-
нии U 3 (Мюнхен, Герма-
ния).
• Все эти материалы доступ-
ны также через интернет.
57. Ещё немного о расписаниях
• Расписания городского транспорта меняются редко.
• Поэтому агенту, работающему на месте, полезно иметь
один-два их экземпляра для практической работы.
• В больших городах европейских стран все расписания со
многими деталями вывешены в Интернете. Представитель
фирмы просто должен знать соответствующие URL- адре-
са.
• Расписания составлены симметрично. Например, если
поезд S-Bahn отходит в 9.13 и 9.43, то можно быть уве-
ренным, что он будет отправляться и в 10.13, и в 10.43, и в
11.13, и т.д.
• В вечернее время могут быть пропущены некоторые поез-
да, но времена отправления в минутах строго постоянны.
58. Помощь при составлении рекомендаций по маршруту
поездки
Очень полезны имеющиеся в открытом доступе и в Интернете
схемы линий указанием времени движения между
станциями.
59. О чём ещё полезно знать представителю туристической
фирмы
• В метро и на многих других остановочных пунктах имеются
указатели времени между поездами и машинами.
• В отличие от России на них высвечивается не время
после отправления только что ушедшего поезда, а время
до его прибытия.
• Такие указатели появились в последние годы на оста-
новках уличных видов общественного транспорта (автобус,
троллейбус, трамвай).
• Агент фирмы должен указать клиентам, что в метро нужно
знать конечную станцию маршрута. Без этого, особенно в
тех случаях когда к перрону подходит только одна линия
(Вена) разобраться с направлением очень трудно.
• Во многих странах наряду с эскалаторами для подъема и
спуска к платформам используются скоростные лифты.
60. Ряд полезных дополнений
• Рекомендуйте своим под-
опечным внимательно
следить за информаци-
онными табло. Они поле-
зны и тому, кто языком не
владеет.
• В вагонах пригородных
сообщений часто есть
отделения повышенной
комфортности (1-й класс).
• Билеты в них дороже.
• Эти места отличаются
другим цветом обивки
сидений.
61. О числе вагонов в поезде городского и пригородного
сообщения.
• Число вагонов в европейских
поездах меньше, чем в России.
• Обычно их 8,но бывают и уко-
роченные составы по 4 ваго-
на. Об их прибытии заранее
извещают на световом табло.
• Головной вагон поезда всегда
останавливается в одном и
том же месте.
• В последнее время широкое
распространение получили
двухэтажные вагоны. Поезд
может состоять из 2-х таких
вагонов.
62. Небольшое, но полезное замечание
• Поезда пригородного и го-
родского сообщения очень
часто значительно короче
платформ, которые рассчи-
таны и на приём поездов
дальнего следования.
• В таких случаях короткий по-
езд останавливается в цен-
тре платформы.
• На больших вокзалах, где
местных поездов много, они
останавливаются в разных
местах платформы.
• Для ориентировки платфор-
ма размечается с помощью
букв латинского алфавита.
63. Вспомогательная информация
• В пределах города, а иногда и пригородной зоны, можно по
местному тарифу проехать и на поезде дальнего следова-
ния.
• Такие поезда останавливаются не на всех станциях.
• Для удобства ориентировки пассажиров упомянутое об-
стоятельство стараются по возможности отразить в назва-
ниях остановочных пунктов.
• Так в пределах Берлина на всех станциях, в названии кото-
рых есть слово Берлин, например Berlin-Adlershof, делают
остановку поезда регионального сообщения и поезда DB.
На станциях, где в названии слова Берлин нет, например
Eichwalde, останавливаются только поезда S-Bahn.
• Агент туристской фирмы обязан разбираться в этих тон-
костях.
64. Остановочные пункты городского и пригородного
транспорта.
• Также, как и в России, остановочные пункты местного
транспорта обозначаются специальными знаками с номе-
рами маршрутов и другой информацией.
• Обычно они имеют особые посадочные площадки.
• При поиске мест посадки надо всегда помнить правосто-
роннее или левостороннее движение транспорта в
соответствующей стране.
• В Стокгольме, где трамвай практически отсутствует, оста-
новки автобуса сделаны на платформах посредине улицы,
как у трамвая в России. Однако, это достаточно редкий слу-
чай.
• Обычно в каждой стране все виды транспорта имеют свои
символические обозначения (знаки, иконки).
67. Информация на автобусной остановке
• Зона вблизи лондонского
аэропорта.
• Синим цветом отмечен
ночной маршрут.
• Жёлтым цветом отмечен
маршрут, где требуется
предварительная оплата.
• В нижней части таблички
указан автобус экспресс-
ной линии.
• В верхней части таблички
дано название остановки и
указаны направления дви-
жения.
68. Разные цвета на информационных таблицах остановочных
пунктов применяются с разными целями
В одном из небольших немецких городов есть всего две
транспортные линии – троллейбусы маршрутов 681 и 682.
Большую часть пути они проходят вместе. В расписании
информация о времени их движения даётся своим цветом
для каждого маршрута.
76. Об использовании такси
• Основные правила ис-
пользования такси одина-
ковы во всех странах.
• Однако, разница в стои-
мости проезда на такси и в
обычном транспорте не
столь велика, как в
России.
• Есть и другие отличия. На-
пример, в Израиле курси-
руют семиместные мар-
шрутные такси. Стоимость
презда в них даже
несколь-ко меньше, чем в
автобусе.
77. Специальное дополнение об Израильском такси
• Израиль очень религиозная страна. Поэтому, начиная с ве-
чера в пятницу городской транспорт везде, кроме Хайфы
не работает.
• В такие дни можно ездить только на такси. Плата за проезд
в такие дни, естественно повышается.
• В Израиле, как и во многих других странах, есть два
тарифа на такси дневной (до 21 часа) и ночной. Бывают
тарифы, которые зависят от дня недели.
• В Израиле, как и во многих небольших по размеру странах,
широко распространены междугородние поездки на такси.
• Оплата за такие поездки осуществляется по специальному
утверждённому тарифу. Таблица со стоимостью
проезда висит в кабинах всех такси.
78. Отчётные документы и вызов из гостиницы
• Во подавляющем боль-
шинстве западных стран
• Шофёр такси по первому
требованию выдаёт пасса-
жиру квитанцию с указа-
нием размера произве-
дённой оплаты.
• Такси всегда можно выз-
вать по телефону из го-
стиницы. Можно сделать
это самому, а можно по-
просить портье.
• Телефоны вызова всегда
простые. Например, в
Хельсинки это – 700-700.
79. Как абонировать такси в городе
• Далеко не во всех городах
можно остановить такси во
время движения.
• Лучше всего искать отмечен-
ную табличкой стоянку.
• В некоторых городах, напри-
мер в Хельсинки, на стоян-
ках висят телефоны. Если на
стоянке машин нет, то вызо-
ву с этого аппарата такси
сразу же приезжает с бли-
жайшей стоянки.
• Агент фирмы должен знать
эти особенности пользова-
ния такси в том городе, куда
он привёз группу.
80. Об оплате проезда за такси
• В разных городах мира имеются свои особенности оплаты
за проезд на такси.
• В некоторых городах, например в Стокгольме, есть неско-
лько разных таксомоторных фирм и оплата в них разная.
• Поэтому рекомендуется при посадке поинтересоваться
тарифами. В Хельсинки все тарифы вывешены в салоне
машины.
• В то же самое время разница в оплате и её принципах не
очень велика в разных случаях.
• Плата за проезд на такси складывается из нескольких
составляющих. Это плата за телефонный вызов, за
расстояние и простой (основная), плата за услуги фирмы
(небольшая). Иногда есть плата за багаж и НДС. Но это всё
небольшие добавки к основной плате.
81. Что ещё должен подсказать представитель фирмы
туристам, которые собираются пользоваться такси.
• И пассажир, и шофёр могут
иметь языковые пробле-
мы. Могут быть сложности
с названием места назна-
чения.
• Поэтому надо всегда реко-
мендовать писать назва-
ние места или адрес на
листочке бумаги.
• Неплохо иметь с собой
карту или схему части го-
рода с указанием на ней
путей подъезда или точки
назначения.
82. Дополнительные замечания о найме транспортных
средств
• Во многих городах имеются водные такси – water taxi или
иногда ferry.
• В большинстве западноевропейских столиц можно нанять
извозчика на время или же с оплатой его услуг по счётчику.
• В восточных странах можно нанять рикшу или велорикшу,
в Венеции гондолу.
• Несмотря на то, что такие услуги часто рассматриваются в
качестве таксомоторного обслуживания, их всё же надо
рассматривать как развлечение и говорить о них с клиента-
ми надо тогда, когда речь идёт об экскурсиях и т.п. обсто-
ятельствах.
83. Рекомендация будущим сотрудникам туристических фирм
• В этой теме вас познакомили с основными особенностями
работы систем городского транспорта за рубежом.
• Для практической работы нужен опыт, который вы прио-
бретёте достаточно быстро.
• Приобретение опыта ускоряется, если внимательно из-
учить системы городского транспорта в городах, где эта
организация наиболее совершенна.
• Такое знакомство можно провести и пользуясь Интер-
нетом.
• Мы рекомендуем вам для детального изучения ознако-
миться с городским транспортом Берлина и Лондона.
• Это большие города с хорошо организованной системой
городского транспорта и доступной информацией о работе
этой системы.