SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 17
Descargar para leer sin conexión
El spanglish dentro del
  español de América
Orígenes
*Mediados del XIX
*Guerra EE UU- México
*Tratado de Guadalupe
Hidalgo
*EE UU anexa los actuales
estados de:
California, Tejas, Nuevo
México, Arizona,
Colorado, Utah
Complejidad del concepto

•   Discusión sobre su validez, su alcance y su
    existencia

•   Término complejo y polémico

•   Relacionado íntimamente con procesos de
    mestizaje lingüísticos y culturales
Fenómeno lingüístico
•   Actúa como marco lingüístico para el modelo de
    identidad mestiza

•   Como lengua no goza de prestigio,
    reconocimiento, ni acreditación académica

•   Suele estar moralmente tachado de vicio,
    desviación, perversión, amenaza, etc.
Ambivalencia
...la estigmatización del comportamiento
lingüístico híbrido de muchos latinos puede,
en un sentido, provocar inseguridad
lingüística y, en otro, afianzar su
sentimiento de identidad múltiple ligada a
una forma de comunicación...


[Torres, A. 2004]
Alcance del spanglish
•   Conjunto de fenómenos que ocurren por el
    contacto de lenguas (code switching, code
    mixing, préstamos, calcos, etc.)

•   Conjunto de variedades anglicadas del español e
    inglés hispanizado (español chicano, inglés
    portorriqueño)

•   En algunos casos alude a la interlengua de
    hablantes de inglés que aprenden español
Consideraciones
•   Mezcla de lenguas bilingüe (Moreno
    Fernández, 2004):

•   Sociohistóricamente, se forma en un grupo étnico
    que se opone a la completa asimilación al grupo
    dominante estadounidense.

•   Lingüísticamente, está diversificado, por lo
    menos, como el origen de los latinos que lo usan
    y por la forma, muy variada, en que se producen
    los préstamos, los calcos, las transferencias
    gramaticales o las alternancias de lenguas.
Consideraciones
•   Mezcla de español e inglés (John Lipski, 2004)

•   Término pintoresco y tramposo, inaceptable para
    un lingüista por la cantidad de fenómenos que
    abarca

•   Asociado generalmente a una “enfermedad
    lingüística de consecuencias mortales para la
    vitalidad de la lengua española, no sólo en los
    Estados Unidos sino a través del mundo”

•   Pertenece al conjunto de términos despectivos que
    “insinúan una procreación ilegítima y la
    proliferación de lenguas bastardas”
Consideraciones
•   Ricardo Otheguy (2008) opina que no se puede
    hablar de spanglish vocablo desafortunado,
    inoportuno

•   Se trataría, simplemente, de expresiones
    típicas del español estadounidense, muy
    comunes entre los hispanos que allí viven

•   Cuando se habla de spanglish la referencia es
    siempre al español popular de los Estados
    Unidos, no a sus manifestaciones cultas
Consideraciones
Yo propongo que esta mezcla de idiomas
deje de llamarse spanglish porque
estamos tratando de definir un fenómeno
que es precisamente la nociva
influencia del inglés en el español.
Debemos usar espanglés para definir
un fenómeno que es la subversión del
idioma.


[Emilio Bernal, 2009]
Debate alrededor del spanglish:
   en Diálogo de Costa a Costa (HITN TV)
El futuro del español en EE. UU.

•   El español como amenaza (problema étnico-
    racial)

•   Crecimiento del español en los medios

•   Relación lengua-inmigración

•   http://www.youtube.com/watch?
    v=ePSy_UMy0pE&feature=related
El futuro del español en EE. UU.

•   Legitimidad histórica del español en EE. UU.

•   Defensa del monolingüismo (retraso cultural)

•   Español neutro (medios, webs) frente a American
    Spanish (uso común)

•   http://www.youtube.com/watch?
    v=gC1VtJwDZEs&feature=related
Del español al spanglish
•   Español de rasgos anglicados (Piña)

•   Definición de spanglish (Stavans)

•   http://www.youtube.com/watch?
    v=N4qNEWVyUPY&feature=related
Defensa de la lengua pura

•   Spanglish: Falta de educación. Ignorancia.

•   Labor de difundir un bilingüismo válido y rico,
    dominio completo de ambas lenguas

•   http://www.youtube.com/watch?
    v=4S3GFW2omJQ&feature=related
Defensa de la lengua pura
•   Importancia de enseñar el español estándar (Molinero)
    frente al español de herencia

•   Encuesta (Covarrubias):
    *spanish como fenómeno lingüístico (necesidad de
    comunicarse en un contexto bilingüe),
    *spanish como fenómeno extralingüístico (zonas de
    frontera, bandera de liberación, factor identitario)

•   Catástrofe de la fragmentación lingüística (Covarrubias)

•   http://www.youtube.com/watch?
    v=D2dri2Fi9bg&feature=related

•   http://www.youtube.com/watch?v=D-
    AhVSjrGmg&feature=related
Conclusiones
• Académicos: unidad de la lengua como prioridad
• Ilan Stavans: defensa de la variedad y el mestizaje,
  repudio al estigma lingüístico

•   http://www.youtube.com/watch?
    v=3A1QrDEfyYo&feature=related

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Recursos De CohesióN
Recursos De CohesióNRecursos De CohesióN
Recursos De CohesióNamesgaitz
 
Problems with non equivalence at word level
Problems with non equivalence at word levelProblems with non equivalence at word level
Problems with non equivalence at word levelThanh Phan Trung
 
Présentation de la linguistica contrastiva bouras
Présentation de la linguistica contrastiva bourasPrésentation de la linguistica contrastiva bouras
Présentation de la linguistica contrastiva bourasbouras nadjme addine
 
Interlanguage and the natural route of development ellis ch. 3
Interlanguage and the natural route of development   ellis ch. 3Interlanguage and the natural route of development   ellis ch. 3
Interlanguage and the natural route of development ellis ch. 3Masrizal Mahmud
 
Lesson 4 - Engagement markers
Lesson 4 - Engagement markersLesson 4 - Engagement markers
Lesson 4 - Engagement markersGoran Brkić
 
Métodos de Traducción
Métodos de TraducciónMétodos de Traducción
Métodos de Traducciónguestced99
 
TypesofTR Machine translation material.ppt
TypesofTR  Machine translation material.pptTypesofTR  Machine translation material.ppt
TypesofTR Machine translation material.pptruinslastrefuge
 
Christiane Nord
Christiane Nord Christiane Nord
Christiane Nord Jota Erre
 
Discourse style
Discourse  styleDiscourse  style
Discourse styletanaphorn
 
Language Change Terminology Revision
Language Change Terminology RevisionLanguage Change Terminology Revision
Language Change Terminology Revisionsuasenglish
 
Code Switching, Types and Reasons
Code Switching, Types and ReasonsCode Switching, Types and Reasons
Code Switching, Types and ReasonsSohail Khan
 
Universal grammar a reflection
Universal grammar a reflectionUniversal grammar a reflection
Universal grammar a reflectionShirley Guillermo
 

La actualidad más candente (20)

Bloomfield 1
Bloomfield 1Bloomfield 1
Bloomfield 1
 
translation
translationtranslation
translation
 
Recursos De CohesióN
Recursos De CohesióNRecursos De CohesióN
Recursos De CohesióN
 
Traduccion:¿ Arte o Ciencia?
Traduccion:¿ Arte o Ciencia?Traduccion:¿ Arte o Ciencia?
Traduccion:¿ Arte o Ciencia?
 
Problems with non equivalence at word level
Problems with non equivalence at word levelProblems with non equivalence at word level
Problems with non equivalence at word level
 
Présentation de la linguistica contrastiva bouras
Présentation de la linguistica contrastiva bourasPrésentation de la linguistica contrastiva bouras
Présentation de la linguistica contrastiva bouras
 
Interlanguage and the natural route of development ellis ch. 3
Interlanguage and the natural route of development   ellis ch. 3Interlanguage and the natural route of development   ellis ch. 3
Interlanguage and the natural route of development ellis ch. 3
 
Sociolinguistics
SociolinguisticsSociolinguistics
Sociolinguistics
 
Lesson 4 - Engagement markers
Lesson 4 - Engagement markersLesson 4 - Engagement markers
Lesson 4 - Engagement markers
 
Métodos de Traducción
Métodos de TraducciónMétodos de Traducción
Métodos de Traducción
 
Discourse
Discourse Discourse
Discourse
 
Genre analysis
Genre analysis Genre analysis
Genre analysis
 
TypesofTR Machine translation material.ppt
TypesofTR  Machine translation material.pptTypesofTR  Machine translation material.ppt
TypesofTR Machine translation material.ppt
 
Christiane Nord
Christiane Nord Christiane Nord
Christiane Nord
 
Discourse style
Discourse  styleDiscourse  style
Discourse style
 
Scholarly Work 04. Cross Cultural Pragmatics.ppt
Scholarly Work 04.  Cross Cultural Pragmatics.pptScholarly Work 04.  Cross Cultural Pragmatics.ppt
Scholarly Work 04. Cross Cultural Pragmatics.ppt
 
Language Change Terminology Revision
Language Change Terminology RevisionLanguage Change Terminology Revision
Language Change Terminology Revision
 
Code Switching, Types and Reasons
Code Switching, Types and ReasonsCode Switching, Types and Reasons
Code Switching, Types and Reasons
 
Universal grammar a reflection
Universal grammar a reflectionUniversal grammar a reflection
Universal grammar a reflection
 
Syntax
SyntaxSyntax
Syntax
 

Destacado

Léxico. la palabra
Léxico. la palabraLéxico. la palabra
Léxico. la palabralenguaieda
 
Subordinadas Adjetivas
Subordinadas AdjetivasSubordinadas Adjetivas
Subordinadas AdjetivasEvangelina07
 
Procedimientos léxicos
Procedimientos léxicosProcedimientos léxicos
Procedimientos léxicoslenguaieda
 
Textos expositivos
Textos expositivosTextos expositivos
Textos expositivoslenguaieda
 
Grados Del Adjetivo
Grados Del AdjetivoGrados Del Adjetivo
Grados Del Adjetivoedurnemm
 
Textos argumentativos
Textos argumentativosTextos argumentativos
Textos argumentativoslenguaieda
 
Subordinadas adverbiales propias
Subordinadas adverbiales propiasSubordinadas adverbiales propias
Subordinadas adverbiales propiasfranjason
 
Caracteristicas generales de los textos cientificos
Caracteristicas generales de los textos cientificosCaracteristicas generales de los textos cientificos
Caracteristicas generales de los textos cientificosFaty Juarez J
 
Palabras Homonimas Con B Y V
Palabras Homonimas Con B Y VPalabras Homonimas Con B Y V
Palabras Homonimas Con B Y Vdaniebluras
 
Oraciones subordinadas adverbiales impropias
Oraciones subordinadas adverbiales impropiasOraciones subordinadas adverbiales impropias
Oraciones subordinadas adverbiales impropiasjuanicogarcia
 
Repaso básico del uso de las tildes
Repaso básico del uso de las tildesRepaso básico del uso de las tildes
Repaso básico del uso de las tildeslenguaieda
 
El Sustantivo [Modo De Compatibilidad]
El Sustantivo [Modo De Compatibilidad]El Sustantivo [Modo De Compatibilidad]
El Sustantivo [Modo De Compatibilidad]chiarellaarturo
 
Oraciones simples
Oraciones simplesOraciones simples
Oraciones simplesnataliarc1
 
Origen y evolución del léxico castellano
Origen y evolución del léxico castellanoOrigen y evolución del léxico castellano
Origen y evolución del léxico castellanolenguaieda
 
La edad de plata
La edad de plataLa edad de plata
La edad de plataAntonio G
 
Los textos jurídicos y administrativos
Los textos jurídicos y administrativosLos textos jurídicos y administrativos
Los textos jurídicos y administrativosRosa Malrás
 

Destacado (20)

Frases Hechas.Clase EspañOl
Frases Hechas.Clase EspañOlFrases Hechas.Clase EspañOl
Frases Hechas.Clase EspañOl
 
Léxico. la palabra
Léxico. la palabraLéxico. la palabra
Léxico. la palabra
 
Subordinadas Adjetivas
Subordinadas AdjetivasSubordinadas Adjetivas
Subordinadas Adjetivas
 
Procedimientos léxicos
Procedimientos léxicosProcedimientos léxicos
Procedimientos léxicos
 
Textos expositivos
Textos expositivosTextos expositivos
Textos expositivos
 
Grados Del Adjetivo
Grados Del AdjetivoGrados Del Adjetivo
Grados Del Adjetivo
 
Textos argumentativos
Textos argumentativosTextos argumentativos
Textos argumentativos
 
Subordinadas adverbiales propias
Subordinadas adverbiales propiasSubordinadas adverbiales propias
Subordinadas adverbiales propias
 
Caracteristicas generales de los textos cientificos
Caracteristicas generales de los textos cientificosCaracteristicas generales de los textos cientificos
Caracteristicas generales de los textos cientificos
 
Palabras Homonimas Con B Y V
Palabras Homonimas Con B Y VPalabras Homonimas Con B Y V
Palabras Homonimas Con B Y V
 
Oraciones subordinadas adverbiales impropias
Oraciones subordinadas adverbiales impropiasOraciones subordinadas adverbiales impropias
Oraciones subordinadas adverbiales impropias
 
Conjunciones Leidy
Conjunciones LeidyConjunciones Leidy
Conjunciones Leidy
 
La contrapublicidad
La contrapublicidadLa contrapublicidad
La contrapublicidad
 
Repaso básico del uso de las tildes
Repaso básico del uso de las tildesRepaso básico del uso de las tildes
Repaso básico del uso de las tildes
 
El Sustantivo [Modo De Compatibilidad]
El Sustantivo [Modo De Compatibilidad]El Sustantivo [Modo De Compatibilidad]
El Sustantivo [Modo De Compatibilidad]
 
Oraciones simples
Oraciones simplesOraciones simples
Oraciones simples
 
Origen y evolución del léxico castellano
Origen y evolución del léxico castellanoOrigen y evolución del léxico castellano
Origen y evolución del léxico castellano
 
Oraciones Compuestas Coordinadas
Oraciones Compuestas CoordinadasOraciones Compuestas Coordinadas
Oraciones Compuestas Coordinadas
 
La edad de plata
La edad de plataLa edad de plata
La edad de plata
 
Los textos jurídicos y administrativos
Los textos jurídicos y administrativosLos textos jurídicos y administrativos
Los textos jurídicos y administrativos
 

Similar a Spanglish

La identidad 2.pptx
La identidad 2.pptxLa identidad 2.pptx
La identidad 2.pptxbrianjars
 
Nov19 2012 timings
Nov19 2012 timingsNov19 2012 timings
Nov19 2012 timingscmducar
 
El español en américa (1)
El español en américa (1)El español en américa (1)
El español en américa (1)Richard E. Resto
 
Presentación Sonoma University 2020si.pptx
Presentación Sonoma University 2020si.pptxPresentación Sonoma University 2020si.pptx
Presentación Sonoma University 2020si.pptxSergio Gonzalez Nuniez
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
SociolingüísticaLaura Menna
 
Evolucion del idioma español
Evolucion del idioma españolEvolucion del idioma español
Evolucion del idioma españolFrijol Kozmický
 
La vida pública 1.pptx
La vida pública 1.pptxLa vida pública 1.pptx
La vida pública 1.pptxbrianjars
 
Muerte de lenguas
Muerte de lenguasMuerte de lenguas
Muerte de lenguasdelfimassa
 
Las variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaGabo SaCu
 
Ensayo sobre el idioma español en EE.UU
Ensayo sobre el idioma español en EE.UUEnsayo sobre el idioma español en EE.UU
Ensayo sobre el idioma español en EE.UUPaulo Arieu
 
La lengua Española (resumen)
La lengua Española (resumen)La lengua Española (resumen)
La lengua Española (resumen)UJAT3006
 
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.Rosa Malrás
 
El español de América. El español en el mundo.
El español de América. El español en el mundo.El español de América. El español en el mundo.
El español de América. El español en el mundo.Cristina Ferrís Teja
 
Historia del idioma español
Historia del idioma españolHistoria del idioma español
Historia del idioma españolGimara Richards
 
Presentacion lengua
Presentacion lenguaPresentacion lengua
Presentacion lengua4000859
 

Similar a Spanglish (20)

Eeuu2
Eeuu2Eeuu2
Eeuu2
 
La identidad 2.pptx
La identidad 2.pptxLa identidad 2.pptx
La identidad 2.pptx
 
Nov19 2012 timings
Nov19 2012 timingsNov19 2012 timings
Nov19 2012 timings
 
El español en américa (1)
El español en américa (1)El español en américa (1)
El español en américa (1)
 
Presentación Sonoma University 2020si.pptx
Presentación Sonoma University 2020si.pptxPresentación Sonoma University 2020si.pptx
Presentación Sonoma University 2020si.pptx
 
Sociolingüística
SociolingüísticaSociolingüística
Sociolingüística
 
Segunda clase
Segunda claseSegunda clase
Segunda clase
 
Evolucion del idioma español
Evolucion del idioma españolEvolucion del idioma español
Evolucion del idioma español
 
La vida pública 1.pptx
La vida pública 1.pptxLa vida pública 1.pptx
La vida pública 1.pptx
 
Muerte de lenguas
Muerte de lenguasMuerte de lenguas
Muerte de lenguas
 
Las variedades de la lengua
Las variedades de la lenguaLas variedades de la lengua
Las variedades de la lengua
 
Ensayo sobre el idioma español en EE.UU
Ensayo sobre el idioma español en EE.UUEnsayo sobre el idioma español en EE.UU
Ensayo sobre el idioma español en EE.UU
 
La lengua Española (resumen)
La lengua Española (resumen)La lengua Española (resumen)
La lengua Española (resumen)
 
Primera clase
Primera clasePrimera clase
Primera clase
 
LA LENGUA ESPANOLA
LA LENGUA ESPANOLALA LENGUA ESPANOLA
LA LENGUA ESPANOLA
 
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
Origen, actualidad del español. Las variedades de la lengua.
 
El español de América. El español en el mundo.
El español de América. El español en el mundo.El español de América. El español en el mundo.
El español de América. El español en el mundo.
 
Idiomas
IdiomasIdiomas
Idiomas
 
Historia del idioma español
Historia del idioma españolHistoria del idioma español
Historia del idioma español
 
Presentacion lengua
Presentacion lenguaPresentacion lengua
Presentacion lengua
 

Más de Laura Menna

Más de Laura Menna (20)

Puntuación
PuntuaciónPuntuación
Puntuación
 
Cohesión
CohesiónCohesión
Cohesión
 
La desfocalizacion
La desfocalizacionLa desfocalizacion
La desfocalizacion
 
Párrafos
PárrafosPárrafos
Párrafos
 
Identidades en red: el #15M en twitter
Identidades en red: el #15M en twitterIdentidades en red: el #15M en twitter
Identidades en red: el #15M en twitter
 
1 clase
1 clase1 clase
1 clase
 
Yo quiero
Yo quieroYo quiero
Yo quiero
 
Me gusta (actividad)
Me gusta (actividad)Me gusta (actividad)
Me gusta (actividad)
 
Ropa colores
Ropa coloresRopa colores
Ropa colores
 
Unidad.2.1
Unidad.2.1Unidad.2.1
Unidad.2.1
 
Unidad.2
Unidad.2Unidad.2
Unidad.2
 
Quinta.clase
Quinta.claseQuinta.clase
Quinta.clase
 
Cuarta.clase
Cuarta.claseCuarta.clase
Cuarta.clase
 
3.clase
3.clase3.clase
3.clase
 
2 Clase Shruti
2 Clase Shruti2 Clase Shruti
2 Clase Shruti
 
Torres, a. fronteras
Torres, a. fronterasTorres, a. fronteras
Torres, a. fronteras
 
Eeuu
EeuuEeuu
Eeuu
 
Sociolingüística vi
Sociolingüística viSociolingüística vi
Sociolingüística vi
 
Sociolingüística v
Sociolingüística vSociolingüística v
Sociolingüística v
 
Socilingüística iv
Socilingüística ivSocilingüística iv
Socilingüística iv
 

Spanglish

  • 1. El spanglish dentro del español de América
  • 2. Orígenes *Mediados del XIX *Guerra EE UU- México *Tratado de Guadalupe Hidalgo *EE UU anexa los actuales estados de: California, Tejas, Nuevo México, Arizona, Colorado, Utah
  • 3. Complejidad del concepto • Discusión sobre su validez, su alcance y su existencia • Término complejo y polémico • Relacionado íntimamente con procesos de mestizaje lingüísticos y culturales
  • 4. Fenómeno lingüístico • Actúa como marco lingüístico para el modelo de identidad mestiza • Como lengua no goza de prestigio, reconocimiento, ni acreditación académica • Suele estar moralmente tachado de vicio, desviación, perversión, amenaza, etc.
  • 5. Ambivalencia ...la estigmatización del comportamiento lingüístico híbrido de muchos latinos puede, en un sentido, provocar inseguridad lingüística y, en otro, afianzar su sentimiento de identidad múltiple ligada a una forma de comunicación... [Torres, A. 2004]
  • 6. Alcance del spanglish • Conjunto de fenómenos que ocurren por el contacto de lenguas (code switching, code mixing, préstamos, calcos, etc.) • Conjunto de variedades anglicadas del español e inglés hispanizado (español chicano, inglés portorriqueño) • En algunos casos alude a la interlengua de hablantes de inglés que aprenden español
  • 7. Consideraciones • Mezcla de lenguas bilingüe (Moreno Fernández, 2004): • Sociohistóricamente, se forma en un grupo étnico que se opone a la completa asimilación al grupo dominante estadounidense. • Lingüísticamente, está diversificado, por lo menos, como el origen de los latinos que lo usan y por la forma, muy variada, en que se producen los préstamos, los calcos, las transferencias gramaticales o las alternancias de lenguas.
  • 8. Consideraciones • Mezcla de español e inglés (John Lipski, 2004) • Término pintoresco y tramposo, inaceptable para un lingüista por la cantidad de fenómenos que abarca • Asociado generalmente a una “enfermedad lingüística de consecuencias mortales para la vitalidad de la lengua española, no sólo en los Estados Unidos sino a través del mundo” • Pertenece al conjunto de términos despectivos que “insinúan una procreación ilegítima y la proliferación de lenguas bastardas”
  • 9. Consideraciones • Ricardo Otheguy (2008) opina que no se puede hablar de spanglish vocablo desafortunado, inoportuno • Se trataría, simplemente, de expresiones típicas del español estadounidense, muy comunes entre los hispanos que allí viven • Cuando se habla de spanglish la referencia es siempre al español popular de los Estados Unidos, no a sus manifestaciones cultas
  • 10. Consideraciones Yo propongo que esta mezcla de idiomas deje de llamarse spanglish porque estamos tratando de definir un fenómeno que es precisamente la nociva influencia del inglés en el español. Debemos usar espanglés para definir un fenómeno que es la subversión del idioma. [Emilio Bernal, 2009]
  • 11. Debate alrededor del spanglish: en Diálogo de Costa a Costa (HITN TV)
  • 12. El futuro del español en EE. UU. • El español como amenaza (problema étnico- racial) • Crecimiento del español en los medios • Relación lengua-inmigración • http://www.youtube.com/watch? v=ePSy_UMy0pE&feature=related
  • 13. El futuro del español en EE. UU. • Legitimidad histórica del español en EE. UU. • Defensa del monolingüismo (retraso cultural) • Español neutro (medios, webs) frente a American Spanish (uso común) • http://www.youtube.com/watch? v=gC1VtJwDZEs&feature=related
  • 14. Del español al spanglish • Español de rasgos anglicados (Piña) • Definición de spanglish (Stavans) • http://www.youtube.com/watch? v=N4qNEWVyUPY&feature=related
  • 15. Defensa de la lengua pura • Spanglish: Falta de educación. Ignorancia. • Labor de difundir un bilingüismo válido y rico, dominio completo de ambas lenguas • http://www.youtube.com/watch? v=4S3GFW2omJQ&feature=related
  • 16. Defensa de la lengua pura • Importancia de enseñar el español estándar (Molinero) frente al español de herencia • Encuesta (Covarrubias): *spanish como fenómeno lingüístico (necesidad de comunicarse en un contexto bilingüe), *spanish como fenómeno extralingüístico (zonas de frontera, bandera de liberación, factor identitario) • Catástrofe de la fragmentación lingüística (Covarrubias) • http://www.youtube.com/watch? v=D2dri2Fi9bg&feature=related • http://www.youtube.com/watch?v=D- AhVSjrGmg&feature=related
  • 17. Conclusiones • Académicos: unidad de la lengua como prioridad • Ilan Stavans: defensa de la variedad y el mestizaje, repudio al estigma lingüístico • http://www.youtube.com/watch? v=3A1QrDEfyYo&feature=related