1. Los Crímenes de la calle morgue
Esta novela habla de unos crímenes que se cometen a dos mujeres, una niña y
una anciana en circunstancias muy atroces. Ya que en las condiciones en que se
encuentran los cuerpos parece que el crimen hubiera sido cometido por lo menos
por cinco hombres, de esta escena del crimen no se tiene ninguna pista por lo que
deciden hacer ciertas investigaciones y recoger testimonios para tratar de
esclarecer los hecho. Pero estos testimonios no conllevaban a tan siquiera un
indicio para establecer lo que realmente paso con estas damas de la nobleza
francesa ya que en parís nunca había ocurrido un crimen de tal naturaleza y en
tan extrañas circunstancias.
Dupin quien estaba interesado por este caso decide hacer unas investigaciones
por su cuenta ya que él piensa que los métodos que aplica la policía para resolver
estos casos no es la más adecuada por eso pide una autorización para investigar
en la residencia y esta le es concedida empieza hacer una serie de análisis y
reflexiones acerca del asento que todos los testigos dicen haber oído y para el
esto es poco coherente también piensa en la forma de cómo pudo escavar el
asesino sin ser visto y como pudo salir por una ventana pensó en mil cosa hasta
que finamente encuentra un cabello que no es humano y empieza atar nudos
sueltos ya que la fuerza que se ejerce sobre los cuerpos es sobrehumana y
deduce que esto fue cometido por un orangután. Decide hacer un anuncio que se
ha encontrado un orangután y que este deberá pagar cierta cantidad de dinero por
daños leves, efectivamente llega un caballero alto muy fornido y dupin le pregunto
creo que usted viene a recoger a su orangután el caballero un poco arrogante le
contesta que si, Dupin le manifiesta que le da mucha tristeza entregarle al animal
ya que es muy bonito. Dupin le pregunta que cuántos años tienes y este con voz
muy altanera le contesta que entre 4 a 5 años, este marinero iba muy asustado
porque creía que se habían enterado del asesinato cuando el ve que el tema no es
mencionado se calma, y solo piensa en llevarse a su orangután entonces procede
a preguntarle a Dupin que si tiene al animal ahí entonces él le contesta que no
porque sería un espacio muy pequeño para este, pero que mañana puede ir por
él. El marinero le dice que como podría pagarle por haberle cuidado a su animal
dupin lo medita por un rato cuando de pronto le dice ah ya se debería empezar por
contarme todo lo que sepa acerca del asesinatos de la rue morgue. El marinero
asombrado no sabia que contestar, dupin muy amablemente le dijo que la
intención no era hacerle daño solo era conocer lo que había ocurrido que de todas
maneras fue una situación que se salía de sus manos que yo no podía hacer nada
para evitarlo.
El marinero dejo toda su arrogancia y dijo que les contaría todo lo que sabía
acerca de este otros crimen, en pocas palabras conto como había obtenido al
animal y que su propósito era venderlo pero este se le escapo enfurecido por los
látigos que había recibido y pues el no pudo hacer nada para detenerlo y les dio
todos los detalles de este crimen ya que este lo presencio todo
2. CONCLUSION: es una historia muy interesante ya que se necesita de mucha
sagacidad para haber encontrado al asesino de un crimen tan atroz pero nos
enseña que cuando existe interés por una cosa se puede llegar a la verdad
siempre y cuando le dediquemos tiempo, reflexión y lógica , porque aunque la
policía no tenía ninguna pista si habían muchas en la escena del crimen solo
había que aplicar una serie de pasos para hallarlas este agoto todos los medios
que estuvieron a su alcance para encontrar al asesino y lo logro porque este fue
su objetivo desde el principio, en cuanto al crimen de estas damas fue una manera
muy brutal de morir aclarando que el marinero tuvo la culpa porque él no tenía
ningún derecho de traer ese animal de su habita natural a una ciudad a la cual no
iba adaptarse ya que no es un animal para tener encerrado y pues todos los
castigos y maltratos que sufrió este orangután para ser domado se reflejaron en el
momento en que él pudo ser libre, el siguió sus instintos recordando los latigazos
que el había tenido que soportar de una u otra manera este se desquito de lo que
le habían hecho a el.
Pero la parte que más se debe resaltar en esta novela es sin duda la inteligencia
la capacidad de pensamiento de razonar de este hombre que con su veracidad y
su astucia, sagacidad puede resolver un crimen que yo estoy seguro que quizá a
nadie se le hubiera podido pasar por la mente que hubiera sido cometido por un
orangután, porque como se decía al inicio se presumía que había sido cometido
por cinco hombres o más porque la fuerza que se necesitaba para mover los
cuerpos era mucha, por eso lo que parece no siempre quiere decir que sea eso
por eso se debe llegar hasta el fondo de la verdad…
LOS CRÍMENES DE LA CALLE MORGUE
TÍTULO: Los crímenes de la calle Morgue.
AUTOR: Edgar Allan Poe.
TRADUCTOR: Julio Cortázar.
ILUSTRACIONES: Arthur Rackham.
EDITORIAL: Vicens-vices.
EDICIÓN: 1ª edición en 1988
Autor, vida y obra:
Edgar Allan Poe (1809-1849), escritor, poeta y crítico estadounidense, más
conocido como el primer maestro del relato corto en terror y misterio, nació en
Boston el 19 de enero de 1809. Su primer libro, Tamerlán y otros poemas, fue
publicado en 1827. En 1832 su cuento,Manuscrito encontrado en una botella,
ganó un concurso patrocinado por el Baltimore SaturdayVisitor.
Poe fue quien inició la novela policiaca, y su mejor obra en este género es El
escarabajo de oro (1943).
3. Los crímenes de la calle Morgue (1841) está considerado como el predecesor de
la moderna novela de misterio o policiaca.
Poe falleció en 1849 debido a su adicción al alcohol y su supuesto consumo de
drogas.
Argumento:
La novela versa sobre dos amigos que viven en una mansión muy “especial”
parisina que se encuentra abandonada. El nombre de estos dos amigos es C.
Auguste Dupin y el otro se trata del narrador de la propia novela. Estos dos
amigos se encargan de la investigación por el asesinato de dos damas de la
nobleza francesa, Madame l'Espanaye y su hija Mademoiselle Camille. Estas dos
damas fueron encontradas en su casa absolutamente mutiladas, y tal macabro
asesinato no tiene pistas aparentes para encontrar al homicida. Dupin y su amigo
deciden llevar la investigación por su cuenta.
Con el devenir de lo hechos Dupin que es muy escrupuloso en todos los detalles
de la investigación concluye que tal asesinato únicamente podría haber sido
realizado por un orangután. Para corroborar tal teoría ponen un anuncio falso en el
periódico señalando que un orangután había sido encontrado y que para
recuperarlo había que ir a la dirección de la calle Faubourg Saint-Germain que era
la dirección donde habitaban nuestros protagonistas.
Poco después se presenta en casa de Dupin un pirata maltés que les cuenta, tras
descubrir la falsedad del anuncio, que el orangután se le había escapado y había
entrado en casa de las damas asesinadas y que él no había podido hacer nada
por evitar tan macabro siniestro, pues el animal presentaba una furia descomunal
y no pudo hacer nada para detenerlo, por lo cual decidió irse dejando la situación
como posteriormente fue encontrado por la policía.
Debido a las concluyentes declaraciones del pirata se produjo la resolución del
asesinato y la policía puso en libertad al sospechoso que permanecía en la cárcel
como causante del asesinato y, un tiempo después, el orangután fue vendido a un
zoológico.
Toda la obra se encamina hacia otro tipo de desenlace, pero este resulta rápido y
de poca previsión para el lector. Predomina la reflexión en toda la línea argumental
debido a las investigaciones que los dos protagonistas realizan durante todo
momento. Es una obra de muy fácil comprensión para cualquier tipo de lector, que
no persigue otro aliciente que no sea el entretenimiento..
Personajes:
Dupin es el protagonista de la obra, procede de familia noble, muy minucioso,
reflexivo y atento al más mínimo detalle.
El orangután tiene un valor primordial para la novela al haber sido el personaje
que ha cometido los crímenes que es la principal línea argumental de toda la
historia.
4. Madame l'Espanaye y Mademoiselle Camille l'Espanaye: damas de la nobleza,
madre e hija que son las víctimas del asesinato.
AdolpheLebon es el presunto asesino según las investigaciones de la policía.
Pirata Maltes es el marino que se encargaba del cuidado del orangután. Era alto,
robusto y musculoso que tenía acento suizo al hablar y en su rostro era difícil
describir su personalidad pues se encontraba oculto tras unas patillas y un bigote
muy frondoso.
Estos que acabamos de mencionar serían los personajes fundamentales del
devenir de la novela, junto a ellos estarían todos aquellos personajes que fueron
entrevistados para poder esclarecer el crimen.
Entre ellos destacan:
PaulineDubourg: Lavandera.
Pierre Moreau: Vendedor de tabaco.
IsidoreMuset: Gendarme.
Henri Duval: Vecino.
Jules Mignaud: Banquero.
William Bird: Sastre.
Alfonso García: Empresario.
Alberto Montani: Confitero.
Paul Dumas: Médico.
Alexandre Etienne: Cirujano.
Tema y ambiente:
Fundamentalmente el tema de todo el relato es la investigación reflexiva que lleva
acabo Dupin y su amigo para averiguar el asesinato. La conclusión que nosotros
debemos extraer es que todos los asuntos pueden tener solución siempre que se
les aplique el tiempo necesario empleando la reflexión y la lógica debidas.
El ambiente que se crea durante la novela es el de una atmósfera de tensión y
realismo lógico frente a la dificultad de la resolución de un cruel homicidio. Se trata
de una novela policiaca y de misterio que mantiene la tensión del lector hasta su
inesperado final.
La historia se desarrolla en París más o menos sobre el año 1830 y las
circunstancias que rodean a la novela hacen de la trama algo posible pero que se
nos antoja inverosímil cuando conocemos el asesino real.
Técnica y lenguaje:
La novela esta contada por el narrador que a la vez es protagonista de la historia
pues se encuentra metido dentro de ella al tratarse del amigo del principal
5. personaje. Esto hace que el autor exprese en todo momento sus opiniones dentro
de la trama y que forme parte de ella como un personaje más.
La obra esta escrita en primera persona con un rápido desarrollo, combinando
periodos de narración con otros de diálogo que le dan al libro un carácter de
mayor rapidez. El lenguaje utilizado es estándar por lo cual la comprensión del
libro resulta bastante sencilla para cualquier tipo de lector.
Vocabulario:
1.- Excoriaciones: Lesiones en la piel.
2.- Abstruso: Difícil de comprender.
3.- Intrincado: Enredado, complicado.
4.- Frenólogo: Que profesa la frenología.
5.- Superfluo: No necesario.
6.- Inmolación: Sacrificio
7.- Jactancia: Arrogancia, presunción, orgullo excesivo.
8.- Estereotomía: Arte de cortar piedras y maderas.
9.- Cosmología: Ciencia de la formación de los objetos celestes.
10.- Trivial: Que carece de importancia, interés o novedad.
11.- Rapé: Tabaco en polvo que se sorbe por la nariz.
12.- Lívidas: Amoratadas.
13.- Mentón: Prominencia de la mandíbula inferior.
14.- Acuidad: Agudeza, sutileza.
15.- Atezado: Bronceado.
16.- Gazmoñería: Fingimiento o afectación de modestia.
17.- Herrumbrados: Oxidados.
18.- Mampostería: Obra hecha con piedras sin labrar y colocadas a mano.
19.- Retrógrado: Partidario de ideas, actitudes, etc. propias exclusivamente de
tiempos pasados.
20. - Decrépito: Se dice de la persona que, por su avanzada edad, tiene muy
menguadas sus facultades
físicas y mentales
Conclusión y crítica personal:
Es una obra policiaca en la cual se demuestra que un hombre bastante astuto, es
capaz de descubrir a un asesino.
6. Es una obra que recomendaría a mis compañeros que les guste este género,
además está escrita con un lenguaje sencillo y de tal manera que no te aburres y
te interesas por descubrir el final
Lo que yo calificaría como lo peor de la obra, son las declaraciones de vecinos y
amigos de las víctimas, porque todas dicen lo mismo y se hace muy pesado, yo
opino que podían haberlas hecho de otra forma más entretenida.
A mí personalmente la obra me ha gustado, ya este tipo de género es uno de mis
preferido, junto con otros géneros
La puntuación final que daría a la obra es un 7.