SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 36
Descargar para leer sin conexión
ESPECIFICACIONES TECNICAS

01
01.01

TRABAJOS PRELIMINARES
LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL
•

•

Método de construcción.Consiste en la ejecución de trabajos de desbroce de la vegetación hasta un
ancho promedio de 1.00 m. desde el borde de la zona donde se construirán
las estructuras del proyecto.
Se limpiará la zona donde se va a construirse las estructuras libres de todo
obstáculo, basuras, árboles, piedras movidas, tierras deleznables otro
obstáculo que dificulte la facilidad de la ejecución de la obra.

•

Método de medición.El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados, medido en el terreno
por el medio de las áreas extremas.

•

01.02

Descripción.Esta partida comprende los trabajos de limpieza y preparación del terreno,
retirando la obstrucción que hubiera hasta por debajo del nivel que está
indicada en los planos.

Forma de pago.Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presente
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.

TRAZO Y REPLANTEO
• Descripción.Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno las edificaciones en
proceso, determinado en forma precisa, las medidas y ubicación de todos
los elementos que existan en los planos, sus niveles, así como definir sus
linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia.
•

Proceso constructivo.
Los ejes deben ser fijas en el trecho permanentemente, mediante estacas
balizas o tarjetas y deben ser aprobados previamente por la inspección
antes de iniciarse la obra.
La ejecución de los trabajos se regirá a lo estipulado o el titulo VII Capítulo
III del Reglamento Nacional de Construcciones.

•

Método de medición.El metraje se medirá en metros cuadrados (m²) en forma directa y conforme
a cada partida.

•

Forma de pago.Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presente
especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de
Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
02
02.01

MOVIMIENTO DE TIERRAS
EXCAVACION PARA CIMIENTACIONES
•
Descripción:
Es el trabajo a ejecutarse debajo del nivel del piso de concreto con una
profundidad de acuerdo a los planos para poder cimentar las estructuras en
suelo firme, dicho procedimiento será realizado con herramientas manuales.
Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe tener en cuenta el
establecer las medidas de seguridad y protección, tanto para el personal de la
construcción, así como para las personas y público en general.
• Método de Medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el inspector ò
supervisor y se medirá por volumen en m3 de acuerdo al volumen registrado
en cuaderno de obra.
• Forma de Pago:
El pago se efectuará por m3 en la forma indicada y aprobado por el Inspector
ò Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende
todos los costos de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para
realizar dicho trabajo.

02.02

RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO
•

Descripción.-

Se ejecutará el relleno con material propio para alcanzar los niveles y formas
del proyecto indicadas en los planos. Todos los espacios excavados y no
ocupados por las estructuras definitivas, serán rellenados hasta alcanzar las
cotas indicadas en los planos.
MATERIALES
Materiales provenientes de las excavaciones que se hacen en el lugar de la
Obra pueden ser utilizados como relleno de tipo común, a condición de que
pueda compactarse fácilmente hasta un 95 por ciento de la densidad seca
máxima obtenible según la norma ASTM D 1557, y que no contenga material
inadecuado.
Utilizar relleno selecto comprendido entre los siguientes límites:
Estándar Americano Tamiz
Tamiz
2 pulgadas
1 - ½ pulgadas
1 pulgada
½ pulgada
No. 4
No. 10
No. 200

Porcentaje por Peso que pasa por el
100
90-100
75-95
45-70
25-50
15 – 40
5-15

El material de relleno deberá ser de buena calidad y estará libre de piedras,
ramas, materiales de residuo (basura) o cualquier otro material que el
Supervisor no considere aceptable para su compactación.
Materiales como arena muy fina, arena y grava uniforme, u otros que al
mojarse y bajo presión tengan tendencia a fluir, resultan materiales
inaceptables como materiales de relleno selecto.
Antes de proceder a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico que
pueda descomponerse o comprimirse, del material de relleno. Así mismo,
debe retirarse todas las tablas de madera y los puntales del espacio excavado
antes de rellenar. Puede dejarse el entubamiento, tablestacado y arriostra
miento en su sitio o removerlo según sea necesario a medida que el trabajo
avance.
Llevar a cabo toda la compactación adecuadamente con apoyo de pison
manual.
LIMPIEZA
El área del terreno donde se va a colocar un relleno deberá ser sometida
previamente a limpieza. Deberá eliminarse la capa superior de tierra de
cultivo con raíces en un espesor mínimo de 40 cm.
COLOCACIÓN DEL MATERIAL
Sobre la superficie debidamente preparada, se colocarán los materiales que
serán utilizados para el relleno. El extendido se hará en capas horizontales
cuyo ancho y longitud faciliten los métodos de acarreo, mezcla, riego o
secado y compactación usados. No se utilizarán capas de espesor
compactado mayor de 25 cm sin la autorización escrita del Inspector.
Cada capa de relleno será humedecida o secada al contenido de humedad
necesario para asegurar la compactación requerida.
COMPACTACIÓN
La capa superior del terreno natural sobre la cual se apoyará el relleno será
compactada a una densidad de noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima
densidad seca (Proctor Modificado, AASHTO T-180).
Cada capa de relleno colocado será compactada a una densidad de noventa y
cinco por ciento (95%) de la densidad máxima mencionada arriba, desde el
terreno natural hasta 25 cm por debajo de la superficie final del relleno
(subrasante).
La capa final de relleno, que esté comprendida dentro de los 25 cm
inmediatamente debajo de la subrasante, será compactada al cien por ciento
(100%) de la máxima densidad seca.
• Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).
• Forma de pago.El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto
02.03

RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO AFIRMADO COMPACTADO
•

Descripción.-
Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras definitivas
serán rellenados con material de préstamo afirmado hasta la cota del fondo
de falso piso y/o lo que mande las cotas referenciales de los planos.
El material de relleno, será extendido y colocado en capas de 25 cm. de
espesor máximo.
Se compactará incorporando agua,
de preferencia con compactadores
neumáticos o mecánicos de modo de obtener una buena compactación o
densidad igual a 90% (proctor modificado).
Para el relleno de material de préstamo se procederá a la colocación igual a lo
descrito para material propio seleccionado.
•

Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).

• Forma de pago.El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se
encuentran definidos en el presupuesto
02.04

ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARRETRILLA
• Descripción.La eliminación del desmonte, se refieren a la obligación del movimiento de
todo material, desmonte y otro de cualquier naturaleza que deba ser
eliminado y no vaya a ser utilizado como material de relleno, para así
mantener limpia el área y proceder a la construcción de las estructuras y de
acuerdo a los planos o a las indicaciones del Inspector Residente, con la
autorización del Ingeniero Supervisor.
La eliminación de desmonte se realizará en el área de influencia del proyecto,
estos desmontes serán depositados en un volquete hacia un lugar adecuado
y destinado para ese fin.
• Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).
• Forma de pago.El pago de la partida será por metro cúbico de material excedente eliminado.

03
03.01

OBRAS DE CONCRETO SIMPLE
SOLADO DE 4" MEZCLA 1:12, C:H
• Descripción.Son los que soportan el peso de los cimientos y sirven de base a los
sobrecimientos, será de concreto simple, es decir no tiene armadura de
refuerzo.
El elemento de concreto deberá estar protegido por una membrana plástica, las
misma que será traslapada en 10 cm, así mismo llevara un aditivo
impermebilizante de concreto para protegerlo de agente agresivos al concreto,
tales como se indica en el presupuesto de obra
• Procedimiento o proceso constructivo
Llevarán solado todos los elementos estructurales que se apoyen en el terreno,
serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón 1:12 con 40% de piedra grande
y deberá alcanzar como mínimo una resistencia de F’c = 100 K/g cm2 a los 28
días.
El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre y
cuando no existan posibilidades de derrumbe.
Se humedecerán las zanjas antes llenar los cimientos y no se colocarán las
piedras desplazándolas sin antes haber vaciado una capa de concreto de por lo
menos 10 cm. de espesor, todas las piedras deberán quedar completamente
rodeadas por la mezcla sin que se toquen entre si sus extremos.
• Método de medición y forma de pagoEl pago se efectuara multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario
establecido, tomando como unidad el (m³).
03.02

CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEM-HORM 30% P.G
•

Descripción.-

La mezcla para la construcción de esta partida será 1:2 + 30 % P.G. los
materiales deben cumplir las siguientes condiciones
MATERIALES
Cemento
El cemento que se usará será el especificado por las condiciones particulares
da cada proyecto, este debe cumplir con la especificación ASTM C 150 y/o la
Norma ASTM-C-150 Tipo 1.
Bajo ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento parcialmente
endurecido o que contenga terrones.
Se usará cemento de otras características de ser considerado así en los
planos.
Hormigón
Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas duras,
resistentes a la abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de
polvo, partículas blandas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias
perjudiciales. Deberá estar bien graduado entre la malla 100 y la malla 2".
Piedra Zarandeada
Este material procedente de cantera o de río será resistente a la abrasión, de
partículas duras. No se permitirá el uso de piedras blandas ó calcáreas o
rocas descompuestas. Las piedras deben ser limpias, libres de sustancias
orgánicas ó perjudiciales que puedan deteriorar el concreto.
Agua
El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de
sustancias perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas
u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto. No deben contener
partículas de carbón ni fibras vegetales.
ALMACENAMIENTO
Todos los materiales deben almacenarse en forma tal que no se produzcan
mezclas entre ellos, evitando su contaminación con polvo, materias orgánicas
o extrañas. El cemento deberá almacenarse en rumas de no más de 10 bolsas
y su uso debe ser de acuerdo a la fecha de recepción, empleándose el más
antiguo en primer término. No se usará cemento que presente
endurecimiento y/o grumos.
CONCRETO
El concreto a utilizarse debe ser dosificado de forma tal que alcance a los 28
días de fraguado una resistencia a la compresión de 100 kg/cm2 probado en
especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá cumplir con
las normas ASTM C 172.
MEDICIÓN DE LOS MATERIALES
Todos los materiales integrantes en la mezcla deberán medirse en tal forma
que se pueda determinar con 5% de precisión el contenido de cada uno de
ellos.
MEZCLADO
Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida u hormigón y
agua) deberá mezclarse en mezcladora mecánica al pie de la obra,
manteniéndose en el mezclado por un tiempo máximo de 2 minutos.
TRANSPORTE
El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o
pérdida de los componentes, no se permitirá la colocación de material
segregado.
• Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ).
• Forma de pago.El pago por este concepto será:
Para el solado en metros cuadrados y para las partidas del concreto en m3.
04

OBRAS DE CONCRETO ARMADO

04.01
04.01.01

ZAPATAS
ACERO FY=4200Kg/cm2 PARA ZAPATAS
ACERO.
El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia
fy = 4200 Kg/cm2 debiendo satisfacer las siguientes condiciones:
Para hacer de refuerzo obteniendo directamente de acería.
•

Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM EA-615.
Carga de rotura mínima 5,900 Kg/cm2.
Elongación en 20 cm. 8%.
Forma de pago.-

El pago por este concepto se hará por kilogramos (kg). Una vez consumido y
tendrá un estimado en el análisis de costos.
Almacenaje y limpieza:
Las varillas de fierro se almacenarán fuera del contacto con el suelo,
preferiblemente cubiertos y se mantendrán libre de tierras y suciedad,
aceites, grasas y oxidación sucesiva. Antes de su colocación en las
estructuras, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado,
óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia.
Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re
inspeccionará y se volverá a limpiar cuando sea necesario.
Enderezamiento y redoblado:
No se permitirá desdoblado ni enderezamiento en el acero obtenido sobre la
base de un torsionado u otra forma semejante de trabajo frío.
En el acero convencional, las barras no deben enderezarse o doblar en forma
tal que el material sea dañado.
El calentamiento del refuerzo se permitirá solamente cuando toda la
operación sea aprobada por el ingeniero inspector. No se doblará ningún
refuerzo parcialmente embebido con el concreto endurecido.
Colocación de refuerzo:
La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los
planos y se asegurará cualquier desplazamiento por medio de alambre de
hierro retorcido o clips adecuados en las intersecciones. El recubrimiento de
la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u
otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado.
Tolerancias:
A no ser que el proyectista especifique otra cosa, el refuerzo se colocará en
las posiciones específicas dentro de las siguientes tolerancias:
a) En elementos sujetos a flexión, muros y columnas, en los cuales (es de 60
cm. o menos = 6 cm.)
b) Posición longitudinal de dobleces y extremos de barras = 5 cm. excepto
que no será reducido el recubrimiento especificado de concreto en los
extremos.
c) Las varillas pueden moverse según necesario para evitar la interferencia
con otras varillas se conductos o materiales exportados; si las varillas de
refuerzo de acero, conductos o materiales empotrados; si las varillas se
mueven más de un diámetro lo suficiente para exceder estas tolerancias el
resultado de la ubicación de las varillas estará sujeto a la aprobación del
ingeniero.
04.01.02 CONCRETO 210 KG/CM2. EN ZAPATAS
• Descripción.GENERALIDADES:
Las presentes especificaciones se refieren a las obras de concreto armado
que figuran en el proyecto de la referencia.
Completando estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los
planos estructurales así como en el Reglamento de Construcción de concreto
reforzado (A. C. I-318-77)
MATERIALES:
Cemento:
El cemento a usarse será Portland tipo I que cumpla con las normas ASTM-C150 y podrá usarse envasado o a granel.
El cemento debe almacenarse de manera que siempre este protegido de la
humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada a la obra, la
identificación e inspección debe poder efectuarse fácilmente, no deberá
usarse cemento que haya sido aterronado, compactados o deteriorados de
alguna forma.
Los agregados:
Los agregados que se usarán son: Agregados finos o arena y el agregado
grueso (piedra zarandeada) o grava.
Los agregados finos y gruesos deberán ser considerados como ingredientes
separados y cumplirán con las normas ASTM-C-33.
Agregado fino:
Deberá ser limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes, resistentes y
lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas
suaves o escamosas, o pizarra, álcalis y material orgánicos con tamaño
máxima de partículas de 2/16” y cumplir con las normas establecidas en las
especificaciones ASTM-C-330.
El módulo de la fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin
embargo, la variación del módulo de fineza no excederá a 0.30.
El ingeniero podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto de las
pruebas determinadas por el ASTM-C-88, que considere necesario.
Agregado grueso:
Deberá ser piedra, grava o roca zarandeada, de grano duro y compacto, la
piedra deberá limpia de polvo, material o barro, marga u otra sustancia de
carácter de carácter deletéreo en general, deberá estar de cuerdo con la
norma ASTM-C-33.
En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas se tendrá que
ajustar la mezcla de agregados hasta que los valores requeridos sean
obtenidos.
En agregado grueso para concreto será grava natural, limpia, piedra partida o
combinada, la forma de las partículas de agregados deberá ser dentro de lo
posible redonda cúbica.
Los agregados grueso deberán cumplir los requisitos de las pruebas
siguientes que puedan ser efectuadas por el ingeniero cuando lo considere
necesario, ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127.
Deberá cumplir con los siguientes límites:
MALLA
1½
1”
½
4
8

% QUE PASA
100
95-100
25-60
10 Máx.
5 Máx.

CONCRETO:
Dosificación:
El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de calidad especificada
en los planos, capaz de ser colocadas sin segregación excesiva, y cuando se
endurece debe desarrollar todas las características requeridas para estas
especificaciones.
Esfuerzo:
El esfuerzo de comprensión especificada del concreto f ‘c para cada porción
de la estructura, indicada en los planos, estará basada en la fuerza o
comprensión alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otro tiempo
diferente.
Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos
del mismo concreto, probados en la misma oportunidad.
Mezclado
El mezclado del concreto se efectuara utilizando mezcladora de 9 a 11 pie 3 y
se realizara en obra, y cuya dosificación será de acuerdo a la calidad del
concreto especificado en los planos, para cada tipo de estructura. El agua
para el mezclado se echara en cantidades adecuadas de acuerdo a al
consistencia de la mezcla deseada.
Vaciado:
El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capas de un solo espesor
que ningún concreto sea depositado sobre una capa endurecida lo suficiente
que pueda causar la formación de costuras o planos de debilidad dentro de la
sección.
En caso de una sección no puede llenarse en una sola operación se ubicarán
juntas de construcción de acuerdo a lo indicado en los planos, o de acuerdo a
las presentes calificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el
ingeniero.
La unión exitosa del concreto nuevo con el viejo, requiero solo que la
superficie esté limpia y con el agregado compuesto.
Cuando el lapso entre llenados está dentro de 2 a 3 días, es suficiente hacer
rugosa la superficie de la primera llenada pasando un cepillo de acero al final
de día en que fue colocado el concreto.
Consolidación:
Toda la consolidación del concreto se efectuará por vibración, el concreto
debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar las
formaciones de bolsas de aire incluido de agregados gruesos o grumos,
contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el
concreto; la vibración deberá realizarse por medio de vibradoras accionados
eléctricamente o reumáticamente.
Donde sea posible realizar el vibrador por inmersión, deberá usarse
vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire
comprimido, ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión.
Elementos embebidos en el concreto:
Todos los manguitos, anclajes, tuberías, etc. Que deben dejarse en el
concreto serán colocados y fijados firmemente en su posición definitiva antes
de iniciarse el llenado.
Curado:
El curado del concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto debe
ser protegido de secamiento prematuro a temperaturas excesivas calientes o
frías, esfuerzos mecánicos y debe ser mantenido con la menor pérdida de
humedad o una temperatura relativamente constante por el periodo
necesario para hidratación del cemento y endurecimiento del concreto.
Conservación de la humedad:
El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo
ya que sea por medio de frecuentes riegos, o cubriéndolo con una capa
suficiente de arena u otro material para superficies de concreto que no están
en contacto con las formas de las estructuras, uno de los procedimientos
siguientes deben ser aplicados inmediatamente después de complementado
el vaciado y acabado:
a)
Rociado continúo.
b)
Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente
húmedas.
c)
Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda.
d)
Continua aplicación de vapor(no excedente de 66°c) o spray nebulosa.
e)
Aplicación de impermeabilizantes, conforme a ASTM-C-309.
f)
Aplicación de películas impermeables, el compuesto será aprobado
por el ingeniero y deberá satisfacer lo siguiente:
- No reaccionar de manera perjudicial con el concreto.
- Se endurecerá dentro de los 30 días
- Su índice de retención de humedad (ASTM-156) no deberá ser menor de
90.
- Deberá tener color claro para controlar su distinción uniforme.
El color deberá desaparecer al cabo de 4 horas.
La pérdida de humedad de las superficies puestas contra las formas de
madera o formas de metal expuestas al calor del sol, deben ser minimizadas
por medio del mantenimiento de la humedad de las formas hasta que se
pueda desencofrar.
Después de desencofrado, el concreto debe ser curado hasta el término del
tiempo prescrito en la sección según el método empleado.
El curado de acuerdo a la sección debe ser continuo por lo menos durante
07(siete) días en el caso de todos los concretos con excepción de concretos
de lenta resistencia inicial o fraguado rápido ASTM-C-150, Tipo III, para el
cual el período será por lo menos de 03 días.
Protección contra daños mecánicos:
Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños
mecánicos, tales como: Esfuerzos producidos por cargas, choques y
vibraciones excesivas.
Pruebas:
El ingeniero supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados
de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar
el cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones de la obra.
Estas pruebas inclinarán lo siguiente:
a) Pruebas de materiales que se emplearán en la obra, para verificar el
cumplimiento con las especificaciones.
b) Verificación y pruebas de los diseños de mezcla propuestos por el
contratista.
c) Pruebas de resistencia del concreto, de acuerdo con los procedimiento
siguientes:
- Obtener muestras de concreto, de acuerdo con las especificaciones ASTMC-31 “Método para preparar u curar testigos de concreto para pruebas a al
compresión y flexión en le campo”, y curarlas bajo las condiciones normales
de humedad y temperatura de acuerdo con el método indicado del ASTM.
- Probar 03 testigos a los 07 días y 3 a los 14 días y 3 a los 28 días en
condición de humedad, de acuerdo a las especificaciones ASTM-C-93 “Método
para probar cilindros moldeados de concretos” para resistencia de los 03
testigos, obtenidas en el mismo día, a excepción que, si uno de los testigos
en la prueba manifiesta que ha habido fallas en el muestreo, molde o pruebas
ésta podrá ser rechazado y promediarse los dos testigos restantes.
Si hubiera más de un testigo que evidencia cualquiera de los defectos
indicados, la prueba total será descartada.
04.02

VIGAS DE CIMENTACION

04.02.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN VIGAS DE CIMIENTACION
Igual a Item 04.01.01
04.02.02 CONCRETO 210 KG/CM2. EN VIGA DE CIMENTACION
Igual a Item 04.01.01
04.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA VIGAS DE CONEXION
Encofrado:
El responsable de obra deberá realizar el correcto diseño de los encofrados
tanto en su espesor como en su apuntalamiento, de manera que no exista
deflexiones ni cause desalineamiento, desnivelado y peligro en el momento
del vaciado del concreto.
Los encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en
los planos, y serán lo suficientemente estables para evitar la pérdida del
concreto. No se permitirán sobrecarga de diseño y que ningún elemento de la
estructura en construcción se sobrecargue y/o remueva, a no ser que se
demuestre lo contrario y contando con la aprobación del Inspector ò
Supervisor. A sola solicitud del Inspector ò Supervisor y en caso de dudas se
efectuará una demostración de la resistencia de los diversos encofrados a
emplearse.
Desencofrado:
La operación de desencofrado se hará gradualmente teniendo en cuenta el
porcentaje de resistencia obtenido quedando totalmente prohibido golpear,
forzar o causar trepidación. Se debe considerar los siguientes términos
mínimos para desencofrar en condiciones normales.
1.- Columnas, muros, costados de vigas, viguetas y zapatas 2 días
2.- Fondo de losas de luces cortas 3 días
3.- Fondo de vigas de luces cortas 16 días (coordinadas con el inspector
ò
Supervisor)
4.- Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 días (coordinadas con el
Inspector ò Supervisor)
5.- Ménsulas o voladizos pequeños 21 días
• Método de Medición:
Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el inspector ò
supervisor y se medirá por área en m2 de acuerdo a la sección registrada en
cuaderno de obra.
• Bases de Pago:
El pago se efectuará por m2 en la forma indicada y aprobado por el Inspector
ò Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende
todos los costos de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para
realizar dicho trabajo.
04.03.00 SOBRECIMIENTOS ARMADOS
04.03.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN SOBRECIMIENTO ARMADO
Igual a Item 04.01.01
04.03.02 CONCRETO 175 KG/M2 PARA SOBRECIMIENTO ARMADO
Igual a Item 04.01.02
04.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SOBRECIMIENTO ARMADO
Igual a Item 04.02.03

04.04.00 COLUMNAS
04.04.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN COLUMNAS
Igual a Item 04.01.01
04.04.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN COLUMNAS
Igual a Item 04.01.02
04.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN COLUMNAS
Igual a Item 04.02.03
04.05.00 VIGAS
04.05.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN VIGAS
Igual a Item 04.01.01
04.05.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN VIGAS
Igual a Item 04.01.02
04.05.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS
Igual a Item 04.02.03
04.06.00 LOSA ALIGERADA
04.06.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN LOSA MACIZA
Igual a Item 04.01.01
04.06.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN LOSA ALIGERADA
Igual a Item 04.01.02
04.06.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA ALIGERADA
Igual a Item 04.02.03
.
04.06.04

LADRILLO HUECO DE ARCILLA 15X30X30 CM PARA TECHO ALIGERADO
a.- Descripción
La losa aligerada será cubierta por ladrillo hueco de techo artesanal o
similar de 15*30*30 cms. de medida.
b.- Procedimiento Constructivo
La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o
en su interior, y su producción debe ser uniforme, bien quemado en fábrica
y con un sonido metálico, sin fracturas ni deformaciones.
c.- Forma de Pago
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones del techo, por un
promedio de 8.66 ladrillos por metro cuadrado, o se determinará por el Nº
de viguetas que miden 0.40 m esta cantidad de ladrillo se multiplicará por
el precio unitario del ladrillo.

05.00 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERÍA
05.01

MURO SOGA LADRILLO ARTESANAL CON CEMENTO - ARENA
• Descripción
La obra de albañilería comprende la construcción de muros, tabiques y
parapetos en mampostería de ladrillo K.K maquinado de arcilla.
9 x 12 x 24 cm.
•Procedimiento o Proceso Constructivo
La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en
su interior.
La unidad de albañilería de arcilla deberá ser elaborada a máquina, en piezas
enteras y sin defectos físicos de presentación, cocido uniforme, acabado y
dimensiones exactas, tendrá un color uniforme y no presentará
verificaciones. Al ser golpeada con un martillo u objeto similar producirá un
sonido metálico.
La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o
grietas u otros defectos similares que degraden su durabilidad y/o
resistencia.
La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen
salitroso o de otro tipo.
La unidad de albañilería deberá tener las siguientes características:
Dimensiones: 0.24 x 0.12 x 0.09m en promedio.
Resistencia : Mínima a la comprensión 130 Kg/cm2 (f’b).
Sección
: Sólido o Macizo, con perforaciones máximo hasta un 30%.
Superficie
: Homogénea de grano uniforme con superficie de asiento
rugoso y áspero
Coloración : Rojizo amarillento uniforme e inalterable, para el ladrillo de
arcilla.
La resistencia a la comprensión de la albañilería (f’m) será de 45 Kg/cm2, de
acuerdo a lo indicado en los planos.
La resistencia a la comprensión de la unidad de albañilería (f’b) se obtiene
dividiendo la carga de rotura entre el área neta para unidades de albañilerías
huecas y entre el área bruta para unidades de albañilería sólida.
Deberá usarse unidades de albañilería que cumplan con el tipo IV de la
Norma Peruana de Albañilería (E-0.70).
La calidad de las unidades de albañilerías a adquirirse, deberá verificarse
siguiendo las pautas de muestreo y ensayos indicados en las Normas ITINTEC
pertinentes.
Cualquier tipo de ladrillo usado deberá ser aprobado por el Ingeniero
Supervisor antes de ser colocado en obra.
Mortero
El mortero tendrá una proporción de 1:4 cemento-Arena, al cual se añadirá la
cantidad necesaria de agua que proporcione una mezcla trabajable con el
badilejo, adhesiva y sin segregación de los constituyentes. El material
aglomerante será cemento Pórtland, el agregado será arena natural, libre de
materia orgánica.
Granulometría
MALLA ASTM N°
7
11
100
203

% QUE PASA
100
95-100
25 (máx.)
10 (máx.)

b)
Módulo de fineza: de 1.6 a 2.5
Proporción cemento – arena será 1:5 para los muros, salvo indicación
contraria en planos. El agua será potable, limpia, libre de ácidos y materia
orgánica.
El contratista asumirá las especificaciones y dimensiones de los tratamientos
y acabados determinados en los planos, los cuales presentan detalles
característicos, según el muro a construirse.
•Ejecución
La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será
calificada, debiendo supervisarse el cumplimiento de las siguientes
exigencias básicas:
Que los muros se construyan a plomo y en línea.
Que todas las juntas horizontales y verticales, queden completamente llenas
de mortero.
Que el espesor de las juntas de mortero sea como mínimo 10 mm. y un
promedio de 15 mm.
Que las unidades de albañilería se asienten con las superficies limpias y sin
agua libre, pero con el siguiente tratamiento previo:
Para unidades sílice calcárea: limpieza del polvillo superficial.
Para unidades de arcilla de fabricación industrial: inmersión en agua
inmediatamente antes del asentado.
Que mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se
pueda haber evaporado. El plazo del retemplado no excederá la fragua inicial
del cemento.
El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de una
hora, no permitiéndose el empleo de morteros remezclados.
Que no se asiente más de 1.20 m. de altura de muro en una jornada de
trabajo.
Que no se atenta contra la integridad del muro recién asentado.
Que en el caso de albañilería armada con el acero de refuerzo colocado en
alvéolos de la albañilería, estos queden totalmente llenos de concreto fluido.
Que las instalaciones se coloquen de acuerdo a lo indicado en el Reglamento.
Los recorridos de las instalaciones serán siempre verticales y por ningún
motivo se picará o se recortará al muro para alojarlas.
Cuando los muros alcancen la altura de 50 cm., se correrá cuidadosamente
una línea de nivel sobre la cual se comprobará la horizontalidad del conjunto
aceptándose un desnivel de hasta 1/200 que podrá ser verificado
promediándolo en el espesor de la mezcla en no menos de diez hiladas
sucesivas.
En caso de mayor desnivel se procederá a la demolición del muro.
En todo momento se debe verificar la verticalidad de los muros no
admitiéndose un desplome superior que 1 en 600.
Por cada vano de puerta se empotrará 6 tacos de madera de 2” x 4” y de
espesor igual para la fijación del marco de madera.
En el encuentro de muros se exigirá el levantamiento simultáneo de ellos
para lo cual se proveerá del andamiaje para el ensamblaje de muros
adyacentes.
c.- Medición
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones del muro,
estrictamente el área del muro en m2. El precio incluye los materiales, mano
de obra y herramientas.
d. Forma de pago
Se multiplica el área calculada, por el precio unitario.
El metrado se realizará por m2. de muro o tabique de ladrillo construido.
06.00

06.01

ESTRUCTURAS METALICAS Y COBERTURA LIVIANA EN ESTRADO
SUMININ Y COLOC. DE TIJERALES DE FIERRO ANGULAR T1 SEGUN PLANO

a.- Descripción
El tijeral angular Tipo T1, se utilizara para soportar la cobertura de la zona
de estrado. Sus dimensiones y especificaciones se indica en los planos de
techos, recomendando que para empalme de tubo se debe utilizar anclajes
interiores con la finalidad que la soldadura sea de buena calidad .

b.- Procedimiento Constructivo
Cada tijeral no tendrá materias extrañas en sus superficies exteriores y su
confección debe ser uniforme, guardando cada uno de ellos la simetría.
Los cortes en los elementos verticales y horizontales deben ser rectos, en
cambio en lo refuerzos diagonales deben ser de acuerdo al ángulo que
arroja cada refuerzo.
El acabado en todos los lugares en donde se ha soldado se debe esmerilar
con la finalidad de lograr un buen acabado.

c.- Forma de Pago
Se medirá por cada unidad de tijeral confeccionado, se debe indicar que el
costo incluye el tubo rectangular, la soldadura, el pintado con anticorrosivo,
el esmalte, las herramientas, y el costo por mano de obra .

06.02

SUMININ Y COLOC. DE TIJERALES DE FIERRO ANGULAR T2 SEGUN PLANO
Igual a Item 06.01

06.03

SUMININ Y COLOCACION DE CORREAS TUBO RECTANG. 2" x 1" x 2.5mm

a.- Descripción
La vigueta metálica, se utilizara como un elemento de apoyo de la
cobertura liviana , esta viga será de tubo metálico rectangular de 2” x 1” x
2.5 m. Sus dimensiones y especificaciones se indica en los planos de
techos, recomendando que para empalme de tubo se debe utilizar anclajes
interiores con la finalidad que la soldadura sea de buena calidad.

b.- Procedimiento Constructivo
Cada viga no tendrá materias extrañas en sus superficies exteriores y su
confección debe ser uniforme, guardando cada uno de ellos la simetría.
Los cortes en los elementos verticales y horizontales deben ser rectos, en
cambio en lo refuerzos diagonales deben ser de acuerdo al ángulo que
arroja cada refuerzo.
El acabado en todos los lugares en donde se ha soldado se debe esmerilar
con la finalidad de lograr un buen acabado.
c.- Forma de Pago
Se medirá por metro lineal de viga confeccionado, se debe indicar que el
costo incluye el tubo rectangular, la soldadura, el pintado con anticorrosivo,
el esmalte, las herramientas, y el costo por mano de obra

06.04

COBERTURA LIVIANA DE CALAMINA
Para el caso de cobertura en Sierra a dos aguas, la cobertura final será con
calamina Galvanizada de 0.30 m. de espesor de dimensiones 0.83x 1.83, el
traslape será de 0.14m.; que servirán para la canalización de las aguas
pluviales, impermeabilizar y evitar las filtraciones de agua debido lluvias.
Una vez culminada el proceso constructivo de las vigas de concreto y
colocación de correas y arriostres, se comenzará a colocar la cobertura de
calamina que ira fijada a las correas con clavos para calamina de 21/2”, no
se aceptarán calaminas con deformaciones, o que no cumplan con los
requerimientos indicados.

FORMA DE MEDICION:
El trabajo se medirá por metro cuadrado.

FORMA DE PAGO:
El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado, cuyos precios unitarios
se encuentran definidos en el presupuesto. El supervisor velará por que ella
se ejecute durante el desarrollo de la obra
07.00 REVOQUES ENLUCIDOS Y ENCHAPES
07.01 TARRAJEO INTERIORES Y EXTERIORES CON CEMENTO-ARENA
• Descripción:
Comprende el tartajeo de superficies exteriores de las estructuras.
•

Procedimiento Constructivo.
Se deberá tener en cuenta lo siguiente:
La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá
efectuarse con prolijidad y esmero.
El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su
calidad
para lograr el resultado esperado.
La arena deberá ser fina, silicona y de granos duros, libres de cantidades
perjudiciales, tales como polvo, terrones, partículas cantidades
perjudiciales, tales como: polvo, terrones, partículas suaves o escamosas,
exquisitos o pizarra, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño de los
agregados será lo más uniforme posible.
El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de
sustancias que ataquen al cemento. La relación agua-cemento deberá
ser
recomendada por el
fabricante del aditivo a utilizarse.
La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de
volteo y
contenido para lograr una mezcla uniforme y si grumos, a esta
mezcla así obtenida agregar el agua hasta deberá obtener una mezcla
plástica.
El tartajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:5, con un espesor
mínimo de 2 cm. lograda en la aplicación de dos o tres capas.
La superficie a tarrajear deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa,
pintura, aceite, etc., así como debe estar estructuralmente sana. Con la
finalidad de mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso
que no lo está deberá picotearse o martillarse.
Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en los
espesores adecuados.
Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al
aplicar la regla a la superficie, se deberá hacer un en forma lenta para evitar
burbujas o bolsas de aire.

•

Medición:
Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo
estrictamente el área tartajeada en cm2. El precio incluye los materiales,
mano de obra y herramientas.

•

Forma de pago:
Se multiplica el área calculando por precio unitario.

07.02 TARRAJEO DE SUPERFICIE COLUMNAS Y VIGAS CEMENTO-ARENA.
Igual a ITEM 06.01
07.03 TARRAJEO EN CIELO RASO
Igual a ITEM 06.01
07.04 VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS.
Igual a ITEM 06.01
07.05 ENCHAPE DE CERAMICA 30X20 CM. EN MUROS SS HH
•

Descripción.-

Se colocará en los ambientes indicados en el Cuadro de acabados. La cerámica
se asentarán con mezcla en proporción 1:4 con un espesor mínimo de 1,5 cm,
no deben quedar vacíos debajo de la cerámica, para lograr un asiento completo
en la capa de base y no se desprenda de su base con el uso. No se aceptará la
colocación de piezas rotas o rajadas, las juntas deben quedar perfectamente
alineadas y no presentarán desniveles en sus bordes, en caso de usar
cartabones, estos deben de cortarse a máquina y presentar aristas
perfectamente definidas. En el piso de cerámica se fraguarán las juntas con
fragua preparada existente en el mercado
• Método de medición.El Zócalo de Cerámico se medirá en m2.
• Forma de pago.El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por
la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios
para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto
08.00
08.01

PISOS Y PAVIMENTOS
FALSO PISO DE 4" DE CONCRETO 1:10
• Descripción.Todos los ambientes llevaran falso piso.
El falso Piso deberá ejecutarse inmediatamente después de desencofrar los
SOBRECIMIENTOS
sobre el terreno convenientemente compactado, previa
disminución de materia orgánica.
El espesor y la proporción de la mezcla se encuentran especificados en la
partida.
Las sub-rasantes deberán prepararse previamente limpiándolas y nivelándolas.
Las mezclas utilizadas así como los dimensionamiento están especificados en
los planos.
El falso piso será de 4” con mezcla cemento: hormigón = 1:10.
El agregado máximo a utilizar tendrá como tamaño máximo 11/2” el falso piso
deberá ser presentar una superficie uniforme, en la cual puede apoyarse los
pies derechos del encofrado de techo.
El llenado del falso piso deberá hacerse por paños alternados, la dimensión
máxima del paño no excederá los 4 m, la madera de la reglas podrá usarse
en bruto.
Una vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo, la regla de madera deberá
emparejar y apisonar (2 hombres) logrando así una superficie plana, rugosa
y compacta. El Falso Piso deberá vaciarse después de los sobrecimientos.
Los pisos interiores tendrán un nivel superior a los exteriores para evitar el
ingreso de agua.
• Método de medición.El metrado será la cantidad de m2. de área a vaciar.
• Forma de pago.Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los costos
unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas
necesarias para ejecutar el trabajo.
08.02

CONTRAPISO DE 48 MM
•

Descripción.-

Estos pisos son de una capa conformada de mezcla cemento-arena, proporción
1:2, y
de espesor mínimo de 5.00 cm. Esta capa se aplicara directamente
sobre el falso piso
o en las losas aligeradas en plantas altas.
.
•

Proceso Constructivo.

Se colocaran reglas adecuadas de madera en bruto(1 ½” x 1 ½”), según los
espesores
del piso, a fin de asegurar una superficie del piso plana y
nivelada, el vaciado de las
bases se ejecutara por paños alternados, no
vaciando estos hasta que sus adyacentes no hayan fraguado. La separación
máxima entre la regla será de 3.00 m; a lo largo de
los paños no excederán
los 6.00 m. Se recomienda paños de 6.0 x 3.0 m.
Procedimientos que regirán su ejecución, espesor del piso del concreto e=5.0
cm.
Método de medición.El metrado será la cantidad de m2. de área a vaciar.
• Forma de pago.Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los costos
unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas
necesarias para ejecutar el trabajo.
08.03

PISO DE 4" CONCRETO F'C 140 KG/CM2 X 4 CM.+ PULIDO 1:2 X 1CM EN
GRADAS Y ESTRADO.

•

Descripción.-

Estos pisos son de una capa conformada de mezcla cemento-arena, proporción
1:2, y
de espesor mínimo de 1.50 cm. Esta capa se aplicara directamente
sobre el falso piso
o en las losas aligeradas en plantas altas.
Los pisos serán de cemento pulido, su acabado será con una paleta de metal,
se recomienda mantener el curado a partir de 24 horas efectuado el trabajo y
durante 6
días como mínimo.

•

Proceso Constructivo.

Para el concreto de la base, cemento Pórtland con hormigón limpio de rio o con
arena o piedra chancada o zarandeada, con dimensiones variables desde ¾” a
1” ;
según el espesor de la base.
Para mortero de según capa cemento Pórtland, arena y colorante (Ocre).
En los ambientes de la planta baja serán pisos de concreto; se construirá
primeramente un falso piso de concreto, con una capa superior acabado.
Se colocaran reglas adecuadas de madera en bruto(1 ½” x 1 ½”), según los
espesores
del piso, a fin de asegurar una superficie del piso plana y
nivelada, el vaciado de las
bases se ejecutara por paños alternados, no
vaciando estos hasta que sus adyacentes no hallan fraguado. La separación
máxima entre la regla será de 3.00 m; a lo largo de
los paños no excederán
los 6.00 m. Se recomienda paños de 6.0 x 3.0 m.
Procedimientos que regirán su ejecución, espesor del piso del concreto e=5.0
cm. El
piso de concreto comprende dos capas:
La primera capa o base de concreto tendrá un espesor de e=3.5 cm.
La segunda de capa de mortero va encima de la primera, tendrá un espesor de
e= 1.50 cm.

Proporciones en la mezcla.
Para la primera capa o base de concreto variables según el uso del ambiente;
para nuestro caso usaremos 1:6.
Para la segunda capa se usara una proporción 1:2.
El concreto de la base deberá ser seco, lo mismo que el mortero; la segunda se
aplicara una hora después terminada y aun estando fresca la primera.
Antes de planchar la superficie, se dejara reposar el mortero ya ha aplicado,
por un
tiempo no mayor de 3’, obteniéndose un enlucido mas perfecto con
planchas de
acero o metal. La superficie terminada será liza, uniforme,
firme, dura, plana y
nivelada.
Aplicación de colorante a los pisos.
Se tratara exactamente como pisos de concreto y regirán en ellos las mismas
normas ya indicadas teniendo en cuenta que:
La proporción máxima permisible de colorante en el mortero de acabado será
10% en peso de cemento el tono oscuro se obtendrá empleando cemento
blanco y agregado fino también blanco para la misma proporción de colorante.
El peso de la materia colorante determinado de antemano se deberá añadir
directamente el agregado fino de mortero de cemento, el colorante y el
agregado se
mezclaran así juntos y entonces se agregara el cemento.
El conjunto se mezclara luego íntimamente traspasando a través de una malla
de alambre de 5 mm. Hasta que la mezcla seca quede de color uniforme,
después añadir y luego vaciar.
Los pisos tendrán acabados final libres de huellas y otras marcas, las bruñas
deben
ser nítidas según el diseño, solo así se podrá dar por aprobada la
partida.

•

Método de medición.-

El metrado será la cantidad de m2. de área a vaciar .

•

Forma de pago.-

Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los costos
unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas
necesarias para ejecutar el trabajo.
08.04

PISO DE CERAMICA 30X30 CM.
•

Descripción.-

Se emplearán Cerámicas de colores en los ambientes indicados en los planos
de 30 x30 cm, tendrán un espesor de 8mm y serán de primera calidad. El
color será aprobado por el supervisor de obra si no está indicado en los
planos.
Deberán en su superficie inferior tener la rugosidad suficiente para que se
adhiera el mortero.
La supervisión, aprobará las muestras que para el caso se presenten debiendo
éstas garantizar las condiciones de calidad y durabilidad.
Se asentarán sobre una capa de mortero base de 2 a 3 cm de espesor,
preparada en la proporción 1:4 cemento - arena . Sobre este mortero se
empolvará cemento puro y se colocarán las baldosas en posición hasta que
queden al nivel exactamente requerido.
• Método de medición.El piso de Cerámico se medirá en m2.
•

Forma de pago.-

El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado,
entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la
mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para
la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

09.00 CARPINTERIA DE MADERA
09.01 PUERTA CONTRAPLACADA DE 45 MM TRIPLAY P/BAÑO INTERIORES
• Descripción.Este capítulo se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los
elementos de carpintería que en los planos aparecen indicadas como madera, ya
sea interior o exterior.
CALIDAD DE LA MADERA
La madera será seleccionada. Será de fibra recta u oblicua con un ángulo
máximo de 10º de inclinación, de dureza suave a media, en piezas escuadradas
de dimensiones uniformes y libres de nudos y picaduras.
No tendrá defectos de estructura (maderas tensionadas, comprimidas, trizadas,
zumacadas, etc.). La contracción volumétrica deberá ser menor al 12% con
tolerancia de ±2%.
El contenido de humedad deberá ser menor o igual a 12% y su peso específico
0.42.
La madera debe ser durable, resistente al ataque de hogos e insectos y aceptar
fácilmente tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su duración.
Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea
mayor que el ancho de la pieza exceptuándose las hendiduras propias del
secado con las limitaciones antes anotadas.
Las dimensiones indicadas en los planos se refieren a maderas acabadas
(cepilladas y lijadas).
Todas las hojas deben quedar enmarcadas en el marco, pintadas de dos manos
de Barniz transparente a base de resinas alquídicas de alta calidad. Las puertas
serán machihembradas en la cara exterior, y los refuerzos se ven en la cara
interior de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle correspondiente.
Marcos: Serán ejecutados en cada caso de acuerdo a los planos de carpintería de
madera, las superficies de los elementos se entregarán limpias, planas, con
uniones ensambladas nítidamente, lijadas y listas para recibir el acabado. Los
marcos se asegurarán con tirafones de ¼” x 3” colocados en huecos de 1/2" de
profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la cabeza, tapándose luego
ésta con un tarugo encolado, puesto al hilo de madera y lijado.
Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las
puertas, así como los detalles correspondientes para el momento de colocar los
marcos, las bisagras y las chapas de las puertas.
MÉTODO DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN
De acuerdo a lo especificado en planos y/o por el fabricante.
• Método de medición.La unidad de medición de esta partida será por unidad (UND) de puerta
confeccionada.
• Forma de pago.Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al precio de la
propuesta que figura en el presupuesto previa aceptación del Supervisor.
10.00

CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
10.01 VENTANA METALICA MALLA OLIMPICA
•
Descripción
Se trata de la construcción de las ventanas.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearan y lijaran cuidadosamente con brocha
o pistola con imprimante anticorrosivo.
FIERRO
Se refiere al suministro de toda la mano de obra, material y equipo para la
construcción y colocación de las ventanas. Se harán empleando de fierro de buena
calidad, que conserve las características del diseño expresado en los planos.
Los elementos serán soldados sin rebabas y con esquinas perfectamente a
escuadra.
Se entregarán en obra, libre de defectos y torceduras, con dos manos de pintura
anticorrosiva, sobre la superficie libre de oxido.
Las esquinas de los marcos en su proceso de fabricación serán recortadas y
soldadas.
La soldadura debe ser aislada en toda la superficie exteriores
descubiertos.
•
Método de medición.La forma de medición de la partida será por m2 ejecutado y colocado según las
indicaciones y medidas consignadas en los planos.
•
Forma de pago.La forma de pago de la partida será por m2 ejecutado y colocado según las
indicaciones y medidas consignadas en los planos, al precio unitario señalado en
el presupuesto.
10.02 PUERTA DE FIERRO
Descripción
Se usará para las puertas los perfiles indicados en los planos. Todas las uniones y
empalmes deberán ser soldados al ras y trabados de tal forma que la unión sea
invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se
deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo, ni
menos aun por su propio peso.
Las puertas se construirán con un sistema o mecanismo que permita que las hojas
se puedan plegar y habran hacia la calle o al exterior. Las puertas serán cubiertas
con plancha trapezoidal.
Proceso Constructivo
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente aplicando
con brocha o pistola dos manos de imprimante anticorrosivo del tipo convencional
que otorga protección a las superficies metálicas. Sobre este imprimante se
aplicará dos manos de esmalte de color negro de acuerdo a las especificaciones
del fabricante.
Medición y Forma de Pago
La forma de pago será la cantidad de metros cuadrados, por el precio unitario lo
que comprende materiales, mano de obra y herramientas empleadas.
11.00
11.01

CERRAJERIA
CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA
• Descripción.Las cerradura materia presente especificación, serán de embutir para
instalar en un hueco redondo en los frentes y bordes de las puertas.
•

Método de construcción.
Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero
inoxidable pulido, satinado y resistente a cualquier condición atmosférica,
la Supervisión o el consultor, se reservan el derecho de aprobar la marca y
la forma de las cerraduras.
Se colocará a 1.00 mt. Del N. P. T. medidos al eje de la cerradura.
Las cerraduras en función a los ambientes, tendrán las siguientes
características generales:
Tipo A .- Entradas Principales: Se usarán chapas de sobreponer con pistillo
de dos golpe y cerrojos de dos vueltas con cilindros tipo LGO 450 o similar.

•

Método de medición.Será por la cantidad de Unid. De cerradura.

•

Forma de pago.Se multiplicara la cantidad de Unid. Por el precio unitario indicado en los
costos unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las
herramientas necesarias para ejecutar el trabajo.

11.02 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 1/4" X 0.10 M. P/BAÑOS
a.- Naturaleza o Descripción
Los cerrojos de aluminio de la presente especificación, serán de 2”, y se colocaran
al interior de las puertas contraplacas de 1.50 x 0.60 mts.
b.- Proceso Constructivo
Los materiales que forman todas las partes del cerrojo de aluminio serán de
aluminio inoxidable pulido, satinado y resistente a cualquier condición atmosférica,
la supervisión, se reserva el derecho de probar la marca y la forma de los cerrojos.
Se colocará a 1.00 m. del PT medidos al eje de la cerradura.
c.- Medición y Forma de Pago
Será hará por la cantidad de unidades. de cerrojo de aluminio, multiplicada por el
precio unitario, que incluye los materiales, la mano de obra y las herramientas
necesarias para ejecutar el trabajo.
12.00 VIDRIOS Y CRISTALES
12.01

VIDRIOS SEMIDOBLES INCOLORO CRUDO
•

Descripción.Comprende la provisión y colocación de los materiales e implementos relacionados
con las superficies vidriadas, que para iluminación natural del prototipo, se
requieran.
Se colocarán vidrios en los ambientes que se indiquen en los planos. Se instalarán
en lo posible después de terminados los trabajos de ambiente.
MATERIALES
Los vidrios serán del tipo semidoble de óptima calidad de 3mm. Será por cuenta y
riesgo del residente la rotura y reposición de vidrios, el desalojo del desperdicio
dejado en la obra por este concepto, así como la corrección de deterioros
ocasionados por el mismo en la obra, antes de entregar el trabajo en su totalidad.
MÉTODO DE COLOCACIÓN
Su colocación se hará con operarios especializados. Para los elementos de madera
fijos se usará junquillos según a lo indicado en los planos de detalles
correspondientes.
Habiendo sido ya colocados los vidrios, éstos deberán ser marcados o pintados con
una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la obra.
•

Método de medición.Unidad de medida: Pie (P2).
• Forma de pago.Se pagará por unidad de medida instalada. El precio unitario incluye el pago por
material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para
su buen acabado.
13.00 PINTURA
13.01 PINTURA LATEX EN INTERIORES Y EXTERIORES
• Generalidades.
Comprende la pintura de interiores de la estructura.
• Proceso Constructivo.
Antes de aplicar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado a todas las
superficies, las cuales llevarán una base de imprímanle de la mejor calidad
que se consiga en el mercado.
Las superficies deberán estar limpias y seca antes del pintado.
Pintura al Látex se utilizará en exteriores, esta pintura deberá resistir las más
adversas condiciones climatológicas sin desprenderse por acción del tiempo y
deberá ser igualmente resistente a la alcalinidad.
Deberá soportar el lavado con jabón sin sufrir alteraciones en su acabado.
La pintura a utilizar será de calidad y marca reconocida, se colocará una mano
de imprimación y dos manos de pintura como mínimo.
• Medición:
El metrado será la cantidad de M2. de las áreas exteriores a pintar.
• Formas de pago:
Se multiplicara la cantidad de M2. por el precio unitario indicado en los costos
unitarios que incluye los materiales, la mano de obra y las herramientas
necesarias para ejecutar el trabajo.
14.00 INSTALACIONES ELECTRICAS
14.01 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ (TECHO).
• Descripción.Consiste en el suministro e instalación de las cajas de fierro galvanizado en el
techo y que servirán para la instalación de los artefactos eléctricos.
• Método de medición.La unidad de medida estará dada por punto (pto)
• Forma de pago.-
La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos para
completar la partida.
14.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE CON PVC
•

Descripción.Los tomacorrientes serán con puesta a tierra del tipo para empotrar,
dobles, comprenden los tomacorrientes que figuran en los planos, a la vez
estas comprenden los materiales: caja de salida de fierro galvanizado,
dados y placa de tomacorrientes de aluminio.
Los tomacorrientes serán bipolar dobles.

•

Método de medición.La unidad de medida estará dada por punto (pto)

•

Forma de pago.La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos para
completar la partida.

14.03 SALIDA PARA INTERRUPTOR DOBLE
•
Definición:
Es el conjunto de tubos de PVC, conductores de cobre, cajas de fierro
galvanizado empotrados en pared, al cual se le adiciona interruptor unipolar
doble.
•
Materiales
Los materiales que se utilizan serán similares a la anterior partida, con la
diferencia que el interruptor unipolar doble 220v – 10ª con luz piloto.
•
Forma de pago
:
Ejecutadas las instalaciones con los materiales descritos en trazo especificados
en los planos, el valor a cancelarse será que se haya determinado en el análisis
de costos correspondiente.
14.04 CABLE ELECTRICO TW AWG-MCM NO. 14
• Descripción.Consiste en el suministro e instalación de cable en el techo y que servirán para
la instalación de los artefactos eléctricos.
•
•

Método de medición.La unidad de medida estará dada por punto (pto)
Forma de pago.La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al
precio unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total
por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos para
completar la partida.

15.00 TABLEROS Y LLAVES
15.01 TABLERO ELECTRICO GAB.METALICO P/DIST. DE 4 CIRCUITOS
•

Descripción.El tablero general será colocado en el lugar indicado por en los planos , en
una área segura y de rápido acceso.
El tablero de distribución, serán de tipo adosado a la pared, gabinete
metálico, provisto de marco con puerta y cerradura, tendrá tamaño
suficiente para ofrecer un espacio libre de alojamiento de los conductores
de por lo menos 10 cm. en todo su lado. La caja del tablero se fabricará con
planchas de fierro galvanizado, recibirá una mano de base de pintura
anticorrosivo interior y exterior.
Las barras serán de cobre electrolítico y se proveerá además de una barra
adicional para conexión a tierra
Los interruptores serán TERMOMAGNETICOS (automáticos), modelo engrape
de
primera calidad.
Los mecanismos de disparo debe ser libre de modo que no pueda ser
forzado a conectarse mientras subsisten las condiciones de “Corto Circuito”,
llevarán claramente impresos las palabras “ON” y “OFF” Serán para una
tensión de 240 voltios, bipolares o tripulares, operables manualmente y el
mecanismo de conexión accionará todos los polos del interruptor.

•
•

16.00
16.01

Método de medición.El metrado será la cantidad de unidades de tableros termo magnéticos.
Forma de pago.La forma de pago será la cantidad de metrado realizado por el precio
unitario.

ARTEFACTOS ELECTRICOS
EQUIPO FLUORECENTES CIRCULAR 32 W-220 V
•

Descripción.-

Se denomina así a las luminarias tanto del centro de luz como los braquet tipo
farola
Materiales.Se deberá garantizar la buena calidad de los trabajos de colocación empleando
mano de obra especializada y materiales y equipo adecuados.
Los fluorescentes de 32 Watts. Irán suspendidos en techo o centros de luz para
tal efecto, se debe verificar la buena calidad de los fluorescentes y equipo del
mismo, debiendo ser de la marca Philips.
Método de Construcción.Se colocarán los fluorescentes adecuadamente en el centro de luz en techo
según esta especificado en los planos.
•

Método de medición.-

Se medirá por unidad y quedan comprendidas en el todos los materiales y obras
necesarias para la colocación de los luminarias.
• Forma de pago.El pago se efectuará por Unidad (Und.).
17.00 APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS
17.01 INODORO TANQUE BAJO BLANCO C/A ACCESORIOS
Todos los aparatos sanitarios y grifería serán de porcelana y vitrificados, de
color, a coordinar con el proyectista, de primera calidad de fabricación
nacional. La grifería interior deberá preferentemente ser suministrada por el
fabricante.
El color de los aparatos sanitarios serán determinados en concordancia con
otros acabados en el área húmeda.
El inodoro será de tanque bajo acoplado a la taza, similares a los modelos
Tornado o Andes CP 200-300, doble acción sifónica, con descarga al piso,
tubo de abasto de 5/8” de aluminio trenzado, niple y canopla de bronce
cromado, asiento y tapa de melamine, pernos de anclaje con capuchones.
• Forma de pago.Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas iguales, agrupándose en
partidas diferentes de acuerdo con la clase de aparatos a instalar. El pago se
hará por Unidad (Un.) que incluye el suministro del aparato sanitario, grifería y
accesorios.
17.02

LAVATORIO DE PARED BLANCO C/ACCESORIOS
Será de loza vitrificada blanca, de 22” por 16” con una llave cromada de ½”,
cadena y tapón trampa “P” será cromada de 1 ½” de diámetro.
• Método de Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por unidad (UND) en su posición final.
•

Bases de Pago:

Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de
acuerdo al precio unitario del contrato y con cargo a las partidas “APARATOS
SANITARIOS Y ACCESORIOS constituirá compensación completa mano de obra,
herramientas, reposición de material e imprevistos necesarios para la
ejecución del trabajo descrito.
17.03

COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS
Esta sección comprende el armado e instalación de los aparatos
sanitarios y grifería en todos los baños, de acuerdo a las indicaciones de
los planos y las Especificaciones incluidas en este capitulo.
1.1
1.
2.

3.
5.
a.

Aparatos.
Los catálogos sobre los Gráficos se referirán y cumplirán con lo
que respecta a las tuberías empotradas, en detalle.
Los aparatos serán fijados firmemente al piso / pared con los
accesorios suministrados por el fabricante.
a.
Las tuercas tapa ciega de bronce enchapados en cromo
serán suministrados para la fijación de tornillos.
Los accesorios ferrosos usados para la instalación de aparatos
sanitarios tendrán tratamiento anti-óxido proporcionado en la
fábrica.
Los aparatos serán fijados en los siguientes alturas sobre FFL, a
menos que se ordene lo contrario.
Inodoro
: 380 mm al tope de la pestaña de la taza
b.
c.
d.
e.
1.2
1.
2.
3.
4.
5.
6.

1.3
1.
2.

3.

Lavamanos
Válvulas de flujo
Lavaderos
Duchas
: 210

: 780 mm al tope de la pestaña del aparato
: 280 mm al tope de la pestaña del aparato
: 850 mm del piso terminado.
m del piso terminado.

Accesorios
Se usarán fijaciones oculta donde sea posible.
Suministrar uñas, pernos y otros anclajes necesarios, adherir
accesorios de seguridad a las paredes y divisiones en las
ubicaciones mostradas.
Instalar dispositivos de montaje ocultos y sujetadores fabricados
del mismo material que de los accesorios o de acero
galvanizado tal como recomienda el fabricante.
Instalar dispositivos de montajes expuestos y sujetadores de
acabado para aparejar los accesorios.
Suministrar sujetadores resistentes al robo para accesorios de
montaje.
Los accesorios de seguridad estarán en concordancia con las
instrucciones del fabricante para cada ítem y cada tipo de
construcción.
Limpieza y adaptación
Los aparatos en buen estado serán conectados al suministro de
agua solo después que el sistema haya sido vaciado.
Las cubiertas de protección serán retiradas de acuerdo a lo
dispuesto por el fabricante, luego de la culminación de los
trabajos.
Los aparatos, accesorios, aereadores / filtro, trampas,
interceptores, zanjas y hoyos de sedimento etc. serán limpiados
previo a su manipulación.

1.4 Pruebas
1.
Los aparatos sanitarios y los accesorios serán instalados para el
nivel proyectado (Bordes de los lavaderos e inodoros, etc.) y
aplomados en la ubicación apropiada.
2.
Los aparatos sanitarios montados en la pared serán probados
con un peso exacto de 100 kg.
3.
Los aparatos sanitarios montados en el piso serán probados
para movimientos horizontales y presión sobre el piso, de
acuerdo a lo indicado por el Inspector.
4.
Válvulas de servicio/ Válvulas angulares serán reguladas para
obtener salpiques de flujo libre a la salida.
•Forma de medición y de pago
Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas iguales,
agrupándose en partidas diferentes de acuerdo con la clase de
aparatos y la dificultad de su instalación. El pago se hará por Unidad
(Und.)
18.00

SISTEMA DE DE DESAGUE

18.01

TUBERIA DE PVC SAL 4”
•

Descripción.-
La tubería y accesorios a utilizar serán de plástico PVC del tipo liviano (SAL) con
accesorios del mismo material y uniones espiga-campana selladas con
pegamento especial.
La tubería de rebose que proviene del tanque elevado será de fierro negro de
presión.
Las tuberías y accesorios que se usen en la obra no deberán presentar rajaduras,
quiñaduras o cualquier otro tipo de defecto visible.
Antes de la instalación de las tuberías deben éstas ser revisadas interiormente
así como también los accesorios a fin de eliminar cualquier materia extraña
adherente a sus paredes.
•
•

Método de medición.Será medido por metro lineal (ml)
Forma de pago.El pago se efectuará por metro lineal (ml)

18.02 SALIDAS DE PVC SAL PARA DESAGUE DE 4”
•

Descripción.-

Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en los planos; debiendo
rematar las mismas en una unión o envasada en el plano bruto de la pared o
piso.
Las posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos serán los
siguientes:
Lavatorios
:
55 cm. N.P.T.
Lavaderos
:
55 cm. N.P.T.
Inodoros
:
30 de la pared
Todas las salidas de desagüe y ventilación serán taponadas provisionalmente,
para evitar el ingreso de materiales extraños a la red. Estos tapones se
instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y permanecerán
colocados hasta el momento de instalarse os aparatos sanitarios. Las tuberías
y accesorios a utilizarse serán de PVC-SAL.
• Método de medición.Será medido por punto
• Forma de pago.El pago se efectuará por punto.
18.03 SALIDA P/VENTILACION DE 2” PVC SAP
• Descripción.Esta partida comprende La instalación de las salidas de ventilación de los
diámetros q se indican en la parte superior.
Las salidas deberán estar de acuerdo a los que se indican en los planos de obra,
estas deberán ser instaladas por mano de obra calificada.
• Método de medición.Será medido por punto
• Forma de pago.El pago se efectuará por punto.
18.04 SALIDA P/VENTILACION DE 2” PVC SAP
•

Descripción.-

Esta partida comprende La instalación de las salidas de ventilación de los
diámetros q se indican en la parte superior.
Las salidas deberán estar de acuerdo a los que se indican en los planos de obra,
estas deberán ser instaladas por mano de obra calificada.
• Método de medición.Será medido por punto
• Forma de pago.El pago se efectuará por punto.
18.05 SUMIDERO DE BRONCE 2” PROVISION Y COLOCACION
• Descripción.Serán de bronce para colocarse en los tubos o conexiones con tapa roscada e
irán al ras de los pisos acabados, cuando las instalaciones serán empotradas y
se indiquen en el plano registro de piso.
Para tuberías expuestas, los registros serán de bronce con tapa roscada “con
dado” para ser accionado con una herramienta.
• Método de medición.Será medido por unidad (und)
• Forma de pago.El pago se efectuará por unidad (und)
18.06 REGISTRO DE BRONCE DE 4”
• Descripción.Serán de bronce para acoplarse a Tubería de PVC, con tapa roscada y dispositivo
de fácil operación según NTN ITINTEC 26:05-007.
•

Método de medición.Será medido por pieza
• Forma de pago.El pago se efectuará por pieza.
18.07 TRAMPA “P” DE PVC SAL PARA DESAGUE DE 2“
•

Descripción.-

Compre el suministro e instalación de codo de 2” x 45º, los mismos que deberán
ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano de obra
calificada en los mismos lugares en donde se indican en los planos.
•
Método de medición.Será medido por pieza
• Forma de pago.El pago se efectuará por pieza.
18.08 CODO PVC SAL DE 2”X45º
• Descripción.Compre el suministro e instalación de codo de 2” x 45º, los mismos que deberán
ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano de obra
calificada en los mismos lugares en donde se indican en los planos.
• Método de medición.-
Será medido por pieza
• Forma de pago.El pago se efectuará por pieza.
18.09 YEE DE PVC SAL SP. RAMAL CON REDUCCION DE 4” A 2”
• Descripción.Compre el suministro e instalación de estos accesorios, los mismos que deberán
ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano de obra
calificada en los mismos lugares en donde se indican en los planos.
• Método de medición.Será medido por pieza
• Forma de pago.El pago se efectuará por pieza.
18.10 CAJA DE REGISTRO DE DESAGUE 12”*24”
• Descripción.Serán construidas en los lugares indicados en los planos, serán de concreto
simple o albañilería, serán tarrajeados con mortero cemento-arena 1:3 de ½” de
espesor. El fondo será pulido. Las dimensiones de las cajas serán las que se
indican en los planos respectivos.
Las cajas de registro estarán dotadas de marcas y tapas de fierro fundido o del
material del piso terminado correspondiente.
• Método de medición.Será medido por pieza
• Forma de pago.El pago se efectuará por pieza.
19.00 INSTALACIONES SANITARIAS DE AGUA
19.01 TUBERIA DE ½” PVC-SAP
•

Tubería y accesorios para agua

-Para unión roscada deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o
similar.
-Para unión a simple presión se utilizará cemento solvente para PVC o PVC y
se seguirá las indicaciones del fabricante.
- Las tuberías se instalarán en el lugar y en la forma que se indica en los
planos (enterradas, empotadras, etc.)
-Las tuberías vistas, se fijarán con soportes, abrazaderas o sujetadores
apropiados.
•

Pruebas

Una vez terminada la instalación o parte de ella y antes de cubrirla, se
someterá a la prueba hidráulica que consiste en :
-Para agua potable, llenar con agua, eliminando el aire contenido en la tubería
y someterla a una presión igual a 1.5 veces presión de trabajo, durante por lo
menos 30 minutos, observando que no se produzcan fugas ni filtraciones.
-Para desagüe, llenar el tramo después de haber taponado las salidas más
bajas, debiendo permanecer lleno sin prestar durante por lo menos 3 horas.
•

Desinfección
Se hará antes de poner en servicio las instalaciones de agua potable. La
tubería será lavada previamente y luego se inyectará una solución de
compuesto de cloro de porcentaje de pureza conocido y de tal concentración
que se obtenga un dosaje de 40 a 50 pm de cloro, reteniéndola durante dos
horas y operando las válvulas. Luego se expulsará toda el agua clorada,
llenándose nuevamente la tubería con agua por consumo.

19.02

SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC-SAP 1/2"
• Definición:
El punto de agua fría, queda definido por la instalación de tuberías accesorios
que sean para la alimentación de los aparatos sanitarios y que se hallen dentro
del ambiente de la Unidad Sanitaria. Se inicia después de la válvula de
compuerta que gobierna determinado grupo de Aparatos Sanitarios y termina
en el accesorio donde se instalara el abasto a cada aparato sanitario. El
accesorio final donde se instalara el abasto, será de Fierro Galvanizado. El
punto de conexión al calentador de agua, se considera como punto de agua
fría.
La tubería y accesorios serán de PVC – SAP C- 10. Para la unión roscada
debiendo cumplir con las Normas Técnicas Peruanas ITINTEC N° 399,002. Y
399,004. Para el sello de las iones, se utilizara cinta teflón, rechazando el
pabilo y la pintura esmalte. La partida queda definida después de efectuada la
prueba hidráulica, la que será realizada antes de que se efectúen bacheados de
concreto o cualquier otro relleno.
• Forma de pago:
Se pagara la partida al termino de la instalación las tuberías y accesorios
acotados en los planos y especificados en el análisis de costos y la verificación
de la prueba hidráulica y de la calidad del trabajo realizado, el valor a
cancelarse será el que se halla determinado en el análisis de costos
correspondiente.

19.03 VALVULAS DE COMPUERTA DE BRONCE DE ½”
•

Definición:

Las Válvulas que se instalaran con cuerpo fundido de bordes reforzados para
una presión de trabajo de 10 Kg/ cm2, deberán llevar grabados en alto relieve
la marca y la presión de trabajo. El espejo será sólido en forma de cuña
accionado por vástago saliente, la unión del Vástago y cuerpo de válvula se
impermeabilizara con empaquetadura graficada.
Las uniones con tuberías y accesorios serán: Roscados para tuberías de Agua
Fría y para agua Caliente.
Las válvulas roscadas a instalaran entre dos (2) uniones universales, cuando se
instalen empotradas en muros y juntas a una (1) unión universal; cuando están
instaladas expuestas.
•
Forma de pago:
Se Pagara la partida al termino de la instalación de la válvula y la verificación
de la puerta hidráulica conjuntamente con las tuberías y accesorios instalados
y de la calidad del trabajo realizado, el valor a cancelarse será determinado en
el análisis de costos correspondiente.
19.04 TEE PVC-SAP 1/2”
Se utilizaran tee pvc sap de 1/2” acuerdo a lo que indican los planos.
En todas las tees se empleará cinta teflón a ambos lados, para asegurar su
buen empotramiento, se tendrá en cuenta la buena instalación, manipulación
de los mismos para evitar las posibles fugas
•
Método de Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por pieza (Pza) en su posición final.
•
Forma de Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de
acuerdo al precio unitario del contrato y constituirán compensación completa
mano de obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria
para la ejecución del trabajo descrito.
19.05 CODO PVC-SAP 1/2” * 90
Se utilizaran codos pvc sap de 1/2” * 90 y pvc sap de 3/2” *90 de acuerdo a
lo que indican los planos.
En todos los codos se empleará cinta teflón a ambos lados, para asegurar su
buen empotramiento, se tendrá en cuenta la buena instalación, manipulación
de los mismos para evitar las posibles fugas
•
Método de Medición:
La cantidad por la que se pagará, será por pieza (Pza) en su posición final.
•
Forma de Pago:
Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de
acuerdo al precio unitario del contrato y constituirán compensación completa
mano de obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria
para la ejecución del trabajo descrito.
20.00 VARIOS
20.01 FLETE TERRESTRE
• Descripción.Se ha considerado un monto para el transporte de material teniendo en
cuenta que se puede acceder a la zona con vehículos de transporte de (2 –
10) tn. y la oferta local
• Método de medición.Se procederá a medir esta partida en forma global (GLB)
• Forma de pago.Para el pago en global se tendrá en cuenta las condiciones locales de
transporte.
Especificaciones tecnicas ss hh y estrado
Especificaciones tecnicas ss hh y estrado

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Especificaciones técnicas llactas huayranca
Especificaciones técnicas llactas huayrancaEspecificaciones técnicas llactas huayranca
Especificaciones técnicas llactas huayrancaDiner Huaman
 
1. especificaciones tecnicas estructuras
1. especificaciones tecnicas estructuras1. especificaciones tecnicas estructuras
1. especificaciones tecnicas estructurasjose alvarado carrasco
 
376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicas376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicasgilbertpintochoque
 
2. especificaciones técnicas cerco perimetrico
2.  especificaciones técnicas cerco perimetrico2.  especificaciones técnicas cerco perimetrico
2. especificaciones técnicas cerco perimetricowallkycayo
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasMyESAC1
 
Especificaciones tecnicas Local comunal
Especificaciones tecnicas Local comunalEspecificaciones tecnicas Local comunal
Especificaciones tecnicas Local comunalCesar Paitan
 
Especificaciones tecnicas arquitectura
Especificaciones tecnicas arquitecturaEspecificaciones tecnicas arquitectura
Especificaciones tecnicas arquitecturaJosue Tolentino
 
Especificaciones tecnicas desague
Especificaciones tecnicas   desagueEspecificaciones tecnicas   desague
Especificaciones tecnicas desagueCristianalexander27
 
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicasEspecificaciones técnicas
Especificaciones técnicasjcbeltran1133
 
Especificaciones técnicas ''red de agua''
Especificaciones técnicas ''red de agua''Especificaciones técnicas ''red de agua''
Especificaciones técnicas ''red de agua''Jonatan Condo Ibarra
 
210.a conformacion de terraplenes
210.a conformacion de terraplenes210.a conformacion de terraplenes
210.a conformacion de terraplenesMAVOZ
 
225 perfilado y compactado
225 perfilado y compactado225 perfilado y compactado
225 perfilado y compactadoJaime Reyes
 
Especificaciones tecnicas de alcantarillado
Especificaciones tecnicas de alcantarilladoEspecificaciones tecnicas de alcantarillado
Especificaciones tecnicas de alcantarilladoLuis Aparicio M
 
Analisis de precios unitarios
Analisis de precios unitariosAnalisis de precios unitarios
Analisis de precios unitariosDeyvis Moscoso
 
Especificaciones tecnicas PARA COSTRUCCIÓN DE VEREDAS
Especificaciones tecnicas PARA COSTRUCCIÓN DE VEREDASEspecificaciones tecnicas PARA COSTRUCCIÓN DE VEREDAS
Especificaciones tecnicas PARA COSTRUCCIÓN DE VEREDASPedro Del Castillo
 

La actualidad más candente (20)

Especificaciones técnicas llactas huayranca
Especificaciones técnicas llactas huayrancaEspecificaciones técnicas llactas huayranca
Especificaciones técnicas llactas huayranca
 
1. especificaciones tecnicas estructuras
1. especificaciones tecnicas estructuras1. especificaciones tecnicas estructuras
1. especificaciones tecnicas estructuras
 
376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicas376945689 especificaciones-tecnicas
376945689 especificaciones-tecnicas
 
2. especificaciones técnicas cerco perimetrico
2.  especificaciones técnicas cerco perimetrico2.  especificaciones técnicas cerco perimetrico
2. especificaciones técnicas cerco perimetrico
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnicas emboquillado
Especificaciones tecnicas  emboquilladoEspecificaciones tecnicas  emboquillado
Especificaciones tecnicas emboquillado
 
Especificaciones tecnicas Local comunal
Especificaciones tecnicas Local comunalEspecificaciones tecnicas Local comunal
Especificaciones tecnicas Local comunal
 
Especificaciones tecnicas sanitarias
Especificaciones tecnicas   sanitariasEspecificaciones tecnicas   sanitarias
Especificaciones tecnicas sanitarias
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
Especificaciones tecnica puente
Especificaciones tecnica puenteEspecificaciones tecnica puente
Especificaciones tecnica puente
 
Especificaciones tecnicas arquitectura
Especificaciones tecnicas arquitecturaEspecificaciones tecnicas arquitectura
Especificaciones tecnicas arquitectura
 
Especificaciones tecnicas desague
Especificaciones tecnicas   desagueEspecificaciones tecnicas   desague
Especificaciones tecnicas desague
 
Especificaciones técnicas
Especificaciones técnicasEspecificaciones técnicas
Especificaciones técnicas
 
Especificaciones técnicas ''red de agua''
Especificaciones técnicas ''red de agua''Especificaciones técnicas ''red de agua''
Especificaciones técnicas ''red de agua''
 
210.a conformacion de terraplenes
210.a conformacion de terraplenes210.a conformacion de terraplenes
210.a conformacion de terraplenes
 
225 perfilado y compactado
225 perfilado y compactado225 perfilado y compactado
225 perfilado y compactado
 
Especificaciones tecnicas de alcantarillado
Especificaciones tecnicas de alcantarilladoEspecificaciones tecnicas de alcantarillado
Especificaciones tecnicas de alcantarillado
 
Analisis de precios unitarios
Analisis de precios unitariosAnalisis de precios unitarios
Analisis de precios unitarios
 
Especificaciones tecnicas PARA COSTRUCCIÓN DE VEREDAS
Especificaciones tecnicas PARA COSTRUCCIÓN DE VEREDASEspecificaciones tecnicas PARA COSTRUCCIÓN DE VEREDAS
Especificaciones tecnicas PARA COSTRUCCIÓN DE VEREDAS
 

Destacado

Especificaciones tecnicas parque yonel arroyo
Especificaciones tecnicas parque yonel arroyoEspecificaciones tecnicas parque yonel arroyo
Especificaciones tecnicas parque yonel arroyolopezgaoso
 
Especificaciones tecnicas patabamba-EXPEDIENTE TECNICO INICIAL
Especificaciones tecnicas patabamba-EXPEDIENTE TECNICO INICIALEspecificaciones tecnicas patabamba-EXPEDIENTE TECNICO INICIAL
Especificaciones tecnicas patabamba-EXPEDIENTE TECNICO INICIALDarwin Turpo Cayo
 
CENTRO CULTURAL – AUDITORIO DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DEL SANTA
CENTRO CULTURAL – AUDITORIO DE LA  UNIVERSIDAD    NACIONAL DEL SANTACENTRO CULTURAL – AUDITORIO DE LA  UNIVERSIDAD    NACIONAL DEL SANTA
CENTRO CULTURAL – AUDITORIO DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DEL SANTAJohn Angeles Gonzales
 
INSTALACIONES PROVISORIAS Y ESPECIFICACIONES TECNICAS
INSTALACIONES PROVISORIAS Y ESPECIFICACIONES TECNICASINSTALACIONES PROVISORIAS Y ESPECIFICACIONES TECNICAS
INSTALACIONES PROVISORIAS Y ESPECIFICACIONES TECNICASpaulina
 
Arquitectura
ArquitecturaArquitectura
Arquitecturajosevel2
 
Acabados en una contruccion
Acabados en una contruccionAcabados en una contruccion
Acabados en una contruccionDani Ela
 
Instalación de faenas y obras provisorias
Instalación de faenas y obras provisoriasInstalación de faenas y obras provisorias
Instalación de faenas y obras provisoriasPablo Cifuentes
 
Herramienta matemática para determinar las especificaciones técnicas para pos...
Herramienta matemática para determinar las especificaciones técnicas para pos...Herramienta matemática para determinar las especificaciones técnicas para pos...
Herramienta matemática para determinar las especificaciones técnicas para pos...Manuel Mujica
 
Especificaciones tecnicas constructivas específicas flexible
Especificaciones tecnicas constructivas específicas flexibleEspecificaciones tecnicas constructivas específicas flexible
Especificaciones tecnicas constructivas específicas flexibleUFPS
 

Destacado (12)

Especificaciones tecnicas parque yonel arroyo
Especificaciones tecnicas parque yonel arroyoEspecificaciones tecnicas parque yonel arroyo
Especificaciones tecnicas parque yonel arroyo
 
Especificaciones tecnicas patabamba-EXPEDIENTE TECNICO INICIAL
Especificaciones tecnicas patabamba-EXPEDIENTE TECNICO INICIALEspecificaciones tecnicas patabamba-EXPEDIENTE TECNICO INICIAL
Especificaciones tecnicas patabamba-EXPEDIENTE TECNICO INICIAL
 
CENTRO CULTURAL – AUDITORIO DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DEL SANTA
CENTRO CULTURAL – AUDITORIO DE LA  UNIVERSIDAD    NACIONAL DEL SANTACENTRO CULTURAL – AUDITORIO DE LA  UNIVERSIDAD    NACIONAL DEL SANTA
CENTRO CULTURAL – AUDITORIO DE LA UNIVERSIDAD NACIONAL DEL SANTA
 
E specificacionestécnicas original
E specificacionestécnicas originalE specificacionestécnicas original
E specificacionestécnicas original
 
Especificaciones tecnicas arq
Especificaciones tecnicas arqEspecificaciones tecnicas arq
Especificaciones tecnicas arq
 
INSTALACIONES PROVISORIAS Y ESPECIFICACIONES TECNICAS
INSTALACIONES PROVISORIAS Y ESPECIFICACIONES TECNICASINSTALACIONES PROVISORIAS Y ESPECIFICACIONES TECNICAS
INSTALACIONES PROVISORIAS Y ESPECIFICACIONES TECNICAS
 
Arquitectura
ArquitecturaArquitectura
Arquitectura
 
Acabados en una contruccion
Acabados en una contruccionAcabados en una contruccion
Acabados en una contruccion
 
Cerchas y cubiertas
Cerchas y cubiertasCerchas y cubiertas
Cerchas y cubiertas
 
Instalación de faenas y obras provisorias
Instalación de faenas y obras provisoriasInstalación de faenas y obras provisorias
Instalación de faenas y obras provisorias
 
Herramienta matemática para determinar las especificaciones técnicas para pos...
Herramienta matemática para determinar las especificaciones técnicas para pos...Herramienta matemática para determinar las especificaciones técnicas para pos...
Herramienta matemática para determinar las especificaciones técnicas para pos...
 
Especificaciones tecnicas constructivas específicas flexible
Especificaciones tecnicas constructivas específicas flexibleEspecificaciones tecnicas constructivas específicas flexible
Especificaciones tecnicas constructivas específicas flexible
 

Similar a Especificaciones tecnicas ss hh y estrado

Especificaciones tecnicas ambientes interiores
Especificaciones tecnicas ambientes interioresEspecificaciones tecnicas ambientes interiores
Especificaciones tecnicas ambientes interioresing_eliali4748
 
Especificaciones tecnicas ambientes interiores
Especificaciones tecnicas ambientes interioresEspecificaciones tecnicas ambientes interiores
Especificaciones tecnicas ambientes interioresing_eliali4748
 
02.0 especificaciones tecnicas comedor de visitantes
02.0 especificaciones tecnicas comedor de visitantes02.0 especificaciones tecnicas comedor de visitantes
02.0 especificaciones tecnicas comedor de visitantesFREDIROLANASENCIOMON1
 
CONCRETO ARMADO-KEVIN.pdf
CONCRETO ARMADO-KEVIN.pdfCONCRETO ARMADO-KEVIN.pdf
CONCRETO ARMADO-KEVIN.pdfNeymarGolaso
 
Cobertizos especificaciones
Cobertizos especificacionesCobertizos especificaciones
Cobertizos especificacionesTrance
 
Especificaciones tecnicas unidad basica saneamiento
Especificaciones tecnicas unidad basica saneamientoEspecificaciones tecnicas unidad basica saneamiento
Especificaciones tecnicas unidad basica saneamientoCristian Candiotti
 
1539especificaciones%20tecnicas
1539especificaciones%20tecnicas1539especificaciones%20tecnicas
1539especificaciones%20tecnicasGesta Radar
 
Especificaciones tecnicas BIODIGESTOR
Especificaciones tecnicas BIODIGESTOREspecificaciones tecnicas BIODIGESTOR
Especificaciones tecnicas BIODIGESTOROSCAR HUAMAN ALVA
 
especificaiones tecnicas.docx
especificaiones tecnicas.docxespecificaiones tecnicas.docx
especificaiones tecnicas.docxEdison99568
 
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docxEspecificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docxyulinioparieugenio1
 
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docxEspecificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docxyulinioparieugenio1
 
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docxEspecificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docxRaulHancoHuillca
 

Similar a Especificaciones tecnicas ss hh y estrado (20)

Especificaciones tecnicas ambientes interiores
Especificaciones tecnicas ambientes interioresEspecificaciones tecnicas ambientes interiores
Especificaciones tecnicas ambientes interiores
 
Especificaciones tecnicas ambientes interiores
Especificaciones tecnicas ambientes interioresEspecificaciones tecnicas ambientes interiores
Especificaciones tecnicas ambientes interiores
 
02.0 especificaciones tecnicas comedor de visitantes
02.0 especificaciones tecnicas comedor de visitantes02.0 especificaciones tecnicas comedor de visitantes
02.0 especificaciones tecnicas comedor de visitantes
 
CONCRETO ARMADO-KEVIN.pdf
CONCRETO ARMADO-KEVIN.pdfCONCRETO ARMADO-KEVIN.pdf
CONCRETO ARMADO-KEVIN.pdf
 
Cobertizos especificaciones
Cobertizos especificacionesCobertizos especificaciones
Cobertizos especificaciones
 
Especificaciones tecnicas unidad basica saneamiento
Especificaciones tecnicas unidad basica saneamientoEspecificaciones tecnicas unidad basica saneamiento
Especificaciones tecnicas unidad basica saneamiento
 
Cobertizos aoespecificacionestecnicas
Cobertizos aoespecificacionestecnicasCobertizos aoespecificacionestecnicas
Cobertizos aoespecificacionestecnicas
 
1539especificaciones%20tecnicas
1539especificaciones%20tecnicas1539especificaciones%20tecnicas
1539especificaciones%20tecnicas
 
Eett.modulo.dina
Eett.modulo.dinaEett.modulo.dina
Eett.modulo.dina
 
Especificaciones tecnicas BIODIGESTOR
Especificaciones tecnicas BIODIGESTOREspecificaciones tecnicas BIODIGESTOR
Especificaciones tecnicas BIODIGESTOR
 
tdr civil y electricidad docx
tdr civil y electricidad docxtdr civil y electricidad docx
tdr civil y electricidad docx
 
Especificaciones tecnicas laguna
Especificaciones tecnicas lagunaEspecificaciones tecnicas laguna
Especificaciones tecnicas laguna
 
especificaiones tecnicas.docx
especificaiones tecnicas.docxespecificaiones tecnicas.docx
especificaiones tecnicas.docx
 
Especificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicasEspecificaciones tecnicas
Especificaciones tecnicas
 
6.1 esp agua
6.1 esp agua6.1 esp agua
6.1 esp agua
 
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docxEspecificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
 
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docxEspecificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
 
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docxEspecificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
Especificaciones Tecnicas - Estructuras.docx
 
Obra de pavimentacion
Obra de pavimentacionObra de pavimentacion
Obra de pavimentacion
 
Especificaciones tecnicas estructuras
Especificaciones tecnicas   estructurasEspecificaciones tecnicas   estructuras
Especificaciones tecnicas estructuras
 

Más de ing_eliali4748

Tarea n° 04 – ambientes educativos de aprendizaje
Tarea n° 04 – ambientes educativos de aprendizajeTarea n° 04 – ambientes educativos de aprendizaje
Tarea n° 04 – ambientes educativos de aprendizajeing_eliali4748
 
Manual del geo gebra educacion
Manual del geo gebra   educacionManual del geo gebra   educacion
Manual del geo gebra educacioning_eliali4748
 
Introduccion del geo gebra en geometria
Introduccion del geo gebra en geometriaIntroduccion del geo gebra en geometria
Introduccion del geo gebra en geometriaing_eliali4748
 
Grafica de funciones con geo gebra
Grafica de funciones con geo gebraGrafica de funciones con geo gebra
Grafica de funciones con geo gebraing_eliali4748
 
Preguntas frecuentes 2013 02
Preguntas frecuentes 2013 02Preguntas frecuentes 2013 02
Preguntas frecuentes 2013 02ing_eliali4748
 
Preguntas frecuentes 2013 02
Preguntas frecuentes 2013 02Preguntas frecuentes 2013 02
Preguntas frecuentes 2013 02ing_eliali4748
 
Cronograma academico agosto
Cronograma academico  agostoCronograma academico  agosto
Cronograma academico agostoing_eliali4748
 
Guia de-ejercicios-con-soluciones
Guia de-ejercicios-con-solucionesGuia de-ejercicios-con-soluciones
Guia de-ejercicios-con-solucionesing_eliali4748
 
Cotización aérea a san andrés copa
Cotización aérea a san andrés  copaCotización aérea a san andrés  copa
Cotización aérea a san andrés copaing_eliali4748
 

Más de ing_eliali4748 (20)

Tarea n° 04 – ambientes educativos de aprendizaje
Tarea n° 04 – ambientes educativos de aprendizajeTarea n° 04 – ambientes educativos de aprendizaje
Tarea n° 04 – ambientes educativos de aprendizaje
 
Ingenieros stop
Ingenieros stopIngenieros stop
Ingenieros stop
 
Manual del geo gebra educacion
Manual del geo gebra   educacionManual del geo gebra   educacion
Manual del geo gebra educacion
 
Introduccion del geo gebra en geometria
Introduccion del geo gebra en geometriaIntroduccion del geo gebra en geometria
Introduccion del geo gebra en geometria
 
Grafica de funciones con geo gebra
Grafica de funciones con geo gebraGrafica de funciones con geo gebra
Grafica de funciones con geo gebra
 
Presentación docente
Presentación docentePresentación docente
Presentación docente
 
Preguntas frecuentes 2013 02
Preguntas frecuentes 2013 02Preguntas frecuentes 2013 02
Preguntas frecuentes 2013 02
 
Preguntas frecuentes 2013 02
Preguntas frecuentes 2013 02Preguntas frecuentes 2013 02
Preguntas frecuentes 2013 02
 
Mensaje bienvenida
Mensaje bienvenidaMensaje bienvenida
Mensaje bienvenida
 
Cronograma academico agosto
Cronograma academico  agostoCronograma academico  agosto
Cronograma academico agosto
 
Comp ii tema 3-4
Comp ii tema 3-4Comp ii tema 3-4
Comp ii tema 3-4
 
Comp ii tema 3-4
Comp ii tema 3-4Comp ii tema 3-4
Comp ii tema 3-4
 
Guia de-ejercicios-con-soluciones
Guia de-ejercicios-con-solucionesGuia de-ejercicios-con-soluciones
Guia de-ejercicios-con-soluciones
 
Ejer sucesiones
Ejer sucesionesEjer sucesiones
Ejer sucesiones
 
Ejerlimsuc
EjerlimsucEjerlimsuc
Ejerlimsuc
 
5
55
5
 
Syllabus 320132108
Syllabus 320132108Syllabus 320132108
Syllabus 320132108
 
Cotización aérea a san andrés copa
Cotización aérea a san andrés  copaCotización aérea a san andrés  copa
Cotización aérea a san andrés copa
 
Complementos 5
Complementos 5Complementos 5
Complementos 5
 
Carta (2)
Carta (2)Carta (2)
Carta (2)
 

Especificaciones tecnicas ss hh y estrado

  • 1. ESPECIFICACIONES TECNICAS  01 01.01 TRABAJOS PRELIMINARES LIMPIEZA DE TERRENO MANUAL • • Método de construcción.Consiste en la ejecución de trabajos de desbroce de la vegetación hasta un ancho promedio de 1.00 m. desde el borde de la zona donde se construirán las estructuras del proyecto. Se limpiará la zona donde se va a construirse las estructuras libres de todo obstáculo, basuras, árboles, piedras movidas, tierras deleznables otro obstáculo que dificulte la facilidad de la ejecución de la obra. • Método de medición.El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados, medido en el terreno por el medio de las áreas extremas. • 01.02 Descripción.Esta partida comprende los trabajos de limpieza y preparación del terreno, retirando la obstrucción que hubiera hasta por debajo del nivel que está indicada en los planos. Forma de pago.Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presente especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada. TRAZO Y REPLANTEO • Descripción.Este trabajo consiste en materializar sobre el terreno las edificaciones en proceso, determinado en forma precisa, las medidas y ubicación de todos los elementos que existan en los planos, sus niveles, así como definir sus linderos y establecer marcas y señales fijas de referencia. • Proceso constructivo. Los ejes deben ser fijas en el trecho permanentemente, mediante estacas balizas o tarjetas y deben ser aprobados previamente por la inspección antes de iniciarse la obra. La ejecución de los trabajos se regirá a lo estipulado o el titulo VII Capítulo III del Reglamento Nacional de Construcciones. • Método de medición.El metraje se medirá en metros cuadrados (m²) en forma directa y conforme a cada partida. • Forma de pago.Este ítem ejecutado en todo de acuerdo con los planos y las presente especificaciones, medido según lo señalado y aprobado por el Supervisor de Obra, será pagado al precio unitario de la propuesta aceptada.
  • 2. 02 02.01 MOVIMIENTO DE TIERRAS EXCAVACION PARA CIMIENTACIONES • Descripción: Es el trabajo a ejecutarse debajo del nivel del piso de concreto con una profundidad de acuerdo a los planos para poder cimentar las estructuras en suelo firme, dicho procedimiento será realizado con herramientas manuales. Para los efectos de llevar a cabo este trabajo, se debe tener en cuenta el establecer las medidas de seguridad y protección, tanto para el personal de la construcción, así como para las personas y público en general. • Método de Medición: Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el inspector ò supervisor y se medirá por volumen en m3 de acuerdo al volumen registrado en cuaderno de obra. • Forma de Pago: El pago se efectuará por m3 en la forma indicada y aprobado por el Inspector ò Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo. 02.02 RELLENO CON MATERIAL PROPIO SELECCIONADO • Descripción.- Se ejecutará el relleno con material propio para alcanzar los niveles y formas del proyecto indicadas en los planos. Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras definitivas, serán rellenados hasta alcanzar las cotas indicadas en los planos. MATERIALES Materiales provenientes de las excavaciones que se hacen en el lugar de la Obra pueden ser utilizados como relleno de tipo común, a condición de que pueda compactarse fácilmente hasta un 95 por ciento de la densidad seca máxima obtenible según la norma ASTM D 1557, y que no contenga material inadecuado. Utilizar relleno selecto comprendido entre los siguientes límites: Estándar Americano Tamiz Tamiz 2 pulgadas 1 - ½ pulgadas 1 pulgada ½ pulgada No. 4 No. 10 No. 200 Porcentaje por Peso que pasa por el 100 90-100 75-95 45-70 25-50 15 – 40 5-15 El material de relleno deberá ser de buena calidad y estará libre de piedras, ramas, materiales de residuo (basura) o cualquier otro material que el Supervisor no considere aceptable para su compactación.
  • 3. Materiales como arena muy fina, arena y grava uniforme, u otros que al mojarse y bajo presión tengan tendencia a fluir, resultan materiales inaceptables como materiales de relleno selecto. Antes de proceder a rellenar, retirar todo desperdicio o resto orgánico que pueda descomponerse o comprimirse, del material de relleno. Así mismo, debe retirarse todas las tablas de madera y los puntales del espacio excavado antes de rellenar. Puede dejarse el entubamiento, tablestacado y arriostra miento en su sitio o removerlo según sea necesario a medida que el trabajo avance. Llevar a cabo toda la compactación adecuadamente con apoyo de pison manual. LIMPIEZA El área del terreno donde se va a colocar un relleno deberá ser sometida previamente a limpieza. Deberá eliminarse la capa superior de tierra de cultivo con raíces en un espesor mínimo de 40 cm. COLOCACIÓN DEL MATERIAL Sobre la superficie debidamente preparada, se colocarán los materiales que serán utilizados para el relleno. El extendido se hará en capas horizontales cuyo ancho y longitud faciliten los métodos de acarreo, mezcla, riego o secado y compactación usados. No se utilizarán capas de espesor compactado mayor de 25 cm sin la autorización escrita del Inspector. Cada capa de relleno será humedecida o secada al contenido de humedad necesario para asegurar la compactación requerida. COMPACTACIÓN La capa superior del terreno natural sobre la cual se apoyará el relleno será compactada a una densidad de noventa y cinco por ciento (95%) de la máxima densidad seca (Proctor Modificado, AASHTO T-180). Cada capa de relleno colocado será compactada a una densidad de noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad máxima mencionada arriba, desde el terreno natural hasta 25 cm por debajo de la superficie final del relleno (subrasante). La capa final de relleno, que esté comprendida dentro de los 25 cm inmediatamente debajo de la subrasante, será compactada al cien por ciento (100%) de la máxima densidad seca. • Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ). • Forma de pago.El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto 02.03 RELLENO CON MATERIAL DE PRESTAMO AFIRMADO COMPACTADO • Descripción.-
  • 4. Todos los espacios excavados y no ocupados por las estructuras definitivas serán rellenados con material de préstamo afirmado hasta la cota del fondo de falso piso y/o lo que mande las cotas referenciales de los planos. El material de relleno, será extendido y colocado en capas de 25 cm. de espesor máximo. Se compactará incorporando agua, de preferencia con compactadores neumáticos o mecánicos de modo de obtener una buena compactación o densidad igual a 90% (proctor modificado). Para el relleno de material de préstamo se procederá a la colocación igual a lo descrito para material propio seleccionado. • Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ). • Forma de pago.El pago de estos trabajos se hará por m3, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto 02.04 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE CON CARRETRILLA • Descripción.La eliminación del desmonte, se refieren a la obligación del movimiento de todo material, desmonte y otro de cualquier naturaleza que deba ser eliminado y no vaya a ser utilizado como material de relleno, para así mantener limpia el área y proceder a la construcción de las estructuras y de acuerdo a los planos o a las indicaciones del Inspector Residente, con la autorización del Ingeniero Supervisor. La eliminación de desmonte se realizará en el área de influencia del proyecto, estos desmontes serán depositados en un volquete hacia un lugar adecuado y destinado para ese fin. • Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ). • Forma de pago.El pago de la partida será por metro cúbico de material excedente eliminado. 03 03.01 OBRAS DE CONCRETO SIMPLE SOLADO DE 4" MEZCLA 1:12, C:H • Descripción.Son los que soportan el peso de los cimientos y sirven de base a los sobrecimientos, será de concreto simple, es decir no tiene armadura de refuerzo. El elemento de concreto deberá estar protegido por una membrana plástica, las misma que será traslapada en 10 cm, así mismo llevara un aditivo impermebilizante de concreto para protegerlo de agente agresivos al concreto, tales como se indica en el presupuesto de obra
  • 5. • Procedimiento o proceso constructivo Llevarán solado todos los elementos estructurales que se apoyen en el terreno, serán de concreto ciclópeo, cemento-hormigón 1:12 con 40% de piedra grande y deberá alcanzar como mínimo una resistencia de F’c = 100 K/g cm2 a los 28 días. El concreto podrá vaciarse directamente a la zanja sin encofrados, siempre y cuando no existan posibilidades de derrumbe. Se humedecerán las zanjas antes llenar los cimientos y no se colocarán las piedras desplazándolas sin antes haber vaciado una capa de concreto de por lo menos 10 cm. de espesor, todas las piedras deberán quedar completamente rodeadas por la mezcla sin que se toquen entre si sus extremos. • Método de medición y forma de pagoEl pago se efectuara multiplicando la cantidad ejecutada por el precio unitario establecido, tomando como unidad el (m³). 03.02 CIMIENTOS CORRIDOS MEZCLA 1:10 CEM-HORM 30% P.G • Descripción.- La mezcla para la construcción de esta partida será 1:2 + 30 % P.G. los materiales deben cumplir las siguientes condiciones MATERIALES Cemento El cemento que se usará será el especificado por las condiciones particulares da cada proyecto, este debe cumplir con la especificación ASTM C 150 y/o la Norma ASTM-C-150 Tipo 1. Bajo ninguna circunstancia se permitirá el empleo de cemento parcialmente endurecido o que contenga terrones. Se usará cemento de otras características de ser considerado así en los planos. Hormigón Este material procederá de cantera o de río, compuesto de partículas duras, resistentes a la abrasión, debiendo estar libre de cantidades perjudiciales de polvo, partículas blandas, ácidos, materias orgánicas y otras sustancias perjudiciales. Deberá estar bien graduado entre la malla 100 y la malla 2". Piedra Zarandeada Este material procedente de cantera o de río será resistente a la abrasión, de partículas duras. No se permitirá el uso de piedras blandas ó calcáreas o rocas descompuestas. Las piedras deben ser limpias, libres de sustancias orgánicas ó perjudiciales que puedan deteriorar el concreto. Agua El agua para la preparación del concreto será limpia, fresca, potable, libre de sustancias perjudiciales tales como aceites, álcalis, sales, materias orgánicas u otras sustancias que puedan perjudicar al concreto. No deben contener partículas de carbón ni fibras vegetales. ALMACENAMIENTO
  • 6. Todos los materiales deben almacenarse en forma tal que no se produzcan mezclas entre ellos, evitando su contaminación con polvo, materias orgánicas o extrañas. El cemento deberá almacenarse en rumas de no más de 10 bolsas y su uso debe ser de acuerdo a la fecha de recepción, empleándose el más antiguo en primer término. No se usará cemento que presente endurecimiento y/o grumos. CONCRETO El concreto a utilizarse debe ser dosificado de forma tal que alcance a los 28 días de fraguado una resistencia a la compresión de 100 kg/cm2 probado en especímenes normales de 6” de diámetro x 12” de alto y deberá cumplir con las normas ASTM C 172. MEDICIÓN DE LOS MATERIALES Todos los materiales integrantes en la mezcla deberán medirse en tal forma que se pueda determinar con 5% de precisión el contenido de cada uno de ellos. MEZCLADO Todo el material integrante (cemento, arena, piedra partida u hormigón y agua) deberá mezclarse en mezcladora mecánica al pie de la obra, manteniéndose en el mezclado por un tiempo máximo de 2 minutos. TRANSPORTE El transporte debe hacerse lo más rápido posible para evitar segregaciones o pérdida de los componentes, no se permitirá la colocación de material segregado. • Método de medición.La medición de esta partida es por metro cúbico ( m3 ). • Forma de pago.El pago por este concepto será: Para el solado en metros cuadrados y para las partidas del concreto en m3. 04 OBRAS DE CONCRETO ARMADO 04.01 04.01.01 ZAPATAS ACERO FY=4200Kg/cm2 PARA ZAPATAS ACERO. El acero está especificado en los planos sobre la base de su carga de fluencia fy = 4200 Kg/cm2 debiendo satisfacer las siguientes condiciones: Para hacer de refuerzo obteniendo directamente de acería. • Corrugaciones de acuerdo a la Norma ASTM EA-615. Carga de rotura mínima 5,900 Kg/cm2. Elongación en 20 cm. 8%. Forma de pago.- El pago por este concepto se hará por kilogramos (kg). Una vez consumido y tendrá un estimado en el análisis de costos.
  • 7. Almacenaje y limpieza: Las varillas de fierro se almacenarán fuera del contacto con el suelo, preferiblemente cubiertos y se mantendrán libre de tierras y suciedad, aceites, grasas y oxidación sucesiva. Antes de su colocación en las estructuras, el refuerzo metálico deberá limpiarse de escamas de laminado, óxido y cualquier capa que pueda reducir su adherencia. Cuando haya demora en el vaciado del concreto, el refuerzo se re inspeccionará y se volverá a limpiar cuando sea necesario. Enderezamiento y redoblado: No se permitirá desdoblado ni enderezamiento en el acero obtenido sobre la base de un torsionado u otra forma semejante de trabajo frío. En el acero convencional, las barras no deben enderezarse o doblar en forma tal que el material sea dañado. El calentamiento del refuerzo se permitirá solamente cuando toda la operación sea aprobada por el ingeniero inspector. No se doblará ningún refuerzo parcialmente embebido con el concreto endurecido. Colocación de refuerzo: La colocación de la armadura será efectuada en estricto acuerdo con los planos y se asegurará cualquier desplazamiento por medio de alambre de hierro retorcido o clips adecuados en las intersecciones. El recubrimiento de la armadura se logrará por medio de espaciadores de concreto tipo anillo u otra forma que tenga un área mínima de contacto con el encofrado. Tolerancias: A no ser que el proyectista especifique otra cosa, el refuerzo se colocará en las posiciones específicas dentro de las siguientes tolerancias: a) En elementos sujetos a flexión, muros y columnas, en los cuales (es de 60 cm. o menos = 6 cm.) b) Posición longitudinal de dobleces y extremos de barras = 5 cm. excepto que no será reducido el recubrimiento especificado de concreto en los extremos. c) Las varillas pueden moverse según necesario para evitar la interferencia con otras varillas se conductos o materiales exportados; si las varillas de refuerzo de acero, conductos o materiales empotrados; si las varillas se mueven más de un diámetro lo suficiente para exceder estas tolerancias el resultado de la ubicación de las varillas estará sujeto a la aprobación del ingeniero. 04.01.02 CONCRETO 210 KG/CM2. EN ZAPATAS • Descripción.GENERALIDADES:
  • 8. Las presentes especificaciones se refieren a las obras de concreto armado que figuran en el proyecto de la referencia. Completando estas especificaciones las notas y detalles que aparecen en los planos estructurales así como en el Reglamento de Construcción de concreto reforzado (A. C. I-318-77) MATERIALES: Cemento: El cemento a usarse será Portland tipo I que cumpla con las normas ASTM-C150 y podrá usarse envasado o a granel. El cemento debe almacenarse de manera que siempre este protegido de la humedad y sea posible su utilización según el orden de llegada a la obra, la identificación e inspección debe poder efectuarse fácilmente, no deberá usarse cemento que haya sido aterronado, compactados o deteriorados de alguna forma. Los agregados: Los agregados que se usarán son: Agregados finos o arena y el agregado grueso (piedra zarandeada) o grava. Los agregados finos y gruesos deberán ser considerados como ingredientes separados y cumplirán con las normas ASTM-C-33. Agregado fino: Deberá ser limpia, silicosa y lavada, de granos duros, fuertes, resistentes y lustrosos, libre de cantidades perjudiciales de polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, o pizarra, álcalis y material orgánicos con tamaño máxima de partículas de 2/16” y cumplir con las normas establecidas en las especificaciones ASTM-C-330. El módulo de la fineza de la arena estará en los valores de 2.50 a 2.90, sin embargo, la variación del módulo de fineza no excederá a 0.30. El ingeniero podrá someter la arena utilizada en la mezcla de concreto de las pruebas determinadas por el ASTM-C-88, que considere necesario. Agregado grueso: Deberá ser piedra, grava o roca zarandeada, de grano duro y compacto, la piedra deberá limpia de polvo, material o barro, marga u otra sustancia de carácter de carácter deletéreo en general, deberá estar de cuerdo con la norma ASTM-C-33. En caso de que no fueran obtenidas las resistencias requeridas se tendrá que ajustar la mezcla de agregados hasta que los valores requeridos sean obtenidos. En agregado grueso para concreto será grava natural, limpia, piedra partida o combinada, la forma de las partículas de agregados deberá ser dentro de lo posible redonda cúbica. Los agregados grueso deberán cumplir los requisitos de las pruebas siguientes que puedan ser efectuadas por el ingeniero cuando lo considere necesario, ASTM-C-131, ASTM-C-88, ASTM-C-127.
  • 9. Deberá cumplir con los siguientes límites: MALLA 1½ 1” ½ 4 8 % QUE PASA 100 95-100 25-60 10 Máx. 5 Máx. CONCRETO: Dosificación: El concreto para todas las partes de la obra, debe ser de calidad especificada en los planos, capaz de ser colocadas sin segregación excesiva, y cuando se endurece debe desarrollar todas las características requeridas para estas especificaciones. Esfuerzo: El esfuerzo de comprensión especificada del concreto f ‘c para cada porción de la estructura, indicada en los planos, estará basada en la fuerza o comprensión alcanzada a los 28 días, a menos que se indique otro tiempo diferente. Se llama prueba al promedio del resultado de la resistencia de tres testigos del mismo concreto, probados en la misma oportunidad. Mezclado El mezclado del concreto se efectuara utilizando mezcladora de 9 a 11 pie 3 y se realizara en obra, y cuya dosificación será de acuerdo a la calidad del concreto especificado en los planos, para cada tipo de estructura. El agua para el mezclado se echara en cantidades adecuadas de acuerdo a al consistencia de la mezcla deseada. Vaciado: El concreto debe ser vaciado continuamente, o en capas de un solo espesor que ningún concreto sea depositado sobre una capa endurecida lo suficiente que pueda causar la formación de costuras o planos de debilidad dentro de la sección. En caso de una sección no puede llenarse en una sola operación se ubicarán juntas de construcción de acuerdo a lo indicado en los planos, o de acuerdo a las presentes calificaciones, siempre y cuando sean aprobados por el ingeniero. La unión exitosa del concreto nuevo con el viejo, requiero solo que la superficie esté limpia y con el agregado compuesto. Cuando el lapso entre llenados está dentro de 2 a 3 días, es suficiente hacer rugosa la superficie de la primera llenada pasando un cepillo de acero al final de día en que fue colocado el concreto.
  • 10. Consolidación: Toda la consolidación del concreto se efectuará por vibración, el concreto debe ser trabajado a la máxima densidad posible, debiéndose evitar las formaciones de bolsas de aire incluido de agregados gruesos o grumos, contra la superficie de los encofrados y de los materiales empotrados en el concreto; la vibración deberá realizarse por medio de vibradoras accionados eléctricamente o reumáticamente. Donde sea posible realizar el vibrador por inmersión, deberá usarse vibradores aplicados a los encofrados, accionados eléctricamente o con aire comprimido, ayudados donde sea posible por vibradores a inmersión. Elementos embebidos en el concreto: Todos los manguitos, anclajes, tuberías, etc. Que deben dejarse en el concreto serán colocados y fijados firmemente en su posición definitiva antes de iniciarse el llenado. Curado: El curado del concreto debe iniciarse tan pronto sea posible, el concreto debe ser protegido de secamiento prematuro a temperaturas excesivas calientes o frías, esfuerzos mecánicos y debe ser mantenido con la menor pérdida de humedad o una temperatura relativamente constante por el periodo necesario para hidratación del cemento y endurecimiento del concreto. Conservación de la humedad: El concreto ya colocado tendrá que ser mantenido constantemente húmedo ya que sea por medio de frecuentes riegos, o cubriéndolo con una capa suficiente de arena u otro material para superficies de concreto que no están en contacto con las formas de las estructuras, uno de los procedimientos siguientes deben ser aplicados inmediatamente después de complementado el vaciado y acabado: a) Rociado continúo. b) Aplicación de esteras absorbentes mantenidas continuamente húmedas. c) Aplicación de arena mantenida continuamente húmeda. d) Continua aplicación de vapor(no excedente de 66°c) o spray nebulosa. e) Aplicación de impermeabilizantes, conforme a ASTM-C-309. f) Aplicación de películas impermeables, el compuesto será aprobado por el ingeniero y deberá satisfacer lo siguiente: - No reaccionar de manera perjudicial con el concreto. - Se endurecerá dentro de los 30 días - Su índice de retención de humedad (ASTM-156) no deberá ser menor de 90. - Deberá tener color claro para controlar su distinción uniforme. El color deberá desaparecer al cabo de 4 horas. La pérdida de humedad de las superficies puestas contra las formas de madera o formas de metal expuestas al calor del sol, deben ser minimizadas por medio del mantenimiento de la humedad de las formas hasta que se pueda desencofrar.
  • 11. Después de desencofrado, el concreto debe ser curado hasta el término del tiempo prescrito en la sección según el método empleado. El curado de acuerdo a la sección debe ser continuo por lo menos durante 07(siete) días en el caso de todos los concretos con excepción de concretos de lenta resistencia inicial o fraguado rápido ASTM-C-150, Tipo III, para el cual el período será por lo menos de 03 días. Protección contra daños mecánicos: Durante el curado, el concreto será protegido de perturbaciones por daños mecánicos, tales como: Esfuerzos producidos por cargas, choques y vibraciones excesivas. Pruebas: El ingeniero supervisará las pruebas necesarias de los materiales y agregados de los diseños propuestos de mezcla y del concreto resultante, para verificar el cumplimiento con los requisitos técnicos de las especificaciones de la obra. Estas pruebas inclinarán lo siguiente: a) Pruebas de materiales que se emplearán en la obra, para verificar el cumplimiento con las especificaciones. b) Verificación y pruebas de los diseños de mezcla propuestos por el contratista. c) Pruebas de resistencia del concreto, de acuerdo con los procedimiento siguientes: - Obtener muestras de concreto, de acuerdo con las especificaciones ASTMC-31 “Método para preparar u curar testigos de concreto para pruebas a al compresión y flexión en le campo”, y curarlas bajo las condiciones normales de humedad y temperatura de acuerdo con el método indicado del ASTM. - Probar 03 testigos a los 07 días y 3 a los 14 días y 3 a los 28 días en condición de humedad, de acuerdo a las especificaciones ASTM-C-93 “Método para probar cilindros moldeados de concretos” para resistencia de los 03 testigos, obtenidas en el mismo día, a excepción que, si uno de los testigos en la prueba manifiesta que ha habido fallas en el muestreo, molde o pruebas ésta podrá ser rechazado y promediarse los dos testigos restantes. Si hubiera más de un testigo que evidencia cualquiera de los defectos indicados, la prueba total será descartada. 04.02 VIGAS DE CIMENTACION 04.02.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN VIGAS DE CIMIENTACION Igual a Item 04.01.01 04.02.02 CONCRETO 210 KG/CM2. EN VIGA DE CIMENTACION Igual a Item 04.01.01 04.02.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO PARA VIGAS DE CONEXION
  • 12. Encofrado: El responsable de obra deberá realizar el correcto diseño de los encofrados tanto en su espesor como en su apuntalamiento, de manera que no exista deflexiones ni cause desalineamiento, desnivelado y peligro en el momento del vaciado del concreto. Los encofrados deberán ceñirse a la forma, límites y dimensiones indicadas en los planos, y serán lo suficientemente estables para evitar la pérdida del concreto. No se permitirán sobrecarga de diseño y que ningún elemento de la estructura en construcción se sobrecargue y/o remueva, a no ser que se demuestre lo contrario y contando con la aprobación del Inspector ò Supervisor. A sola solicitud del Inspector ò Supervisor y en caso de dudas se efectuará una demostración de la resistencia de los diversos encofrados a emplearse. Desencofrado: La operación de desencofrado se hará gradualmente teniendo en cuenta el porcentaje de resistencia obtenido quedando totalmente prohibido golpear, forzar o causar trepidación. Se debe considerar los siguientes términos mínimos para desencofrar en condiciones normales. 1.- Columnas, muros, costados de vigas, viguetas y zapatas 2 días 2.- Fondo de losas de luces cortas 3 días 3.- Fondo de vigas de luces cortas 16 días (coordinadas con el inspector ò Supervisor) 4.- Fondo de vigas de gran luz y losas sin vigas 21 días (coordinadas con el Inspector ò Supervisor) 5.- Ménsulas o voladizos pequeños 21 días • Método de Medición: Se realizará de acuerdo al metrado verificado en obra por el inspector ò supervisor y se medirá por área en m2 de acuerdo a la sección registrada en cuaderno de obra. • Bases de Pago: El pago se efectuará por m2 en la forma indicada y aprobado por el Inspector ò Supervisor, al precio unitario del presupuesto. El precio unitario comprende todos los costos de mano de obra, herramientas, y otros necesarios para realizar dicho trabajo. 04.03.00 SOBRECIMIENTOS ARMADOS 04.03.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN SOBRECIMIENTO ARMADO Igual a Item 04.01.01 04.03.02 CONCRETO 175 KG/M2 PARA SOBRECIMIENTO ARMADO Igual a Item 04.01.02 04.03.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN SOBRECIMIENTO ARMADO Igual a Item 04.02.03 04.04.00 COLUMNAS
  • 13. 04.04.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN COLUMNAS Igual a Item 04.01.01 04.04.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN COLUMNAS Igual a Item 04.01.02 04.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN COLUMNAS Igual a Item 04.02.03 04.05.00 VIGAS 04.05.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN VIGAS Igual a Item 04.01.01 04.05.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN VIGAS Igual a Item 04.01.02 04.05.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VIGAS Igual a Item 04.02.03 04.06.00 LOSA ALIGERADA 04.06.01 ACERO FY= 4200 KG/CM2 EN LOSA MACIZA Igual a Item 04.01.01 04.06.02 CONCRETO F´C=210 KG/CM2 EN LOSA ALIGERADA Igual a Item 04.01.02 04.06.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN LOSA ALIGERADA Igual a Item 04.02.03 . 04.06.04 LADRILLO HUECO DE ARCILLA 15X30X30 CM PARA TECHO ALIGERADO a.- Descripción La losa aligerada será cubierta por ladrillo hueco de techo artesanal o similar de 15*30*30 cms. de medida. b.- Procedimiento Constructivo La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior, y su producción debe ser uniforme, bien quemado en fábrica y con un sonido metálico, sin fracturas ni deformaciones. c.- Forma de Pago Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones del techo, por un promedio de 8.66 ladrillos por metro cuadrado, o se determinará por el Nº de viguetas que miden 0.40 m esta cantidad de ladrillo se multiplicará por el precio unitario del ladrillo. 05.00 MUROS Y TABIQUES DE ALBAÑILERÍA 05.01 MURO SOGA LADRILLO ARTESANAL CON CEMENTO - ARENA • Descripción
  • 14. La obra de albañilería comprende la construcción de muros, tabiques y parapetos en mampostería de ladrillo K.K maquinado de arcilla. 9 x 12 x 24 cm. •Procedimiento o Proceso Constructivo La unidad de albañilería no tendrá materias extrañas en sus superficies o en su interior. La unidad de albañilería de arcilla deberá ser elaborada a máquina, en piezas enteras y sin defectos físicos de presentación, cocido uniforme, acabado y dimensiones exactas, tendrá un color uniforme y no presentará verificaciones. Al ser golpeada con un martillo u objeto similar producirá un sonido metálico. La unidad de albañilería no tendrá resquebrajaduras, fracturas, hendiduras o grietas u otros defectos similares que degraden su durabilidad y/o resistencia. La unidad de albañilería no tendrá manchas o vetas blanquecinas de origen salitroso o de otro tipo. La unidad de albañilería deberá tener las siguientes características: Dimensiones: 0.24 x 0.12 x 0.09m en promedio. Resistencia : Mínima a la comprensión 130 Kg/cm2 (f’b). Sección : Sólido o Macizo, con perforaciones máximo hasta un 30%. Superficie : Homogénea de grano uniforme con superficie de asiento rugoso y áspero Coloración : Rojizo amarillento uniforme e inalterable, para el ladrillo de arcilla. La resistencia a la comprensión de la albañilería (f’m) será de 45 Kg/cm2, de acuerdo a lo indicado en los planos. La resistencia a la comprensión de la unidad de albañilería (f’b) se obtiene dividiendo la carga de rotura entre el área neta para unidades de albañilerías huecas y entre el área bruta para unidades de albañilería sólida. Deberá usarse unidades de albañilería que cumplan con el tipo IV de la Norma Peruana de Albañilería (E-0.70). La calidad de las unidades de albañilerías a adquirirse, deberá verificarse siguiendo las pautas de muestreo y ensayos indicados en las Normas ITINTEC pertinentes. Cualquier tipo de ladrillo usado deberá ser aprobado por el Ingeniero Supervisor antes de ser colocado en obra. Mortero El mortero tendrá una proporción de 1:4 cemento-Arena, al cual se añadirá la cantidad necesaria de agua que proporcione una mezcla trabajable con el badilejo, adhesiva y sin segregación de los constituyentes. El material aglomerante será cemento Pórtland, el agregado será arena natural, libre de materia orgánica. Granulometría MALLA ASTM N° 7 11 100 203 % QUE PASA 100 95-100 25 (máx.) 10 (máx.) b) Módulo de fineza: de 1.6 a 2.5 Proporción cemento – arena será 1:5 para los muros, salvo indicación contraria en planos. El agua será potable, limpia, libre de ácidos y materia orgánica.
  • 15. El contratista asumirá las especificaciones y dimensiones de los tratamientos y acabados determinados en los planos, los cuales presentan detalles característicos, según el muro a construirse. •Ejecución La mano de obra empleada en las construcciones de albañilería será calificada, debiendo supervisarse el cumplimiento de las siguientes exigencias básicas: Que los muros se construyan a plomo y en línea. Que todas las juntas horizontales y verticales, queden completamente llenas de mortero. Que el espesor de las juntas de mortero sea como mínimo 10 mm. y un promedio de 15 mm. Que las unidades de albañilería se asienten con las superficies limpias y sin agua libre, pero con el siguiente tratamiento previo: Para unidades sílice calcárea: limpieza del polvillo superficial. Para unidades de arcilla de fabricación industrial: inmersión en agua inmediatamente antes del asentado. Que mantenga el temple del mortero mediante el reemplazo del agua que se pueda haber evaporado. El plazo del retemplado no excederá la fragua inicial del cemento. El mortero será preparado solo en la cantidad adecuada para el uso de una hora, no permitiéndose el empleo de morteros remezclados. Que no se asiente más de 1.20 m. de altura de muro en una jornada de trabajo. Que no se atenta contra la integridad del muro recién asentado. Que en el caso de albañilería armada con el acero de refuerzo colocado en alvéolos de la albañilería, estos queden totalmente llenos de concreto fluido. Que las instalaciones se coloquen de acuerdo a lo indicado en el Reglamento. Los recorridos de las instalaciones serán siempre verticales y por ningún motivo se picará o se recortará al muro para alojarlas. Cuando los muros alcancen la altura de 50 cm., se correrá cuidadosamente una línea de nivel sobre la cual se comprobará la horizontalidad del conjunto aceptándose un desnivel de hasta 1/200 que podrá ser verificado promediándolo en el espesor de la mezcla en no menos de diez hiladas sucesivas. En caso de mayor desnivel se procederá a la demolición del muro. En todo momento se debe verificar la verticalidad de los muros no admitiéndose un desplome superior que 1 en 600. Por cada vano de puerta se empotrará 6 tacos de madera de 2” x 4” y de espesor igual para la fijación del marco de madera. En el encuentro de muros se exigirá el levantamiento simultáneo de ellos para lo cual se proveerá del andamiaje para el ensamblaje de muros adyacentes. c.- Medición Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones del muro, estrictamente el área del muro en m2. El precio incluye los materiales, mano de obra y herramientas. d. Forma de pago Se multiplica el área calculada, por el precio unitario.
  • 16. El metrado se realizará por m2. de muro o tabique de ladrillo construido. 06.00 06.01 ESTRUCTURAS METALICAS Y COBERTURA LIVIANA EN ESTRADO SUMININ Y COLOC. DE TIJERALES DE FIERRO ANGULAR T1 SEGUN PLANO a.- Descripción El tijeral angular Tipo T1, se utilizara para soportar la cobertura de la zona de estrado. Sus dimensiones y especificaciones se indica en los planos de techos, recomendando que para empalme de tubo se debe utilizar anclajes interiores con la finalidad que la soldadura sea de buena calidad . b.- Procedimiento Constructivo Cada tijeral no tendrá materias extrañas en sus superficies exteriores y su confección debe ser uniforme, guardando cada uno de ellos la simetría. Los cortes en los elementos verticales y horizontales deben ser rectos, en cambio en lo refuerzos diagonales deben ser de acuerdo al ángulo que arroja cada refuerzo. El acabado en todos los lugares en donde se ha soldado se debe esmerilar con la finalidad de lograr un buen acabado. c.- Forma de Pago Se medirá por cada unidad de tijeral confeccionado, se debe indicar que el costo incluye el tubo rectangular, la soldadura, el pintado con anticorrosivo, el esmalte, las herramientas, y el costo por mano de obra . 06.02 SUMININ Y COLOC. DE TIJERALES DE FIERRO ANGULAR T2 SEGUN PLANO Igual a Item 06.01 06.03 SUMININ Y COLOCACION DE CORREAS TUBO RECTANG. 2" x 1" x 2.5mm a.- Descripción La vigueta metálica, se utilizara como un elemento de apoyo de la cobertura liviana , esta viga será de tubo metálico rectangular de 2” x 1” x 2.5 m. Sus dimensiones y especificaciones se indica en los planos de techos, recomendando que para empalme de tubo se debe utilizar anclajes interiores con la finalidad que la soldadura sea de buena calidad. b.- Procedimiento Constructivo Cada viga no tendrá materias extrañas en sus superficies exteriores y su confección debe ser uniforme, guardando cada uno de ellos la simetría. Los cortes en los elementos verticales y horizontales deben ser rectos, en cambio en lo refuerzos diagonales deben ser de acuerdo al ángulo que arroja cada refuerzo. El acabado en todos los lugares en donde se ha soldado se debe esmerilar con la finalidad de lograr un buen acabado.
  • 17. c.- Forma de Pago Se medirá por metro lineal de viga confeccionado, se debe indicar que el costo incluye el tubo rectangular, la soldadura, el pintado con anticorrosivo, el esmalte, las herramientas, y el costo por mano de obra 06.04 COBERTURA LIVIANA DE CALAMINA Para el caso de cobertura en Sierra a dos aguas, la cobertura final será con calamina Galvanizada de 0.30 m. de espesor de dimensiones 0.83x 1.83, el traslape será de 0.14m.; que servirán para la canalización de las aguas pluviales, impermeabilizar y evitar las filtraciones de agua debido lluvias. Una vez culminada el proceso constructivo de las vigas de concreto y colocación de correas y arriostres, se comenzará a colocar la cobertura de calamina que ira fijada a las correas con clavos para calamina de 21/2”, no se aceptarán calaminas con deformaciones, o que no cumplan con los requerimientos indicados. FORMA DE MEDICION: El trabajo se medirá por metro cuadrado. FORMA DE PAGO: El pago de estos trabajos se hará por metro cuadrado, cuyos precios unitarios se encuentran definidos en el presupuesto. El supervisor velará por que ella se ejecute durante el desarrollo de la obra 07.00 REVOQUES ENLUCIDOS Y ENCHAPES 07.01 TARRAJEO INTERIORES Y EXTERIORES CON CEMENTO-ARENA • Descripción: Comprende el tartajeo de superficies exteriores de las estructuras. • Procedimiento Constructivo. Se deberá tener en cuenta lo siguiente: La operación de impermeabilización es delicada por lo que deberá efectuarse con prolijidad y esmero. El cemento deberá ser fresco y que no tenga grumos, dependerá de su calidad para lograr el resultado esperado. La arena deberá ser fina, silicona y de granos duros, libres de cantidades perjudiciales, tales como polvo, terrones, partículas cantidades perjudiciales, tales como: polvo, terrones, partículas suaves o escamosas, exquisitos o pizarra, álcalis y materiales orgánicos. El tamaño de los agregados será lo más uniforme posible. El agua que se use para la mezcla deberá ser limpia, potable, libre de sustancias que ataquen al cemento. La relación agua-cemento deberá ser recomendada por el fabricante del aditivo a utilizarse. La mezcla deberá efectuarse en seco con una proporción adecuada de volteo y contenido para lograr una mezcla uniforme y si grumos, a esta mezcla así obtenida agregar el agua hasta deberá obtener una mezcla plástica. El tartajeo se efectuará con un mortero de proporción 1:5, con un espesor mínimo de 2 cm. lograda en la aplicación de dos o tres capas.
  • 18. La superficie a tarrajear deberá estar limpia, libre de polvo, barniz, grasa, pintura, aceite, etc., así como debe estar estructuralmente sana. Con la finalidad de mejorar la adhesividad deberá ser rugosa y áspera, en caso que no lo está deberá picotearse o martillarse. Se humedecerá bien la superficie, colocando las cintas de referencia en los espesores adecuados. Se esperará a que esté a punto de fraguar para colocar la siguiente capa. Al aplicar la regla a la superficie, se deberá hacer un en forma lenta para evitar burbujas o bolsas de aire. • Medición: Se medirá el área multiplicando las dos dimensiones a tarrajear, solo estrictamente el área tartajeada en cm2. El precio incluye los materiales, mano de obra y herramientas. • Forma de pago: Se multiplica el área calculando por precio unitario. 07.02 TARRAJEO DE SUPERFICIE COLUMNAS Y VIGAS CEMENTO-ARENA. Igual a ITEM 06.01 07.03 TARRAJEO EN CIELO RASO Igual a ITEM 06.01 07.04 VESTIDURA DE DERRAMES EN PUERTAS, VENTANAS Y VANOS. Igual a ITEM 06.01 07.05 ENCHAPE DE CERAMICA 30X20 CM. EN MUROS SS HH • Descripción.- Se colocará en los ambientes indicados en el Cuadro de acabados. La cerámica se asentarán con mezcla en proporción 1:4 con un espesor mínimo de 1,5 cm, no deben quedar vacíos debajo de la cerámica, para lograr un asiento completo en la capa de base y no se desprenda de su base con el uso. No se aceptará la colocación de piezas rotas o rajadas, las juntas deben quedar perfectamente alineadas y no presentarán desniveles en sus bordes, en caso de usar cartabones, estos deben de cortarse a máquina y presentar aristas perfectamente definidas. En el piso de cerámica se fraguarán las juntas con fragua preparada existente en el mercado • Método de medición.El Zócalo de Cerámico se medirá en m2. • Forma de pago.El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto 08.00 08.01 PISOS Y PAVIMENTOS FALSO PISO DE 4" DE CONCRETO 1:10
  • 19. • Descripción.Todos los ambientes llevaran falso piso. El falso Piso deberá ejecutarse inmediatamente después de desencofrar los SOBRECIMIENTOS sobre el terreno convenientemente compactado, previa disminución de materia orgánica. El espesor y la proporción de la mezcla se encuentran especificados en la partida. Las sub-rasantes deberán prepararse previamente limpiándolas y nivelándolas. Las mezclas utilizadas así como los dimensionamiento están especificados en los planos. El falso piso será de 4” con mezcla cemento: hormigón = 1:10. El agregado máximo a utilizar tendrá como tamaño máximo 11/2” el falso piso deberá ser presentar una superficie uniforme, en la cual puede apoyarse los pies derechos del encofrado de techo. El llenado del falso piso deberá hacerse por paños alternados, la dimensión máxima del paño no excederá los 4 m, la madera de la reglas podrá usarse en bruto. Una vez vaciada la mezcla sobre el área de trabajo, la regla de madera deberá emparejar y apisonar (2 hombres) logrando así una superficie plana, rugosa y compacta. El Falso Piso deberá vaciarse después de los sobrecimientos. Los pisos interiores tendrán un nivel superior a los exteriores para evitar el ingreso de agua. • Método de medición.El metrado será la cantidad de m2. de área a vaciar. • Forma de pago.Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los costos unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo. 08.02 CONTRAPISO DE 48 MM • Descripción.- Estos pisos son de una capa conformada de mezcla cemento-arena, proporción 1:2, y de espesor mínimo de 5.00 cm. Esta capa se aplicara directamente sobre el falso piso o en las losas aligeradas en plantas altas. . • Proceso Constructivo. Se colocaran reglas adecuadas de madera en bruto(1 ½” x 1 ½”), según los espesores del piso, a fin de asegurar una superficie del piso plana y nivelada, el vaciado de las bases se ejecutara por paños alternados, no vaciando estos hasta que sus adyacentes no hayan fraguado. La separación máxima entre la regla será de 3.00 m; a lo largo de los paños no excederán los 6.00 m. Se recomienda paños de 6.0 x 3.0 m. Procedimientos que regirán su ejecución, espesor del piso del concreto e=5.0 cm. Método de medición.El metrado será la cantidad de m2. de área a vaciar.
  • 20. • Forma de pago.Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los costos unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo. 08.03 PISO DE 4" CONCRETO F'C 140 KG/CM2 X 4 CM.+ PULIDO 1:2 X 1CM EN GRADAS Y ESTRADO. • Descripción.- Estos pisos son de una capa conformada de mezcla cemento-arena, proporción 1:2, y de espesor mínimo de 1.50 cm. Esta capa se aplicara directamente sobre el falso piso o en las losas aligeradas en plantas altas. Los pisos serán de cemento pulido, su acabado será con una paleta de metal, se recomienda mantener el curado a partir de 24 horas efectuado el trabajo y durante 6 días como mínimo. • Proceso Constructivo. Para el concreto de la base, cemento Pórtland con hormigón limpio de rio o con arena o piedra chancada o zarandeada, con dimensiones variables desde ¾” a 1” ; según el espesor de la base. Para mortero de según capa cemento Pórtland, arena y colorante (Ocre). En los ambientes de la planta baja serán pisos de concreto; se construirá primeramente un falso piso de concreto, con una capa superior acabado. Se colocaran reglas adecuadas de madera en bruto(1 ½” x 1 ½”), según los espesores del piso, a fin de asegurar una superficie del piso plana y nivelada, el vaciado de las bases se ejecutara por paños alternados, no vaciando estos hasta que sus adyacentes no hallan fraguado. La separación máxima entre la regla será de 3.00 m; a lo largo de los paños no excederán los 6.00 m. Se recomienda paños de 6.0 x 3.0 m. Procedimientos que regirán su ejecución, espesor del piso del concreto e=5.0 cm. El piso de concreto comprende dos capas: La primera capa o base de concreto tendrá un espesor de e=3.5 cm. La segunda de capa de mortero va encima de la primera, tendrá un espesor de e= 1.50 cm. Proporciones en la mezcla. Para la primera capa o base de concreto variables según el uso del ambiente; para nuestro caso usaremos 1:6. Para la segunda capa se usara una proporción 1:2. El concreto de la base deberá ser seco, lo mismo que el mortero; la segunda se aplicara una hora después terminada y aun estando fresca la primera. Antes de planchar la superficie, se dejara reposar el mortero ya ha aplicado, por un tiempo no mayor de 3’, obteniéndose un enlucido mas perfecto con planchas de acero o metal. La superficie terminada será liza, uniforme, firme, dura, plana y nivelada. Aplicación de colorante a los pisos. Se tratara exactamente como pisos de concreto y regirán en ellos las mismas normas ya indicadas teniendo en cuenta que: La proporción máxima permisible de colorante en el mortero de acabado será 10% en peso de cemento el tono oscuro se obtendrá empleando cemento blanco y agregado fino también blanco para la misma proporción de colorante.
  • 21. El peso de la materia colorante determinado de antemano se deberá añadir directamente el agregado fino de mortero de cemento, el colorante y el agregado se mezclaran así juntos y entonces se agregara el cemento. El conjunto se mezclara luego íntimamente traspasando a través de una malla de alambre de 5 mm. Hasta que la mezcla seca quede de color uniforme, después añadir y luego vaciar. Los pisos tendrán acabados final libres de huellas y otras marcas, las bruñas deben ser nítidas según el diseño, solo así se podrá dar por aprobada la partida. • Método de medición.- El metrado será la cantidad de m2. de área a vaciar . • Forma de pago.- Se multiplicar la cantidad de m2 por el precio unitario indicado en los costos unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo. 08.04 PISO DE CERAMICA 30X30 CM. • Descripción.- Se emplearán Cerámicas de colores en los ambientes indicados en los planos de 30 x30 cm, tendrán un espesor de 8mm y serán de primera calidad. El color será aprobado por el supervisor de obra si no está indicado en los planos. Deberán en su superficie inferior tener la rugosidad suficiente para que se adhiera el mortero. La supervisión, aprobará las muestras que para el caso se presenten debiendo éstas garantizar las condiciones de calidad y durabilidad. Se asentarán sobre una capa de mortero base de 2 a 3 cm de espesor, preparada en la proporción 1:4 cemento - arena . Sobre este mortero se empolvará cemento puro y se colocarán las baldosas en posición hasta que queden al nivel exactamente requerido. • Método de medición.El piso de Cerámico se medirá en m2. • Forma de pago.- El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto. 09.00 CARPINTERIA DE MADERA 09.01 PUERTA CONTRAPLACADA DE 45 MM TRIPLAY P/BAÑO INTERIORES
  • 22. • Descripción.Este capítulo se refiere a la preparación, ejecución y colocación de todos los elementos de carpintería que en los planos aparecen indicadas como madera, ya sea interior o exterior. CALIDAD DE LA MADERA La madera será seleccionada. Será de fibra recta u oblicua con un ángulo máximo de 10º de inclinación, de dureza suave a media, en piezas escuadradas de dimensiones uniformes y libres de nudos y picaduras. No tendrá defectos de estructura (maderas tensionadas, comprimidas, trizadas, zumacadas, etc.). La contracción volumétrica deberá ser menor al 12% con tolerancia de ±2%. El contenido de humedad deberá ser menor o igual a 12% y su peso específico 0.42. La madera debe ser durable, resistente al ataque de hogos e insectos y aceptar fácilmente tratamientos con sustancias químicas a fin de aumentar su duración. Los elementos podrán tener hendiduras superficiales cuya longitud no sea mayor que el ancho de la pieza exceptuándose las hendiduras propias del secado con las limitaciones antes anotadas. Las dimensiones indicadas en los planos se refieren a maderas acabadas (cepilladas y lijadas). Todas las hojas deben quedar enmarcadas en el marco, pintadas de dos manos de Barniz transparente a base de resinas alquídicas de alta calidad. Las puertas serán machihembradas en la cara exterior, y los refuerzos se ven en la cara interior de acuerdo a lo especificado en los planos de detalle correspondiente. Marcos: Serán ejecutados en cada caso de acuerdo a los planos de carpintería de madera, las superficies de los elementos se entregarán limpias, planas, con uniones ensambladas nítidamente, lijadas y listas para recibir el acabado. Los marcos se asegurarán con tirafones de ¼” x 3” colocados en huecos de 1/2" de profundidad y 1/2" de diámetro, a fin de esconder la cabeza, tapándose luego ésta con un tarugo encolado, puesto al hilo de madera y lijado. Se tendrá en cuenta las indicaciones de movimiento o sentido en que abren las puertas, así como los detalles correspondientes para el momento de colocar los marcos, las bisagras y las chapas de las puertas. MÉTODO DE FABRICACIÓN E INSTALACIÓN De acuerdo a lo especificado en planos y/o por el fabricante. • Método de medición.La unidad de medición de esta partida será por unidad (UND) de puerta confeccionada. • Forma de pago.Los trabajos descritos en esta partida serán pagados de acuerdo al precio de la propuesta que figura en el presupuesto previa aceptación del Supervisor. 10.00 CARPINTERIA METALICA Y HERRERIA
  • 23. 10.01 VENTANA METALICA MALLA OLIMPICA • Descripción Se trata de la construcción de las ventanas. Todos los trabajos en fierro se rasquetearan y lijaran cuidadosamente con brocha o pistola con imprimante anticorrosivo. FIERRO Se refiere al suministro de toda la mano de obra, material y equipo para la construcción y colocación de las ventanas. Se harán empleando de fierro de buena calidad, que conserve las características del diseño expresado en los planos. Los elementos serán soldados sin rebabas y con esquinas perfectamente a escuadra. Se entregarán en obra, libre de defectos y torceduras, con dos manos de pintura anticorrosiva, sobre la superficie libre de oxido. Las esquinas de los marcos en su proceso de fabricación serán recortadas y soldadas. La soldadura debe ser aislada en toda la superficie exteriores descubiertos. • Método de medición.La forma de medición de la partida será por m2 ejecutado y colocado según las indicaciones y medidas consignadas en los planos. • Forma de pago.La forma de pago de la partida será por m2 ejecutado y colocado según las indicaciones y medidas consignadas en los planos, al precio unitario señalado en el presupuesto. 10.02 PUERTA DE FIERRO Descripción Se usará para las puertas los perfiles indicados en los planos. Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados de tal forma que la unión sea invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al ser ensamblado, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajo, ni menos aun por su propio peso. Las puertas se construirán con un sistema o mecanismo que permita que las hojas se puedan plegar y habran hacia la calle o al exterior. Las puertas serán cubiertas con plancha trapezoidal. Proceso Constructivo Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente aplicando con brocha o pistola dos manos de imprimante anticorrosivo del tipo convencional que otorga protección a las superficies metálicas. Sobre este imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color negro de acuerdo a las especificaciones del fabricante. Medición y Forma de Pago La forma de pago será la cantidad de metros cuadrados, por el precio unitario lo que comprende materiales, mano de obra y herramientas empleadas. 11.00 11.01 CERRAJERIA CERRADURA PARA PUERTA PRINCIPAL PESADA • Descripción.Las cerradura materia presente especificación, serán de embutir para instalar en un hueco redondo en los frentes y bordes de las puertas.
  • 24. • Método de construcción. Los materiales que forman todas las partes de la cerradura serán de acero inoxidable pulido, satinado y resistente a cualquier condición atmosférica, la Supervisión o el consultor, se reservan el derecho de aprobar la marca y la forma de las cerraduras. Se colocará a 1.00 mt. Del N. P. T. medidos al eje de la cerradura. Las cerraduras en función a los ambientes, tendrán las siguientes características generales: Tipo A .- Entradas Principales: Se usarán chapas de sobreponer con pistillo de dos golpe y cerrojos de dos vueltas con cilindros tipo LGO 450 o similar. • Método de medición.Será por la cantidad de Unid. De cerradura. • Forma de pago.Se multiplicara la cantidad de Unid. Por el precio unitario indicado en los costos unitarios que incluyen los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo. 11.02 PICAPORTE DE FIERRO REDONDO DE 1/4" X 0.10 M. P/BAÑOS a.- Naturaleza o Descripción Los cerrojos de aluminio de la presente especificación, serán de 2”, y se colocaran al interior de las puertas contraplacas de 1.50 x 0.60 mts. b.- Proceso Constructivo Los materiales que forman todas las partes del cerrojo de aluminio serán de aluminio inoxidable pulido, satinado y resistente a cualquier condición atmosférica, la supervisión, se reserva el derecho de probar la marca y la forma de los cerrojos. Se colocará a 1.00 m. del PT medidos al eje de la cerradura. c.- Medición y Forma de Pago Será hará por la cantidad de unidades. de cerrojo de aluminio, multiplicada por el precio unitario, que incluye los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo. 12.00 VIDRIOS Y CRISTALES 12.01 VIDRIOS SEMIDOBLES INCOLORO CRUDO • Descripción.Comprende la provisión y colocación de los materiales e implementos relacionados con las superficies vidriadas, que para iluminación natural del prototipo, se requieran. Se colocarán vidrios en los ambientes que se indiquen en los planos. Se instalarán en lo posible después de terminados los trabajos de ambiente. MATERIALES Los vidrios serán del tipo semidoble de óptima calidad de 3mm. Será por cuenta y riesgo del residente la rotura y reposición de vidrios, el desalojo del desperdicio
  • 25. dejado en la obra por este concepto, así como la corrección de deterioros ocasionados por el mismo en la obra, antes de entregar el trabajo en su totalidad. MÉTODO DE COLOCACIÓN Su colocación se hará con operarios especializados. Para los elementos de madera fijos se usará junquillos según a lo indicado en los planos de detalles correspondientes. Habiendo sido ya colocados los vidrios, éstos deberán ser marcados o pintados con una lechada de cal, para evitar impactos o roturas por el personal de la obra. • Método de medición.Unidad de medida: Pie (P2). • Forma de pago.Se pagará por unidad de medida instalada. El precio unitario incluye el pago por material, mano de obra, equipo, herramientas y cualquier imprevisto necesario para su buen acabado. 13.00 PINTURA 13.01 PINTURA LATEX EN INTERIORES Y EXTERIORES • Generalidades. Comprende la pintura de interiores de la estructura. • Proceso Constructivo. Antes de aplicar la pintura será necesario efectuar resanes y lijado a todas las superficies, las cuales llevarán una base de imprímanle de la mejor calidad que se consiga en el mercado. Las superficies deberán estar limpias y seca antes del pintado. Pintura al Látex se utilizará en exteriores, esta pintura deberá resistir las más adversas condiciones climatológicas sin desprenderse por acción del tiempo y deberá ser igualmente resistente a la alcalinidad. Deberá soportar el lavado con jabón sin sufrir alteraciones en su acabado. La pintura a utilizar será de calidad y marca reconocida, se colocará una mano de imprimación y dos manos de pintura como mínimo. • Medición: El metrado será la cantidad de M2. de las áreas exteriores a pintar. • Formas de pago: Se multiplicara la cantidad de M2. por el precio unitario indicado en los costos unitarios que incluye los materiales, la mano de obra y las herramientas necesarias para ejecutar el trabajo. 14.00 INSTALACIONES ELECTRICAS 14.01 SALIDA PARA CENTRO DE LUZ (TECHO). • Descripción.Consiste en el suministro e instalación de las cajas de fierro galvanizado en el techo y que servirán para la instalación de los artefactos eléctricos. • Método de medición.La unidad de medida estará dada por punto (pto) • Forma de pago.-
  • 26. La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos para completar la partida. 14.02 SALIDA PARA TOMACORRIENTE BIPOLAR DOBLE CON PVC • Descripción.Los tomacorrientes serán con puesta a tierra del tipo para empotrar, dobles, comprenden los tomacorrientes que figuran en los planos, a la vez estas comprenden los materiales: caja de salida de fierro galvanizado, dados y placa de tomacorrientes de aluminio. Los tomacorrientes serán bipolar dobles. • Método de medición.La unidad de medida estará dada por punto (pto) • Forma de pago.La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos para completar la partida. 14.03 SALIDA PARA INTERRUPTOR DOBLE • Definición: Es el conjunto de tubos de PVC, conductores de cobre, cajas de fierro galvanizado empotrados en pared, al cual se le adiciona interruptor unipolar doble. • Materiales Los materiales que se utilizan serán similares a la anterior partida, con la diferencia que el interruptor unipolar doble 220v – 10ª con luz piloto. • Forma de pago : Ejecutadas las instalaciones con los materiales descritos en trazo especificados en los planos, el valor a cancelarse será que se haya determinado en el análisis de costos correspondiente. 14.04 CABLE ELECTRICO TW AWG-MCM NO. 14 • Descripción.Consiste en el suministro e instalación de cable en el techo y que servirán para la instalación de los artefactos eléctricos. • • Método de medición.La unidad de medida estará dada por punto (pto) Forma de pago.La cantidad determinada según la unidad de medición, será pagada al precio unitario del contrato y dicho pago constituirá compensación total por el costo de material, equipo, mano de obra e imprevistos para completar la partida. 15.00 TABLEROS Y LLAVES 15.01 TABLERO ELECTRICO GAB.METALICO P/DIST. DE 4 CIRCUITOS
  • 27. • Descripción.El tablero general será colocado en el lugar indicado por en los planos , en una área segura y de rápido acceso. El tablero de distribución, serán de tipo adosado a la pared, gabinete metálico, provisto de marco con puerta y cerradura, tendrá tamaño suficiente para ofrecer un espacio libre de alojamiento de los conductores de por lo menos 10 cm. en todo su lado. La caja del tablero se fabricará con planchas de fierro galvanizado, recibirá una mano de base de pintura anticorrosivo interior y exterior. Las barras serán de cobre electrolítico y se proveerá además de una barra adicional para conexión a tierra Los interruptores serán TERMOMAGNETICOS (automáticos), modelo engrape de primera calidad. Los mecanismos de disparo debe ser libre de modo que no pueda ser forzado a conectarse mientras subsisten las condiciones de “Corto Circuito”, llevarán claramente impresos las palabras “ON” y “OFF” Serán para una tensión de 240 voltios, bipolares o tripulares, operables manualmente y el mecanismo de conexión accionará todos los polos del interruptor. • • 16.00 16.01 Método de medición.El metrado será la cantidad de unidades de tableros termo magnéticos. Forma de pago.La forma de pago será la cantidad de metrado realizado por el precio unitario. ARTEFACTOS ELECTRICOS EQUIPO FLUORECENTES CIRCULAR 32 W-220 V • Descripción.- Se denomina así a las luminarias tanto del centro de luz como los braquet tipo farola Materiales.Se deberá garantizar la buena calidad de los trabajos de colocación empleando mano de obra especializada y materiales y equipo adecuados. Los fluorescentes de 32 Watts. Irán suspendidos en techo o centros de luz para tal efecto, se debe verificar la buena calidad de los fluorescentes y equipo del mismo, debiendo ser de la marca Philips. Método de Construcción.Se colocarán los fluorescentes adecuadamente en el centro de luz en techo según esta especificado en los planos. • Método de medición.- Se medirá por unidad y quedan comprendidas en el todos los materiales y obras necesarias para la colocación de los luminarias. • Forma de pago.El pago se efectuará por Unidad (Und.). 17.00 APARATOS Y ACCESORIOS SANITARIOS
  • 28. 17.01 INODORO TANQUE BAJO BLANCO C/A ACCESORIOS Todos los aparatos sanitarios y grifería serán de porcelana y vitrificados, de color, a coordinar con el proyectista, de primera calidad de fabricación nacional. La grifería interior deberá preferentemente ser suministrada por el fabricante. El color de los aparatos sanitarios serán determinados en concordancia con otros acabados en el área húmeda. El inodoro será de tanque bajo acoplado a la taza, similares a los modelos Tornado o Andes CP 200-300, doble acción sifónica, con descarga al piso, tubo de abasto de 5/8” de aluminio trenzado, niple y canopla de bronce cromado, asiento y tapa de melamine, pernos de anclaje con capuchones. • Forma de pago.Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas iguales, agrupándose en partidas diferentes de acuerdo con la clase de aparatos a instalar. El pago se hará por Unidad (Un.) que incluye el suministro del aparato sanitario, grifería y accesorios. 17.02 LAVATORIO DE PARED BLANCO C/ACCESORIOS Será de loza vitrificada blanca, de 22” por 16” con una llave cromada de ½”, cadena y tapón trampa “P” será cromada de 1 ½” de diámetro. • Método de Medición: La cantidad por la que se pagará, será por unidad (UND) en su posición final. • Bases de Pago: Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio unitario del contrato y con cargo a las partidas “APARATOS SANITARIOS Y ACCESORIOS constituirá compensación completa mano de obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesarios para la ejecución del trabajo descrito. 17.03 COLOCACION DE APARATOS SANITARIOS Esta sección comprende el armado e instalación de los aparatos sanitarios y grifería en todos los baños, de acuerdo a las indicaciones de los planos y las Especificaciones incluidas en este capitulo. 1.1 1. 2. 3. 5. a. Aparatos. Los catálogos sobre los Gráficos se referirán y cumplirán con lo que respecta a las tuberías empotradas, en detalle. Los aparatos serán fijados firmemente al piso / pared con los accesorios suministrados por el fabricante. a. Las tuercas tapa ciega de bronce enchapados en cromo serán suministrados para la fijación de tornillos. Los accesorios ferrosos usados para la instalación de aparatos sanitarios tendrán tratamiento anti-óxido proporcionado en la fábrica. Los aparatos serán fijados en los siguientes alturas sobre FFL, a menos que se ordene lo contrario. Inodoro : 380 mm al tope de la pestaña de la taza
  • 29. b. c. d. e. 1.2 1. 2. 3. 4. 5. 6. 1.3 1. 2. 3. Lavamanos Válvulas de flujo Lavaderos Duchas : 210 : 780 mm al tope de la pestaña del aparato : 280 mm al tope de la pestaña del aparato : 850 mm del piso terminado. m del piso terminado. Accesorios Se usarán fijaciones oculta donde sea posible. Suministrar uñas, pernos y otros anclajes necesarios, adherir accesorios de seguridad a las paredes y divisiones en las ubicaciones mostradas. Instalar dispositivos de montaje ocultos y sujetadores fabricados del mismo material que de los accesorios o de acero galvanizado tal como recomienda el fabricante. Instalar dispositivos de montajes expuestos y sujetadores de acabado para aparejar los accesorios. Suministrar sujetadores resistentes al robo para accesorios de montaje. Los accesorios de seguridad estarán en concordancia con las instrucciones del fabricante para cada ítem y cada tipo de construcción. Limpieza y adaptación Los aparatos en buen estado serán conectados al suministro de agua solo después que el sistema haya sido vaciado. Las cubiertas de protección serán retiradas de acuerdo a lo dispuesto por el fabricante, luego de la culminación de los trabajos. Los aparatos, accesorios, aereadores / filtro, trampas, interceptores, zanjas y hoyos de sedimento etc. serán limpiados previo a su manipulación. 1.4 Pruebas 1. Los aparatos sanitarios y los accesorios serán instalados para el nivel proyectado (Bordes de los lavaderos e inodoros, etc.) y aplomados en la ubicación apropiada. 2. Los aparatos sanitarios montados en la pared serán probados con un peso exacto de 100 kg. 3. Los aparatos sanitarios montados en el piso serán probados para movimientos horizontales y presión sobre el piso, de acuerdo a lo indicado por el Inspector. 4. Válvulas de servicio/ Válvulas angulares serán reguladas para obtener salpiques de flujo libre a la salida. •Forma de medición y de pago Para el cómputo se efectuará por cantidad de piezas iguales, agrupándose en partidas diferentes de acuerdo con la clase de aparatos y la dificultad de su instalación. El pago se hará por Unidad (Und.) 18.00 SISTEMA DE DE DESAGUE 18.01 TUBERIA DE PVC SAL 4” • Descripción.-
  • 30. La tubería y accesorios a utilizar serán de plástico PVC del tipo liviano (SAL) con accesorios del mismo material y uniones espiga-campana selladas con pegamento especial. La tubería de rebose que proviene del tanque elevado será de fierro negro de presión. Las tuberías y accesorios que se usen en la obra no deberán presentar rajaduras, quiñaduras o cualquier otro tipo de defecto visible. Antes de la instalación de las tuberías deben éstas ser revisadas interiormente así como también los accesorios a fin de eliminar cualquier materia extraña adherente a sus paredes. • • Método de medición.Será medido por metro lineal (ml) Forma de pago.El pago se efectuará por metro lineal (ml) 18.02 SALIDAS DE PVC SAL PARA DESAGUE DE 4” • Descripción.- Se instalarán todas las salidas de desagüe indicadas en los planos; debiendo rematar las mismas en una unión o envasada en el plano bruto de la pared o piso. Las posiciones de las salidas de desagüe para los diversos aparatos serán los siguientes: Lavatorios : 55 cm. N.P.T. Lavaderos : 55 cm. N.P.T. Inodoros : 30 de la pared Todas las salidas de desagüe y ventilación serán taponadas provisionalmente, para evitar el ingreso de materiales extraños a la red. Estos tapones se instalarán inmediatamente después de terminadas las salidas y permanecerán colocados hasta el momento de instalarse os aparatos sanitarios. Las tuberías y accesorios a utilizarse serán de PVC-SAL. • Método de medición.Será medido por punto • Forma de pago.El pago se efectuará por punto. 18.03 SALIDA P/VENTILACION DE 2” PVC SAP • Descripción.Esta partida comprende La instalación de las salidas de ventilación de los diámetros q se indican en la parte superior. Las salidas deberán estar de acuerdo a los que se indican en los planos de obra, estas deberán ser instaladas por mano de obra calificada. • Método de medición.Será medido por punto • Forma de pago.El pago se efectuará por punto. 18.04 SALIDA P/VENTILACION DE 2” PVC SAP
  • 31. • Descripción.- Esta partida comprende La instalación de las salidas de ventilación de los diámetros q se indican en la parte superior. Las salidas deberán estar de acuerdo a los que se indican en los planos de obra, estas deberán ser instaladas por mano de obra calificada. • Método de medición.Será medido por punto • Forma de pago.El pago se efectuará por punto. 18.05 SUMIDERO DE BRONCE 2” PROVISION Y COLOCACION • Descripción.Serán de bronce para colocarse en los tubos o conexiones con tapa roscada e irán al ras de los pisos acabados, cuando las instalaciones serán empotradas y se indiquen en el plano registro de piso. Para tuberías expuestas, los registros serán de bronce con tapa roscada “con dado” para ser accionado con una herramienta. • Método de medición.Será medido por unidad (und) • Forma de pago.El pago se efectuará por unidad (und) 18.06 REGISTRO DE BRONCE DE 4” • Descripción.Serán de bronce para acoplarse a Tubería de PVC, con tapa roscada y dispositivo de fácil operación según NTN ITINTEC 26:05-007. • Método de medición.Será medido por pieza • Forma de pago.El pago se efectuará por pieza. 18.07 TRAMPA “P” DE PVC SAL PARA DESAGUE DE 2“ • Descripción.- Compre el suministro e instalación de codo de 2” x 45º, los mismos que deberán ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano de obra calificada en los mismos lugares en donde se indican en los planos. • Método de medición.Será medido por pieza • Forma de pago.El pago se efectuará por pieza. 18.08 CODO PVC SAL DE 2”X45º • Descripción.Compre el suministro e instalación de codo de 2” x 45º, los mismos que deberán ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano de obra calificada en los mismos lugares en donde se indican en los planos. • Método de medición.-
  • 32. Será medido por pieza • Forma de pago.El pago se efectuará por pieza. 18.09 YEE DE PVC SAL SP. RAMAL CON REDUCCION DE 4” A 2” • Descripción.Compre el suministro e instalación de estos accesorios, los mismos que deberán ser de pvc sal, estos accesorios deberán ser instalados por mano de obra calificada en los mismos lugares en donde se indican en los planos. • Método de medición.Será medido por pieza • Forma de pago.El pago se efectuará por pieza. 18.10 CAJA DE REGISTRO DE DESAGUE 12”*24” • Descripción.Serán construidas en los lugares indicados en los planos, serán de concreto simple o albañilería, serán tarrajeados con mortero cemento-arena 1:3 de ½” de espesor. El fondo será pulido. Las dimensiones de las cajas serán las que se indican en los planos respectivos. Las cajas de registro estarán dotadas de marcas y tapas de fierro fundido o del material del piso terminado correspondiente. • Método de medición.Será medido por pieza • Forma de pago.El pago se efectuará por pieza. 19.00 INSTALACIONES SANITARIAS DE AGUA 19.01 TUBERIA DE ½” PVC-SAP • Tubería y accesorios para agua -Para unión roscada deberá utilizarse sellador apropiado como teflón o similar. -Para unión a simple presión se utilizará cemento solvente para PVC o PVC y se seguirá las indicaciones del fabricante. - Las tuberías se instalarán en el lugar y en la forma que se indica en los planos (enterradas, empotadras, etc.) -Las tuberías vistas, se fijarán con soportes, abrazaderas o sujetadores apropiados. • Pruebas Una vez terminada la instalación o parte de ella y antes de cubrirla, se someterá a la prueba hidráulica que consiste en : -Para agua potable, llenar con agua, eliminando el aire contenido en la tubería y someterla a una presión igual a 1.5 veces presión de trabajo, durante por lo menos 30 minutos, observando que no se produzcan fugas ni filtraciones. -Para desagüe, llenar el tramo después de haber taponado las salidas más bajas, debiendo permanecer lleno sin prestar durante por lo menos 3 horas.
  • 33. • Desinfección Se hará antes de poner en servicio las instalaciones de agua potable. La tubería será lavada previamente y luego se inyectará una solución de compuesto de cloro de porcentaje de pureza conocido y de tal concentración que se obtenga un dosaje de 40 a 50 pm de cloro, reteniéndola durante dos horas y operando las válvulas. Luego se expulsará toda el agua clorada, llenándose nuevamente la tubería con agua por consumo. 19.02 SALIDA DE AGUA FRIA CON TUBERIA DE PVC-SAP 1/2" • Definición: El punto de agua fría, queda definido por la instalación de tuberías accesorios que sean para la alimentación de los aparatos sanitarios y que se hallen dentro del ambiente de la Unidad Sanitaria. Se inicia después de la válvula de compuerta que gobierna determinado grupo de Aparatos Sanitarios y termina en el accesorio donde se instalara el abasto a cada aparato sanitario. El accesorio final donde se instalara el abasto, será de Fierro Galvanizado. El punto de conexión al calentador de agua, se considera como punto de agua fría. La tubería y accesorios serán de PVC – SAP C- 10. Para la unión roscada debiendo cumplir con las Normas Técnicas Peruanas ITINTEC N° 399,002. Y 399,004. Para el sello de las iones, se utilizara cinta teflón, rechazando el pabilo y la pintura esmalte. La partida queda definida después de efectuada la prueba hidráulica, la que será realizada antes de que se efectúen bacheados de concreto o cualquier otro relleno. • Forma de pago: Se pagara la partida al termino de la instalación las tuberías y accesorios acotados en los planos y especificados en el análisis de costos y la verificación de la prueba hidráulica y de la calidad del trabajo realizado, el valor a cancelarse será el que se halla determinado en el análisis de costos correspondiente. 19.03 VALVULAS DE COMPUERTA DE BRONCE DE ½” • Definición: Las Válvulas que se instalaran con cuerpo fundido de bordes reforzados para una presión de trabajo de 10 Kg/ cm2, deberán llevar grabados en alto relieve la marca y la presión de trabajo. El espejo será sólido en forma de cuña accionado por vástago saliente, la unión del Vástago y cuerpo de válvula se impermeabilizara con empaquetadura graficada. Las uniones con tuberías y accesorios serán: Roscados para tuberías de Agua Fría y para agua Caliente. Las válvulas roscadas a instalaran entre dos (2) uniones universales, cuando se instalen empotradas en muros y juntas a una (1) unión universal; cuando están instaladas expuestas. • Forma de pago: Se Pagara la partida al termino de la instalación de la válvula y la verificación de la puerta hidráulica conjuntamente con las tuberías y accesorios instalados y de la calidad del trabajo realizado, el valor a cancelarse será determinado en el análisis de costos correspondiente.
  • 34. 19.04 TEE PVC-SAP 1/2” Se utilizaran tee pvc sap de 1/2” acuerdo a lo que indican los planos. En todas las tees se empleará cinta teflón a ambos lados, para asegurar su buen empotramiento, se tendrá en cuenta la buena instalación, manipulación de los mismos para evitar las posibles fugas • Método de Medición: La cantidad por la que se pagará, será por pieza (Pza) en su posición final. • Forma de Pago: Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio unitario del contrato y constituirán compensación completa mano de obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del trabajo descrito. 19.05 CODO PVC-SAP 1/2” * 90 Se utilizaran codos pvc sap de 1/2” * 90 y pvc sap de 3/2” *90 de acuerdo a lo que indican los planos. En todos los codos se empleará cinta teflón a ambos lados, para asegurar su buen empotramiento, se tendrá en cuenta la buena instalación, manipulación de los mismos para evitar las posibles fugas • Método de Medición: La cantidad por la que se pagará, será por pieza (Pza) en su posición final. • Forma de Pago: Los trabajos que denoten la ejecución de esta partida, se cancelarán de acuerdo al precio unitario del contrato y constituirán compensación completa mano de obra, herramientas, reposición de material e imprevistos necesaria para la ejecución del trabajo descrito. 20.00 VARIOS 20.01 FLETE TERRESTRE • Descripción.Se ha considerado un monto para el transporte de material teniendo en cuenta que se puede acceder a la zona con vehículos de transporte de (2 – 10) tn. y la oferta local • Método de medición.Se procederá a medir esta partida en forma global (GLB) • Forma de pago.Para el pago en global se tendrá en cuenta las condiciones locales de transporte.