11. 難
Let me explain the four musts of
choosing a good real-estate agent.
Factors
IntegrityNetworksExperienceInformation
Power
不動産仲介業者を選ぶときに必須の4つの要件を
説明させてください。
12. 難
Let me explain the four musts of
choosing a good real-estate agent.
Factors
IntegrityNetworksExperienceInformation
Power
不動産仲介業者を選ぶときに必須の4つの要件を
説明させてください。きれいな訳は
今後の課題として
13. 難
Let me explain the four musts of
choosing a good real-estate agent.
Factors
IntegrityNetworksExperienceInformation
Power
不動産仲介業者を選ぶときに必須の4つの要件を
説明させてください。図を見ただけで
わかるように修正
15. I’ve divided my talk into three parts.
First, the overview of the market,
then our new products, and
finally our sales projections.
お話しする内容は大きく三つです。第1にマーケットの概況、
第2に当社の新製品、最後に今後の売上予測です。
Agenda
1. Market
2. New Products
3. Sales Projections
難
16. I’ve divided my talk into three parts.
First, the overview of the market,
then our new products, and
finally our sales projections.
お話しする内容は大きく三つです。第1にマーケットの概況、
第2に当社の新製品、最後に今後の売上予測です。
Agenda
1. Market
2. New Products
3. Sales Projections
難
英語がほとんど
しゃべれなくても
17. I’ve divided my talk into three parts.
First, the overview of the market,
then our new products, and
finally our sales projections.
お話しする内容は大きく三つです。第1にマーケットの概況、
第2に当社の新製品、最後に今後の売上予測です。
Agenda
1. Market
2. New Products
3. Sales Projections
難
Let me explain the four musts of
choosing a good real-estate agent.単語だけでも
19. Our sales turnover increased 50%
annually for the past ten years.
われわれの売上高は過去10年間、毎年1.5倍ずつ
増加しました。
201220102008200620042002 Year
Sales Turnover
20. Our sales turnover increased 50%
annually for the past ten years.
われわれの売上高は過去10年間、毎年1.5倍ずつ
増加しました。
201220102008200620042002 Year
Sales Turnover
大事なのは
英語の流暢さよりも
22. Our sales turnover increased 50%
annually for the past ten years.
われわれの売上高は過去10年間、毎年1.5倍ずつ
増加しました。
201220102008200620042002 Year
Sales Turnover
10 years
×60
( 1.5 )10
Market →×10
Share → No.1
わかりやすく答えること
Volume
23. We are planning to expand our business to
the European market in the near future.
われわれは近いうちにヨーロッパ市場に進出する予定です。
24. We are planning to expand our business to
the European market in the near future.
われわれは近いうちにヨーロッパ市場に進出する予定です。
疑問に
Why?
How?
When?
Target?
25. We are planning to expand our business to
the European market in the near future.
われわれは近いうちにヨーロッパ市場に進出する予定です。
答える
Alliance
Next
Summer
Target !Large
Economy