SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 118
Descargar para leer sin conexión
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




       Seminar U
 Free and Open Source
Software for Translators
       Dierk Seeburg
          IcoText


          (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




2      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




         Dierk Seeburg
            IcoText

3      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




    Marburg




4       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




         Dierk Seeburg
            IcoText

5      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




    Phoenix




6       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




         Dierk Seeburg
            IcoText

7      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




    Free
    Open
    Source
    Software

8       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




    Free to




9       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     run




10            (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     study




11           (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                       Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     copy & distribute




12        (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     modify




13       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Open
     Public
     Standards
     Formats




14       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Standards
     GSM                                              CDMA

     PCI                                              NuBus

     WWW                                              ARPAnet




15      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Formats
     HTML          RTF                                                  TMX             TTX

     PDF           EMF                                                  TBX             TMW

     ODF, OOXML    DOC                                                  SRX             TRX

     PNG           BMP                                                  DITA            LPU

     OGG           MP3                                                  XLIFF           TTK

                                                                        PO              CTR



16                   (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                              Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Open Source




17       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Open Source
     publicly available
     interoperable
     accessible
     standards-based




18        (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Closed Source




19       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




Code:
not public




20              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




Not:
interoperable




 21          (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




 Access restricted




22           (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




 Proprietary Standards




23          (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




 Individually
 licensed




24            (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Software
     vs.
     Hardware:
     FOSH



25        (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     TuxPhone




26       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Daisy




27       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     RepRap




28       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     OScar




29       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     OpenCola




30       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Vores Øl




31       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     History of FOSS




32       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




                        GNU




33      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Free Software Foundation




34            (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Open Source Institute




35          (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      Why FOSS?




36      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Free vs. FOSS



                             vs.




37      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Benefts




38      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     No lock-in




39            (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Collaboration




40            (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     More languages




41            (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




No
IP restrictions




42            (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Different Platforms, OS




43           (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Drawbacks




44      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Revenue
      Models




45           (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     No central coordination




46            (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




Maybe diffcult
to install




47           (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




Maybe
incompatible
with
proprietary
software




48          (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Maybe no formal support




49            (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Examples

50       (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




          That thing you do
•   OS                                         •        Convert
•   Web Browsing                               •        Align
•   Communications                             •        Lookup
•   Social Media                               •        Search
•   Offce                                      •        Manage
•   Images                                     •        Translate
•   Audio                                      •        Automate
•   Video                                      •        Billing

    51             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     OS: Linux




52               (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                       Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     OS: Linux




53               (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                       Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Virtualization: Virtualbox




54               (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Virtualization: Virtualbox




55               (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Browser: Firefox




56              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Browser: Firefox




57              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Email: Thunderbird




58              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Email: Thunderbird




59              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Calendar: Lightning




60              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     CRM: sugarcrm




61             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     IM: spark




62                  (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     IM: Psi




63                (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     IM: Psi




64                (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     AV: clamAV




65             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     OpenOffce




66             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     OpenOffce




67             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Finance: GNUCash




68              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Finance: GNUCash




69              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Web Server: Apache




70             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Web Server: Apache




71             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Emulator: WINE




72              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Emulator: WINE




73              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Graphics: GIMP




74              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Graphics: GIMP




75              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Graphics: Inkscape




76              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Graphics: Inkscape




77              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     DTP: Scribus




78              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     DTP: Scribus




79              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Aligner: bitext2tmx




80              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Aligner: bitext2tmx




81              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     TMX: Okapi




82             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     TMX: Okapi




83              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     Concordancer: Lucon




84              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: OmegaT




85             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




ITE: OmegaT




 86          (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: Anaphraseus




87              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: Anaphraseus




88              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: ForeignDesk




89              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: ForeignDesk




90              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: Transolution




91               (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: Transolution




92               (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: Open Language Tools




93              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: Open Language Tools




94              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: KBabel




95              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: KBabel




96              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: WordForge Offine Editor




97              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: Pootle




98               (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




     ITE: Pootle




99               (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      ITE: Virtaal




100               (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      ITE: Virtaal




101               (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      ITE: TinyTM




102              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      ITE: TinyTM




103              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      ITE: EsperantiloTM




104              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      TMS: Vertimus




105              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      TMS: project-open




106              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      TMS: project-open




107              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      TMS: GlobalSight
      (formerly Ambassador)




108                (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      MT: OpenLogos




109             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      MT: OpenLogos




110             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      MT: Apertium




111             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      MT: Moses




112             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      MT: Moses




113             (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      Fun: Games!




114              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      Fun: Music!




115              (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




        If you remember

      one thing from today:

           Just try it!

116           (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      Thank you

117        (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009
ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators




      Q&A

118      (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved                        Oktober 28, 2009

Más contenido relacionado

Destacado

Joomla Explained - As Easy as 1, 2, 3
Joomla Explained - As Easy as 1, 2, 3Joomla Explained - As Easy as 1, 2, 3
Joomla Explained - As Easy as 1, 2, 3Rod Martin
 
Open source technologies
Open source technologiesOpen source technologies
Open source technologiesankita9765
 
January 2017 - WPCampus Online - Learning from Drupal: Implementing WordPress...
January 2017 - WPCampus Online - Learning from Drupal: Implementing WordPress...January 2017 - WPCampus Online - Learning from Drupal: Implementing WordPress...
January 2017 - WPCampus Online - Learning from Drupal: Implementing WordPress...Eric Sembrat
 
Students of Navgujarat College of Computer Applications, Ahmedabad felt excit...
Students of Navgujarat College of Computer Applications, Ahmedabad felt excit...Students of Navgujarat College of Computer Applications, Ahmedabad felt excit...
Students of Navgujarat College of Computer Applications, Ahmedabad felt excit...cresco
 
Introduction to Drupal Basics
Introduction to Drupal BasicsIntroduction to Drupal Basics
Introduction to Drupal BasicsJuha Niemi
 
Opensource Powerpoint Review.Ppt
Opensource Powerpoint Review.PptOpensource Powerpoint Review.Ppt
Opensource Powerpoint Review.PptViet NguyenHoang
 
Open source Software: pros and cons
Open source Software: pros and consOpen source Software: pros and cons
Open source Software: pros and consygpriya
 
Power Point Presentation on Open Source Software
Power Point Presentation on Open Source Software Power Point Presentation on Open Source Software
Power Point Presentation on Open Source Software opensourceacademy
 
Open Source Software Presentation
Open Source Software PresentationOpen Source Software Presentation
Open Source Software PresentationHenry Briggs
 
OPEN SOURCE SEMINAR PRESENTATION
OPEN SOURCE SEMINAR PRESENTATIONOPEN SOURCE SEMINAR PRESENTATION
OPEN SOURCE SEMINAR PRESENTATIONRitwick Halder
 
2016 Future of Open Source Study
2016 Future of Open Source Study2016 Future of Open Source Study
2016 Future of Open Source StudyNorth Bridge
 
2015 Future of Open Source Survey Results
2015 Future of Open Source Survey Results2015 Future of Open Source Survey Results
2015 Future of Open Source Survey ResultsBlack Duck by Synopsys
 
Introdução ao drupal 7
Introdução ao drupal 7Introdução ao drupal 7
Introdução ao drupal 7Sander Fortuna
 
Open Source Creativity
Open Source CreativityOpen Source Creativity
Open Source CreativitySara Cannon
 

Destacado (19)

Joomla Explained - As Easy as 1, 2, 3
Joomla Explained - As Easy as 1, 2, 3Joomla Explained - As Easy as 1, 2, 3
Joomla Explained - As Easy as 1, 2, 3
 
Open source technologies
Open source technologiesOpen source technologies
Open source technologies
 
Joomla 3 and Beyond
Joomla 3 and BeyondJoomla 3 and Beyond
Joomla 3 and Beyond
 
Beginners Guide to Drupal
Beginners Guide to DrupalBeginners Guide to Drupal
Beginners Guide to Drupal
 
January 2017 - WPCampus Online - Learning from Drupal: Implementing WordPress...
January 2017 - WPCampus Online - Learning from Drupal: Implementing WordPress...January 2017 - WPCampus Online - Learning from Drupal: Implementing WordPress...
January 2017 - WPCampus Online - Learning from Drupal: Implementing WordPress...
 
Students of Navgujarat College of Computer Applications, Ahmedabad felt excit...
Students of Navgujarat College of Computer Applications, Ahmedabad felt excit...Students of Navgujarat College of Computer Applications, Ahmedabad felt excit...
Students of Navgujarat College of Computer Applications, Ahmedabad felt excit...
 
Introduction to Drupal Basics
Introduction to Drupal BasicsIntroduction to Drupal Basics
Introduction to Drupal Basics
 
Opensource Powerpoint Review.Ppt
Opensource Powerpoint Review.PptOpensource Powerpoint Review.Ppt
Opensource Powerpoint Review.Ppt
 
Joomla Presentations
Joomla PresentationsJoomla Presentations
Joomla Presentations
 
Joomla - CMS
Joomla - CMSJoomla - CMS
Joomla - CMS
 
Open source Software: pros and cons
Open source Software: pros and consOpen source Software: pros and cons
Open source Software: pros and cons
 
Power Point Presentation on Open Source Software
Power Point Presentation on Open Source Software Power Point Presentation on Open Source Software
Power Point Presentation on Open Source Software
 
Open Source Technology
Open Source TechnologyOpen Source Technology
Open Source Technology
 
Open Source Software Presentation
Open Source Software PresentationOpen Source Software Presentation
Open Source Software Presentation
 
OPEN SOURCE SEMINAR PRESENTATION
OPEN SOURCE SEMINAR PRESENTATIONOPEN SOURCE SEMINAR PRESENTATION
OPEN SOURCE SEMINAR PRESENTATION
 
2016 Future of Open Source Study
2016 Future of Open Source Study2016 Future of Open Source Study
2016 Future of Open Source Study
 
2015 Future of Open Source Survey Results
2015 Future of Open Source Survey Results2015 Future of Open Source Survey Results
2015 Future of Open Source Survey Results
 
Introdução ao drupal 7
Introdução ao drupal 7Introdução ao drupal 7
Introdução ao drupal 7
 
Open Source Creativity
Open Source CreativityOpen Source Creativity
Open Source Creativity
 

Similar a ATA 2009 Seminar U Dierk Seeburg

ATA 2008 LT-4 Free and Open Source Software for Translators
ATA 2008 LT-4 Free and Open Source Software for TranslatorsATA 2008 LT-4 Free and Open Source Software for Translators
ATA 2008 LT-4 Free and Open Source Software for TranslatorsDierk Seeburg
 
MATI 2009 Conference: CAT Tools
MATI 2009 Conference: CAT ToolsMATI 2009 Conference: CAT Tools
MATI 2009 Conference: CAT ToolsDierk Seeburg
 
ATA 2009 Translation Tools Seminar
ATA 2009 Translation Tools SeminarATA 2009 Translation Tools Seminar
ATA 2009 Translation Tools SeminarDierk Seeburg
 
MATI 2009 Conference: QA Tips and Tricks
MATI 2009 Conference: QA Tips and TricksMATI 2009 Conference: QA Tips and Tricks
MATI 2009 Conference: QA Tips and TricksDierk Seeburg
 
Wave Presentation
Wave PresentationWave Presentation
Wave Presentationbedney
 
Maemo Multimedia Framework
Maemo Multimedia FrameworkMaemo Multimedia Framework
Maemo Multimedia Frameworkensonic
 
Free Software for Radio Broadcasting
Free Software for Radio BroadcastingFree Software for Radio Broadcasting
Free Software for Radio BroadcastingFrancois Lefebvre
 
PAFI (Euroscipy2014 - Logilab)
PAFI (Euroscipy2014 - Logilab)PAFI (Euroscipy2014 - Logilab)
PAFI (Euroscipy2014 - Logilab)Logilab
 

Similar a ATA 2009 Seminar U Dierk Seeburg (11)

ATA 2008 LT-4 Free and Open Source Software for Translators
ATA 2008 LT-4 Free and Open Source Software for TranslatorsATA 2008 LT-4 Free and Open Source Software for Translators
ATA 2008 LT-4 Free and Open Source Software for Translators
 
MATI 2009 Conference: CAT Tools
MATI 2009 Conference: CAT ToolsMATI 2009 Conference: CAT Tools
MATI 2009 Conference: CAT Tools
 
ATA 2009 Translation Tools Seminar
ATA 2009 Translation Tools SeminarATA 2009 Translation Tools Seminar
ATA 2009 Translation Tools Seminar
 
MATI 2009 Conference: QA Tips and Tricks
MATI 2009 Conference: QA Tips and TricksMATI 2009 Conference: QA Tips and Tricks
MATI 2009 Conference: QA Tips and Tricks
 
Wave Presentation
Wave PresentationWave Presentation
Wave Presentation
 
Maemo Multimedia Framework
Maemo Multimedia FrameworkMaemo Multimedia Framework
Maemo Multimedia Framework
 
python 1
python 1python 1
python 1
 
Accelerating Media Business Developments
Accelerating Media Business DevelopmentsAccelerating Media Business Developments
Accelerating Media Business Developments
 
E4 UI Demos
E4 UI DemosE4 UI Demos
E4 UI Demos
 
Free Software for Radio Broadcasting
Free Software for Radio BroadcastingFree Software for Radio Broadcasting
Free Software for Radio Broadcasting
 
PAFI (Euroscipy2014 - Logilab)
PAFI (Euroscipy2014 - Logilab)PAFI (Euroscipy2014 - Logilab)
PAFI (Euroscipy2014 - Logilab)
 

Más de Dierk Seeburg

Safari One Page Dierk
Safari One Page DierkSafari One Page Dierk
Safari One Page DierkDierk Seeburg
 
The Value of Learning another Language
The Value of Learning another LanguageThe Value of Learning another Language
The Value of Learning another LanguageDierk Seeburg
 
Localization For iPhone and Other iOS Devices
Localization For iPhone and Other iOS DevicesLocalization For iPhone and Other iOS Devices
Localization For iPhone and Other iOS DevicesDierk Seeburg
 
ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac
ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The MacATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac
ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The MacDierk Seeburg
 
Web-based Translation Portals & TMSs
Web-based Translation Portals & TMSsWeb-based Translation Portals & TMSs
Web-based Translation Portals & TMSsDierk Seeburg
 
FOSS for Translators
FOSS for TranslatorsFOSS for Translators
FOSS for TranslatorsDierk Seeburg
 
QA for the Translation Industry
QA for the Translation IndustryQA for the Translation Industry
QA for the Translation IndustryDierk Seeburg
 

Más de Dierk Seeburg (9)

Safari One Page Dierk
Safari One Page DierkSafari One Page Dierk
Safari One Page Dierk
 
The Value of Learning another Language
The Value of Learning another LanguageThe Value of Learning another Language
The Value of Learning another Language
 
Localization For iPhone and Other iOS Devices
Localization For iPhone and Other iOS DevicesLocalization For iPhone and Other iOS Devices
Localization For iPhone and Other iOS Devices
 
iOS Localization
iOS LocalizationiOS Localization
iOS Localization
 
ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac
ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The MacATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac
ATA 2009 LT-10 Why You Want To Translate On The Mac
 
AC4GC.org
AC4GC.orgAC4GC.org
AC4GC.org
 
Web-based Translation Portals & TMSs
Web-based Translation Portals & TMSsWeb-based Translation Portals & TMSs
Web-based Translation Portals & TMSs
 
FOSS for Translators
FOSS for TranslatorsFOSS for Translators
FOSS for Translators
 
QA for the Translation Industry
QA for the Translation IndustryQA for the Translation Industry
QA for the Translation Industry
 

Último

3BBE: THE FUTURE OF ECOMMERCE PRESENTATION - LOUIS MALAYBALAY
3BBE: THE FUTURE OF ECOMMERCE PRESENTATION - LOUIS MALAYBALAY3BBE: THE FUTURE OF ECOMMERCE PRESENTATION - LOUIS MALAYBALAY
3BBE: THE FUTURE OF ECOMMERCE PRESENTATION - LOUIS MALAYBALAYLouis Malaybalay
 
We are inviting you on board, to move forward together in the Right Direction
We are inviting you on board, to move forward together in the Right DirectionWe are inviting you on board, to move forward together in the Right Direction
We are inviting you on board, to move forward together in the Right DirectionRight Direction Aero
 
EPC Contractors aspects Presentation.pdf
EPC Contractors  aspects Presentation.pdfEPC Contractors  aspects Presentation.pdf
EPC Contractors aspects Presentation.pdfGiuseppe Tommasone
 
"InShorts: A Game-Changer in the Digital News Age"
"InShorts: A Game-Changer in the Digital News Age""InShorts: A Game-Changer in the Digital News Age"
"InShorts: A Game-Changer in the Digital News Age"Adharsh45
 
Unleashing the Power of Fandom: A Short Guide to Fan Business
Unleashing the Power of Fandom: A Short Guide to Fan BusinessUnleashing the Power of Fandom: A Short Guide to Fan Business
Unleashing the Power of Fandom: A Short Guide to Fan Businesstompeter3736
 
Wallet Pitch for startup fintech and loan
Wallet Pitch for startup fintech and loanWallet Pitch for startup fintech and loan
Wallet Pitch for startup fintech and loansujat8807
 
Shravan Kumaran and sanjay kumaran.pdf..
Shravan Kumaran and sanjay kumaran.pdf..Shravan Kumaran and sanjay kumaran.pdf..
Shravan Kumaran and sanjay kumaran.pdf..ranjithapriya2
 
NVIDIA's overall business overview Presentation.pptx
NVIDIA's overall business overview Presentation.pptxNVIDIA's overall business overview Presentation.pptx
NVIDIA's overall business overview Presentation.pptxKrutik Rakade
 
14 march 2024-capital-markets-update eni.pdf
14 march 2024-capital-markets-update eni.pdf14 march 2024-capital-markets-update eni.pdf
14 march 2024-capital-markets-update eni.pdfEni
 
Importance of Commercial Vehicle Insurance.pptx
Importance of Commercial Vehicle Insurance.pptxImportance of Commercial Vehicle Insurance.pptx
Importance of Commercial Vehicle Insurance.pptxBonano Insurance
 
HOW TO START EARNING WITH AFFILIATE MARKETING
HOW TO START EARNING WITH AFFILIATE MARKETINGHOW TO START EARNING WITH AFFILIATE MARKETING
HOW TO START EARNING WITH AFFILIATE MARKETINGNATHAN SPEAKS
 
unfinished legacy it is a clothing brand
unfinished legacy it is a clothing brandunfinished legacy it is a clothing brand
unfinished legacy it is a clothing brandakashm530190
 
L-1 VISA Business (Plan Sample) - Plan Writers
L-1 VISA Business (Plan Sample) - Plan WritersL-1 VISA Business (Plan Sample) - Plan Writers
L-1 VISA Business (Plan Sample) - Plan WritersPlan Writers
 
CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY - FINAL REQUIREMENT.pdf
CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY - FINAL REQUIREMENT.pdfCORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY - FINAL REQUIREMENT.pdf
CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY - FINAL REQUIREMENT.pdfLouis Malaybalay
 
Benihana of Tokyo case study11111111.pdf
Benihana of Tokyo case study11111111.pdfBenihana of Tokyo case study11111111.pdf
Benihana of Tokyo case study11111111.pdfjavenxxx01
 
The Vietnam Believer_Newsletter_Vol.001_Mar12 2024
The Vietnam Believer_Newsletter_Vol.001_Mar12 2024The Vietnam Believer_Newsletter_Vol.001_Mar12 2024
The Vietnam Believer_Newsletter_Vol.001_Mar12 2024believeminhh
 
How The Hustle Milestone Referral Program Got 300K Subscribers
How The Hustle Milestone Referral Program Got 300K SubscribersHow The Hustle Milestone Referral Program Got 300K Subscribers
How The Hustle Milestone Referral Program Got 300K SubscribersFlyyx Tech
 
Strategic Resources Corporate Presentation - March 2024 Update
Strategic Resources Corporate Presentation - March 2024 UpdateStrategic Resources Corporate Presentation - March 2024 Update
Strategic Resources Corporate Presentation - March 2024 UpdateAdnet Communications
 
Mist Cooling & Fogging System Company in Egypt
Mist Cooling & Fogging System Company in EgyptMist Cooling & Fogging System Company in Egypt
Mist Cooling & Fogging System Company in Egyptopstechsanjanasingh
 
Presented by Sabri international .......
Presented by Sabri international .......Presented by Sabri international .......
Presented by Sabri international .......SABRI INTERNATIONAL
 

Último (20)

3BBE: THE FUTURE OF ECOMMERCE PRESENTATION - LOUIS MALAYBALAY
3BBE: THE FUTURE OF ECOMMERCE PRESENTATION - LOUIS MALAYBALAY3BBE: THE FUTURE OF ECOMMERCE PRESENTATION - LOUIS MALAYBALAY
3BBE: THE FUTURE OF ECOMMERCE PRESENTATION - LOUIS MALAYBALAY
 
We are inviting you on board, to move forward together in the Right Direction
We are inviting you on board, to move forward together in the Right DirectionWe are inviting you on board, to move forward together in the Right Direction
We are inviting you on board, to move forward together in the Right Direction
 
EPC Contractors aspects Presentation.pdf
EPC Contractors  aspects Presentation.pdfEPC Contractors  aspects Presentation.pdf
EPC Contractors aspects Presentation.pdf
 
"InShorts: A Game-Changer in the Digital News Age"
"InShorts: A Game-Changer in the Digital News Age""InShorts: A Game-Changer in the Digital News Age"
"InShorts: A Game-Changer in the Digital News Age"
 
Unleashing the Power of Fandom: A Short Guide to Fan Business
Unleashing the Power of Fandom: A Short Guide to Fan BusinessUnleashing the Power of Fandom: A Short Guide to Fan Business
Unleashing the Power of Fandom: A Short Guide to Fan Business
 
Wallet Pitch for startup fintech and loan
Wallet Pitch for startup fintech and loanWallet Pitch for startup fintech and loan
Wallet Pitch for startup fintech and loan
 
Shravan Kumaran and sanjay kumaran.pdf..
Shravan Kumaran and sanjay kumaran.pdf..Shravan Kumaran and sanjay kumaran.pdf..
Shravan Kumaran and sanjay kumaran.pdf..
 
NVIDIA's overall business overview Presentation.pptx
NVIDIA's overall business overview Presentation.pptxNVIDIA's overall business overview Presentation.pptx
NVIDIA's overall business overview Presentation.pptx
 
14 march 2024-capital-markets-update eni.pdf
14 march 2024-capital-markets-update eni.pdf14 march 2024-capital-markets-update eni.pdf
14 march 2024-capital-markets-update eni.pdf
 
Importance of Commercial Vehicle Insurance.pptx
Importance of Commercial Vehicle Insurance.pptxImportance of Commercial Vehicle Insurance.pptx
Importance of Commercial Vehicle Insurance.pptx
 
HOW TO START EARNING WITH AFFILIATE MARKETING
HOW TO START EARNING WITH AFFILIATE MARKETINGHOW TO START EARNING WITH AFFILIATE MARKETING
HOW TO START EARNING WITH AFFILIATE MARKETING
 
unfinished legacy it is a clothing brand
unfinished legacy it is a clothing brandunfinished legacy it is a clothing brand
unfinished legacy it is a clothing brand
 
L-1 VISA Business (Plan Sample) - Plan Writers
L-1 VISA Business (Plan Sample) - Plan WritersL-1 VISA Business (Plan Sample) - Plan Writers
L-1 VISA Business (Plan Sample) - Plan Writers
 
CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY - FINAL REQUIREMENT.pdf
CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY - FINAL REQUIREMENT.pdfCORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY - FINAL REQUIREMENT.pdf
CORPORATE SOCIAL RESPONSIBILITY - FINAL REQUIREMENT.pdf
 
Benihana of Tokyo case study11111111.pdf
Benihana of Tokyo case study11111111.pdfBenihana of Tokyo case study11111111.pdf
Benihana of Tokyo case study11111111.pdf
 
The Vietnam Believer_Newsletter_Vol.001_Mar12 2024
The Vietnam Believer_Newsletter_Vol.001_Mar12 2024The Vietnam Believer_Newsletter_Vol.001_Mar12 2024
The Vietnam Believer_Newsletter_Vol.001_Mar12 2024
 
How The Hustle Milestone Referral Program Got 300K Subscribers
How The Hustle Milestone Referral Program Got 300K SubscribersHow The Hustle Milestone Referral Program Got 300K Subscribers
How The Hustle Milestone Referral Program Got 300K Subscribers
 
Strategic Resources Corporate Presentation - March 2024 Update
Strategic Resources Corporate Presentation - March 2024 UpdateStrategic Resources Corporate Presentation - March 2024 Update
Strategic Resources Corporate Presentation - March 2024 Update
 
Mist Cooling & Fogging System Company in Egypt
Mist Cooling & Fogging System Company in EgyptMist Cooling & Fogging System Company in Egypt
Mist Cooling & Fogging System Company in Egypt
 
Presented by Sabri international .......
Presented by Sabri international .......Presented by Sabri international .......
Presented by Sabri international .......
 

ATA 2009 Seminar U Dierk Seeburg

  • 1. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Seminar U Free and Open Source Software for Translators Dierk Seeburg IcoText (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 2. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators 2 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 3. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Dierk Seeburg IcoText 3 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 4. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Marburg 4 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 5. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Dierk Seeburg IcoText 5 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 6. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Phoenix 6 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 7. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Dierk Seeburg IcoText 7 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 8. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Free Open Source Software 8 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 9. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Free to 9 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 10. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators run 10 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 11. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators study 11 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 12. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators copy & distribute 12 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 13. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators modify 13 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 14. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Open Public Standards Formats 14 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 15. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Standards GSM CDMA PCI NuBus WWW ARPAnet 15 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 16. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Formats HTML RTF TMX TTX PDF EMF TBX TMW ODF, OOXML DOC SRX TRX PNG BMP DITA LPU OGG MP3 XLIFF TTK PO CTR 16 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 17. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Open Source 17 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 18. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Open Source publicly available interoperable accessible standards-based 18 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 19. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Closed Source 19 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 20. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Code: not public 20 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 21. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Not: interoperable 21 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 22. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Access restricted 22 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 23. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Proprietary Standards 23 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 24. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Individually licensed 24 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 25. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Software vs. Hardware: FOSH 25 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 26. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators TuxPhone 26 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 27. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Daisy 27 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 28. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators RepRap 28 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 29. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators OScar 29 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 30. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators OpenCola 30 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 31. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Vores Øl 31 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 32. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators History of FOSS 32 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 33. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators GNU 33 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 34. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Free Software Foundation 34 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 35. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Open Source Institute 35 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 36. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Why FOSS? 36 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 37. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Free vs. FOSS vs. 37 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 38. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Benefts 38 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 39. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators No lock-in 39 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 40. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Collaboration 40 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 41. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators More languages 41 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 42. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators No IP restrictions 42 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 43. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Different Platforms, OS 43 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 44. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Drawbacks 44 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 45. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Revenue Models 45 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 46. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators No central coordination 46 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 47. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Maybe diffcult to install 47 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 48. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Maybe incompatible with proprietary software 48 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 49. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Maybe no formal support 49 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 50. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Examples 50 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 51. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators That thing you do • OS • Convert • Web Browsing • Align • Communications • Lookup • Social Media • Search • Offce • Manage • Images • Translate • Audio • Automate • Video • Billing 51 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 52. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators OS: Linux 52 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 53. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators OS: Linux 53 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 54. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Virtualization: Virtualbox 54 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 55. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Virtualization: Virtualbox 55 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 56. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Browser: Firefox 56 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 57. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Browser: Firefox 57 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 58. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Email: Thunderbird 58 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 59. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Email: Thunderbird 59 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 60. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Calendar: Lightning 60 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 61. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators CRM: sugarcrm 61 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 62. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators IM: spark 62 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 63. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators IM: Psi 63 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 64. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators IM: Psi 64 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 65. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators AV: clamAV 65 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 66. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators OpenOffce 66 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 67. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators OpenOffce 67 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 68. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Finance: GNUCash 68 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 69. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Finance: GNUCash 69 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 70. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Web Server: Apache 70 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 71. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Web Server: Apache 71 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 72. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Emulator: WINE 72 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 73. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Emulator: WINE 73 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 74. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Graphics: GIMP 74 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 75. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Graphics: GIMP 75 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 76. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Graphics: Inkscape 76 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 77. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Graphics: Inkscape 77 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 78. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators DTP: Scribus 78 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 79. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators DTP: Scribus 79 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 80. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Aligner: bitext2tmx 80 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 81. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Aligner: bitext2tmx 81 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 82. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators TMX: Okapi 82 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 83. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators TMX: Okapi 83 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 84. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Concordancer: Lucon 84 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 85. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: OmegaT 85 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 86. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: OmegaT 86 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 87. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: Anaphraseus 87 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 88. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: Anaphraseus 88 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 89. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: ForeignDesk 89 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 90. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: ForeignDesk 90 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 91. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: Transolution 91 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 92. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: Transolution 92 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 93. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: Open Language Tools 93 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 94. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: Open Language Tools 94 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 95. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: KBabel 95 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 96. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: KBabel 96 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 97. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: WordForge Offine Editor 97 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 98. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: Pootle 98 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 99. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: Pootle 99 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 100. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: Virtaal 100 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 101. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: Virtaal 101 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 102. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: TinyTM 102 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 103. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: TinyTM 103 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 104. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators ITE: EsperantiloTM 104 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 105. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators TMS: Vertimus 105 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 106. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators TMS: project-open 106 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 107. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators TMS: project-open 107 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 108. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators TMS: GlobalSight (formerly Ambassador) 108 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 109. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators MT: OpenLogos 109 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 110. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators MT: OpenLogos 110 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 111. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators MT: Apertium 111 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 112. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators MT: Moses 112 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 113. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators MT: Moses 113 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 114. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Fun: Games! 114 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 115. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Fun: Music! 115 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 116. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators If you remember one thing from today: Just try it! 116 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 117. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Thank you 117 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009
  • 118. ATA 2009 – Seminar U: Free and Open Source Software for Translators Q&A 118 (CC) Creative Commons. Some Rights Reserved Oktober 28, 2009