Se ha denunciado esta presentación.
Se está descargando tu SlideShare. ×

Plurilingual Project in Catalonia

Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio

Eche un vistazo a continuación

1 de 39 Anuncio

Plurilingual Project in Catalonia

Descargar para leer sin conexión

Plurilingualism for empowering Catalan society is an educational policy under the European frame of plurality and active citizenship. School strategies for inclusion and for dealing with immigrant students should be develop within the learning community. Corresponsability, autonomy and leadership are basic skills for focussing the school vision for a better future. Presentation at New York Catalan Center, 2008.

Plurilingualism for empowering Catalan society is an educational policy under the European frame of plurality and active citizenship. School strategies for inclusion and for dealing with immigrant students should be develop within the learning community. Corresponsability, autonomy and leadership are basic skills for focussing the school vision for a better future. Presentation at New York Catalan Center, 2008.

Anuncio
Anuncio

Más Contenido Relacionado

Presentaciones para usted (19)

Anuncio

Similares a Plurilingual Project in Catalonia (20)

Más de Neus Lorenzo (20)

Anuncio

Más reciente (20)

Plurilingual Project in Catalonia

  1. 1. The Plurilingual Project in Catalonia: An educational framework for living together in diversity Neus Lorenzo i Galés, February 2009 [email_address] Generalitat de Catalunya Departament d’Educació
  2. 2. How?…Why? (Just to think about it) Don’t say it aloud!!!. Just look at it for ten seconds….   1. Choose one of these cards.  
  3. 3. How?…Why? (Just to think about it) Now, I am going to mix… ...and I’ll eliminate your card! Think of your card… remember it …
  4. 4. How?…Why? (Just to think about it)
  5. 5. How?…Why? (Just to think about it) 3. AM I RIGHT??? How have I done it? ... Why does it work? ...   Thinking of one or of all?
  6. 6. Keep both in mind! CONCLUSSION: ACTING GLOCAL Think global , act local The Catalan Plurilingual Project at Inclusive school
  7. 7. Content <ul><li>1. Social and educational context: past and present in Catalonia </li></ul><ul><li>2. Common aims and shared challenges in Europe: </li></ul><ul><ul><ul><li>Identity building </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Community building </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Knowledge building </li></ul></ul></ul><ul><li>3. Strategies and techniques for sustainability </li></ul>
  8. 8. Social context: Who are we? The question of identity changes focus: from belonging to becoming… TRADITIONAL IDENTITY: ...rooted to the land, linked to our food style, proud of our traditions, connected to our landmarks, identified by our language...... emigration immigration globalization MODERN IDENTITY: ... open-minded, internationally oriented, cosmopolitan, intercultural, creative and innovative...
  9. 9. Educational context : Postwar language policy at school PAST: Immigration 1960’s 1970’s SPANISH School subject Latin Greek French CATALAN School subject ENGLISH FRENCH, GERM. ITAL. CATALAN SPANISH Calo (Roman) Bilingual society Monolingual school 1979 Estatut d’Autonomia 1983 & 1998 Lleis de Normalització Lingüística Llei de Política Lingüística Bilingual school Bilingual society Debate Democracy
  10. 10. Two societies ? One society? Looking for an educational system 1970’s & 1980’s: Debate on family language
  11. 11. Nowadays language policy at school PRESENT: Immigration 2000’s - 2010’s Bilingual school Extra curricular LANGUAGES Bilingual society SPANISH CATALAN School subject ENGLISH FRENCH. GERM. ITAL. CATALAN SPANISH Calo (Roman) Plurilingual society Debate
  12. 12. know how & resources? sensitivity & complicities Looking for balance and sustainability
  13. 13. Immigrant students in Catalonia 148.525 93.831 106.746 121.622 133.000 23.778 34.797 51.926 74.491 19.793 16.921 9.868 0.81% 13.65% 10.05% 7.65% 5.04% 9.03% From: Servei d’Immersoó i Ús de la llengua, 200
  14. 14. Data of students newly arriving in Catalonia, ordered by originating country From: Servei d’Immersoó i Ús de la llengua, 2008
  15. 15. School cannot do it alone!
  16. 16. Content <ul><li>1. Social and educational context: past and present in Catalonia </li></ul><ul><li>2. Common aims and shared challenges in Europe: </li></ul><ul><ul><ul><li>Identity building, </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Community building, </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Knowledge building </li></ul></ul></ul><ul><li>3. Strategies and techniques for sustainability </li></ul>
  17. 17. The Plurilingual Project : common aims and shared challenges in Europe <ul><li>Identity building </li></ul><ul><li>-Accepting diversity </li></ul><ul><li>and cultural differece </li></ul><ul><li>as collective richness </li></ul><ul><li>and shared opportunity </li></ul><ul><li>Community building </li></ul><ul><li>-Facing immigration and growth with social cohesion and active citizenship </li></ul><ul><li>Knowledge building </li></ul><ul><li>-Developing skills for lifelong learning in a global context, and acquiring key competencies relevant to the labour market. </li></ul>Adapted from: Leonard Orban, Commissionate for Multilingual Portfolio, EU international complicities
  18. 18. IDENTITY BUILDING Family School Friends Work Society Media Environment Family L. Environmental L. School L. Professional L. International L.
  19. 19. Formal, non-formal and informal spaces
  20. 20. Use of language in family relationships and in the community 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Family 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Friends 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Neighbours 0 5 10 15 20 25 30 35 40 Work mates 0 5 10 15 20 25 30 35 40 School mates Only Catalan More Catalan than Spanish Both More Sp than Catalan Only Spanish Other From: Servei d’Immersoó i Ús de la llengua, 2005
  21. 21. Becoming active citizens in a Common core (sharing) State Legislation Belonging to Private spaces (keeping) Cultural singularities Dynamic Educational Model Managing diversity for social cohesion
  22. 22. In our modern, mobile, liquid society, there are many inland frontiers of exclusion… … and the weakest victims are children and women COMMUNITY BUILDING
  23. 23. Social commitment : participation Municipal Educational Project Experimental FLT CLIL Project Lingüistic Project School Strategic Plan Catalan Immersion Plan Schools, headmasters and teachers Municipal Authorities Unions Students, Families Inspection of education Unversities Research Goups Parents Associations
  24. 24. Educational continuum for educational coherence Personal spare time Leasure time Extra-school time School time Class time Generalitat de Catalunya Departament d’Educació
  25. 25. Shared values, common aims Catalan is the common language of social cohesion, the backbone of a plurilingual project where languages are doors and windows on the world that heighten expectations of success in school, personal growth and lifelong learning.
  26. 26. KNOWLEDGE BUILDING
  27. 27. Speak Catalan Speak Catalan and Spanish Speak Spanish Speak no Catalan, no Spanish, but other languages They know both languages and communicate in at least a foreign language… (2) Starting school Finishing compulsory education School provides - learning opportunities - competencies - linguistic information - personal development - intercultural dialogue for becoming - active citizens - involved professionals - models of diversity Immersion Half-immersion CLIL
  28. 28. From Vision to Action Qualitative RESULTS Quantitative RESULTS INICIAL assessment PROCESS assesment IMPACT assessment DESCRIPTORS & INDICATORS
  29. 30. Lisbon Conference 2001: planning for the European Union in 2010 Excellency in Education Equality COMPETENCIES SOCIAL COHESION SUCCESS INCLUSION
  30. 31. (PISA results related to immigrant students) Changes between first and second generation <ul><li>http://www.pisa.oecd.org/findDocument/0,2350,en_32252351_32235731_1_119669_1_1_1,00.html </li></ul><ul><li>http://www.pisa.oecd.org/pages/0,2966,en_32252351_32235907_1_1_1_1_1,00.html </li></ul>Stable results Positive results Negative results
  31. 32. Content <ul><li>1. Social and educational context: past and present in Catalonia </li></ul><ul><li>2. Common aims and shared challenges in Europe: </li></ul><ul><ul><ul><li>Identity building, </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Community building, </li></ul></ul></ul><ul><ul><ul><li>Knowledge building </li></ul></ul></ul><ul><li>3. Strategies and techniques for sustainability </li></ul>
  32. 33. Conflict management Attitudes and values SUSTAINABILITY organisation INCLUSIVE SCHOOL
  33. 34. Training LIC Teams for inclussion Including several cultures & languages: formal education resources Áine Furlong, Waterford Institute of Technology (Ireland) “ In-between Spaces: relationship betw.een creativity and plurilingualism” Integrating Catalan language: non-formal education fields Fighting exclusion: informal education world
  34. 35. LIC Teams: Plans and programs R eformulating objectives and methodologies REFLECTING DOING PLANNING ASSESSING REFLECTING DOING ASSESSING PLANNING
  35. 36. http :// www . xtec . cat / lic / Providing resources
  36. 37. … and lets’s start working! Support for students: lifelong learning skills development personal social academical professional
  37. 38. EDUCATIONAL SUCCESS for everybody SOCIAL COHESION
  38. 39. The Plurilingual Project in Catalonia: An educational framework for living together in diversity Neus Lorenzo i Galés, February 2009 [email_address] Generalitat de Catalunya Departament d’Educació

Notas del editor

  • Immigració ..una constant a Catalunya: If you read Catalan traditional literature, it seems that we like to think of ourselfs, the Catalan people,, as a people rooted, linked to our land and our traditions, to our food style and our historical landmarks…. But Catalans have been always very mobile… Migrations have been a constant in Catalonia. Catalonia is a crossing point, aand during the last century we have had terrible situations where we had to emigrate… and others where we received immigrats in huge number… we have had constant immigrants and long term visitors. So now, it seems we try to sell that we have always been international people, openminded, intercultural….

×