SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 32
Descargar para leer sin conexión
10
recomendaciones
para el uso
no sexista del
lenguaje
segunda edición
© Conapred 2009, segunda edición
10 recomendaciones para el uso no sexista
del lenguaje, Textos del caracol, núm. 1.
Dante núm. 14, col. Anzures,
Del. Miguel Hidalgo,
11590, México, df.
Supervisión y desarrollo de contenidos:
Yamileth Ugalde Benavente (Inmujeres)
Aurora Morales Delgadillo (Inmujeres)
Celia Barreto Estrada (stps)
María de la Paz Valenzuela Gómez (Conapred)
Edición: Juan Manuel Ramírez Vélez
Fotografía: Antonio Saavedra
Fotoarte: Elías Cruz Rios
Ilustración: Myrna Denisse Vidrio Jáuregui
isbn: 978-607-7514-20-6
Se permite la reproducción total o parcial de este material
previa autorización escrita por parte de la institución.
Impreso en México
Printed in Mexico
Ejemplar gratuito. Prohibida su venta.
Índice
Prólogo a la segunda edición 		 5
Lenguaje y sexismo		 9
	 I. 	Uso del genérico universal 			 11
	 II.	 Uso de abstractos				 12
	 III.	 Uso de artículos y pronombres 		 13
	 IV.	 Uso de diagonales y paréntesis
		 en los vocativos				 15
	 V.	 Uso de títulos académicos
		 y ocupaciones 				 16
	 VI.	 Uso de las formas de cortesía		 18
	 VII.	 Uso de la arroba (@)			 19
	 VIII.	 Significados sexistas 			 19
	 IX.	 Uso de imágenes no sexistas		 21
	 X.	 Lenguaje gestual 				 23
Glosario 25
Normatividad sobre el uso no sexista
del lenguaje						 27
Bibliografía						 29
10recomendaciones
5
Prólogo a la segunda edición
	 “El significado de las palabras y el sentido de las
proposiciones está en su uso en el lenguaje”.
Ludwig Wittgenstein
Según la Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discrimi-
nación (lfped), ésta se define como “toda distinción, exclu-
sión o restricción que, basada en el origen étnico o nacio-
nal, sexo, edad, discapacidad, condición social o económica,
condiciones de salud, embarazo, lengua, religión, opiniones,
preferencias sexuales, estado civil o cualquier otra, tenga por
efecto impedir o anular el reconocimiento o el ejercicio de
los derechos y la igualdad real de oportunidades de las
personas”.
En este sentido, el rasgo central de la discriminación es
el efecto que tienen la exclusión y el trato diferenciado en el
acceso y ejercicio pleno de los derechos humanos. Por
ello se afirma que se trata de un problema que agudiza
los desequilibrios sociales, dificulta el desarrollo de la de-
mocracia y la consolidación de las garantías individuales.
Como principio jurídico, el derecho a la no discriminación
fue reconocido por las Naciones Unidas como una con-
dición indispensable para la protección de los derechos
humanos en 1948.1
De este hito a la fecha se han defi-
nido pactos, protocolos y convenciones que especifican
los términos de la no discriminación hacia diversos grupos
vulnerados por ella, sujetos y condiciones particulares.
Entre las formas de discriminación, el sexismo es una
de las más extendidas y frecuentes en el mundo. Consiste
en el trato desigual y en la segregación de las personas
de un sexo por considerarlas inferiores a las del otro. Con
base en la diferencia sexual, las mujeres históricamente
han sido y son discriminadas.
La discriminación sexual sucede de múltiples formas y
en todos los ámbitos de la vida social: en el trabajo, la casa,
la política, los medios de comunicación y, por supuesto, en
el lenguaje. Las lenguas son sistemas de comunicación
que reflejan las visiones y concepciones presentes en las
sociedades; éstas suelen establecer una diferencia social
1	
Véase onu, Declaración Universal de los Derechos Humanos.
6
entre los sexos que se refleja y transmite a través de los
significados asignados a las palabras, los discursos, las ex-
presiones del habla, las imágenes y los códigos gráficos.
Dada la influencia del sexismo lingüístico en el reforza-
miento y reproducción de la desigualdad entre mujeres y
hombres, los gobiernos que integran el Sistema de Nacio-
nes Unidas se han comprometido a adoptar medidas para
erradicar los usos excluyentes del lenguaje. El postulado
básico que inspira esta transformación es nombrar lo diferen-
te, lo silenciado históricamente, promoviendo valores de res-
peto, escucha y no discriminación entre los seres humanos y
hacia lo femenino específicamente.
En consonancia con tales compromisos normativos in-
ternacionales, el Consejo Nacional para Prevenir la Discri-
minación (Conapred), el Instituto Nacional de las Mujeres
(Inmujeres) y la Secretaría del Trabajo y Previsión Social
(stps), han asumido la responsabilidad de promover me-
diante este documento la difusión de recomendaciones
prácticas que faciliten la comunicación libre de sexismo.
MyrnaVidrioJáuregui
7
Esta segunda edición integra un conjunto de cambios para
mejorar la exposición de las recomendaciones prácticas y
ampliar las posibilidades de los y las usuarias interesados/
as. El propio título del folleto original (publicado exclusiva-
mente por el Conapred), 10 criterios básicos para eliminar
el lenguaje sexista en la administración pública federal
fue modificado, pues se consideró necesario ampliar la
población usuaria del texto, por lo que no va dirigido exclusi-
vamente al personal del servicio público sino a toda la ciuda-
danía interesada en emplear el lenguaje de manera no discri-
minatoria. Sin embargo, es preciso señalar que la promoción
de prácticas incluyentes entre el personal del servicio público
mexicano es uno de los objetivos centrales de las institucio-
nes participantes en esta edición.
El otro cambio sustantivo de esta nueva versión es con-
ceptual y más sutil. Enfatizamos que el sexismo se ma-
nifiesta en los usos y no en el lenguaje en sí mismo, lo
cual significa que se produce socialmente y en estrecha
relación con la forma de representar lo femenino y lo mas-
culino. Conforme a esta posibilidad, se sustituyó el término
“criterio” por “recomendación”, con el fin de subrayar la
invitación al cambio.
Respecto de las recomendaciones, esta versión las me-
jora e introduce dos más. La primera hace referencia al
sexismo en las imágenes; la segunda al lenguaje no verbal,
con el fin de explicitar el papel de las expresiones corpora-
les, los gestos, las entonaciones y los modos de la comuni-
cación mediante los cuales se pueden reforzar los sentidos
más discriminatorios y velados del sexismo.
No podemos ignorar que la existencia de instrumentos
legales para combatir la discriminación hacia las mujeres
no ha significado el establecimiento real de la observancia
o respeto al derecho de igualdad ante la ley y las oportu-
nidades. Después de la publicación de la Declaración Uni-
versal de los Derechos Humanos y la Convención sobre la
Eliminación de Todas las Formas de Discriminación con-
tra la Mujer (cedaw, por sus siglas en inglés), el gran reto
sigue siendo su aplicación concreta en las disposiciones
locales de los Estados parte de la onu.
Esperamos que el presente folleto contribuya a la trans-
formación cultural que requiere nuestra sociedad para vivir
libres de discriminación y en el pleno ejercicio de nuestros
derechos humanos.
Conapred
Inmujeres
stps
8
EliasCruz
9
En su sentido más llano, los lenguajes se definen como
sistemas de comunicación que se componen de códigos,
símbolos y signos, los cuales cobran significado en el con-
texto de las comunidades que los utilizan. Las complejas
facultades de representación y comunicación que intervie-
nen en el lenguaje son distintivas de los seres humanos y
una de las claves del desarrollo de nuestra especie. A través
de la palabra, verbal o escrita, las sociedades transmiten
ideas, sentimientos, modos de pensar y esquemas de per-
cepción y valoración, perpetuando sus usos y costumbres
y consolidando las relaciones entre lengua, pensamiento y
cultura.
En el lenguaje, la distinción entre lo femenino y lo mas-
culino en sí misma no es indicativa de sexismo ni de discri-
minación, ya que en ocasiones resulta necesario nombrar
separadamente a las mujeres de los hombres. De hecho,
el uso del género gramatical cambia de un idioma a otro. Por
ejemplo, en alemán el Sol es un sustantivo femenino y la
Luna, masculino. En cambio, en inglés los artículos son neu-
tros, al igual que algunos sustantivos. En el caso de la lengua
española todos los sustantivos poseen género gramatical,
pero no todos aluden a realidades sexuadas.
El sexismo se produce cuando estas distinciones se tor-
nan jerárquicas y excluyentes, valorando a una de las par-
tes sobre la otra. El problema se ubica en las sociedades
y culturas cuando a la representación y significación de lo
masculino se le asigna un valor superior y universal que
invisibiliza y descalifica lo femenino. En dichos casos, los
sistemas lingüísticos presentan una marcada óptica mas-
culina, que se ha denominado androcentrismo. Esta pala-
bra deriva del griego andros (hombre) e implica la prevalen-
cia de la mirada masculina, centrada en la consideración de
que el hombre es el modelo, la medida y la representación
de la humanidad. Tal visión proviene de una falsa idea según
la cual se justifica la desigualdad de género como resultado
de las diferencias biológicas y las funciones reproductivas de
hombres y mujeres. Visión que ha sido construida a través
del lenguaje mediante explicaciones que reflejan el peso de
dichas creencias, cuya influencia se manifiesta a su vez en
la mentalidad y la manera de sentir y actuar de los seres
humanos.
Lenguaje y sexismo
10
El androcentrismo ha consolidado una visión que segmen-
ta el papel de las mujeres y los hombres según los roles que
deben cumplir en diversos ámbitos de la vida pública y la vida
privada. Así, las mujeres se ligan indefectiblemente con la
maternidad, la vida íntima de las familias y el mundo de las
emociones, mientras que los hombres se conciben como
proveedores, racionales y arquitectos del orden social y la
vida pública.
La visión androcéntrica también impone un tipo de mas-
culinidad que anula el reconocimiento de la diversidad so-
cial, aun entre los propios hombres. El modelo masculino
que aparece como representación de la humanidad reúne
un conjunto de atributos prototípicos de cierta condición so-
cial, preferencias sexuales, credo religioso y apariencia física.
Así, la representación de la figura masculina se distingue
por ser joven, jefe de familia, profesional, físicamente apto,
blanco y heterosexual. De ahí que todas aquellas personas
que no cumplen con dichos atributos (personas con disca-
pacidad, adultas mayores, pobres, obreros, homosexuales e
indígenas, entre otros) son invisibilizadas o estigmatizadas
con expresiones lingüísticas o imágenes que refuerzan la vi-
gencia de estereotipos sexistas claramente discriminatorios.
MyrnaVidrioJáuregui
11
Además, existe una discriminación de segundo orden a las
mujeres que conviven con hombres a su vez discriminados.
En suma, se puede afirmar que el sexismo en el lenguaje
es expresión de convenciones sociales construidas en torno
a las experiencias, mensajes y discursos que se gestan en
una sociedad y estigmatizan las formas de ser y actuar de
mujeres y hombres, desconociendo el carácter social e his-
tórico de las identidades. Tales concepciones son recrea-
das en la comunicación cotidiana, generalmente sin tener
conciencia de ello, por lo que circulan como expresiones
del sentido común. Por ello es necesario hacer conciencia
de los usos sexistas del lenguaje y promover formas alter-
nativas de expresión y comunicación.
En esta tesitura, eliminar el sexismo en el lenguaje per-
sigue dos objetivos: visibilizar a las mujeres y la diversi-
dad social, y equilibrar las asimetrías de género. El primero
implica evitar expresiones sexistas que denotan desprecio,
subordinación o ridiculización de las mujeres, y reafirmar su
construcción como personas activas, independientes, cons-
cientes de sus deberes y derechos en las esferas pública y
privada. El segundo corresponde a la función modeladora
del lenguaje, que incide en los esquemas de percepción
de la realidad, y con ello pretende contribuir a forjar una
sociedad que reconozca e integre la diversidad, la igualdad
y la equidad de género.
El texto que tiene en sus manos propone, pues, una
serie de recomendaciones de utilidad práctica para trans-
formar, de manera deliberada y consciente, los usos sexis-
tas del lenguaje, e introducir en la sociedad formas de
comunicación incluyentes, afines con las nuevas y diversas
realidades de las mujeres y los hombres del siglo xxi.
i. Uso del genérico universal
Un buen número de sustantivos en español son utilizados
con el género gramatical masculino como universal para
referirse a la totalidad de las personas, con lo que se in-
curre en el error de reforzar la asociación del “todo” con
los hombres.
Existen diferentes opciones que se pueden utilizar para
hablar o referirse a colectivos, grupos o plurales formados
por mujeres y hombres sin incurrir en un uso sexista o
12
discriminatorio, como por ejemplo, utilizar sustantivos co-
lectivos no sexuados, las palabras “personas o personal”;
sustituir el grupo representado por sus funciones o recurrir
a la doble forma femenino-masculino:
Expresión sexista Alternativa no sexista
El hombre ha creado
sistemas…
La humanidad ha creado
sistemas…
Los derechos del hombre… Los derechos humanos…
Niños de la calle… La gente en situación de
calle…
Los trabajadores El personal
Las enfermeras El personal de enfermería
ii. Uso de abstractos
Otro error muy común en el uso sexista del lenguaje es
hacer referencia a los cargos como si todas las personas
que los ocupan fueran hombres, invisibilizando a las mu-
jeres. Para corregir esto se recomienda utilizar abstractos:
Expresión sexista Alternativa no sexista
Enviar los documentos a los
coordinadores…
Enviar los documentos a las
coordinaciones…
Es responsabilidad de cada
jefe de departamento…
Es responsabilidad
de las jefaturas de
departamento…
Se van a reunir todos los
directores…
Se van a reunir los y las
titulares de las direcciones…
Si no se conoce el sexo de la persona a quien se hace
referencia, evite el uso de los pronombres masculinos y
utilice las palabras “quien” o “quienes”:
13
Expresión sexista Alternativa no sexista
Será el juez el que lo
determine…
Quien juzgue determinará…
El supervisor emitirá su
opinión…
Quien supervise emitirá su
opinión…
Tras la planeación, los
administradores iniciarán el
proceso…
Tras la planeación, quienes
administren iniciarán el
proceso…
iii. Uso de artículos
y pronombres
Los artículos se pueden utilizar para enunciar la diferencia-
ción de género sin repetir el sustantivo. Es recomendable
alternar y cuidar la concordancia entre el último artículo
con el sustantivo:
Expresión sexista Alternativa no sexista
Los trabajadores deben
permanecer en su sitio de
trabajo…
Los y las trabajadoras deben
permanecer en su sitio de
trabajo…
Los usuarios morosos
deben…
Las y los usuarios morosos
deben…
Otro uso no sexista del lenguaje lo podemos realizar al
sustituir el genérico masculino por los pronombres “nos”,
“nuestro”, “nuestra”, “nuestros” o “nuestras”, tal y como se
muestra a continuación:
Expresión sexista Alternativa no sexista
Es bueno para el bienestar
del hombre...
Es bueno para el bienestar
de la humanidad...
Es bueno para nuestro
bienestar...
14
MyrnaVidrioJáuregui
15
Una alternativa para evitar las generalizaciones en mas-
culino es utilizar la tercera persona del singular (véase
primer ejemplo), o bien recurrir a formas impersonales,
empleando el verbo en voz pasiva refleja, es decir, con el
verbo conjugado en trecera persona, precedido de la pala-
bra se, como se muestra en el segundo ejemplo.
Expresión sexista Alternativa no sexista
A los visitantes les
recomendamos utilizar su
tarjeta correctamente.
Recomendamos que utilice
su tarjeta correctamente.
Se recomienda un uso
correcto de la tarjeta.
iv. El uso de diagonales y
paréntesis en los vocativos
Cuando se desconozca si el mensaje será recibido por un
hombre o una mujer use las diagonales o el paréntesis en
los vocativos:2
Expresión sexista Alternativa no sexista
Estimado: Estimada/o:
Interesado: Interesado(a):
2
	 Sustantivo o adjetivo con el que se llama a alguien.
16
v. Uso de títulos académicos
y ocupaciones
Un error generalizado es mencionar los títulos académicos
y las ocupaciones en masculino. Evite el uso del masculino
cuando se refieran a las mujeres.
Expresión sexista Alternativa no sexista
La médico Teresa Peralta… La médica Teresa Peralta…
Teresa Peralta, asesor del
presidente…
Teresa Peralta, asesora del
presidente…
También hay que evitar el uso exclusivo del género gra-
matical femenino para las profesiones tradicionalmente
asociadas con las mujeres. Una opción es anteponer la
palabra “personal” al sustantivo:
Expresión sexista Alternativa no sexista
Las secretarias… El personal secretarial…
Las enfermeras… El personal de enfermería…
Las terapistas… El personal de terapia…
En gramática no existen sustantivos invariables. La femi-
nización de las palabras está determinada por los cambios
en la realidad social y en el consenso de la comunidad de
hablantes. Por ello, evite el uso exclusivo del masculino para
nombres que tienen su correspondiente género femenino,
y use los artículos y concordancias correspondientes:
Expresión sexista Alternativa no sexista
La senador Mayra
Hernández
La senadora Mayra
Hernández
La juez Mayra Hernández La jueza Mayra Hernández
La jefe de sección Mayra
Hernández
La jefa de sección Mayra
Hernández
17
MyrnaVidrioJáuregui
18
vi. Uso de las formas
de cortesía
Hay un sexismo oculto en las formas de cortesía, ya que
regularmente se emplea “señorita/señora” para referirse a
la mujer soltera o casada, respectivamente; no obstante,
para el hombre se ha utilizado “señor” con independencia
de su estado civil. En nuestro lenguaje los hombres dis-
ponen de personalidad y respeto en sí mismos, mientras
que las mujeres lo adquieren por su relación con éstos (es
decir, si está casada o por parentesco).
Asimismo, el término “señora” suele utilizarse para de-
notar una relación de subordinación y propiedad en rela-
ción con el esposo, empleando por ejemplo “Señora de
Pérez” o “Señora Pérez”, situación inexistente en el caso
de los hombres casados.
En consecuencia, para evitar la preservación de las des-
igualdades y asimetrías entre mujeres y hombres en las for-
mas de cortesía, se sugiere utilizar el término “señora” sin
distinción de edad o estado civil, a manera de un vocablo
de respeto para todas las mujeres, cuando el contexto de
las formas de cortesía lo permita y tal como se hace en
otros países. Asimismo, al referirse a una mujer casada, no
debe utilizarse el apellido de su cónyuge ni usarse la prepo-
sición “de”.
Expresión sexista Alternativa no sexista
Señora de Pérez o
Señora Pérez o
Señora Erika Gómez de Pérez
Erika Gómez o
Señora Gómez
Cuando se dirige una invitación a una pareja, suele em-
plearse “Sr. Pérez y esposa” o “Sr. y Sra. Pérez”, lo cual
soslaya el hecho de que la mujer es una persona singu-
lar, independientemente de la relación marital. En estos
casos se recomienda incluir el nombre y apellido de las
personas, antecedido por la abreviatura “Sra.” o “Sr.”, o
bien referirse simplemente al nombre de cada uno de los
cónyuges, como se muestra a continuación.
19
Expresión sexista Alternativa no sexista
Sr. Pérez y esposa o
Sr. y Sra. Pérez	
Sra. Gómez y Sr. Pérez o
Sra. Erika Gómez y Sr. Pedro Pérez
o Erika Gómez y Pedro Pérez
vii. Uso de la arroba
No utilice la arroba –@– para designar de manera indis-
tinta a hombres y/o mujeres; no es un signo lingüístico y
en términos de un lenguaje incluyente nuestro idioma es
rico en vocablos para recrear la igualdad y equidad entre
las personas.
Uso incorrecto Alternativa no sexista
Funcionari@s…
Funcionarias y
funcionarios…
Director@s… Directores y directoras…
Maestr@s… Las y los maestros…
viii. Significados sexistas
Una de las dimensiones en las que el sexismo se cris-
taliza es a través del significado que le atribuimos a ciertas
palabras o expresiones, cuyo sentido explícita o implícita-
mente refuerza concepciones que como se ha indicado
son androcéntricas, porque ocultan la presencia de lo fe-
menino e institucionaliza lo masculino, como referente
principal.
El sexismo en el léxico se produce específicamente
cuando se utilizan palabras cuyos significados califican los
atributos físicos y morales según se trate de mujeres u
hombres, reforzando estereotipos de género.
20
Sirva de muestra el siguiente listado de palabras que
expresan creencias o estereotipos sexistas que suelen
utilizarse en la familia, la escuela, los centros de trabajo,
los medios de comunicación, anuncios publicitarios, can-
ciones, chistes, frases hechas, refranes o dichos, cuentos,
etcétera.
De igual manera, el lenguaje sexista discrimina a los gru-
pos que no cumplen con los atributos asignados al hom-
bre como representación de la humanidad, tales como
grupos étnicos, personas con preferencia sexual distinta a
la heterosexual, personas que viven con vih sida, adultos
mayores, migrantes, grupos religiosos y personas con dis-
capacidad.
Mujeres Hombres
Aventurera: prostituta Aventurero: osado, valiente,
arriesgado
Mujerzuela: prostituta Hombrezuelo: hombrecillo
Mujer pública: prostituta Hombre público: el que
interviene en los negocios,
la política
Soltera: anda buscando,
quedada
Soltero: codiciado
MyrnaVidrioJáuregui
21
Es importante erradicar los términos peyorativos que
se usan en el lenguaje común para estigmatizar a estos
grupos, refiriéndolos con el respeto que merecen.
Uso incorrecto Alternativa no sexista
Minorías étnicas
Los indígenas
Las y los indígenas
Las comunidades indígenas
Los pueblos indígenas
Las marimachas
Los desviados
Las tortilleras
Personas con preferencia sexual
distinta a la heterosexual
Lesbianas
Las vestidas Personas travestis
Personas transgénero
Los enfermos de sida
Los sidosos
Personas que viven con vih sida
Personas con vih sida
Los viejitos
Los ancianos
Las personas de la
tercera edad
Personas adultas mayores
Los mojados
Los braceros
Personas migrantes
Las sectas religiosas Grupos religiosos
Los discapacitados
Personas con
capacidades diferentes
Los minusválidos
Personas con discapacidad
ix. Uso de imágenes no sexistas
Las imágenes también son parte del lenguaje y repro-
ducen o amplían la carga sexista en el uso del mismo. En
la mayoría de los casos, las imágenes que se utilizan en las
instituciones, públicas y privadas, muestran:
22
•	 Una división del trabajo entre hombres y mujeres:
aquellos en la economía, los deportes, la política y las
mujeres en la casa o en empleos subordinados, cuidan-
do a los demás.
•	 Un modelo físico de mujer donde las protagonistas son
jóvenes, blancas, delgadas y ricas, preocupadas sólo por
su aspecto físico y desvalorizadas en sus capacidades
intelectuales.
•	 Mujeres como objetos sexuales asociadas a la publici-
dad de todo tipo de productos.
•	 Mujeres que compiten con otras mujeres por la seduc-
ción y aprobación masculina.
•	 Mujeres como las únicas responsables de la salud sexual
y reproductiva, así como del cuidado de niñas, niños y
otros integrantes de la familia.
•	 Mujeres re-victimizadas en situaciones de violencia o
procuración de justicia.
Como se observa, de forma reiterada, se reproducen
estereotipos que en la mayoría de los casos refuerzan re-
laciones desiguales y sesgos sexistas en las concepciones
de lo humano.
Algunos criterios que nos pueden orientar en el uso no
discriminatorio del material visual con el que trabajamos
pueden ser:
MyrnaVidrioJáuregui
23
•	Presentar a mujeres y hombres participando en activi-
dades de manera libre de estereotipos y de manera
equitativa.
•	Presentar a los hombres en tareas domésticas, cuidan-
do a las niñas, niños u otros integrantes de la familia.
•	Presentar a mujeres y hombres realizando trabajo domés-
tico o utilizando productos asociados a esta actividad.
•	 Desasociar a las mujeres de los papeles domésticos y
de las estrategias de consumo de todo tipo de produc-
tos o estrategias de marketing.
•	Presentar a las mujeres en el mundo público, la vida
económica y la participación política.
•	 Incluir de forma equitativa a las mujeres y a los hombres
en espacios profesionales prestigiados social y económi-
camente.
•	 Mostrar a la mujer con deseos y voluntad propia.
•	 Eliminar la presentación de las mujeres como recom-
pensas del éxito masculino o de sus prácticas de con-
sumo.
•	 Mostrar la diversidad de mujeres que existe.
x. Lenguaje gestual
Casi la totalidad de la comunicación entre los seres huma-
nos incluye o se acompaña de gestos, signos corporales y
expresiones no verbales.
No hay reglas que indiquen cómo expresarnos gestual-
mente sin sexismo, ya que muchos de los gestos adquie-
ren sentido en el contexto específico de la comunicación.
No obstante, es importante reparar en varias expresiones
cargadas de sexismo, tales como:
•	 El uso y abuso de la imitación de tonos afeminados con
el fin de ridiculizar y estigmatizar a las mujeres y a las
personas homosexuales.
•	 La práctica masculina de evitar el contacto visual con las
mujeres que integran un grupo mixto restando impor-
tancia a su participación.
•	 La exaltación de la genitalidad fálica como símbolo de
poder o reafirmación de dominio.
Para combatir estas prácticas es necesario tomar con-
ciencia y reflexionar sobre el uso del repertorio gestual al
momento de transmitir nuestras ideas y opiniones en la
interacción social cotidiana.
24
Tenemos la expectativa de que las 10 recomendacio-
nes para el uso no sexista del lenguaje sirvan como un
mapa para transitar hacia una nueva visión del género gra-
matical, de los abstractos, artículos, pronombres, imágenes
y de todos los elementos que estructuran y hacen funcio-
nar nuestro sistema lingüístico.
Asimismo, exhortamos a tomar conciencia de la influen-
cia que la interacción cotidiana parlante tiene en la repro-
ducción del sexismo y la discriminación que tanto laceran
la convivencia social y humana, especialmente en institucio-
nes que han sido creadas para velar por el bien público.
MyrnaVidrioJáuregui
25
Glosario
Androcentrismo
Organización del orden simbólico, sus estructuras económi-
cas y socioculturales a partir de la idea del hombre como
sujeto central y dominante.
Discriminación contra la mujer
De acuerdo con la Convención sobre la Eliminación de To-
das las Formas de Discriminación contra la Mujer (cedaw),
es “toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo
que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular
el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer, indepen-
dientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad
del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las li-
bertades fundamentales en las esferas políticas, económica,
social, cultural y civil o en cualquier otra esfera”.
Discriminación directa
Es la práctica de desprecio, anulación, menoscabo, restric-
ción del reconocimiento, goce o ejercicio de los derechos
humanos y de las libertades fundamentales, que agrede a
personas o a grupos en particular.
Discriminación indirecta
Consiste en actitudes y prácticas que propagan ideas, teo-
rías o símbolos de superioridad de algún grupo o que alien-
tan el desprecio hacia personas o grupos determinados.
Aun cuando el objeto inmediato y tangible no sea anular o
limitar el acceso de las personas y los grupos a los derechos
y a las oportunidades, sí contribuye a recrear las condiciones
sociales y culturales que legitiman su exclusión.
También se considera discriminación indirecta aquella
que favorece la negación de derechos y oportunidades al
establecer condiciones que no puede cumplir una parte
específica de la población.
26
Género
Desde el punto de vista gramatical, el género es una cate-
goría que permite clasificar los nombres en masculinos y
femeninos, y que en español no siempre se asocia con la
referencia extralingüística al sexo natural.
En el lenguaje sociológico contemporáneo, refiere al con-
junto de ideas, creencias, representaciones y atribuciones
sociales construidas en cada cultura, tomando como base
la diferencia sexual.
Homofobia
Es la aversión, miedo o intolerancia hacia las personas que
no cumplen con el papel establecido para cada uno de los
géneros.
Lenguaje sexista
Aquellas expresiones de la comunicación humana que in-
visibilizan a las mujeres, las subordinan, las humillan y este-
reotipan.
Sexismo
Es la discriminación hacia las personas de un sexo por
considerarlo inferior al otro. Alude a un conjunto de nocio-
nes, expresiones y prácticas sociales que, con base en la
diferencia sexual, legitiman y afianzan la desigualdad social
entre las personas. Quienes han sido históricamente dis-
criminadas son las mujeres.
27
Normatividad básica sobre
el uso no sexista del lenguaje
•	 Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos,
artículos 1 y 4.
•	 Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación,
artículos 4 y 9, México, 2004.
•	 Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas
de Discriminación contra la Mujer (cedaw), onu, 1979.
•	 Resolución 14.1 aprobada por la Conferencia General
de la unesco, en su vigésimo cuarta reunión, apartado 1
del párrafo 2, onu, 1987.
•	 Resolución 109, aprobada por la Conferencia General
de la unesco, en su vigésimo quinta reunión, párrafo 3,
onu, 1989.
•	 Convenio 159 de la Organización Internacional del Tra-
bajo sobre la readaptación profesional y el empleo de
las personas con discapacidad, artículo 4, oit, 1983.
•	 Ley General para la Igualdad entre Mujeres y Hom-
bres, articulos 41 y 42, México 2006.
28
MyrnaVidrioJáuregui
29
Bibliografía
Bibliografía utilizada durante la integración de la segunda
edición.
Bengoechea,
Mercedes. Sexismo y androcentrismo en los textos
administrativos normativos. Universidad de Alcalá.
Calero Fernández,
María de los Ángeles. Sexismo lingüístico: análisis y
propuestas ante la discriminación sexual en el len-
guaje. Narcea, Madrid,1999.
Conapred
10 Criterios básicos para eliminar el lenguaje sexista
en la administración pública federal. Col. “Textos del
Caracol” núm. 1. Primera edición México, 2007.
Lomas,
Carlos. ¿Iguales o diferentes? Género, diferencia sexual,
lenguaje y educación. Paidós, Barcelona, 1999.
30
Directorio
Presidencia del Conapred y de su Junta de Gobierno
Perla Patricia Bustamante Corona
Junta de Gobierno
Daniel Francisco Cabeza de Vaca Hernández, Dionisio
Arturo Pérez Jácome Fricione, Mauricio Hernández Ávila,
Guillermo Bernal Miranda, Patricia Espinosa Torres, Miguel
Carbonell Sánchez, Arturo Díaz Betancourt, Olivia Joanna
Gall Sonabend, Lourdes Arizpe Schlosser, María del Rocio
García Gaytán, Isabel Priscila Vera Hernández, Xavier
Antonio Abreu Sierra, Alejandro Lucas Orozco Rubio, José
Antonio Izazola Licea, Sergio Medina González, Samuel
Alcocer Flores, Emilio Javier Martínez Morales
Asamblea Consultiva
Rosa María Álvarez de Lara, Francisco Javier Rangel
González, Roberto Javier Blancarte Pimentel, José Luís
Buendía Hegewisch, Renee Dayán Shabot, Mario Luis
Fuentes Alcalá, Olivia Joanna Gall Sonabend, Roberto
Gutiérrez López, Judit Ester Bokser Misses de Liwerant,
Arturo Díaz Betancourt, Isabel Gardea Espino, María
Angélica Luna Parra, Covadonga Pérez Villegas, Jesús
Eduardo Toledano Landero, Alejandro Quintero Novella,
Sandra Jiménez Loza, Roy Campos Esquerra, Adriana
Ortiz Ortega, Rogelio Hernández López
31
Directorio Conapred
Secretaria Técnica y Directora de Coordinación Territorial
e Interinstitucional
Natalia Fernanda González Toledano
Dirección General Adjunta de Estudios,
Legislación y Políticas Públicas
Marcela Cuen Garibi
Dirección General Adjunta de Vinculación,
Programas Educativos y Divulgación
José Tomás Romero Ruvalcaba
(Encargado de despacho)
Directora General Adjunta de Quejas y Reclamaciones
Vilma Ramírez Santiago
Director de Administración y Finanzas
Jorge Vives Trejo
Titular del Programa en Materia de Discriminación
por Preferencia Sexual y vih
Alma Aldana García
32
10 recomendaciones para el uso no sexista
del lenguaje, col. “Textos del caracol”, núm. 1,
se imprimió el 15 de octubre de 2009, en técnica de
impresión offset,  en Impresora y Encuadernadora
Progreso sa de cv, San Lorenzo Tezonco 244,
col. Paraje San Juan, Del. Iztapalapa, 09830,
México, df.
Diseño y formación: Atril, excelencia editorial.
El tiraje constó de 7,500 ejemplares.
El cuidado de la edición estuvo a cargo de la
Dirección General Adjunta de Vinculación,
Programas Educativos y Divulgación del
Conapred.

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

Identificando áreas sensibles en los contactos interculturales
Identificando áreas sensibles en los contactos interculturalesIdentificando áreas sensibles en los contactos interculturales
Identificando áreas sensibles en los contactos interculturalesRUBEN PALOMINO VILLANUEVA
 
La interculturalidad en el ecuador
La interculturalidad en el ecuadorLa interculturalidad en el ecuador
La interculturalidad en el ecuadorKarlitaDrogg
 
Multiculturalidad antropologia
Multiculturalidad antropologiaMulticulturalidad antropologia
Multiculturalidad antropologiaPriss Madrigal
 
Interculturalidad y salud
Interculturalidad y saludInterculturalidad y salud
Interculturalidad y saludLilian Rainaudo
 
Informando sobre la comunidad Trans. Manual para medios
Informando sobre la comunidad Trans. Manual para mediosInformando sobre la comunidad Trans. Manual para medios
Informando sobre la comunidad Trans. Manual para mediosAndrés A. Solis Alvarez
 
Taller interculturalidad
Taller interculturalidadTaller interculturalidad
Taller interculturalidadacoec
 
Género
GéneroGénero
Géneroajraul
 
Ensayo filosofía intercultural
Ensayo filosofía interculturalEnsayo filosofía intercultural
Ensayo filosofía interculturalAnyelina Belmar
 
Discriminación y pluralismo
Discriminación y pluralismoDiscriminación y pluralismo
Discriminación y pluralismoelizaupn
 
Estandares De Lenguaje
Estandares De LenguajeEstandares De Lenguaje
Estandares De LenguajeWilliam Pineda
 
Estandares lenguaje completo
Estandares lenguaje completoEstandares lenguaje completo
Estandares lenguaje completoAngelica Tellez
 
Un mundo intercultural
Un mundo interculturalUn mundo intercultural
Un mundo interculturalJovita Rivas
 

La actualidad más candente (16)

Identificando áreas sensibles en los contactos interculturales
Identificando áreas sensibles en los contactos interculturalesIdentificando áreas sensibles en los contactos interculturales
Identificando áreas sensibles en los contactos interculturales
 
La interculturalidad en el ecuador
La interculturalidad en el ecuadorLa interculturalidad en el ecuador
La interculturalidad en el ecuador
 
Multiculturalidad antropologia
Multiculturalidad antropologiaMulticulturalidad antropologia
Multiculturalidad antropologia
 
Bases para una mediación intercultural e interlingüística
Bases para una mediación intercultural e interlingüísticaBases para una mediación intercultural e interlingüística
Bases para una mediación intercultural e interlingüística
 
Interculturalidad y salud
Interculturalidad y saludInterculturalidad y salud
Interculturalidad y salud
 
Interculturalidad
InterculturalidadInterculturalidad
Interculturalidad
 
Interculturalidad
InterculturalidadInterculturalidad
Interculturalidad
 
Interculturalidad en puno y peru
Interculturalidad en puno y peruInterculturalidad en puno y peru
Interculturalidad en puno y peru
 
Informando sobre la comunidad Trans. Manual para medios
Informando sobre la comunidad Trans. Manual para mediosInformando sobre la comunidad Trans. Manual para medios
Informando sobre la comunidad Trans. Manual para medios
 
Taller interculturalidad
Taller interculturalidadTaller interculturalidad
Taller interculturalidad
 
Género
GéneroGénero
Género
 
Ensayo filosofía intercultural
Ensayo filosofía interculturalEnsayo filosofía intercultural
Ensayo filosofía intercultural
 
Discriminación y pluralismo
Discriminación y pluralismoDiscriminación y pluralismo
Discriminación y pluralismo
 
Estandares De Lenguaje
Estandares De LenguajeEstandares De Lenguaje
Estandares De Lenguaje
 
Estandares lenguaje completo
Estandares lenguaje completoEstandares lenguaje completo
Estandares lenguaje completo
 
Un mundo intercultural
Un mundo interculturalUn mundo intercultural
Un mundo intercultural
 

Similar a 10recomendaciones

499-HCD-2016 Proyecto de Comunicación: Documentos Administrativos con un leng...
499-HCD-2016 Proyecto de Comunicación: Documentos Administrativos con un leng...499-HCD-2016 Proyecto de Comunicación: Documentos Administrativos con un leng...
499-HCD-2016 Proyecto de Comunicación: Documentos Administrativos con un leng...Brest Fabian Dario
 
Presentacion redaccion
Presentacion redaccionPresentacion redaccion
Presentacion redaccionOlga Solano
 
Cuadernillo diversidad sexual
Cuadernillo diversidad sexualCuadernillo diversidad sexual
Cuadernillo diversidad sexualfelipeboero1
 
Proyecto final de informatica
Proyecto final de informaticaProyecto final de informatica
Proyecto final de informaticaAlondra Leos
 
Proyecto final de informatica
Proyecto final de informaticaProyecto final de informatica
Proyecto final de informaticaAlondra Leos
 
Guía de Lenguaje Incluyente para la Administración Pública del Estado de Pueb...
Guía de Lenguaje Incluyente para la Administración Pública del Estado de Pueb...Guía de Lenguaje Incluyente para la Administración Pública del Estado de Pueb...
Guía de Lenguaje Incluyente para la Administración Pública del Estado de Pueb...catep2115cuetzalan
 
Guia de lenguaje inclusivo
Guia de lenguaje inclusivoGuia de lenguaje inclusivo
Guia de lenguaje inclusivoAlexis ARIAS C
 
Uso inclusivo del lenguaje
Uso inclusivo del lenguajeUso inclusivo del lenguaje
Uso inclusivo del lenguajeNicolás Dusanto
 
Diccio senas manosvoz
Diccio senas manosvozDiccio senas manosvoz
Diccio senas manosvozSelene Ramos
 
Diccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accssDiccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accssAlexa Muñoz
 
Diccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accssDiccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accssAdrianaDuran30
 
Diccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accssDiccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accssElena Langarica
 
Diccionario Mexicano de Lengua de Señas....pdf
Diccionario Mexicano de Lengua de Señas....pdfDiccionario Mexicano de Lengua de Señas....pdf
Diccionario Mexicano de Lengua de Señas....pdfFircoYucatn
 
VIOLENCIA .TIPOS.MOALIDADES .GENERO .ROL DE GENERO
VIOLENCIA .TIPOS.MOALIDADES .GENERO .ROL DE GENEROVIOLENCIA .TIPOS.MOALIDADES .GENERO .ROL DE GENERO
VIOLENCIA .TIPOS.MOALIDADES .GENERO .ROL DE GENEROestefani154558
 
Identificando áreas sensibles en los contactos interculturales
Identificando áreas sensibles en los contactos interculturalesIdentificando áreas sensibles en los contactos interculturales
Identificando áreas sensibles en los contactos interculturalesRUBEN PALOMINO VILLANUEVA
 

Similar a 10recomendaciones (20)

499-HCD-2016 Proyecto de Comunicación: Documentos Administrativos con un leng...
499-HCD-2016 Proyecto de Comunicación: Documentos Administrativos con un leng...499-HCD-2016 Proyecto de Comunicación: Documentos Administrativos con un leng...
499-HCD-2016 Proyecto de Comunicación: Documentos Administrativos con un leng...
 
Presentacion redaccion
Presentacion redaccionPresentacion redaccion
Presentacion redaccion
 
Descortesía y Violencia en el Lenguaje
Descortesía y Violencia en el LenguajeDescortesía y Violencia en el Lenguaje
Descortesía y Violencia en el Lenguaje
 
Cuadernillo diversidad sexual
Cuadernillo diversidad sexualCuadernillo diversidad sexual
Cuadernillo diversidad sexual
 
Proyecto final de informatica
Proyecto final de informaticaProyecto final de informatica
Proyecto final de informatica
 
Proyecto final de informatica
Proyecto final de informaticaProyecto final de informatica
Proyecto final de informatica
 
Clase 1.pdf
Clase 1.pdfClase 1.pdf
Clase 1.pdf
 
Guía de Lenguaje Incluyente para la Administración Pública del Estado de Pueb...
Guía de Lenguaje Incluyente para la Administración Pública del Estado de Pueb...Guía de Lenguaje Incluyente para la Administración Pública del Estado de Pueb...
Guía de Lenguaje Incluyente para la Administración Pública del Estado de Pueb...
 
Guia de lenguaje inclusivo
Guia de lenguaje inclusivoGuia de lenguaje inclusivo
Guia de lenguaje inclusivo
 
XVI foro estudios sobre guerrero
XVI foro estudios sobre guerreroXVI foro estudios sobre guerrero
XVI foro estudios sobre guerrero
 
Uso inclusivo del lenguaje
Uso inclusivo del lenguajeUso inclusivo del lenguaje
Uso inclusivo del lenguaje
 
Diccio senas manosvoz
Diccio senas manosvozDiccio senas manosvoz
Diccio senas manosvoz
 
1.diccio senas manosvoz_accss
1.diccio senas manosvoz_accss1.diccio senas manosvoz_accss
1.diccio senas manosvoz_accss
 
Diccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accssDiccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accss
 
4 diccionario lengua_ senas
4 diccionario lengua_ senas4 diccionario lengua_ senas
4 diccionario lengua_ senas
 
Diccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accssDiccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accss
 
Diccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accssDiccio senas manosvoz_accss
Diccio senas manosvoz_accss
 
Diccionario Mexicano de Lengua de Señas....pdf
Diccionario Mexicano de Lengua de Señas....pdfDiccionario Mexicano de Lengua de Señas....pdf
Diccionario Mexicano de Lengua de Señas....pdf
 
VIOLENCIA .TIPOS.MOALIDADES .GENERO .ROL DE GENERO
VIOLENCIA .TIPOS.MOALIDADES .GENERO .ROL DE GENEROVIOLENCIA .TIPOS.MOALIDADES .GENERO .ROL DE GENERO
VIOLENCIA .TIPOS.MOALIDADES .GENERO .ROL DE GENERO
 
Identificando áreas sensibles en los contactos interculturales
Identificando áreas sensibles en los contactos interculturalesIdentificando áreas sensibles en los contactos interculturales
Identificando áreas sensibles en los contactos interculturales
 

Más de lcolon

HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2024-07.pptxHERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2024-07.pptxlcolon
 
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2024-07.pptxHERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2024-07.pptxlcolon
 
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2024- 07.pptx
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2024- 07.pptxHERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2024- 07.pptx
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2024- 07.pptxlcolon
 
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2024-07.pptxHERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2024-07.pptxlcolon
 
FIRST- HERRAMIENTA -INTRODUCCION AL CURSO - 2024-07.pptx
FIRST- HERRAMIENTA -INTRODUCCION AL CURSO - 2024-07.pptxFIRST- HERRAMIENTA -INTRODUCCION AL CURSO - 2024-07.pptx
FIRST- HERRAMIENTA -INTRODUCCION AL CURSO - 2024-07.pptxlcolon
 
Autores en una cita.pptx
Autores en una cita.pptxAutores en una cita.pptx
Autores en una cita.pptxlcolon
 
monografía y bibliografía anotada.pptx
monografía y bibliografía anotada.pptxmonografía y bibliografía anotada.pptx
monografía y bibliografía anotada.pptxlcolon
 
Presentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptxPresentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptxlcolon
 
Presentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptxPresentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptxlcolon
 
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2022-07.pptx
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2022-07.pptxHERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2022-07.pptx
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2022-07.pptxlcolon
 
HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2023-07.pptx
HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2023-07.pptxHERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2023-07.pptx
HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2023-07.pptxlcolon
 
Presentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptxPresentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptxlcolon
 
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2023- 07.pptx
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2023- 07.pptxHERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2023- 07.pptx
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2023- 07.pptxlcolon
 
HERRAMIENTA 2 HABITOS DE ESTUDIOS - 2023-07.pptx
HERRAMIENTA 2 HABITOS DE ESTUDIOS - 2023-07.pptxHERRAMIENTA 2 HABITOS DE ESTUDIOS - 2023-07.pptx
HERRAMIENTA 2 HABITOS DE ESTUDIOS - 2023-07.pptxlcolon
 
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2022-07.pptx
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2022-07.pptxHERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2022-07.pptx
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2022-07.pptxlcolon
 
INTRODUCCION AL CURSO - Actualizado - MAYO 2022.pdf
INTRODUCCION AL CURSO - Actualizado - MAYO 2022.pdfINTRODUCCION AL CURSO - Actualizado - MAYO 2022.pdf
INTRODUCCION AL CURSO - Actualizado - MAYO 2022.pdflcolon
 
Bibliografía Anotada Presentación.pptx
Bibliografía Anotada Presentación.pptxBibliografía Anotada Presentación.pptx
Bibliografía Anotada Presentación.pptxlcolon
 
Apa estudiantes de maestría
Apa estudiantes de maestríaApa estudiantes de maestría
Apa estudiantes de maestríalcolon
 
La monografía
La monografíaLa monografía
La monografíalcolon
 
Resumé 2019 actualizado
Resumé 2019 actualizadoResumé 2019 actualizado
Resumé 2019 actualizadolcolon
 

Más de lcolon (20)

HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2024-07.pptxHERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2024-07.pptx
 
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2024-07.pptxHERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2024-07.pptx
 
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2024- 07.pptx
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2024- 07.pptxHERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2024- 07.pptx
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2024- 07.pptx
 
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2024-07.pptxHERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2024-07.pptx
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2024-07.pptx
 
FIRST- HERRAMIENTA -INTRODUCCION AL CURSO - 2024-07.pptx
FIRST- HERRAMIENTA -INTRODUCCION AL CURSO - 2024-07.pptxFIRST- HERRAMIENTA -INTRODUCCION AL CURSO - 2024-07.pptx
FIRST- HERRAMIENTA -INTRODUCCION AL CURSO - 2024-07.pptx
 
Autores en una cita.pptx
Autores en una cita.pptxAutores en una cita.pptx
Autores en una cita.pptx
 
monografía y bibliografía anotada.pptx
monografía y bibliografía anotada.pptxmonografía y bibliografía anotada.pptx
monografía y bibliografía anotada.pptx
 
Presentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptxPresentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptx
 
Presentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptxPresentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptx
 
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2022-07.pptx
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2022-07.pptxHERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2022-07.pptx
HERRAMIENTA 4 TOMA DE DECISIONES - 2022-07.pptx
 
HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2023-07.pptx
HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2023-07.pptxHERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2023-07.pptx
HERRAMIENTA 5 ESTRES, SALUD Y BIENESTAR - 2023-07.pptx
 
Presentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptxPresentación en publico 2020.pptx
Presentación en publico 2020.pptx
 
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2023- 07.pptx
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2023- 07.pptxHERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2023- 07.pptx
HERRAMIENTA 3 AUTOCONOCIMIENTO - 2023- 07.pptx
 
HERRAMIENTA 2 HABITOS DE ESTUDIOS - 2023-07.pptx
HERRAMIENTA 2 HABITOS DE ESTUDIOS - 2023-07.pptxHERRAMIENTA 2 HABITOS DE ESTUDIOS - 2023-07.pptx
HERRAMIENTA 2 HABITOS DE ESTUDIOS - 2023-07.pptx
 
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2022-07.pptx
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2022-07.pptxHERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2022-07.pptx
HERRAMIENTA 1 INVESTIGACION - 2022-07.pptx
 
INTRODUCCION AL CURSO - Actualizado - MAYO 2022.pdf
INTRODUCCION AL CURSO - Actualizado - MAYO 2022.pdfINTRODUCCION AL CURSO - Actualizado - MAYO 2022.pdf
INTRODUCCION AL CURSO - Actualizado - MAYO 2022.pdf
 
Bibliografía Anotada Presentación.pptx
Bibliografía Anotada Presentación.pptxBibliografía Anotada Presentación.pptx
Bibliografía Anotada Presentación.pptx
 
Apa estudiantes de maestría
Apa estudiantes de maestríaApa estudiantes de maestría
Apa estudiantes de maestría
 
La monografía
La monografíaLa monografía
La monografía
 
Resumé 2019 actualizado
Resumé 2019 actualizadoResumé 2019 actualizado
Resumé 2019 actualizado
 

Último

TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptx
TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptxTECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptx
TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptxFranciscoCruz296518
 
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptx
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptxPPT Protocolo de desregulación emocional.pptx
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptxKarenSepulveda23
 
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCERO
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCEROCIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCERO
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCEROCEIP TIERRA DE PINARES
 
5°-CARPETA PEDAGÓGICA 2024-MAESTRAS DE PRIMARIA PERÚ-978387435.doc
5°-CARPETA PEDAGÓGICA 2024-MAESTRAS DE PRIMARIA PERÚ-978387435.doc5°-CARPETA PEDAGÓGICA 2024-MAESTRAS DE PRIMARIA PERÚ-978387435.doc
5°-CARPETA PEDAGÓGICA 2024-MAESTRAS DE PRIMARIA PERÚ-978387435.docGLADYSPASTOR
 
Tecnología educativa en la era actual .pptx
Tecnología educativa en la era actual .pptxTecnología educativa en la era actual .pptx
Tecnología educativa en la era actual .pptxJulioSantin2
 
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAEL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Anna Llenas Serra. El monstruo de colores. Doctor de emociones.pdf
Anna Llenas Serra. El monstruo de colores. Doctor de emociones.pdfAnna Llenas Serra. El monstruo de colores. Doctor de emociones.pdf
Anna Llenas Serra. El monstruo de colores. Doctor de emociones.pdfSaraGabrielaPrezPonc
 
1ro Programación Anual D.P.C.C ACTUALIZADO
1ro Programación Anual D.P.C.C ACTUALIZADO1ro Programación Anual D.P.C.C ACTUALIZADO
1ro Programación Anual D.P.C.C ACTUALIZADODJElvitt
 
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAEL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAJAVIER SOLIS NOYOLA
 
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad pública
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad públicaAnuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad pública
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad públicaIvannaMaciasAlvarez
 
Kirpi-el-erizo libro descargar pdf 1 link
Kirpi-el-erizo libro descargar pdf 1 linkKirpi-el-erizo libro descargar pdf 1 link
Kirpi-el-erizo libro descargar pdf 1 linkMaximilianoMaldonado17
 
Xardín de San Carlos (A Coruña) IES Monelos
Xardín de San Carlos (A Coruña) IES MonelosXardín de San Carlos (A Coruña) IES Monelos
Xardín de San Carlos (A Coruña) IES MonelosAgrela Elvixeo
 
La Gatera de la Villa nº 51. Revista cultural sobre Madrid..
La Gatera de la Villa nº 51. Revista cultural sobre Madrid..La Gatera de la Villa nº 51. Revista cultural sobre Madrid..
La Gatera de la Villa nº 51. Revista cultural sobre Madrid..La Gatera de la Villa
 
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendiciones
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendicionesAdoración sin fin al Dios Creador por sus bendiciones
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendicionesAlejandrino Halire Ccahuana
 
Programación Anual 2024 - CIENCIAS SOCIALES.docx
Programación Anual 2024  - CIENCIAS SOCIALES.docxProgramación Anual 2024  - CIENCIAS SOCIALES.docx
Programación Anual 2024 - CIENCIAS SOCIALES.docxJhordanBenitesSanche1
 
explicacionsobrelasemanasanta-190411100653.ppt
explicacionsobrelasemanasanta-190411100653.pptexplicacionsobrelasemanasanta-190411100653.ppt
explicacionsobrelasemanasanta-190411100653.pptjosemanuelcremades
 
Escrito administrativo técnico y comerciales
Escrito administrativo técnico y comercialesEscrito administrativo técnico y comerciales
Escrito administrativo técnico y comercialesmelanieteresacontrer
 
sociales ciencias segundo trimestre tercero
sociales ciencias segundo trimestre tercerosociales ciencias segundo trimestre tercero
sociales ciencias segundo trimestre terceroCEIP TIERRA DE PINARES
 

Último (20)

TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptx
TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptxTECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptx
TECNOLOGÍA EDUCATIVA, USO DE LAS TIC.pptx
 
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptx
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptxPPT Protocolo de desregulación emocional.pptx
PPT Protocolo de desregulación emocional.pptx
 
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCERO
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCEROCIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCERO
CIENCIAS SOCIALES SEGUNDO TRIMESTRE TERCERO
 
5°-CARPETA PEDAGÓGICA 2024-MAESTRAS DE PRIMARIA PERÚ-978387435.doc
5°-CARPETA PEDAGÓGICA 2024-MAESTRAS DE PRIMARIA PERÚ-978387435.doc5°-CARPETA PEDAGÓGICA 2024-MAESTRAS DE PRIMARIA PERÚ-978387435.doc
5°-CARPETA PEDAGÓGICA 2024-MAESTRAS DE PRIMARIA PERÚ-978387435.doc
 
Tecnología educativa en la era actual .pptx
Tecnología educativa en la era actual .pptxTecnología educativa en la era actual .pptx
Tecnología educativa en la era actual .pptx
 
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAEL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL ECLIPSE DE LA PAZ (cuento literario). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Anna Llenas Serra. El monstruo de colores. Doctor de emociones.pdf
Anna Llenas Serra. El monstruo de colores. Doctor de emociones.pdfAnna Llenas Serra. El monstruo de colores. Doctor de emociones.pdf
Anna Llenas Serra. El monstruo de colores. Doctor de emociones.pdf
 
1ro Programación Anual D.P.C.C ACTUALIZADO
1ro Programación Anual D.P.C.C ACTUALIZADO1ro Programación Anual D.P.C.C ACTUALIZADO
1ro Programación Anual D.P.C.C ACTUALIZADO
 
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLAEL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
EL BRILLO DEL ECLIPSE (CUENTO LITERARIO). Autor y diseñador JAVIER SOLIS NOYOLA
 
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad pública
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad públicaAnuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad pública
Anuncio de Remitido Colegio SEK a la comunidad pública
 
Kirpi-el-erizo libro descargar pdf 1 link
Kirpi-el-erizo libro descargar pdf 1 linkKirpi-el-erizo libro descargar pdf 1 link
Kirpi-el-erizo libro descargar pdf 1 link
 
Xardín de San Carlos (A Coruña) IES Monelos
Xardín de San Carlos (A Coruña) IES MonelosXardín de San Carlos (A Coruña) IES Monelos
Xardín de San Carlos (A Coruña) IES Monelos
 
La Gatera de la Villa nº 51. Revista cultural sobre Madrid..
La Gatera de la Villa nº 51. Revista cultural sobre Madrid..La Gatera de la Villa nº 51. Revista cultural sobre Madrid..
La Gatera de la Villa nº 51. Revista cultural sobre Madrid..
 
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendiciones
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendicionesAdoración sin fin al Dios Creador por sus bendiciones
Adoración sin fin al Dios Creador por sus bendiciones
 
Sesión de clase ES: Adoración sin fin...
Sesión de clase ES: Adoración sin fin...Sesión de clase ES: Adoración sin fin...
Sesión de clase ES: Adoración sin fin...
 
Programación Anual 2024 - CIENCIAS SOCIALES.docx
Programación Anual 2024  - CIENCIAS SOCIALES.docxProgramación Anual 2024  - CIENCIAS SOCIALES.docx
Programación Anual 2024 - CIENCIAS SOCIALES.docx
 
explicacionsobrelasemanasanta-190411100653.ppt
explicacionsobrelasemanasanta-190411100653.pptexplicacionsobrelasemanasanta-190411100653.ppt
explicacionsobrelasemanasanta-190411100653.ppt
 
Escrito administrativo técnico y comerciales
Escrito administrativo técnico y comercialesEscrito administrativo técnico y comerciales
Escrito administrativo técnico y comerciales
 
sociales ciencias segundo trimestre tercero
sociales ciencias segundo trimestre tercerosociales ciencias segundo trimestre tercero
sociales ciencias segundo trimestre tercero
 
Power Point E. Sab: Adoración sin fin...
Power Point E. Sab: Adoración sin fin...Power Point E. Sab: Adoración sin fin...
Power Point E. Sab: Adoración sin fin...
 

10recomendaciones

  • 1. 10 recomendaciones para el uso no sexista del lenguaje segunda edición
  • 2. © Conapred 2009, segunda edición 10 recomendaciones para el uso no sexista del lenguaje, Textos del caracol, núm. 1. Dante núm. 14, col. Anzures, Del. Miguel Hidalgo, 11590, México, df. Supervisión y desarrollo de contenidos: Yamileth Ugalde Benavente (Inmujeres) Aurora Morales Delgadillo (Inmujeres) Celia Barreto Estrada (stps) María de la Paz Valenzuela Gómez (Conapred) Edición: Juan Manuel Ramírez Vélez Fotografía: Antonio Saavedra Fotoarte: Elías Cruz Rios Ilustración: Myrna Denisse Vidrio Jáuregui isbn: 978-607-7514-20-6 Se permite la reproducción total o parcial de este material previa autorización escrita por parte de la institución. Impreso en México Printed in Mexico Ejemplar gratuito. Prohibida su venta.
  • 3. Índice Prólogo a la segunda edición 5 Lenguaje y sexismo 9 I. Uso del genérico universal 11 II. Uso de abstractos 12 III. Uso de artículos y pronombres 13 IV. Uso de diagonales y paréntesis en los vocativos 15 V. Uso de títulos académicos y ocupaciones 16 VI. Uso de las formas de cortesía 18 VII. Uso de la arroba (@) 19 VIII. Significados sexistas 19 IX. Uso de imágenes no sexistas 21 X. Lenguaje gestual 23 Glosario 25 Normatividad sobre el uso no sexista del lenguaje 27 Bibliografía 29
  • 5. 5 Prólogo a la segunda edición “El significado de las palabras y el sentido de las proposiciones está en su uso en el lenguaje”. Ludwig Wittgenstein Según la Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discrimi- nación (lfped), ésta se define como “toda distinción, exclu- sión o restricción que, basada en el origen étnico o nacio- nal, sexo, edad, discapacidad, condición social o económica, condiciones de salud, embarazo, lengua, religión, opiniones, preferencias sexuales, estado civil o cualquier otra, tenga por efecto impedir o anular el reconocimiento o el ejercicio de los derechos y la igualdad real de oportunidades de las personas”. En este sentido, el rasgo central de la discriminación es el efecto que tienen la exclusión y el trato diferenciado en el acceso y ejercicio pleno de los derechos humanos. Por ello se afirma que se trata de un problema que agudiza los desequilibrios sociales, dificulta el desarrollo de la de- mocracia y la consolidación de las garantías individuales. Como principio jurídico, el derecho a la no discriminación fue reconocido por las Naciones Unidas como una con- dición indispensable para la protección de los derechos humanos en 1948.1 De este hito a la fecha se han defi- nido pactos, protocolos y convenciones que especifican los términos de la no discriminación hacia diversos grupos vulnerados por ella, sujetos y condiciones particulares. Entre las formas de discriminación, el sexismo es una de las más extendidas y frecuentes en el mundo. Consiste en el trato desigual y en la segregación de las personas de un sexo por considerarlas inferiores a las del otro. Con base en la diferencia sexual, las mujeres históricamente han sido y son discriminadas. La discriminación sexual sucede de múltiples formas y en todos los ámbitos de la vida social: en el trabajo, la casa, la política, los medios de comunicación y, por supuesto, en el lenguaje. Las lenguas son sistemas de comunicación que reflejan las visiones y concepciones presentes en las sociedades; éstas suelen establecer una diferencia social 1 Véase onu, Declaración Universal de los Derechos Humanos.
  • 6. 6 entre los sexos que se refleja y transmite a través de los significados asignados a las palabras, los discursos, las ex- presiones del habla, las imágenes y los códigos gráficos. Dada la influencia del sexismo lingüístico en el reforza- miento y reproducción de la desigualdad entre mujeres y hombres, los gobiernos que integran el Sistema de Nacio- nes Unidas se han comprometido a adoptar medidas para erradicar los usos excluyentes del lenguaje. El postulado básico que inspira esta transformación es nombrar lo diferen- te, lo silenciado históricamente, promoviendo valores de res- peto, escucha y no discriminación entre los seres humanos y hacia lo femenino específicamente. En consonancia con tales compromisos normativos in- ternacionales, el Consejo Nacional para Prevenir la Discri- minación (Conapred), el Instituto Nacional de las Mujeres (Inmujeres) y la Secretaría del Trabajo y Previsión Social (stps), han asumido la responsabilidad de promover me- diante este documento la difusión de recomendaciones prácticas que faciliten la comunicación libre de sexismo. MyrnaVidrioJáuregui
  • 7. 7 Esta segunda edición integra un conjunto de cambios para mejorar la exposición de las recomendaciones prácticas y ampliar las posibilidades de los y las usuarias interesados/ as. El propio título del folleto original (publicado exclusiva- mente por el Conapred), 10 criterios básicos para eliminar el lenguaje sexista en la administración pública federal fue modificado, pues se consideró necesario ampliar la población usuaria del texto, por lo que no va dirigido exclusi- vamente al personal del servicio público sino a toda la ciuda- danía interesada en emplear el lenguaje de manera no discri- minatoria. Sin embargo, es preciso señalar que la promoción de prácticas incluyentes entre el personal del servicio público mexicano es uno de los objetivos centrales de las institucio- nes participantes en esta edición. El otro cambio sustantivo de esta nueva versión es con- ceptual y más sutil. Enfatizamos que el sexismo se ma- nifiesta en los usos y no en el lenguaje en sí mismo, lo cual significa que se produce socialmente y en estrecha relación con la forma de representar lo femenino y lo mas- culino. Conforme a esta posibilidad, se sustituyó el término “criterio” por “recomendación”, con el fin de subrayar la invitación al cambio. Respecto de las recomendaciones, esta versión las me- jora e introduce dos más. La primera hace referencia al sexismo en las imágenes; la segunda al lenguaje no verbal, con el fin de explicitar el papel de las expresiones corpora- les, los gestos, las entonaciones y los modos de la comuni- cación mediante los cuales se pueden reforzar los sentidos más discriminatorios y velados del sexismo. No podemos ignorar que la existencia de instrumentos legales para combatir la discriminación hacia las mujeres no ha significado el establecimiento real de la observancia o respeto al derecho de igualdad ante la ley y las oportu- nidades. Después de la publicación de la Declaración Uni- versal de los Derechos Humanos y la Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación con- tra la Mujer (cedaw, por sus siglas en inglés), el gran reto sigue siendo su aplicación concreta en las disposiciones locales de los Estados parte de la onu. Esperamos que el presente folleto contribuya a la trans- formación cultural que requiere nuestra sociedad para vivir libres de discriminación y en el pleno ejercicio de nuestros derechos humanos. Conapred Inmujeres stps
  • 9. 9 En su sentido más llano, los lenguajes se definen como sistemas de comunicación que se componen de códigos, símbolos y signos, los cuales cobran significado en el con- texto de las comunidades que los utilizan. Las complejas facultades de representación y comunicación que intervie- nen en el lenguaje son distintivas de los seres humanos y una de las claves del desarrollo de nuestra especie. A través de la palabra, verbal o escrita, las sociedades transmiten ideas, sentimientos, modos de pensar y esquemas de per- cepción y valoración, perpetuando sus usos y costumbres y consolidando las relaciones entre lengua, pensamiento y cultura. En el lenguaje, la distinción entre lo femenino y lo mas- culino en sí misma no es indicativa de sexismo ni de discri- minación, ya que en ocasiones resulta necesario nombrar separadamente a las mujeres de los hombres. De hecho, el uso del género gramatical cambia de un idioma a otro. Por ejemplo, en alemán el Sol es un sustantivo femenino y la Luna, masculino. En cambio, en inglés los artículos son neu- tros, al igual que algunos sustantivos. En el caso de la lengua española todos los sustantivos poseen género gramatical, pero no todos aluden a realidades sexuadas. El sexismo se produce cuando estas distinciones se tor- nan jerárquicas y excluyentes, valorando a una de las par- tes sobre la otra. El problema se ubica en las sociedades y culturas cuando a la representación y significación de lo masculino se le asigna un valor superior y universal que invisibiliza y descalifica lo femenino. En dichos casos, los sistemas lingüísticos presentan una marcada óptica mas- culina, que se ha denominado androcentrismo. Esta pala- bra deriva del griego andros (hombre) e implica la prevalen- cia de la mirada masculina, centrada en la consideración de que el hombre es el modelo, la medida y la representación de la humanidad. Tal visión proviene de una falsa idea según la cual se justifica la desigualdad de género como resultado de las diferencias biológicas y las funciones reproductivas de hombres y mujeres. Visión que ha sido construida a través del lenguaje mediante explicaciones que reflejan el peso de dichas creencias, cuya influencia se manifiesta a su vez en la mentalidad y la manera de sentir y actuar de los seres humanos. Lenguaje y sexismo
  • 10. 10 El androcentrismo ha consolidado una visión que segmen- ta el papel de las mujeres y los hombres según los roles que deben cumplir en diversos ámbitos de la vida pública y la vida privada. Así, las mujeres se ligan indefectiblemente con la maternidad, la vida íntima de las familias y el mundo de las emociones, mientras que los hombres se conciben como proveedores, racionales y arquitectos del orden social y la vida pública. La visión androcéntrica también impone un tipo de mas- culinidad que anula el reconocimiento de la diversidad so- cial, aun entre los propios hombres. El modelo masculino que aparece como representación de la humanidad reúne un conjunto de atributos prototípicos de cierta condición so- cial, preferencias sexuales, credo religioso y apariencia física. Así, la representación de la figura masculina se distingue por ser joven, jefe de familia, profesional, físicamente apto, blanco y heterosexual. De ahí que todas aquellas personas que no cumplen con dichos atributos (personas con disca- pacidad, adultas mayores, pobres, obreros, homosexuales e indígenas, entre otros) son invisibilizadas o estigmatizadas con expresiones lingüísticas o imágenes que refuerzan la vi- gencia de estereotipos sexistas claramente discriminatorios. MyrnaVidrioJáuregui
  • 11. 11 Además, existe una discriminación de segundo orden a las mujeres que conviven con hombres a su vez discriminados. En suma, se puede afirmar que el sexismo en el lenguaje es expresión de convenciones sociales construidas en torno a las experiencias, mensajes y discursos que se gestan en una sociedad y estigmatizan las formas de ser y actuar de mujeres y hombres, desconociendo el carácter social e his- tórico de las identidades. Tales concepciones son recrea- das en la comunicación cotidiana, generalmente sin tener conciencia de ello, por lo que circulan como expresiones del sentido común. Por ello es necesario hacer conciencia de los usos sexistas del lenguaje y promover formas alter- nativas de expresión y comunicación. En esta tesitura, eliminar el sexismo en el lenguaje per- sigue dos objetivos: visibilizar a las mujeres y la diversi- dad social, y equilibrar las asimetrías de género. El primero implica evitar expresiones sexistas que denotan desprecio, subordinación o ridiculización de las mujeres, y reafirmar su construcción como personas activas, independientes, cons- cientes de sus deberes y derechos en las esferas pública y privada. El segundo corresponde a la función modeladora del lenguaje, que incide en los esquemas de percepción de la realidad, y con ello pretende contribuir a forjar una sociedad que reconozca e integre la diversidad, la igualdad y la equidad de género. El texto que tiene en sus manos propone, pues, una serie de recomendaciones de utilidad práctica para trans- formar, de manera deliberada y consciente, los usos sexis- tas del lenguaje, e introducir en la sociedad formas de comunicación incluyentes, afines con las nuevas y diversas realidades de las mujeres y los hombres del siglo xxi. i. Uso del genérico universal Un buen número de sustantivos en español son utilizados con el género gramatical masculino como universal para referirse a la totalidad de las personas, con lo que se in- curre en el error de reforzar la asociación del “todo” con los hombres. Existen diferentes opciones que se pueden utilizar para hablar o referirse a colectivos, grupos o plurales formados por mujeres y hombres sin incurrir en un uso sexista o
  • 12. 12 discriminatorio, como por ejemplo, utilizar sustantivos co- lectivos no sexuados, las palabras “personas o personal”; sustituir el grupo representado por sus funciones o recurrir a la doble forma femenino-masculino: Expresión sexista Alternativa no sexista El hombre ha creado sistemas… La humanidad ha creado sistemas… Los derechos del hombre… Los derechos humanos… Niños de la calle… La gente en situación de calle… Los trabajadores El personal Las enfermeras El personal de enfermería ii. Uso de abstractos Otro error muy común en el uso sexista del lenguaje es hacer referencia a los cargos como si todas las personas que los ocupan fueran hombres, invisibilizando a las mu- jeres. Para corregir esto se recomienda utilizar abstractos: Expresión sexista Alternativa no sexista Enviar los documentos a los coordinadores… Enviar los documentos a las coordinaciones… Es responsabilidad de cada jefe de departamento… Es responsabilidad de las jefaturas de departamento… Se van a reunir todos los directores… Se van a reunir los y las titulares de las direcciones… Si no se conoce el sexo de la persona a quien se hace referencia, evite el uso de los pronombres masculinos y utilice las palabras “quien” o “quienes”:
  • 13. 13 Expresión sexista Alternativa no sexista Será el juez el que lo determine… Quien juzgue determinará… El supervisor emitirá su opinión… Quien supervise emitirá su opinión… Tras la planeación, los administradores iniciarán el proceso… Tras la planeación, quienes administren iniciarán el proceso… iii. Uso de artículos y pronombres Los artículos se pueden utilizar para enunciar la diferencia- ción de género sin repetir el sustantivo. Es recomendable alternar y cuidar la concordancia entre el último artículo con el sustantivo: Expresión sexista Alternativa no sexista Los trabajadores deben permanecer en su sitio de trabajo… Los y las trabajadoras deben permanecer en su sitio de trabajo… Los usuarios morosos deben… Las y los usuarios morosos deben… Otro uso no sexista del lenguaje lo podemos realizar al sustituir el genérico masculino por los pronombres “nos”, “nuestro”, “nuestra”, “nuestros” o “nuestras”, tal y como se muestra a continuación: Expresión sexista Alternativa no sexista Es bueno para el bienestar del hombre... Es bueno para el bienestar de la humanidad... Es bueno para nuestro bienestar...
  • 15. 15 Una alternativa para evitar las generalizaciones en mas- culino es utilizar la tercera persona del singular (véase primer ejemplo), o bien recurrir a formas impersonales, empleando el verbo en voz pasiva refleja, es decir, con el verbo conjugado en trecera persona, precedido de la pala- bra se, como se muestra en el segundo ejemplo. Expresión sexista Alternativa no sexista A los visitantes les recomendamos utilizar su tarjeta correctamente. Recomendamos que utilice su tarjeta correctamente. Se recomienda un uso correcto de la tarjeta. iv. El uso de diagonales y paréntesis en los vocativos Cuando se desconozca si el mensaje será recibido por un hombre o una mujer use las diagonales o el paréntesis en los vocativos:2 Expresión sexista Alternativa no sexista Estimado: Estimada/o: Interesado: Interesado(a): 2 Sustantivo o adjetivo con el que se llama a alguien.
  • 16. 16 v. Uso de títulos académicos y ocupaciones Un error generalizado es mencionar los títulos académicos y las ocupaciones en masculino. Evite el uso del masculino cuando se refieran a las mujeres. Expresión sexista Alternativa no sexista La médico Teresa Peralta… La médica Teresa Peralta… Teresa Peralta, asesor del presidente… Teresa Peralta, asesora del presidente… También hay que evitar el uso exclusivo del género gra- matical femenino para las profesiones tradicionalmente asociadas con las mujeres. Una opción es anteponer la palabra “personal” al sustantivo: Expresión sexista Alternativa no sexista Las secretarias… El personal secretarial… Las enfermeras… El personal de enfermería… Las terapistas… El personal de terapia… En gramática no existen sustantivos invariables. La femi- nización de las palabras está determinada por los cambios en la realidad social y en el consenso de la comunidad de hablantes. Por ello, evite el uso exclusivo del masculino para nombres que tienen su correspondiente género femenino, y use los artículos y concordancias correspondientes: Expresión sexista Alternativa no sexista La senador Mayra Hernández La senadora Mayra Hernández La juez Mayra Hernández La jueza Mayra Hernández La jefe de sección Mayra Hernández La jefa de sección Mayra Hernández
  • 18. 18 vi. Uso de las formas de cortesía Hay un sexismo oculto en las formas de cortesía, ya que regularmente se emplea “señorita/señora” para referirse a la mujer soltera o casada, respectivamente; no obstante, para el hombre se ha utilizado “señor” con independencia de su estado civil. En nuestro lenguaje los hombres dis- ponen de personalidad y respeto en sí mismos, mientras que las mujeres lo adquieren por su relación con éstos (es decir, si está casada o por parentesco). Asimismo, el término “señora” suele utilizarse para de- notar una relación de subordinación y propiedad en rela- ción con el esposo, empleando por ejemplo “Señora de Pérez” o “Señora Pérez”, situación inexistente en el caso de los hombres casados. En consecuencia, para evitar la preservación de las des- igualdades y asimetrías entre mujeres y hombres en las for- mas de cortesía, se sugiere utilizar el término “señora” sin distinción de edad o estado civil, a manera de un vocablo de respeto para todas las mujeres, cuando el contexto de las formas de cortesía lo permita y tal como se hace en otros países. Asimismo, al referirse a una mujer casada, no debe utilizarse el apellido de su cónyuge ni usarse la prepo- sición “de”. Expresión sexista Alternativa no sexista Señora de Pérez o Señora Pérez o Señora Erika Gómez de Pérez Erika Gómez o Señora Gómez Cuando se dirige una invitación a una pareja, suele em- plearse “Sr. Pérez y esposa” o “Sr. y Sra. Pérez”, lo cual soslaya el hecho de que la mujer es una persona singu- lar, independientemente de la relación marital. En estos casos se recomienda incluir el nombre y apellido de las personas, antecedido por la abreviatura “Sra.” o “Sr.”, o bien referirse simplemente al nombre de cada uno de los cónyuges, como se muestra a continuación.
  • 19. 19 Expresión sexista Alternativa no sexista Sr. Pérez y esposa o Sr. y Sra. Pérez Sra. Gómez y Sr. Pérez o Sra. Erika Gómez y Sr. Pedro Pérez o Erika Gómez y Pedro Pérez vii. Uso de la arroba No utilice la arroba –@– para designar de manera indis- tinta a hombres y/o mujeres; no es un signo lingüístico y en términos de un lenguaje incluyente nuestro idioma es rico en vocablos para recrear la igualdad y equidad entre las personas. Uso incorrecto Alternativa no sexista Funcionari@s… Funcionarias y funcionarios… Director@s… Directores y directoras… Maestr@s… Las y los maestros… viii. Significados sexistas Una de las dimensiones en las que el sexismo se cris- taliza es a través del significado que le atribuimos a ciertas palabras o expresiones, cuyo sentido explícita o implícita- mente refuerza concepciones que como se ha indicado son androcéntricas, porque ocultan la presencia de lo fe- menino e institucionaliza lo masculino, como referente principal. El sexismo en el léxico se produce específicamente cuando se utilizan palabras cuyos significados califican los atributos físicos y morales según se trate de mujeres u hombres, reforzando estereotipos de género.
  • 20. 20 Sirva de muestra el siguiente listado de palabras que expresan creencias o estereotipos sexistas que suelen utilizarse en la familia, la escuela, los centros de trabajo, los medios de comunicación, anuncios publicitarios, can- ciones, chistes, frases hechas, refranes o dichos, cuentos, etcétera. De igual manera, el lenguaje sexista discrimina a los gru- pos que no cumplen con los atributos asignados al hom- bre como representación de la humanidad, tales como grupos étnicos, personas con preferencia sexual distinta a la heterosexual, personas que viven con vih sida, adultos mayores, migrantes, grupos religiosos y personas con dis- capacidad. Mujeres Hombres Aventurera: prostituta Aventurero: osado, valiente, arriesgado Mujerzuela: prostituta Hombrezuelo: hombrecillo Mujer pública: prostituta Hombre público: el que interviene en los negocios, la política Soltera: anda buscando, quedada Soltero: codiciado MyrnaVidrioJáuregui
  • 21. 21 Es importante erradicar los términos peyorativos que se usan en el lenguaje común para estigmatizar a estos grupos, refiriéndolos con el respeto que merecen. Uso incorrecto Alternativa no sexista Minorías étnicas Los indígenas Las y los indígenas Las comunidades indígenas Los pueblos indígenas Las marimachas Los desviados Las tortilleras Personas con preferencia sexual distinta a la heterosexual Lesbianas Las vestidas Personas travestis Personas transgénero Los enfermos de sida Los sidosos Personas que viven con vih sida Personas con vih sida Los viejitos Los ancianos Las personas de la tercera edad Personas adultas mayores Los mojados Los braceros Personas migrantes Las sectas religiosas Grupos religiosos Los discapacitados Personas con capacidades diferentes Los minusválidos Personas con discapacidad ix. Uso de imágenes no sexistas Las imágenes también son parte del lenguaje y repro- ducen o amplían la carga sexista en el uso del mismo. En la mayoría de los casos, las imágenes que se utilizan en las instituciones, públicas y privadas, muestran:
  • 22. 22 • Una división del trabajo entre hombres y mujeres: aquellos en la economía, los deportes, la política y las mujeres en la casa o en empleos subordinados, cuidan- do a los demás. • Un modelo físico de mujer donde las protagonistas son jóvenes, blancas, delgadas y ricas, preocupadas sólo por su aspecto físico y desvalorizadas en sus capacidades intelectuales. • Mujeres como objetos sexuales asociadas a la publici- dad de todo tipo de productos. • Mujeres que compiten con otras mujeres por la seduc- ción y aprobación masculina. • Mujeres como las únicas responsables de la salud sexual y reproductiva, así como del cuidado de niñas, niños y otros integrantes de la familia. • Mujeres re-victimizadas en situaciones de violencia o procuración de justicia. Como se observa, de forma reiterada, se reproducen estereotipos que en la mayoría de los casos refuerzan re- laciones desiguales y sesgos sexistas en las concepciones de lo humano. Algunos criterios que nos pueden orientar en el uso no discriminatorio del material visual con el que trabajamos pueden ser: MyrnaVidrioJáuregui
  • 23. 23 • Presentar a mujeres y hombres participando en activi- dades de manera libre de estereotipos y de manera equitativa. • Presentar a los hombres en tareas domésticas, cuidan- do a las niñas, niños u otros integrantes de la familia. • Presentar a mujeres y hombres realizando trabajo domés- tico o utilizando productos asociados a esta actividad. • Desasociar a las mujeres de los papeles domésticos y de las estrategias de consumo de todo tipo de produc- tos o estrategias de marketing. • Presentar a las mujeres en el mundo público, la vida económica y la participación política. • Incluir de forma equitativa a las mujeres y a los hombres en espacios profesionales prestigiados social y económi- camente. • Mostrar a la mujer con deseos y voluntad propia. • Eliminar la presentación de las mujeres como recom- pensas del éxito masculino o de sus prácticas de con- sumo. • Mostrar la diversidad de mujeres que existe. x. Lenguaje gestual Casi la totalidad de la comunicación entre los seres huma- nos incluye o se acompaña de gestos, signos corporales y expresiones no verbales. No hay reglas que indiquen cómo expresarnos gestual- mente sin sexismo, ya que muchos de los gestos adquie- ren sentido en el contexto específico de la comunicación. No obstante, es importante reparar en varias expresiones cargadas de sexismo, tales como: • El uso y abuso de la imitación de tonos afeminados con el fin de ridiculizar y estigmatizar a las mujeres y a las personas homosexuales. • La práctica masculina de evitar el contacto visual con las mujeres que integran un grupo mixto restando impor- tancia a su participación. • La exaltación de la genitalidad fálica como símbolo de poder o reafirmación de dominio. Para combatir estas prácticas es necesario tomar con- ciencia y reflexionar sobre el uso del repertorio gestual al momento de transmitir nuestras ideas y opiniones en la interacción social cotidiana.
  • 24. 24 Tenemos la expectativa de que las 10 recomendacio- nes para el uso no sexista del lenguaje sirvan como un mapa para transitar hacia una nueva visión del género gra- matical, de los abstractos, artículos, pronombres, imágenes y de todos los elementos que estructuran y hacen funcio- nar nuestro sistema lingüístico. Asimismo, exhortamos a tomar conciencia de la influen- cia que la interacción cotidiana parlante tiene en la repro- ducción del sexismo y la discriminación que tanto laceran la convivencia social y humana, especialmente en institucio- nes que han sido creadas para velar por el bien público. MyrnaVidrioJáuregui
  • 25. 25 Glosario Androcentrismo Organización del orden simbólico, sus estructuras económi- cas y socioculturales a partir de la idea del hombre como sujeto central y dominante. Discriminación contra la mujer De acuerdo con la Convención sobre la Eliminación de To- das las Formas de Discriminación contra la Mujer (cedaw), es “toda distinción, exclusión o restricción basada en el sexo que tenga por objeto o por resultado menoscabar o anular el reconocimiento, goce o ejercicio por la mujer, indepen- dientemente de su estado civil, sobre la base de la igualdad del hombre y la mujer, de los derechos humanos y las li- bertades fundamentales en las esferas políticas, económica, social, cultural y civil o en cualquier otra esfera”. Discriminación directa Es la práctica de desprecio, anulación, menoscabo, restric- ción del reconocimiento, goce o ejercicio de los derechos humanos y de las libertades fundamentales, que agrede a personas o a grupos en particular. Discriminación indirecta Consiste en actitudes y prácticas que propagan ideas, teo- rías o símbolos de superioridad de algún grupo o que alien- tan el desprecio hacia personas o grupos determinados. Aun cuando el objeto inmediato y tangible no sea anular o limitar el acceso de las personas y los grupos a los derechos y a las oportunidades, sí contribuye a recrear las condiciones sociales y culturales que legitiman su exclusión. También se considera discriminación indirecta aquella que favorece la negación de derechos y oportunidades al establecer condiciones que no puede cumplir una parte específica de la población.
  • 26. 26 Género Desde el punto de vista gramatical, el género es una cate- goría que permite clasificar los nombres en masculinos y femeninos, y que en español no siempre se asocia con la referencia extralingüística al sexo natural. En el lenguaje sociológico contemporáneo, refiere al con- junto de ideas, creencias, representaciones y atribuciones sociales construidas en cada cultura, tomando como base la diferencia sexual. Homofobia Es la aversión, miedo o intolerancia hacia las personas que no cumplen con el papel establecido para cada uno de los géneros. Lenguaje sexista Aquellas expresiones de la comunicación humana que in- visibilizan a las mujeres, las subordinan, las humillan y este- reotipan. Sexismo Es la discriminación hacia las personas de un sexo por considerarlo inferior al otro. Alude a un conjunto de nocio- nes, expresiones y prácticas sociales que, con base en la diferencia sexual, legitiman y afianzan la desigualdad social entre las personas. Quienes han sido históricamente dis- criminadas son las mujeres.
  • 27. 27 Normatividad básica sobre el uso no sexista del lenguaje • Constitución Política de los Estados Unidos Mexicanos, artículos 1 y 4. • Ley Federal para Prevenir y Eliminar la Discriminación, artículos 4 y 9, México, 2004. • Convención sobre la Eliminación de Todas las Formas de Discriminación contra la Mujer (cedaw), onu, 1979. • Resolución 14.1 aprobada por la Conferencia General de la unesco, en su vigésimo cuarta reunión, apartado 1 del párrafo 2, onu, 1987. • Resolución 109, aprobada por la Conferencia General de la unesco, en su vigésimo quinta reunión, párrafo 3, onu, 1989. • Convenio 159 de la Organización Internacional del Tra- bajo sobre la readaptación profesional y el empleo de las personas con discapacidad, artículo 4, oit, 1983. • Ley General para la Igualdad entre Mujeres y Hom- bres, articulos 41 y 42, México 2006.
  • 29. 29 Bibliografía Bibliografía utilizada durante la integración de la segunda edición. Bengoechea, Mercedes. Sexismo y androcentrismo en los textos administrativos normativos. Universidad de Alcalá. Calero Fernández, María de los Ángeles. Sexismo lingüístico: análisis y propuestas ante la discriminación sexual en el len- guaje. Narcea, Madrid,1999. Conapred 10 Criterios básicos para eliminar el lenguaje sexista en la administración pública federal. Col. “Textos del Caracol” núm. 1. Primera edición México, 2007. Lomas, Carlos. ¿Iguales o diferentes? Género, diferencia sexual, lenguaje y educación. Paidós, Barcelona, 1999.
  • 30. 30 Directorio Presidencia del Conapred y de su Junta de Gobierno Perla Patricia Bustamante Corona Junta de Gobierno Daniel Francisco Cabeza de Vaca Hernández, Dionisio Arturo Pérez Jácome Fricione, Mauricio Hernández Ávila, Guillermo Bernal Miranda, Patricia Espinosa Torres, Miguel Carbonell Sánchez, Arturo Díaz Betancourt, Olivia Joanna Gall Sonabend, Lourdes Arizpe Schlosser, María del Rocio García Gaytán, Isabel Priscila Vera Hernández, Xavier Antonio Abreu Sierra, Alejandro Lucas Orozco Rubio, José Antonio Izazola Licea, Sergio Medina González, Samuel Alcocer Flores, Emilio Javier Martínez Morales Asamblea Consultiva Rosa María Álvarez de Lara, Francisco Javier Rangel González, Roberto Javier Blancarte Pimentel, José Luís Buendía Hegewisch, Renee Dayán Shabot, Mario Luis Fuentes Alcalá, Olivia Joanna Gall Sonabend, Roberto Gutiérrez López, Judit Ester Bokser Misses de Liwerant, Arturo Díaz Betancourt, Isabel Gardea Espino, María Angélica Luna Parra, Covadonga Pérez Villegas, Jesús Eduardo Toledano Landero, Alejandro Quintero Novella, Sandra Jiménez Loza, Roy Campos Esquerra, Adriana Ortiz Ortega, Rogelio Hernández López
  • 31. 31 Directorio Conapred Secretaria Técnica y Directora de Coordinación Territorial e Interinstitucional Natalia Fernanda González Toledano Dirección General Adjunta de Estudios, Legislación y Políticas Públicas Marcela Cuen Garibi Dirección General Adjunta de Vinculación, Programas Educativos y Divulgación José Tomás Romero Ruvalcaba (Encargado de despacho) Directora General Adjunta de Quejas y Reclamaciones Vilma Ramírez Santiago Director de Administración y Finanzas Jorge Vives Trejo Titular del Programa en Materia de Discriminación por Preferencia Sexual y vih Alma Aldana García
  • 32. 32 10 recomendaciones para el uso no sexista del lenguaje, col. “Textos del caracol”, núm. 1, se imprimió el 15 de octubre de 2009, en técnica de impresión offset,  en Impresora y Encuadernadora Progreso sa de cv, San Lorenzo Tezonco 244, col. Paraje San Juan, Del. Iztapalapa, 09830, México, df. Diseño y formación: Atril, excelencia editorial. El tiraje constó de 7,500 ejemplares. El cuidado de la edición estuvo a cargo de la Dirección General Adjunta de Vinculación, Programas Educativos y Divulgación del Conapred.