SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 76
Descargar para leer sin conexión
How to make your project’s website and wiki i18n’d




            How to make your project’s website and wiki
                        internationalized

                                              Ming-Ting “Yao” Wei

                                            LXDE.org Core Team Member


                                       GNOME.Asia Summit 2009
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Who am I?




Who am I?




               Ming-Ting “Yao” Wei (Medical-Wei)
                       Taiwanese
                       A Na¨ve sophomore
                           ı
                       LXDE.org Core Team Member and Site Admin
                       Member of Ubuntu Taiwan LoCo Team
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Who am I?




Who am I?




               Ming-Ting “Yao” Wei (Medical-Wei)
                       Taiwanese
                       A Na¨ve sophomore
                           ı
                       LXDE.org Core Team Member and Site Admin
                       Member of Ubuntu Taiwan LoCo Team
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Outline




Outline


       1     The importance of internationalization

       2     The importance of website internationalization

       3     Our experience on LXDE.org website internationalization
              The beginning
              The Drupal part
              The MediaWiki part
              The phpBB part
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Outline




Outline


       1     The importance of internationalization

       2     The importance of website internationalization

       3     Our experience on LXDE.org website internationalization
              The beginning
              The Drupal part
              The MediaWiki part
              The phpBB part
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Outline




Outline


       1     The importance of internationalization

       2     The importance of website internationalization

       3     Our experience on LXDE.org website internationalization
              The beginning
              The Drupal part
              The MediaWiki part
              The phpBB part
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of i18n




Why internationalization is important?


               Make more people use your software
                       According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used
                       languages are:
                               Chinese (13.69%)
                               Spanish (5.05%)
                               English (4.84%)
                       And there remains more than three-quarter speakers of
                       other languages.
               Make those people familiar with your project
                       Though there are a lot of people who learns to use English,
                       it is more impressive if we have a native translation for them.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of i18n




Why internationalization is important?


               Make more people use your software
                       According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used
                       languages are:
                               Chinese (13.69%)
                               Spanish (5.05%)
                               English (4.84%)
                       And there remains more than three-quarter speakers of
                       other languages.
               Make those people familiar with your project
                       Though there are a lot of people who learns to use English,
                       it is more impressive if we have a native translation for them.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of i18n




Why internationalization is important?


               Make more people use your software
                       According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used
                       languages are:
                               Chinese (13.69%)
                               Spanish (5.05%)
                               English (4.84%)
                       And there remains more than three-quarter speakers of
                       other languages.
               Make those people familiar with your project
                       Though there are a lot of people who learns to use English,
                       it is more impressive if we have a native translation for them.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of i18n




Why internationalization is important?


               Make more people use your software
                       According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used
                       languages are:
                               Chinese (13.69%)
                               Spanish (5.05%)
                               English (4.84%)
                       And there remains more than three-quarter speakers of
                       other languages.
               Make those people familiar with your project
                       Though there are a lot of people who learns to use English,
                       it is more impressive if we have a native translation for them.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of i18n




Why internationalization is important?


               Make more people use your software
                       According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used
                       languages are:
                               Chinese (13.69%)
                               Spanish (5.05%)
                               English (4.84%)
                       And there remains more than three-quarter speakers of
                       other languages.
               Make those people familiar with your project
                       Though there are a lot of people who learns to use English,
                       it is more impressive if we have a native translation for them.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of i18n




Why internationalization is important?


               Make more people use your software
                       According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used
                       languages are:
                               Chinese (13.69%)
                               Spanish (5.05%)
                               English (4.84%)
                       And there remains more than three-quarter speakers of
                       other languages.
               Make those people familiar with your project
                       Though there are a lot of people who learns to use English,
                       it is more impressive if we have a native translation for them.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of i18n




Why internationalization is important?


               Make more people use your software
                       According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used
                       languages are:
                               Chinese (13.69%)
                               Spanish (5.05%)
                               English (4.84%)
                       And there remains more than three-quarter speakers of
                       other languages.
               Make those people familiar with your project
                       Though there are a lot of people who learns to use English,
                       it is more impressive if we have a native translation for them.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of i18n




Why internationalization is important?


               Make more people use your software
                       According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used
                       languages are:
                               Chinese (13.69%)
                               Spanish (5.05%)
                               English (4.84%)
                       And there remains more than three-quarter speakers of
                       other languages.
               Make those people familiar with your project
                       Though there are a lot of people who learns to use English,
                       it is more impressive if we have a native translation for them.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of i18n




However...




       That’s what most developers know. Most software projects now
       already has its internationalization structure of its software.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of website i18n




But most of them forget...




       The website internationalization is also important...
       ...especially for those who are not speaking English!
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of website i18n




But most of them forget...




       The website internationalization is also important...
       ...especially for those who are not speaking English!
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of website i18n




Why website internationalization is also important?


               The project website is one of the faces to users.
                       There are many people aware of English; They don’t know
                       how to get software downloaded if they can’t read the
                       website.
               Users want to find documentations in their language.
                       Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia.
               They can also give us feedback with their mother tongue.
                       Only if they know there is the forum available with their
                       languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of website i18n




Why website internationalization is also important?


               The project website is one of the faces to users.
                       There are many people aware of English; They don’t know
                       how to get software downloaded if they can’t read the
                       website.
               Users want to find documentations in their language.
                       Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia.
               They can also give us feedback with their mother tongue.
                       Only if they know there is the forum available with their
                       languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of website i18n




Why website internationalization is also important?


               The project website is one of the faces to users.
                       There are many people aware of English; They don’t know
                       how to get software downloaded if they can’t read the
                       website.
               Users want to find documentations in their language.
                       Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia.
               They can also give us feedback with their mother tongue.
                       Only if they know there is the forum available with their
                       languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of website i18n




Why website internationalization is also important?


               The project website is one of the faces to users.
                       There are many people aware of English; They don’t know
                       how to get software downloaded if they can’t read the
                       website.
               Users want to find documentations in their language.
                       Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia.
               They can also give us feedback with their mother tongue.
                       Only if they know there is the forum available with their
                       languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of website i18n




Why website internationalization is also important?


               The project website is one of the faces to users.
                       There are many people aware of English; They don’t know
                       how to get software downloaded if they can’t read the
                       website.
               Users want to find documentations in their language.
                       Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia.
               They can also give us feedback with their mother tongue.
                       Only if they know there is the forum available with their
                       languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   The importance of website i18n




Why website internationalization is also important?


               The project website is one of the faces to users.
                       There are many people aware of English; They don’t know
                       how to get software downloaded if they can’t read the
                       website.
               Users want to find documentations in their language.
                       Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia.
               They can also give us feedback with their mother tongue.
                       Only if they know there is the forum available with their
                       languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n




Outline


       1     The importance of internationalization

       2     The importance of website internationalization

       3     Our experience on LXDE.org website internationalization
              The beginning
              The Drupal part
              The MediaWiki part
              The phpBB part
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The beginning


The beginning


               In August 2008, Taiwan, LXDE team are talking about its
               website rebuild, and I joined them.
               We rebuilt the site with CMS (content management
               system), Blog, Wiki and Forum program rather than simple
               HTML.
               We chose Drupal as our CMS because of its flexibility and
               simpleness.
               WordPress, MediaWiki and phpBB are also chosen
               because it is common thus easier to get supported.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The beginning


The beginning


               In August 2008, Taiwan, LXDE team are talking about its
               website rebuild, and I joined them.
               We rebuilt the site with CMS (content management
               system), Blog, Wiki and Forum program rather than simple
               HTML.
               We chose Drupal as our CMS because of its flexibility and
               simpleness.
               WordPress, MediaWiki and phpBB are also chosen
               because it is common thus easier to get supported.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The beginning


The beginning


               In August 2008, Taiwan, LXDE team are talking about its
               website rebuild, and I joined them.
               We rebuilt the site with CMS (content management
               system), Blog, Wiki and Forum program rather than simple
               HTML.
               We chose Drupal as our CMS because of its flexibility and
               simpleness.
               WordPress, MediaWiki and phpBB are also chosen
               because it is common thus easier to get supported.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The beginning


The beginning


               In August 2008, Taiwan, LXDE team are talking about its
               website rebuild, and I joined them.
               We rebuilt the site with CMS (content management
               system), Blog, Wiki and Forum program rather than simple
               HTML.
               We chose Drupal as our CMS because of its flexibility and
               simpleness.
               WordPress, MediaWiki and phpBB are also chosen
               because it is common thus easier to get supported.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


Outline


       1     The importance of internationalization

       2     The importance of website internationalization

       3     Our experience on LXDE.org website internationalization
              The beginning
              The Drupal part
              The MediaWiki part
              The phpBB part
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part




                   Introduction
                        LXDE is a new project aimed to provide a new desktop environment which is lightweight and fast. It's
                        not designed to be powerful and bloated, but to be usable and slim enough, and keep the resource
                        usage low. Different from other desktop environments, we don't tightly integrate every component.
                         Instead, we tried to make all components independent, and each of them can be used
                        independently with few dependencies.


                   Features
                        Lightweight, runs with reasonable memory usage
                        Fast, rund well even on older machines produced in 1999
                        Good-looking, gtk+ 2 internationalized user interface
                        Easy-to-use, the user interface is simple, but usable enough



       Figure: The LXDE website before September, 2008. It is still in LXDE
       SVN repository, but is out of images.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part




               English    Português      Español       正體中文

                                                   About       Download         Screenshots        Blog        Wiki         Planet    Forum      IRC      Join us




                  LXDE                                                                                                                         Download
                  The "Lightweight X11 Desktop Environment" is an extremely fast-performing and energy-saving                                  LXDE
                  desktop environment. Maintained by an international community of developers, it comes with a
                                                                                                                                     Debian Live CD Image (451M)
                  beautiful interface, multi-language support, standard keyboard short cuts and additional features like
                                                                                                                                       AMD64 version (449M)
                  tabbed file browsing. LXDE uses less CPU and less RAM than other environments. It is especially
                  designed for cloud computers with low hardware specifications, such as, netbooks, mobile devices (e.g.             Debian Live USB Image (462M)
                  MIDs) or older computers. LXDE can be installed with distributions like Ubuntu or Debian. It provides a              AMD64 version (474M)
                  fast desktop experience; connecting easily with applications in the cloud. LXDE supports a wealth of
                  programs that can be installed locally with Linux systems. The source code of LXDE is licensed partly
                  under the terms of the the General Public License and partly under the LGPL.
                                                                                                                                     LXDE
                                                                                                                                       LXDE Foundation
                  Read more     Português    Español    正體中文



       Figure: The LXDE website now. It is using the default theme which
       Drupal CMS provides.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part




                    English           Português      Español      正體中文

                                                               About   Download




       Figure: The language selection menu on the top of the LXDE website.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


The Drupal part



               Setting up those website applications are easy.
                       If you haven’t set up your website yet, you can follow the
                       documentation in those packages.
               We installed i18n (internationalization) module, as well as
               gallery and others.
               Construct the website contents in English.
               Translate those contents from English to other languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


The Drupal part



               Setting up those website applications are easy.
                       If you haven’t set up your website yet, you can follow the
                       documentation in those packages.
               We installed i18n (internationalization) module, as well as
               gallery and others.
               Construct the website contents in English.
               Translate those contents from English to other languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


The Drupal part



               Setting up those website applications are easy.
                       If you haven’t set up your website yet, you can follow the
                       documentation in those packages.
               We installed i18n (internationalization) module, as well as
               gallery and others.
               Construct the website contents in English.
               Translate those contents from English to other languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


The Drupal part



               Setting up those website applications are easy.
                       If you haven’t set up your website yet, you can follow the
                       documentation in those packages.
               We installed i18n (internationalization) module, as well as
               gallery and others.
               Construct the website contents in English.
               Translate those contents from English to other languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


The Drupal part



               Setting up those website applications are easy.
                       If you haven’t set up your website yet, you can follow the
                       documentation in those packages.
               We installed i18n (internationalization) module, as well as
               gallery and others.
               Construct the website contents in English.
               Translate those contents from English to other languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part




               Home

               LXDE                       View       Edit   Track   Translate




                   LXDE is a GPL licensed open source desktop environment for Unix
                   LXDE stands for "Lightweight X11 Desktop Environment".

                   LXDE is an energy saving and extremely fast and performing desk
                   performance spectrum such as new generation netbooks and othe
       Figure: The “Translate” button to translate articles into a new
       language.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


What we did at then...

               Initially, we have set up English and Traditional Chinese
               website contents.
               We encourage people interest in translating the LXDE
               website start from the wiki.
               Months after, Henrique P Machado (who also helped us a
               lot in LXDE project) translated the whole website into
               Portuguese and gave me packages with HTMLs, and I put
               the whole translation into the website.
               Then, Lino Sotomayor gave me a translated Spanish page
               and asked me to put into the website, and now it is partly
               done.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


What we did at then...

               Initially, we have set up English and Traditional Chinese
               website contents.
               We encourage people interest in translating the LXDE
               website start from the wiki.
               Months after, Henrique P Machado (who also helped us a
               lot in LXDE project) translated the whole website into
               Portuguese and gave me packages with HTMLs, and I put
               the whole translation into the website.
               Then, Lino Sotomayor gave me a translated Spanish page
               and asked me to put into the website, and now it is partly
               done.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


What we did at then...

               Initially, we have set up English and Traditional Chinese
               website contents.
               We encourage people interest in translating the LXDE
               website start from the wiki.
               Months after, Henrique P Machado (who also helped us a
               lot in LXDE project) translated the whole website into
               Portuguese and gave me packages with HTMLs, and I put
               the whole translation into the website.
               Then, Lino Sotomayor gave me a translated Spanish page
               and asked me to put into the website, and now it is partly
               done.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


What we did at then...

               Initially, we have set up English and Traditional Chinese
               website contents.
               We encourage people interest in translating the LXDE
               website start from the wiki.
               Months after, Henrique P Machado (who also helped us a
               lot in LXDE project) translated the whole website into
               Portuguese and gave me packages with HTMLs, and I put
               the whole translation into the website.
               Then, Lino Sotomayor gave me a translated Spanish page
               and asked me to put into the website, and now it is partly
               done.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part




        pañol           正體中文

                 About               Download         Screenshots        Blog       Wiki

        pañol           正體中文

                           關於              下載        畫面展示           網誌          Wiki 文件

        pañol           正體中文

                Sobre              Download          Screenshots       Blog        Wiki


                                          Figure: Multilingual menus


       A modification is done on the code of the theme to let menu
       work in multilingual environment.
       http://drupal.org/node/213257
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


What will we do next?




               Adding more and more languages into our site.
               Redesign the look of the website.
               Keep it updated.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


What will we do next?




               Adding more and more languages into our site.
               Redesign the look of the website.
               Keep it updated.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The Drupal part


What will we do next?




               Adding more and more languages into our site.
               Redesign the look of the website.
               Keep it updated.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


Outline


       1     The importance of internationalization

       2     The importance of website internationalization

       3     Our experience on LXDE.org website internationalization
              The beginning
              The Drupal part
              The MediaWiki part
              The phpBB part
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part




                                                                                                                             Log in / create account
                                page       discussion           view source     history




                                  Welcome to the LXDE Wiki
                                    LXDE is a faster and less resource hungry                           Components      Benchmarks        Projects
                                   free and open source desktop environment.                            Distributions   System            Events
                                           The wiki has 90 articles so far.                             Roadmap         Requirements      Media
           navigation
              Main Page
                               FAQ (Frequently Asked Questions) · Support · Installation                                          categories · articles
              Recent changes
              Random page      LXDE, Lightweight X11 Desktop Environment , is a desktop
                                                                                                                           LXDE
           community portal    environment which is lightweight and fast. It is designed to be user
                               friendly and slim, and keep the resource usage low. LXDE uses less
              LXDE.org
              download         RAM and less CPU while being a feature rich operating system.
              Screenshots      Because of the low usage of resources it also saves energy. We don't
              Blog             tightly integrate every component of LXDE. Instead, we try to make all
              Wiki             components independent, so each of them can be used independently
              Planet           with few dependencies. This makes porting LXDE to different
              Forum            distributions and Unix systems easier. A good starting point is the
              Join             General Information page, where you find information on system



                                    Figure: The main page of LXDE wiki
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part




                                      in other languages
                                                             support,
                                                             more
                                          ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
                                          Deutsch
                                                             LXLaunc
                                          Español            LXPanel,
                                          ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬              applicati
                                          Suomi              from GU
                                          Français           files. The
                                          Arpetan
                                                             LXSessio
                                          ‫עברית‬
                                                             automat
                                          Magyar
                                                             desktop
                                          Bahasa Indonesia
                                          Italiano
                                                             rememb
                                          日本語                restart t
                                          한국어                LXSessio

                  Figure: Language selection with 24 languages available.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


The MediaWiki part



               Setting up those website applications are easy. (again...)
               The module we installed (what I only remember) is
               reCAPTCHA. It is a CAPTCHA service which also help
               digitalizing documents.
               For MediaWiki, roughly there are 2 ways to do with
               internationalization.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


The MediaWiki part



               Setting up those website applications are easy. (again...)
               The module we installed (what I only remember) is
               reCAPTCHA. It is a CAPTCHA service which also help
               digitalizing documents.
               For MediaWiki, roughly there are 2 ways to do with
               internationalization.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


The MediaWiki part



               Setting up those website applications are easy. (again...)
               The module we installed (what I only remember) is
               reCAPTCHA. It is a CAPTCHA service which also help
               digitalizing documents.
               For MediaWiki, roughly there are 2 ways to do with
               internationalization.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


2 ways to internationalization

               The simpler way is construct only one wiki and rename its
               translated articles with postfixes.
                       Easier for a already-built wikis and simpler for managing.
                       Such as:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw
               Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki
               links via manipulating database tables.
                       Much difficult to set up and maintain, but it gives users the
                       same feeling of Wikipedia.
                       Guide to set up this kind of site:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


2 ways to internationalization

               The simpler way is construct only one wiki and rename its
               translated articles with postfixes.
                       Easier for a already-built wikis and simpler for managing.
                       Such as:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw
               Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki
               links via manipulating database tables.
                       Much difficult to set up and maintain, but it gives users the
                       same feeling of Wikipedia.
                       Guide to set up this kind of site:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


2 ways to internationalization

               The simpler way is construct only one wiki and rename its
               translated articles with postfixes.
                       Easier for a already-built wikis and simpler for managing.
                       Such as:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw
               Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki
               links via manipulating database tables.
                       Much difficult to set up and maintain, but it gives users the
                       same feeling of Wikipedia.
                       Guide to set up this kind of site:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


2 ways to internationalization

               The simpler way is construct only one wiki and rename its
               translated articles with postfixes.
                       Easier for a already-built wikis and simpler for managing.
                       Such as:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw
               Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki
               links via manipulating database tables.
                       Much difficult to set up and maintain, but it gives users the
                       same feeling of Wikipedia.
                       Guide to set up this kind of site:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


2 ways to internationalization

               The simpler way is construct only one wiki and rename its
               translated articles with postfixes.
                       Easier for a already-built wikis and simpler for managing.
                       Such as:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw
               Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki
               links via manipulating database tables.
                       Much difficult to set up and maintain, but it gives users the
                       same feeling of Wikipedia.
                       Guide to set up this kind of site:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


2 ways to internationalization

               The simpler way is construct only one wiki and rename its
               translated articles with postfixes.
                       Easier for a already-built wikis and simpler for managing.
                       Such as:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw
               Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki
               links via manipulating database tables.
                       Much difficult to set up and maintain, but it gives users the
                       same feeling of Wikipedia.
                       Guide to set up this kind of site:
                       http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


How do we internationalize our wiki?


               We set up multiple wikis, one language per a wiki, but
               share the same program by switching LocalSettings.php.
                       Of course, creating a new wiki for a new language needs a
                       installation.
               We use the same database, but differ wikis with different
               schemes.
               The image information is shared, not to waste the storaging
               space.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


How do we internationalize our wiki?


               We set up multiple wikis, one language per a wiki, but
               share the same program by switching LocalSettings.php.
                       Of course, creating a new wiki for a new language needs a
                       installation.
               We use the same database, but differ wikis with different
               schemes.
               The image information is shared, not to waste the storaging
               space.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


How do we internationalize our wiki?


               We set up multiple wikis, one language per a wiki, but
               share the same program by switching LocalSettings.php.
                       Of course, creating a new wiki for a new language needs a
                       installation.
               We use the same database, but differ wikis with different
               schemes.
               The image information is shared, not to waste the storaging
               space.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


How do we internationalize our wiki?


               We set up multiple wikis, one language per a wiki, but
               share the same program by switching LocalSettings.php.
                       Of course, creating a new wiki for a new language needs a
                       installation.
               We use the same database, but differ wikis with different
               schemes.
               The image information is shared, not to waste the storaging
               space.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The MediaWiki part


What will we do next?




               Applying a bot which automatically coping with interwiki
               links in different wikis.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The phpBB part


Outline


       1     The importance of internationalization

       2     The importance of website internationalization

       3     Our experience on LXDE.org website internationalization
              The beginning
              The Drupal part
              The MediaWiki part
              The phpBB part
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The phpBB part




                                             LI G H T W E I G H T X1 1 DE S K T O P EN V I R O N M E N T
                                   Forum
                                              Home    Download     Scre e nshots   Blog   Wiki   Plane t   Forum    Join


                  Board index

                                                                                                                                                      FAQ       Register    Login


                                                                                                                                                    Search…                Search
                                                                                                                                            It is currently Fri Nov 20, 2009 7:20 pm


             View unanswered posts • View active topics

              AN N O UN CEMEN TS                                                                                   REPLIES   VIEWS   LA ST PO ST

                      Read this first if you want to report a bug or send a patch!                                                   by PCMan
                                                                                                                      0       651
                      by PCMan on Thu Jul 30, 2009 6:24 am                                                                           Thu Jul 30, 2009 6:24 am

                      Next generation PCManFM is now under development!                                                              by phillipe
                                                                                                                      8      2308
                      by PCMan on Sun Jun 07, 2009 4:33 pm                                                                           Tue Sep 22, 2009 7:14 am

                      Please join xdg mailing list if you can.                                                                       by PCMan
                                                                                                                      0       695
                      by PCMan on Fri Jun 05, 2009 3:31 pm                                                                           Fri Jun 05, 2009 3:31 pm

                      If your problem is solved, pls do a little help for others.                                                    by Medical-Wei
                                                                                                                      0      1566



                                           Figure: The main page of LXDE forums
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The phpBB part




                                 please.

                                 L    5@#¡   8 7   Net o
                                                      B6 A                                                                                by D£¢C
                                                                                                                    7            14
                                 Links and infos how to connect to the LXDE community on social networks                                  Mon Jun 29, 2009 2:26 pm
                                 like Facebook, MySpace, LinkedIn, Xing, Orkut and others.


              GLO BAL   E   ILLAGE                                                                               T O PICS      PO ST S    LA ST PO ST

                        C i e eL
                            ¤ GF           E orum / LXDE 中文討論區
                                        H 87                                                                                              by jackpapa
                                                                                                                   35            116
                        This is the LXDE forum for Chinese users. Feel free to ask here in Chinese.                                       Tue Nov 17, 2009 3:34 am
                        這是 LXDE 的中文討論區,歡迎在本討論區使用中文表達。
                        Moderator: Medical-Wei

                        German language LXDE Forum / Deutschsprachiges LXDE Forum                                                         by chaot1983
                                                                                                                   14            40
                        The German language LXDE Forum. Das deutschsprachige LXDE-Forum.                                                  Fri Sep 18, 2009 9:31 pm
                        Moderator: maces

                        Portuguese LXDE Forum / Fórum do LXDE em português                                                                by giorgio
                                                                                                                    1                1
                                                                                                                                          Tue Jun 16, 2009 12:19 am
                        Moderator: ZehRique

                        French LXDE Forum / Forum français LXDE                                                                           by aramis_qc
                                                                                                                    4                9
                                                                                                                                          Sat Oct 24, 2009 8:45 pm
                        Moderator: Mario Behling



             LOGIN •        GI
                        ¨©  ©¨
             Username:                                 Password:                              | Log me on automatically each visit       Login




                                 Figure: The group for other languages than English
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The phpBB part


The phpBB part

               Setting up those website applications are easy. (again and
               again...)
               Installed all the language packages, and some mods
               (modifications) for the convenience of users.
                       When users register their account, they can choose what
                       interface language do they want.
                       However, you may also need the translations of mods. In
                       this case, please do not hesitate to ask for help from people
                       in the forums.
               Make a group called “Global village” which people can post
               in their languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The phpBB part


The phpBB part

               Setting up those website applications are easy. (again and
               again...)
               Installed all the language packages, and some mods
               (modifications) for the convenience of users.
                       When users register their account, they can choose what
                       interface language do they want.
                       However, you may also need the translations of mods. In
                       this case, please do not hesitate to ask for help from people
                       in the forums.
               Make a group called “Global village” which people can post
               in their languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The phpBB part


The phpBB part

               Setting up those website applications are easy. (again and
               again...)
               Installed all the language packages, and some mods
               (modifications) for the convenience of users.
                       When users register their account, they can choose what
                       interface language do they want.
                       However, you may also need the translations of mods. In
                       this case, please do not hesitate to ask for help from people
                       in the forums.
               Make a group called “Global village” which people can post
               in their languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The phpBB part


The phpBB part

               Setting up those website applications are easy. (again and
               again...)
               Installed all the language packages, and some mods
               (modifications) for the convenience of users.
                       When users register their account, they can choose what
                       interface language do they want.
                       However, you may also need the translations of mods. In
                       this case, please do not hesitate to ask for help from people
                       in the forums.
               Make a group called “Global village” which people can post
               in their languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Our experience on LXDE.org website i18n
     The phpBB part


The phpBB part

               Setting up those website applications are easy. (again and
               again...)
               Installed all the language packages, and some mods
               (modifications) for the convenience of users.
                       When users register their account, they can choose what
                       interface language do they want.
                       However, you may also need the translations of mods. In
                       this case, please do not hesitate to ask for help from people
                       in the forums.
               Make a group called “Global village” which people can post
               in their languages.
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Ending - i18n vs l10n vs m17n




Internationalization vs Localization vs
Multilingualization


               Localization is, you tell people your things are ready for
               being translated, and volunteers translate it for you.
               Then, multilingualization thus can be done.

                                              To do, or not to do; that is a question.
                                    - adapted from Hamlet by William Shakespeare
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Ending - i18n vs l10n vs m17n




Internationalization vs Localization vs
Multilingualization


               Localization is, you tell people your things are ready for
               being translated, and volunteers translate it for you.
               Then, multilingualization thus can be done.

                                              To do, or not to do; that is a question.
                                    - adapted from Hamlet by William Shakespeare
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Ending - i18n vs l10n vs m17n




Internationalization vs Localization vs
Multilingualization


               Localization is, you tell people your things are ready for
               being translated, and volunteers translate it for you.
               Then, multilingualization thus can be done.

                                              To do, or not to do; that is a question.
                                    - adapted from Hamlet by William Shakespeare
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   QA




                                ÉÙ ×Ø ÓÒ× ²          Ò×Û Ö×
How to make your project’s website and wiki i18n’d
   Special Thanks




Special Thanks



               Dr. Nguy n Thái Sơn - for writing Vietnamese in LTEX.
                                                               A

               LXDE Project - who helped me a lot in free software
               community.
               C m Nh t, and Ng c Trân - Sisters who helped me do oral
               translations.

Más contenido relacionado

Similar a How to make your project's website and wiki internationalized

The Impact of Reaching out to
The Impact of Reaching out to The Impact of Reaching out to
The Impact of Reaching out to Sandra González
 
How to choose a programming language 2.20.18 sd
How to choose a programming language   2.20.18 sdHow to choose a programming language   2.20.18 sd
How to choose a programming language 2.20.18 sdJordan Zurowski
 
Python Programming Course
Python Programming CoursePython Programming Course
Python Programming Courseiseestech
 
Proglangauage1.10.18
Proglangauage1.10.18Proglangauage1.10.18
Proglangauage1.10.18Thinkful
 
BrightonSEO - Hinde Lamrani 21APR 2023
BrightonSEO - Hinde Lamrani 21APR 2023BrightonSEO - Hinde Lamrani 21APR 2023
BrightonSEO - Hinde Lamrani 21APR 2023Hinde Lamrani
 
Software Localization made easy
Software Localization made easySoftware Localization made easy
Software Localization made easyLingoHub
 
Web Usability International Design
Web Usability   International DesignWeb Usability   International Design
Web Usability International DesignOvidiu Von M
 
How to translate documents while keeping format
How to translate documents while keeping formatHow to translate documents while keeping format
How to translate documents while keeping formatDeftPDF
 
A11Y? I18N? L10N? UTF8? WTF? Understanding the connections between: accessib...
A11Y? I18N? L10N? UTF8? WTF? Understanding the connections between:  accessib...A11Y? I18N? L10N? UTF8? WTF? Understanding the connections between:  accessib...
A11Y? I18N? L10N? UTF8? WTF? Understanding the connections between: accessib...mtoppa
 
Making your Apps International
Making your Apps InternationalMaking your Apps International
Making your Apps InternationalFilipe Samora
 
Translating e learning files with lectora inspire
Translating e learning files with lectora inspireTranslating e learning files with lectora inspire
Translating e learning files with lectora inspireDavid Smith
 
Type of apps that can be developed using python
Type of apps that can be developed using pythonType of apps that can be developed using python
Type of apps that can be developed using pythonSemidot Infotech
 
Product Internationalization Strategies by Amazon Alexa Sr PM
Product Internationalization Strategies by Amazon Alexa Sr PMProduct Internationalization Strategies by Amazon Alexa Sr PM
Product Internationalization Strategies by Amazon Alexa Sr PMProduct School
 
Benefits & features of python |Advantages & disadvantages of python
Benefits & features of python |Advantages & disadvantages of pythonBenefits & features of python |Advantages & disadvantages of python
Benefits & features of python |Advantages & disadvantages of pythonparadisetechsoftsolutions
 

Similar a How to make your project's website and wiki internationalized (20)

The Impact of Reaching out to
The Impact of Reaching out to The Impact of Reaching out to
The Impact of Reaching out to
 
Achievement And Lessons Learned By An Loc
Achievement And Lessons Learned By An LocAchievement And Lessons Learned By An Loc
Achievement And Lessons Learned By An Loc
 
How to choose a programming language 2.20.18 sd
How to choose a programming language   2.20.18 sdHow to choose a programming language   2.20.18 sd
How to choose a programming language 2.20.18 sd
 
Scope of foreign languages
Scope of foreign languages Scope of foreign languages
Scope of foreign languages
 
Python Programming Course
Python Programming CoursePython Programming Course
Python Programming Course
 
Proglangauage1.10.18
Proglangauage1.10.18Proglangauage1.10.18
Proglangauage1.10.18
 
BrightonSEO - Hinde Lamrani 21APR 2023
BrightonSEO - Hinde Lamrani 21APR 2023BrightonSEO - Hinde Lamrani 21APR 2023
BrightonSEO - Hinde Lamrani 21APR 2023
 
Software Localization made easy
Software Localization made easySoftware Localization made easy
Software Localization made easy
 
Web Usability International Design
Web Usability   International DesignWeb Usability   International Design
Web Usability International Design
 
How to translate documents while keeping format
How to translate documents while keeping formatHow to translate documents while keeping format
How to translate documents while keeping format
 
Flitto Company Deck_1Q17
Flitto Company Deck_1Q17Flitto Company Deck_1Q17
Flitto Company Deck_1Q17
 
English in the 21st Century Global Knowledge Economy
English in the 21st Century Global Knowledge EconomyEnglish in the 21st Century Global Knowledge Economy
English in the 21st Century Global Knowledge Economy
 
A11Y? I18N? L10N? UTF8? WTF? Understanding the connections between: accessib...
A11Y? I18N? L10N? UTF8? WTF? Understanding the connections between:  accessib...A11Y? I18N? L10N? UTF8? WTF? Understanding the connections between:  accessib...
A11Y? I18N? L10N? UTF8? WTF? Understanding the connections between: accessib...
 
Making your Apps International
Making your Apps InternationalMaking your Apps International
Making your Apps International
 
Call vale y alex
Call vale y alexCall vale y alex
Call vale y alex
 
Presentation.pptx
Presentation.pptxPresentation.pptx
Presentation.pptx
 
Translating e learning files with lectora inspire
Translating e learning files with lectora inspireTranslating e learning files with lectora inspire
Translating e learning files with lectora inspire
 
Type of apps that can be developed using python
Type of apps that can be developed using pythonType of apps that can be developed using python
Type of apps that can be developed using python
 
Product Internationalization Strategies by Amazon Alexa Sr PM
Product Internationalization Strategies by Amazon Alexa Sr PMProduct Internationalization Strategies by Amazon Alexa Sr PM
Product Internationalization Strategies by Amazon Alexa Sr PM
 
Benefits & features of python |Advantages & disadvantages of python
Benefits & features of python |Advantages & disadvantages of pythonBenefits & features of python |Advantages & disadvantages of python
Benefits & features of python |Advantages & disadvantages of python
 

Último

9 Steps For Building Winning Founding Team
9 Steps For Building Winning Founding Team9 Steps For Building Winning Founding Team
9 Steps For Building Winning Founding TeamAdam Moalla
 
UiPath Community: AI for UiPath Automation Developers
UiPath Community: AI for UiPath Automation DevelopersUiPath Community: AI for UiPath Automation Developers
UiPath Community: AI for UiPath Automation DevelopersUiPathCommunity
 
activity_diagram_combine_v4_20190827.pdfactivity_diagram_combine_v4_20190827.pdf
activity_diagram_combine_v4_20190827.pdfactivity_diagram_combine_v4_20190827.pdfactivity_diagram_combine_v4_20190827.pdfactivity_diagram_combine_v4_20190827.pdf
activity_diagram_combine_v4_20190827.pdfactivity_diagram_combine_v4_20190827.pdfJamie (Taka) Wang
 
UiPath Studio Web workshop series - Day 8
UiPath Studio Web workshop series - Day 8UiPath Studio Web workshop series - Day 8
UiPath Studio Web workshop series - Day 8DianaGray10
 
UWB Technology for Enhanced Indoor and Outdoor Positioning in Physiological M...
UWB Technology for Enhanced Indoor and Outdoor Positioning in Physiological M...UWB Technology for Enhanced Indoor and Outdoor Positioning in Physiological M...
UWB Technology for Enhanced Indoor and Outdoor Positioning in Physiological M...UbiTrack UK
 
Connector Corner: Extending LLM automation use cases with UiPath GenAI connec...
Connector Corner: Extending LLM automation use cases with UiPath GenAI connec...Connector Corner: Extending LLM automation use cases with UiPath GenAI connec...
Connector Corner: Extending LLM automation use cases with UiPath GenAI connec...DianaGray10
 
The Data Metaverse: Unpacking the Roles, Use Cases, and Tech Trends in Data a...
The Data Metaverse: Unpacking the Roles, Use Cases, and Tech Trends in Data a...The Data Metaverse: Unpacking the Roles, Use Cases, and Tech Trends in Data a...
The Data Metaverse: Unpacking the Roles, Use Cases, and Tech Trends in Data a...Aggregage
 
Artificial Intelligence & SEO Trends for 2024
Artificial Intelligence & SEO Trends for 2024Artificial Intelligence & SEO Trends for 2024
Artificial Intelligence & SEO Trends for 2024D Cloud Solutions
 
Secure your environment with UiPath and CyberArk technologies - Session 1
Secure your environment with UiPath and CyberArk technologies - Session 1Secure your environment with UiPath and CyberArk technologies - Session 1
Secure your environment with UiPath and CyberArk technologies - Session 1DianaGray10
 
UiPath Studio Web workshop series - Day 6
UiPath Studio Web workshop series - Day 6UiPath Studio Web workshop series - Day 6
UiPath Studio Web workshop series - Day 6DianaGray10
 
Salesforce Miami User Group Event - 1st Quarter 2024
Salesforce Miami User Group Event - 1st Quarter 2024Salesforce Miami User Group Event - 1st Quarter 2024
Salesforce Miami User Group Event - 1st Quarter 2024SkyPlanner
 
Anypoint Code Builder , Google Pub sub connector and MuleSoft RPA
Anypoint Code Builder , Google Pub sub connector and MuleSoft RPAAnypoint Code Builder , Google Pub sub connector and MuleSoft RPA
Anypoint Code Builder , Google Pub sub connector and MuleSoft RPAshyamraj55
 
Basic Building Blocks of Internet of Things.
Basic Building Blocks of Internet of Things.Basic Building Blocks of Internet of Things.
Basic Building Blocks of Internet of Things.YounusS2
 
Apres-Cyber - The Data Dilemma: Bridging Offensive Operations and Machine Lea...
Apres-Cyber - The Data Dilemma: Bridging Offensive Operations and Machine Lea...Apres-Cyber - The Data Dilemma: Bridging Offensive Operations and Machine Lea...
Apres-Cyber - The Data Dilemma: Bridging Offensive Operations and Machine Lea...Will Schroeder
 
IESVE Software for Florida Code Compliance Using ASHRAE 90.1-2019
IESVE Software for Florida Code Compliance Using ASHRAE 90.1-2019IESVE Software for Florida Code Compliance Using ASHRAE 90.1-2019
IESVE Software for Florida Code Compliance Using ASHRAE 90.1-2019IES VE
 
KubeConEU24-Monitoring Kubernetes and Cloud Spend with OpenCost
KubeConEU24-Monitoring Kubernetes and Cloud Spend with OpenCostKubeConEU24-Monitoring Kubernetes and Cloud Spend with OpenCost
KubeConEU24-Monitoring Kubernetes and Cloud Spend with OpenCostMatt Ray
 
How Accurate are Carbon Emissions Projections?
How Accurate are Carbon Emissions Projections?How Accurate are Carbon Emissions Projections?
How Accurate are Carbon Emissions Projections?IES VE
 
Building Your Own AI Instance (TBLC AI )
Building Your Own AI Instance (TBLC AI )Building Your Own AI Instance (TBLC AI )
Building Your Own AI Instance (TBLC AI )Brian Pichman
 
20230202 - Introduction to tis-py
20230202 - Introduction to tis-py20230202 - Introduction to tis-py
20230202 - Introduction to tis-pyJamie (Taka) Wang
 

Último (20)

9 Steps For Building Winning Founding Team
9 Steps For Building Winning Founding Team9 Steps For Building Winning Founding Team
9 Steps For Building Winning Founding Team
 
UiPath Community: AI for UiPath Automation Developers
UiPath Community: AI for UiPath Automation DevelopersUiPath Community: AI for UiPath Automation Developers
UiPath Community: AI for UiPath Automation Developers
 
activity_diagram_combine_v4_20190827.pdfactivity_diagram_combine_v4_20190827.pdf
activity_diagram_combine_v4_20190827.pdfactivity_diagram_combine_v4_20190827.pdfactivity_diagram_combine_v4_20190827.pdfactivity_diagram_combine_v4_20190827.pdf
activity_diagram_combine_v4_20190827.pdfactivity_diagram_combine_v4_20190827.pdf
 
UiPath Studio Web workshop series - Day 8
UiPath Studio Web workshop series - Day 8UiPath Studio Web workshop series - Day 8
UiPath Studio Web workshop series - Day 8
 
UWB Technology for Enhanced Indoor and Outdoor Positioning in Physiological M...
UWB Technology for Enhanced Indoor and Outdoor Positioning in Physiological M...UWB Technology for Enhanced Indoor and Outdoor Positioning in Physiological M...
UWB Technology for Enhanced Indoor and Outdoor Positioning in Physiological M...
 
Connector Corner: Extending LLM automation use cases with UiPath GenAI connec...
Connector Corner: Extending LLM automation use cases with UiPath GenAI connec...Connector Corner: Extending LLM automation use cases with UiPath GenAI connec...
Connector Corner: Extending LLM automation use cases with UiPath GenAI connec...
 
The Data Metaverse: Unpacking the Roles, Use Cases, and Tech Trends in Data a...
The Data Metaverse: Unpacking the Roles, Use Cases, and Tech Trends in Data a...The Data Metaverse: Unpacking the Roles, Use Cases, and Tech Trends in Data a...
The Data Metaverse: Unpacking the Roles, Use Cases, and Tech Trends in Data a...
 
Artificial Intelligence & SEO Trends for 2024
Artificial Intelligence & SEO Trends for 2024Artificial Intelligence & SEO Trends for 2024
Artificial Intelligence & SEO Trends for 2024
 
Secure your environment with UiPath and CyberArk technologies - Session 1
Secure your environment with UiPath and CyberArk technologies - Session 1Secure your environment with UiPath and CyberArk technologies - Session 1
Secure your environment with UiPath and CyberArk technologies - Session 1
 
UiPath Studio Web workshop series - Day 6
UiPath Studio Web workshop series - Day 6UiPath Studio Web workshop series - Day 6
UiPath Studio Web workshop series - Day 6
 
Salesforce Miami User Group Event - 1st Quarter 2024
Salesforce Miami User Group Event - 1st Quarter 2024Salesforce Miami User Group Event - 1st Quarter 2024
Salesforce Miami User Group Event - 1st Quarter 2024
 
Anypoint Code Builder , Google Pub sub connector and MuleSoft RPA
Anypoint Code Builder , Google Pub sub connector and MuleSoft RPAAnypoint Code Builder , Google Pub sub connector and MuleSoft RPA
Anypoint Code Builder , Google Pub sub connector and MuleSoft RPA
 
Basic Building Blocks of Internet of Things.
Basic Building Blocks of Internet of Things.Basic Building Blocks of Internet of Things.
Basic Building Blocks of Internet of Things.
 
Apres-Cyber - The Data Dilemma: Bridging Offensive Operations and Machine Lea...
Apres-Cyber - The Data Dilemma: Bridging Offensive Operations and Machine Lea...Apres-Cyber - The Data Dilemma: Bridging Offensive Operations and Machine Lea...
Apres-Cyber - The Data Dilemma: Bridging Offensive Operations and Machine Lea...
 
IESVE Software for Florida Code Compliance Using ASHRAE 90.1-2019
IESVE Software for Florida Code Compliance Using ASHRAE 90.1-2019IESVE Software for Florida Code Compliance Using ASHRAE 90.1-2019
IESVE Software for Florida Code Compliance Using ASHRAE 90.1-2019
 
20150722 - AGV
20150722 - AGV20150722 - AGV
20150722 - AGV
 
KubeConEU24-Monitoring Kubernetes and Cloud Spend with OpenCost
KubeConEU24-Monitoring Kubernetes and Cloud Spend with OpenCostKubeConEU24-Monitoring Kubernetes and Cloud Spend with OpenCost
KubeConEU24-Monitoring Kubernetes and Cloud Spend with OpenCost
 
How Accurate are Carbon Emissions Projections?
How Accurate are Carbon Emissions Projections?How Accurate are Carbon Emissions Projections?
How Accurate are Carbon Emissions Projections?
 
Building Your Own AI Instance (TBLC AI )
Building Your Own AI Instance (TBLC AI )Building Your Own AI Instance (TBLC AI )
Building Your Own AI Instance (TBLC AI )
 
20230202 - Introduction to tis-py
20230202 - Introduction to tis-py20230202 - Introduction to tis-py
20230202 - Introduction to tis-py
 

How to make your project's website and wiki internationalized

  • 1. How to make your project’s website and wiki i18n’d How to make your project’s website and wiki internationalized Ming-Ting “Yao” Wei LXDE.org Core Team Member GNOME.Asia Summit 2009
  • 2. How to make your project’s website and wiki i18n’d Who am I? Who am I? Ming-Ting “Yao” Wei (Medical-Wei) Taiwanese A Na¨ve sophomore ı LXDE.org Core Team Member and Site Admin Member of Ubuntu Taiwan LoCo Team
  • 3. How to make your project’s website and wiki i18n’d Who am I? Who am I? Ming-Ting “Yao” Wei (Medical-Wei) Taiwanese A Na¨ve sophomore ı LXDE.org Core Team Member and Site Admin Member of Ubuntu Taiwan LoCo Team
  • 4. How to make your project’s website and wiki i18n’d Outline Outline 1 The importance of internationalization 2 The importance of website internationalization 3 Our experience on LXDE.org website internationalization The beginning The Drupal part The MediaWiki part The phpBB part
  • 5. How to make your project’s website and wiki i18n’d Outline Outline 1 The importance of internationalization 2 The importance of website internationalization 3 Our experience on LXDE.org website internationalization The beginning The Drupal part The MediaWiki part The phpBB part
  • 6. How to make your project’s website and wiki i18n’d Outline Outline 1 The importance of internationalization 2 The importance of website internationalization 3 Our experience on LXDE.org website internationalization The beginning The Drupal part The MediaWiki part The phpBB part
  • 7. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of i18n Why internationalization is important? Make more people use your software According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used languages are: Chinese (13.69%) Spanish (5.05%) English (4.84%) And there remains more than three-quarter speakers of other languages. Make those people familiar with your project Though there are a lot of people who learns to use English, it is more impressive if we have a native translation for them.
  • 8. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of i18n Why internationalization is important? Make more people use your software According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used languages are: Chinese (13.69%) Spanish (5.05%) English (4.84%) And there remains more than three-quarter speakers of other languages. Make those people familiar with your project Though there are a lot of people who learns to use English, it is more impressive if we have a native translation for them.
  • 9. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of i18n Why internationalization is important? Make more people use your software According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used languages are: Chinese (13.69%) Spanish (5.05%) English (4.84%) And there remains more than three-quarter speakers of other languages. Make those people familiar with your project Though there are a lot of people who learns to use English, it is more impressive if we have a native translation for them.
  • 10. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of i18n Why internationalization is important? Make more people use your software According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used languages are: Chinese (13.69%) Spanish (5.05%) English (4.84%) And there remains more than three-quarter speakers of other languages. Make those people familiar with your project Though there are a lot of people who learns to use English, it is more impressive if we have a native translation for them.
  • 11. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of i18n Why internationalization is important? Make more people use your software According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used languages are: Chinese (13.69%) Spanish (5.05%) English (4.84%) And there remains more than three-quarter speakers of other languages. Make those people familiar with your project Though there are a lot of people who learns to use English, it is more impressive if we have a native translation for them.
  • 12. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of i18n Why internationalization is important? Make more people use your software According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used languages are: Chinese (13.69%) Spanish (5.05%) English (4.84%) And there remains more than three-quarter speakers of other languages. Make those people familiar with your project Though there are a lot of people who learns to use English, it is more impressive if we have a native translation for them.
  • 13. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of i18n Why internationalization is important? Make more people use your software According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used languages are: Chinese (13.69%) Spanish (5.05%) English (4.84%) And there remains more than three-quarter speakers of other languages. Make those people familiar with your project Though there are a lot of people who learns to use English, it is more impressive if we have a native translation for them.
  • 14. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of i18n Why internationalization is important? Make more people use your software According to Wolfram|Alpha Result, the top 3 used languages are: Chinese (13.69%) Spanish (5.05%) English (4.84%) And there remains more than three-quarter speakers of other languages. Make those people familiar with your project Though there are a lot of people who learns to use English, it is more impressive if we have a native translation for them.
  • 15. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of i18n However... That’s what most developers know. Most software projects now already has its internationalization structure of its software.
  • 16. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of website i18n But most of them forget... The website internationalization is also important... ...especially for those who are not speaking English!
  • 17. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of website i18n But most of them forget... The website internationalization is also important... ...especially for those who are not speaking English!
  • 18. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of website i18n Why website internationalization is also important? The project website is one of the faces to users. There are many people aware of English; They don’t know how to get software downloaded if they can’t read the website. Users want to find documentations in their language. Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia. They can also give us feedback with their mother tongue. Only if they know there is the forum available with their languages.
  • 19. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of website i18n Why website internationalization is also important? The project website is one of the faces to users. There are many people aware of English; They don’t know how to get software downloaded if they can’t read the website. Users want to find documentations in their language. Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia. They can also give us feedback with their mother tongue. Only if they know there is the forum available with their languages.
  • 20. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of website i18n Why website internationalization is also important? The project website is one of the faces to users. There are many people aware of English; They don’t know how to get software downloaded if they can’t read the website. Users want to find documentations in their language. Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia. They can also give us feedback with their mother tongue. Only if they know there is the forum available with their languages.
  • 21. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of website i18n Why website internationalization is also important? The project website is one of the faces to users. There are many people aware of English; They don’t know how to get software downloaded if they can’t read the website. Users want to find documentations in their language. Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia. They can also give us feedback with their mother tongue. Only if they know there is the forum available with their languages.
  • 22. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of website i18n Why website internationalization is also important? The project website is one of the faces to users. There are many people aware of English; They don’t know how to get software downloaded if they can’t read the website. Users want to find documentations in their language. Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia. They can also give us feedback with their mother tongue. Only if they know there is the forum available with their languages.
  • 23. How to make your project’s website and wiki i18n’d The importance of website i18n Why website internationalization is also important? The project website is one of the faces to users. There are many people aware of English; They don’t know how to get software downloaded if they can’t read the website. Users want to find documentations in their language. Such as Wikipedia, a good multilingual encyclopedia. They can also give us feedback with their mother tongue. Only if they know there is the forum available with their languages.
  • 24. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n Outline 1 The importance of internationalization 2 The importance of website internationalization 3 Our experience on LXDE.org website internationalization The beginning The Drupal part The MediaWiki part The phpBB part
  • 25. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The beginning The beginning In August 2008, Taiwan, LXDE team are talking about its website rebuild, and I joined them. We rebuilt the site with CMS (content management system), Blog, Wiki and Forum program rather than simple HTML. We chose Drupal as our CMS because of its flexibility and simpleness. WordPress, MediaWiki and phpBB are also chosen because it is common thus easier to get supported.
  • 26. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The beginning The beginning In August 2008, Taiwan, LXDE team are talking about its website rebuild, and I joined them. We rebuilt the site with CMS (content management system), Blog, Wiki and Forum program rather than simple HTML. We chose Drupal as our CMS because of its flexibility and simpleness. WordPress, MediaWiki and phpBB are also chosen because it is common thus easier to get supported.
  • 27. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The beginning The beginning In August 2008, Taiwan, LXDE team are talking about its website rebuild, and I joined them. We rebuilt the site with CMS (content management system), Blog, Wiki and Forum program rather than simple HTML. We chose Drupal as our CMS because of its flexibility and simpleness. WordPress, MediaWiki and phpBB are also chosen because it is common thus easier to get supported.
  • 28. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The beginning The beginning In August 2008, Taiwan, LXDE team are talking about its website rebuild, and I joined them. We rebuilt the site with CMS (content management system), Blog, Wiki and Forum program rather than simple HTML. We chose Drupal as our CMS because of its flexibility and simpleness. WordPress, MediaWiki and phpBB are also chosen because it is common thus easier to get supported.
  • 29. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part Outline 1 The importance of internationalization 2 The importance of website internationalization 3 Our experience on LXDE.org website internationalization The beginning The Drupal part The MediaWiki part The phpBB part
  • 30. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part Introduction LXDE is a new project aimed to provide a new desktop environment which is lightweight and fast. It's not designed to be powerful and bloated, but to be usable and slim enough, and keep the resource usage low. Different from other desktop environments, we don't tightly integrate every component. Instead, we tried to make all components independent, and each of them can be used independently with few dependencies. Features Lightweight, runs with reasonable memory usage Fast, rund well even on older machines produced in 1999 Good-looking, gtk+ 2 internationalized user interface Easy-to-use, the user interface is simple, but usable enough Figure: The LXDE website before September, 2008. It is still in LXDE SVN repository, but is out of images.
  • 31. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part English Português Español 正體中文 About Download Screenshots Blog Wiki Planet Forum IRC Join us LXDE Download The "Lightweight X11 Desktop Environment" is an extremely fast-performing and energy-saving LXDE desktop environment. Maintained by an international community of developers, it comes with a Debian Live CD Image (451M) beautiful interface, multi-language support, standard keyboard short cuts and additional features like AMD64 version (449M) tabbed file browsing. LXDE uses less CPU and less RAM than other environments. It is especially designed for cloud computers with low hardware specifications, such as, netbooks, mobile devices (e.g. Debian Live USB Image (462M) MIDs) or older computers. LXDE can be installed with distributions like Ubuntu or Debian. It provides a AMD64 version (474M) fast desktop experience; connecting easily with applications in the cloud. LXDE supports a wealth of programs that can be installed locally with Linux systems. The source code of LXDE is licensed partly under the terms of the the General Public License and partly under the LGPL. LXDE LXDE Foundation Read more Português Español 正體中文 Figure: The LXDE website now. It is using the default theme which Drupal CMS provides.
  • 32. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part English Português Español 正體中文 About Download Figure: The language selection menu on the top of the LXDE website.
  • 33. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part The Drupal part Setting up those website applications are easy. If you haven’t set up your website yet, you can follow the documentation in those packages. We installed i18n (internationalization) module, as well as gallery and others. Construct the website contents in English. Translate those contents from English to other languages.
  • 34. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part The Drupal part Setting up those website applications are easy. If you haven’t set up your website yet, you can follow the documentation in those packages. We installed i18n (internationalization) module, as well as gallery and others. Construct the website contents in English. Translate those contents from English to other languages.
  • 35. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part The Drupal part Setting up those website applications are easy. If you haven’t set up your website yet, you can follow the documentation in those packages. We installed i18n (internationalization) module, as well as gallery and others. Construct the website contents in English. Translate those contents from English to other languages.
  • 36. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part The Drupal part Setting up those website applications are easy. If you haven’t set up your website yet, you can follow the documentation in those packages. We installed i18n (internationalization) module, as well as gallery and others. Construct the website contents in English. Translate those contents from English to other languages.
  • 37. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part The Drupal part Setting up those website applications are easy. If you haven’t set up your website yet, you can follow the documentation in those packages. We installed i18n (internationalization) module, as well as gallery and others. Construct the website contents in English. Translate those contents from English to other languages.
  • 38. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part Home LXDE View Edit Track Translate LXDE is a GPL licensed open source desktop environment for Unix LXDE stands for "Lightweight X11 Desktop Environment". LXDE is an energy saving and extremely fast and performing desk performance spectrum such as new generation netbooks and othe Figure: The “Translate” button to translate articles into a new language.
  • 39. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part What we did at then... Initially, we have set up English and Traditional Chinese website contents. We encourage people interest in translating the LXDE website start from the wiki. Months after, Henrique P Machado (who also helped us a lot in LXDE project) translated the whole website into Portuguese and gave me packages with HTMLs, and I put the whole translation into the website. Then, Lino Sotomayor gave me a translated Spanish page and asked me to put into the website, and now it is partly done.
  • 40. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part What we did at then... Initially, we have set up English and Traditional Chinese website contents. We encourage people interest in translating the LXDE website start from the wiki. Months after, Henrique P Machado (who also helped us a lot in LXDE project) translated the whole website into Portuguese and gave me packages with HTMLs, and I put the whole translation into the website. Then, Lino Sotomayor gave me a translated Spanish page and asked me to put into the website, and now it is partly done.
  • 41. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part What we did at then... Initially, we have set up English and Traditional Chinese website contents. We encourage people interest in translating the LXDE website start from the wiki. Months after, Henrique P Machado (who also helped us a lot in LXDE project) translated the whole website into Portuguese and gave me packages with HTMLs, and I put the whole translation into the website. Then, Lino Sotomayor gave me a translated Spanish page and asked me to put into the website, and now it is partly done.
  • 42. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part What we did at then... Initially, we have set up English and Traditional Chinese website contents. We encourage people interest in translating the LXDE website start from the wiki. Months after, Henrique P Machado (who also helped us a lot in LXDE project) translated the whole website into Portuguese and gave me packages with HTMLs, and I put the whole translation into the website. Then, Lino Sotomayor gave me a translated Spanish page and asked me to put into the website, and now it is partly done.
  • 43. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part pañol 正體中文 About Download Screenshots Blog Wiki pañol 正體中文 關於 下載 畫面展示 網誌 Wiki 文件 pañol 正體中文 Sobre Download Screenshots Blog Wiki Figure: Multilingual menus A modification is done on the code of the theme to let menu work in multilingual environment. http://drupal.org/node/213257
  • 44. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part What will we do next? Adding more and more languages into our site. Redesign the look of the website. Keep it updated.
  • 45. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part What will we do next? Adding more and more languages into our site. Redesign the look of the website. Keep it updated.
  • 46. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The Drupal part What will we do next? Adding more and more languages into our site. Redesign the look of the website. Keep it updated.
  • 47. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part Outline 1 The importance of internationalization 2 The importance of website internationalization 3 Our experience on LXDE.org website internationalization The beginning The Drupal part The MediaWiki part The phpBB part
  • 48. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part Log in / create account page discussion view source history Welcome to the LXDE Wiki LXDE is a faster and less resource hungry Components Benchmarks Projects free and open source desktop environment. Distributions System Events The wiki has 90 articles so far. Roadmap Requirements Media navigation Main Page FAQ (Frequently Asked Questions) · Support · Installation categories · articles Recent changes Random page LXDE, Lightweight X11 Desktop Environment , is a desktop LXDE community portal environment which is lightweight and fast. It is designed to be user friendly and slim, and keep the resource usage low. LXDE uses less LXDE.org download RAM and less CPU while being a feature rich operating system. Screenshots Because of the low usage of resources it also saves energy. We don't Blog tightly integrate every component of LXDE. Instead, we try to make all Wiki components independent, so each of them can be used independently Planet with few dependencies. This makes porting LXDE to different Forum distributions and Unix systems easier. A good starting point is the Join General Information page, where you find information on system Figure: The main page of LXDE wiki
  • 49. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part in other languages support, more ‫اﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬ Deutsch LXLaunc Español LXPanel, ‫ﻓﺎرﺳﯽ‬ applicati Suomi from GU Français files. The Arpetan LXSessio ‫עברית‬ automat Magyar desktop Bahasa Indonesia Italiano rememb 日本語 restart t 한국어 LXSessio Figure: Language selection with 24 languages available.
  • 50. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part The MediaWiki part Setting up those website applications are easy. (again...) The module we installed (what I only remember) is reCAPTCHA. It is a CAPTCHA service which also help digitalizing documents. For MediaWiki, roughly there are 2 ways to do with internationalization.
  • 51. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part The MediaWiki part Setting up those website applications are easy. (again...) The module we installed (what I only remember) is reCAPTCHA. It is a CAPTCHA service which also help digitalizing documents. For MediaWiki, roughly there are 2 ways to do with internationalization.
  • 52. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part The MediaWiki part Setting up those website applications are easy. (again...) The module we installed (what I only remember) is reCAPTCHA. It is a CAPTCHA service which also help digitalizing documents. For MediaWiki, roughly there are 2 ways to do with internationalization.
  • 53. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part 2 ways to internationalization The simpler way is construct only one wiki and rename its translated articles with postfixes. Easier for a already-built wikis and simpler for managing. Such as: http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki links via manipulating database tables. Much difficult to set up and maintain, but it gives users the same feeling of Wikipedia. Guide to set up this kind of site: http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
  • 54. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part 2 ways to internationalization The simpler way is construct only one wiki and rename its translated articles with postfixes. Easier for a already-built wikis and simpler for managing. Such as: http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki links via manipulating database tables. Much difficult to set up and maintain, but it gives users the same feeling of Wikipedia. Guide to set up this kind of site: http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
  • 55. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part 2 ways to internationalization The simpler way is construct only one wiki and rename its translated articles with postfixes. Easier for a already-built wikis and simpler for managing. Such as: http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki links via manipulating database tables. Much difficult to set up and maintain, but it gives users the same feeling of Wikipedia. Guide to set up this kind of site: http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
  • 56. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part 2 ways to internationalization The simpler way is construct only one wiki and rename its translated articles with postfixes. Easier for a already-built wikis and simpler for managing. Such as: http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki links via manipulating database tables. Much difficult to set up and maintain, but it gives users the same feeling of Wikipedia. Guide to set up this kind of site: http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
  • 57. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part 2 ways to internationalization The simpler way is construct only one wiki and rename its translated articles with postfixes. Easier for a already-built wikis and simpler for managing. Such as: http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki links via manipulating database tables. Much difficult to set up and maintain, but it gives users the same feeling of Wikipedia. Guide to set up this kind of site: http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
  • 58. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part 2 ways to internationalization The simpler way is construct only one wiki and rename its translated articles with postfixes. Easier for a already-built wikis and simpler for managing. Such as: http://www.mediawiki.org/wiki/MediaWiki/zh-tw Or, you can set up multiple wikis, and construct interwiki links via manipulating database tables. Much difficult to set up and maintain, but it gives users the same feeling of Wikipedia. Guide to set up this kind of site: http://www.mediawiki.org/wiki/Manual:Wiki_family
  • 59. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part How do we internationalize our wiki? We set up multiple wikis, one language per a wiki, but share the same program by switching LocalSettings.php. Of course, creating a new wiki for a new language needs a installation. We use the same database, but differ wikis with different schemes. The image information is shared, not to waste the storaging space.
  • 60. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part How do we internationalize our wiki? We set up multiple wikis, one language per a wiki, but share the same program by switching LocalSettings.php. Of course, creating a new wiki for a new language needs a installation. We use the same database, but differ wikis with different schemes. The image information is shared, not to waste the storaging space.
  • 61. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part How do we internationalize our wiki? We set up multiple wikis, one language per a wiki, but share the same program by switching LocalSettings.php. Of course, creating a new wiki for a new language needs a installation. We use the same database, but differ wikis with different schemes. The image information is shared, not to waste the storaging space.
  • 62. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part How do we internationalize our wiki? We set up multiple wikis, one language per a wiki, but share the same program by switching LocalSettings.php. Of course, creating a new wiki for a new language needs a installation. We use the same database, but differ wikis with different schemes. The image information is shared, not to waste the storaging space.
  • 63. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The MediaWiki part What will we do next? Applying a bot which automatically coping with interwiki links in different wikis.
  • 64. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The phpBB part Outline 1 The importance of internationalization 2 The importance of website internationalization 3 Our experience on LXDE.org website internationalization The beginning The Drupal part The MediaWiki part The phpBB part
  • 65. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The phpBB part LI G H T W E I G H T X1 1 DE S K T O P EN V I R O N M E N T Forum Home Download Scre e nshots Blog Wiki Plane t Forum Join Board index FAQ Register Login Search… Search It is currently Fri Nov 20, 2009 7:20 pm View unanswered posts • View active topics AN N O UN CEMEN TS REPLIES VIEWS LA ST PO ST Read this first if you want to report a bug or send a patch! by PCMan 0 651 by PCMan on Thu Jul 30, 2009 6:24 am Thu Jul 30, 2009 6:24 am Next generation PCManFM is now under development! by phillipe 8 2308 by PCMan on Sun Jun 07, 2009 4:33 pm Tue Sep 22, 2009 7:14 am Please join xdg mailing list if you can. by PCMan 0 695 by PCMan on Fri Jun 05, 2009 3:31 pm Fri Jun 05, 2009 3:31 pm If your problem is solved, pls do a little help for others. by Medical-Wei 0 1566 Figure: The main page of LXDE forums
  • 66. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The phpBB part please. L 5@#¡   8 7 Net o B6 A by D£¢C 7 14 Links and infos how to connect to the LXDE community on social networks Mon Jun 29, 2009 2:26 pm like Facebook, MySpace, LinkedIn, Xing, Orkut and others. GLO BAL E ILLAGE T O PICS PO ST S LA ST PO ST C i e eL ¤ GF E orum / LXDE 中文討論區 H 87 by jackpapa 35 116 This is the LXDE forum for Chinese users. Feel free to ask here in Chinese. Tue Nov 17, 2009 3:34 am 這是 LXDE 的中文討論區,歡迎在本討論區使用中文表達。 Moderator: Medical-Wei German language LXDE Forum / Deutschsprachiges LXDE Forum by chaot1983 14 40 The German language LXDE Forum. Das deutschsprachige LXDE-Forum. Fri Sep 18, 2009 9:31 pm Moderator: maces Portuguese LXDE Forum / Fórum do LXDE em português by giorgio 1 1 Tue Jun 16, 2009 12:19 am Moderator: ZehRique French LXDE Forum / Forum français LXDE by aramis_qc 4 9 Sat Oct 24, 2009 8:45 pm Moderator: Mario Behling LOGIN • GI ¨© ©¨ Username: Password: | Log me on automatically each visit Login Figure: The group for other languages than English
  • 67. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The phpBB part The phpBB part Setting up those website applications are easy. (again and again...) Installed all the language packages, and some mods (modifications) for the convenience of users. When users register their account, they can choose what interface language do they want. However, you may also need the translations of mods. In this case, please do not hesitate to ask for help from people in the forums. Make a group called “Global village” which people can post in their languages.
  • 68. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The phpBB part The phpBB part Setting up those website applications are easy. (again and again...) Installed all the language packages, and some mods (modifications) for the convenience of users. When users register their account, they can choose what interface language do they want. However, you may also need the translations of mods. In this case, please do not hesitate to ask for help from people in the forums. Make a group called “Global village” which people can post in their languages.
  • 69. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The phpBB part The phpBB part Setting up those website applications are easy. (again and again...) Installed all the language packages, and some mods (modifications) for the convenience of users. When users register their account, they can choose what interface language do they want. However, you may also need the translations of mods. In this case, please do not hesitate to ask for help from people in the forums. Make a group called “Global village” which people can post in their languages.
  • 70. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The phpBB part The phpBB part Setting up those website applications are easy. (again and again...) Installed all the language packages, and some mods (modifications) for the convenience of users. When users register their account, they can choose what interface language do they want. However, you may also need the translations of mods. In this case, please do not hesitate to ask for help from people in the forums. Make a group called “Global village” which people can post in their languages.
  • 71. How to make your project’s website and wiki i18n’d Our experience on LXDE.org website i18n The phpBB part The phpBB part Setting up those website applications are easy. (again and again...) Installed all the language packages, and some mods (modifications) for the convenience of users. When users register their account, they can choose what interface language do they want. However, you may also need the translations of mods. In this case, please do not hesitate to ask for help from people in the forums. Make a group called “Global village” which people can post in their languages.
  • 72. How to make your project’s website and wiki i18n’d Ending - i18n vs l10n vs m17n Internationalization vs Localization vs Multilingualization Localization is, you tell people your things are ready for being translated, and volunteers translate it for you. Then, multilingualization thus can be done. To do, or not to do; that is a question. - adapted from Hamlet by William Shakespeare
  • 73. How to make your project’s website and wiki i18n’d Ending - i18n vs l10n vs m17n Internationalization vs Localization vs Multilingualization Localization is, you tell people your things are ready for being translated, and volunteers translate it for you. Then, multilingualization thus can be done. To do, or not to do; that is a question. - adapted from Hamlet by William Shakespeare
  • 74. How to make your project’s website and wiki i18n’d Ending - i18n vs l10n vs m17n Internationalization vs Localization vs Multilingualization Localization is, you tell people your things are ready for being translated, and volunteers translate it for you. Then, multilingualization thus can be done. To do, or not to do; that is a question. - adapted from Hamlet by William Shakespeare
  • 75. How to make your project’s website and wiki i18n’d QA ÉÙ ×Ø ÓÒ× ² Ò×Û Ö×
  • 76. How to make your project’s website and wiki i18n’d Special Thanks Special Thanks Dr. Nguy n Thái Sơn - for writing Vietnamese in LTEX. A LXDE Project - who helped me a lot in free software community. C m Nh t, and Ng c Trân - Sisters who helped me do oral translations.