Se ha denunciado esta presentación.
Se está descargando tu SlideShare. ×

PALABRAS DE SEBASTIAN PINERA EN NACIONES UNIDAS

Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio
Anuncio

Eche un vistazo a continuación

1 de 12 Anuncio

Más Contenido Relacionado

Presentaciones para usted (19)

A los espectadores también les gustó (16)

Anuncio

Similares a PALABRAS DE SEBASTIAN PINERA EN NACIONES UNIDAS (20)

Más de nuestrocanto (20)

Anuncio

Más reciente (20)

PALABRAS DE SEBASTIAN PINERA EN NACIONES UNIDAS

  1. 1. CsJ - cotejar con texto leido- PALABRAS DE S.E. EL PRESIDENTE DE LA REPUBLICA, SEBASTIAN PINERA, CON MOTIVO DEL DEBATE GENERAL EN LA 66° ASAMBLEA GENERAL DE LAS NACIONES UNIDAS Nueva York, 22 de septiembre de 2011 Senor Presidente, Senor Secretario General, Senoras y senores delegados, Quiero felicitar al Sr. Ban Ki-Moon por su reciente reeleccion como Secretario General y a Ud., Senor Presidente, por haber sido elegido para presidir el sexagesimo sexto periodo de sesiones. En esta asamblea convergen multiplicidad de paises y etnias, de culturas y lenguas, de religiones y credos. Todas las cuales se encuentran cada vez mas unidas y vinculadas entre sl. Al fin y aI cabo, mas alIa de nuestras legitimas diferencias, todos habitamos el mismo planeta, respiramos el mismo aire y nos alumbra el mismo sol. Todos enfrentamos un mismo futuro, todos compartimos similares desafios y oportunidades y todos tenemos los mismos deseos de paz, libertad, justicia y prosperidad para nuestros pueblos y naciones. Senor Presidente, He venido a esta Asamblea a expresar con humildad, pero tambien con conviccion, 10 que mi pais tiene que decir a la comunidad intcrnacional. Y tambien a escuchar, con atencion y respeto, 10 que otros paises de la comunidad internacional tengan que decirnos. Porque Chile, senor Presidente, es y ha sido siempre un pais practicante, defensor y promotor del dialogo como el mejor mecanismo de solucion de controversias. Dialogo que, lejos de temerle a las diferencias y el disenso, los valora y se nutre de elias. Pues el dialogo que Chile propicia se funda en la intima conviccion de que toda nacion, cultura, tradicion 0 credo tiene algo que ensenar, pero tambien algo que aprender, de las demas. Senoras y senores delegados, Estamos frente a un mundo nuevo, muy distinto al que conocieron nuestros padres y abuelos, que emergio con fuerza en las ultimas decadas. Un mundo nuevo, hijo de la revolucion del conocimiento, la tecnologia y la informacion, que ha abierto y seguira abriendo oportunidades de progreso material y espiritual para miles de millones de personas en el mundo entero, que eran imposibles de imaginar 0 sonar hace solo algunos anos atras. Este mundo nuevo nos enfrenta a nuevos riesgos, desafios y oportunidades, que superan 10 que cada gobierno por si mismo puede hacer y que solo juntos podremos enfrentar con exito. Asi, por ejemplo, las crisis financieras, ademas de hacerse cada vez mas frecuentes, han ido adquiriendo crecientes implicancias regionales y globales. Los 1
  2. 2. males de la sociedad moderna, como el terrorismo, el narcotrafico y eI crimen organizado ya no conocen fronteras, territorios ni jurisdicciones. Y cualquier intento por enfrentar con eficacia el calentarniento global, las catastrofes naturales, las emergencias sanitarias, el harnbre y la pobreza extrema, requeriran de una accion mucho mas concertada y eficaz de la comunidad de naciones y de organismos internacionales, como esta Organizacion de Naciones Unidas, el Banco Mundial, EI Fondo Monetario Internacional, el Grupo de los 20, los organismos de comercio y otras instancias globales y regionales. En consecuencia, es urgente replantearnos y repensar las estructuras de cada una de estas organizaciones, muchas de las cuales nacieron en el periodo de postguerra pero ya no responden a las realidades, desafios, y oportunidades del presente y el futuro. Sin duda hemos hecho progresos, pero ellos han sido demasiado lentos e insuficientes. Y no podemos pretender dirigir este mundo nuevo con organizaciones viejas. Si bien esta revolucion del conocimiento, la tecnologia y la informacion no es la primera que ha enfrentado la humanidad es, sin duda, la mas profunda en cuanto a la magnitud y extension de los desafios y oportunidades que presenta. Pero al igual que las revoluciones del pasado, como la de los metales, la agricultura, o la revolucion industrial, esta revolucion del siglo XXI sera muy generosa con aquellos paises que quieran abrazarla, pero indiferente, e incluso cruel, con aquellos paises que simplemente la ignoren 0 la dejenpasar. Y por tanto de nosotros depenrle que ella se convierta en un factor de unidad y progreso, y en un puente que acorte las distancias entre los paises desarrollados y las naciones emergentes 0, por el contrario, se transforme en un nuevo factor de division, en un muro que aleje aun mas al mundo de la riqueza del mundo de la pobreza. Por cierto, la primera responsabilidad de subirse a esta revolucion, que ya esta golpeando nuestras puertas, corresponde a cada uno de los paises y gobiernos representados en esta asamblea. En el caso de los paises emergentes, como son todos los de America Latina incluido Chile, ello supone, ademas de una enorme responsabilidad y una oportunidad unica para reivindicarnos con nuestro pasado y, sobre todo, con nuestro futuro. Porque 10 cierto es que America Latina ha tenido todo para superar la pobreza y alcanzar el desarrollo. Contarnos con un territorio extenso y fertil, abundantes recursos naturales, dos idiomas hermanos, y, 10 mas importante, pueblos solidarios y pujantes que han demostrado ser capaces de superar cualquier obstaculo que la naturaleza 0 la Providencia nos depare. Ademas, no hemos tenido guerras como las que asolaron a Europa en el siglo XX, ni enfrentamientos etnicos 0 conflictos religiosos como los que afectan a otras regiones. Y sin embargo, no supimos subirnos a tiempo al carro de la revolucion industrial. Y ello explica que hoy sigarnos siendo un continente subdesarrollado, profundarnente desigual y con cerca de un tercio de nuestra poblacion viviendo en condiciones de pObreza. Pero junto con los estados tambien la comunidad de naciones tiene una gran responsabilidad en hacer que las bondades y beneficios de esta revolucion del conocimiento, la tecnologia y la informacion Ileguen efectivamente a todos los rincones del planeta y no terminen favoreciendo a unos en desmedro de otros. 2
  3. 3. Y esa integracion, senor Presidente, solo podni ser efectiva y eficaz si promueve y expande aquella fuente inagotable de progreso de la humanidad a 10 largo de los siglos, que ha sido y es la libertad. Libertad que corresponde a un concepto integral imposible de dividir 0 compartimentalizar. Libertad que en 10 politico nos exige llevar la democracia y la defensa de los derechos humanos hasta el ultimo rincon del planeta, tal como en estos mismos instantes esti ocurriendo en buena parte del Medio Oriente y el norte de Africa, proceso que nuestro pais no se cansara nunca de apoyar. Libertad que, en 10 economico, implica fomentar la creatividad, el emprendimiento y la innovacion, que son los unicos recursos realmente inagotables con que contamos, y derribar todas las barreras que impiden a muchas naciones emergentes competir en igualdad de condiciones con los paises mas desarrollados. Y libertad que, en 10 social, supone promover la paz y avanzar hacia estados cada vez mas eficientes y eficaces en la lucha contra la pobreza y la generacion de una verdadera igualdad de oportunidades para todos. Por cierto Chile ha hecho y seguira haciendo importantes contribuciones en cada uno de estos aspectos. Junto con dar un decidido apoyo a la causa de la democracia y la defensa de los derechos humanos en todos los paises que 10 requieren, en el ambito regional Chile ha sido un promotor incansable del perfeccionamiento de la Carta DemocrMica Interamericana, asi como de la suscripcion de un protocolo de proteccion preventivo de la democracia al interior de UNASUR. Adicionalmente, hemos participado activamente en las negociaciones para la reforrna del Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, tendientes a aumentar sus miembros permanentes y rotativos, para hacerla mas representativa del nuevo orden mundial. Tambien, hemos sido activos promotores de la revision de su Consejo de Derechos Humanos, en el cual Chile ha sido recientemente reelecto. En materia econ6mica, hemos suscrito tratados de libre comercio con 58 paises, que en conjunto representan el 80% de la poblaci6n mundial. Pero nuestro compromiso con el libre comercio no terrnina ahi. Adicionalmente, hemos sido firrnes impulsores de la Ronda de Doha de la Organizaci6n Mundial de Comercio para la liberalizacion del comercio mundial y seguiremos apoyando todas las gestiones que perrnitan contar con respuestas oportunas y eficaces a las crisis financieras intemacionales. En cuanto a la promoci6n de la paz mundial, hemos reconocido al Estado Palestino, pais al que esperamos dar muy pronto la bienvenida a esta Organizacion, y hemos apoyado resueltamente todos los esfuerzos intemacionales tendientes a alcanzar una soluci6n justa y duradera en el Medio Oriente, que permita a los palestinos tener un Estado libre, soberano y democratico y al Estado de Israel tener fomteras reconocidas, seguras y respetadas. S6lo asi palestinos e israelies podran convivir y progresar en paz y armonia. Y en materia de promoci6n social y lucha contra la pobreza, el hambre y las pandemias, estamos fortaleciendo el rol de la cooperacion Sur-Sur y Triangular; sin que ella signifique sustituir la cooperaci6n Norte - Sur y hemos implementado la creaci6n de un Fondo chileno contra el Hambre y la Pobreza en Africa y efectuado aportes al Fondo UNITAID de las Naciones Unidas para el tratamiento del VIH SIDA, la malaria y la 3
  4. 4. tuberculosis alrededor del mundo. Y este ano, queremos ir un paso mas alia, procediendo a una rebaja unilateral de aranceles para la importacion de productos provenientes de las naciones mas pobres de Africa. Chile tambien apoyo la puesta en marcha de ONU-Mujeres, organismo dirigido por nuestra compatriota Michelle Bachelet, cuyo principal objetivo es lograr que hombres y mujeres tengan los mismos derechos y oportunidades. Pero en este siglo nuevo, el siglo de la sociedad del conocimiento, la tecnologia y la informacion, ni siquiera 10 anterior sera suficiente. Ademas de contar con democracias solidas, economias abiertas y competitivas y estados eficaces en la lucha contra la pobreza y en favor de una mayor igualdad de oportunidades, debemos constroir los nuevos pilares del desarrollo, invirtiendo en ciencia y tecnologia, promoviendo la innovaci6n y el emprendimiento, construyendo sociedades flexibles capaces de adaptarse al cambio e invirtiendo mas y mejor en nuestro capital humano, que es, sin duda, el recurso realmente renovable e inagotable con que contamos. No cabe duda que la carrera por el desarrollo y el futuro la debemos ganar en la sala de clases. La educacion es la madre de todas las batallas y tambien, lamentablemente, en muchos casos, el principal talon de Aquiles de los paises emergentes. En las ultimas semanas han sido miles los jovenes chilenos que han salido a las calles a manifestarse en favor de una causa noble, hermosa y legitima como es una educaci6n de calidad para todos, que les permita ser protagonistas y no meros espectadores de esta sociedad del conocimiento y la informacion. Nuestro gobierno comparte esta misi6n, y ha dispuesto la mayor inversi6n de recursos econ6micos, humanos, profesionales y tecnicos para avanzar hacia una mejora sustantiva de la calidad, la cobertura, el acceso y el financiamiento de la educaci6n preescolar, escolar,tecnica, universitaria y de post grado en nuestro pais. Y queremos invitar a todas las naciones y gobiernos de America Latina a celebrar una alianza estrat6gica que nos permita garantizar a todos nuestros ninos y jovenes, cualquiera sea la situaci6n economica del hogar que los vio nacer, una educacion de calidad que les permita realizarse integralmente como personas y desarrollar en plenitud todos sus talentos. Senor Presidente, Ayer, el senor Presidente de Bolivia se ha referido a la pretension de su pais de alcanzar un acceso soberano al Oceano Pacifico, a traves de territorio chileno. Quisiera reiterar que entre Chile y Bolivia no existen asuntos territoriales pendientes. Ellos quedaron definitivamente resueltos por el Tratado de Paz y Amistad de 1904. Este tratado fue validamente negociado mas de veinte anos despues que el conflicto entre ambos paises habia cesado; aprobado por los parlamentos y ratificado por los Gobiernos. Como Bolivia 10 ha reconocido, el Tratado fue froto de una negociaci6n libre y 4
  5. 5. consentida y, en consecuencia, de acuerdo al derecho intemacional, tanto Chile como Bolivia deben respetarlo y cumplirlo. Chile ha dado pleno y oportuno cumplimiento a todas las c1ausulas del Tratado de Paz y Amistad de 1904. Mas ann, las facilidades que ha otorgado a Bolivia superan ampliamente las previstas en la Convenci6n de Naciones Unidas para Paises sin litoral. Nuestro pais siempre ha estado y estara dispuesto a dialogar con Bolivia sobre la base del pleno respeto al derecho y tratados intemacionales, y a traves del dialogo directo con Bolivia, Chile tiene la mas firma voluntad y mejor disposici6n para asegurar soluciones concretas, factibles y utiles para ambos paises. Senor Presidente, Senoras y senores delegados, Quienes estamos aqui tenemos todo cl derecho, y tambien el deber, de hablar y actuar en defensa de los intereses de nuestras respectivas naciones y pueblos. Pero no podemos desconocer que esa defensa, para ser fecunda, supone y exige trabajar sobre 10 mucho que nos une, antes que sobre aquello que nos divide. Al fin y al cabo, queramoslo 0 no, los riesgos y nubarrones que avizoramos en el horizonte, los desafios y oportunidades que nos aprontamos a enfrentar, y las respuestas y soluciones que habremos de implementar, son las mismas 0 se encuentran de tal manera vinculadas, que cuesta distinguir d6nde termina la responsabilidad de cada miembro de esta organizaci6n, y d6nde comienza la del resto. Y si bien cada uno actuando por su cuenta puede avanzar mas rapido, la historia nunca se cansara de demostramos que s610 actuando unidos podremos construir sobre roca y llegar verdaderamente lejos. Muchas gracias 5
  6. 6. .i, 6
  7. 7. - cbeck against delivery - REMARKS BY H.E. THE PRESIDENT OF THE REPUBLIC OF CHILE; MR. SEBASTIAN PINERADURING ON OCASSION OF THE GENERAL DEBATE OF THE SIXTY-SIXTH SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY OF THE UNITED NATIONS New York, 22 September 2011 Mr. President, Mr. Secretary-General, Ladies and Gentlemen, I should like to congratulate Mr. Ban Ki-moon on his recent re-election as Secretary-General and you, Mr. President, on your election to preside over this sixty-sixth session of the General Assembly. In this Assembly a multiplicity of countries and ethnicities, cultures and languages, religions and creeds converge. All are increasingly linked and connected. Because over and above our legitimate differences, we all live on the same planet, breathe the same air and are warmed by the same sun. We all face the same future, we all share similar challenges and opportunities and we all have the same desire for peace, freedom, justice and prosperity for our peoples and nations. Mr. President, I come to this Assembly to express with humility, but also with conviction, what my country has to say to the international community. And also to listen, carefully and respectfully, to what the international community has to say to us. Because Chile, Mr. President, is and has always been a country that practices, defends and promotes of dialogue as the best mechanism of dispute settlement. Dialogue which, far from fearing difference and dissent, values them and thrives on them. Because the dialogue that Chile advocates is based on the intimate conviction that every nation, culture, tradition or creed has something to teach but also something to learn from others. Distinguished delegates, We face a new world, very different from the one which our parents and grandparents know, which emerged with great strength during the last decades. A new world, which is the offspring of the revolution of knowledge, technology and information, that has created and will continue to create opportunities for material and spiritual progress for thousands of millions of people all over the world - opportunities that could not have been imagined or dreamed of only a few years ago. 7
  8. 8. " This new world presents us new risks, challenges and opportunities that exceed what each government can do on its own and that can only be addressed successfully if we act together. For example, financial crises, in addition to becoming more frequent, have increasing regional and global implications. The evils of modem society, such as terrorism, drug trafficking and organized crime now know no frontiers, territories or jurisdictions. And any attempt to deal effectively with global warming, natural catastrophes, health emergencies, hunger and extreme poverty will require much more concerted and effective action by the community of nations and international bodies, such as the United Nations, the World Bank, the International Monetary Fund, the Group of 20, trade organizations and other global and regional bodies, In consequence, we must urgently reposition ourselves and rethink the structures of each of these organizations, many of which emerged in the post-war period and don't respond to the realities, challenges, problems and opportunities of the present and future. Without a doubt we have achieved some progress, but it has been too slow and insufficient. We cannot pretend to lead this new world with old organizations. Although this revolution of knowledge, technology and information is not the first that mankind has faced it is, without a doubt, the most far-reaching in terms of the magnitude and extension of the challenges and opportunities that it creates. But like the revolutions of the past, such as that of metals, agriculture or the industrial revolution, this twenty-first century revolution will be very generous towards those countries which wish to embrace it, but indifferent and even cruel towards those which ignore it and let it pass by, Thus it will depends on us whether it is a factor of unity and progress and a bridge that shortens the distances between developed countries and emerging nations or, on the contrary, it becomes a new factor of division, a wall distancing even further the world of wealth from the world of poverty. Certainly, the primary responsibility for rising up to greet this revolution that is already knocking at our doors lies with each of the countries and governments represented in this Assembly. In the case of the emerging countries, which include all those in Latin America including Chile, this signifies, in addition to a huge responsibility, a unique opportunity to re-identify with our past and, above all, with our future. Because it is clear that Latin America had everything to overcome poverty and achieve development. We have a large and fertile territory, abundant natural resources, two closely related languages and, most importantly, peoples which with solidarity and vigor that have demonstrated that they are able to overcome any obstacle placed in our way by nature or Providence. In addition, we have not had wars such as those which devastated Europe in the twentieth century, or ethnic or religious conflicts such as those which have affected other regions. And yet for some reason we were not able to get on the bandwagon of the industrial revolution on time. And this is why even today we are still an under-developed continent, profoundly unequal and with almost one third of our population living in conditions of poverty. 8
  9. 9. However, together with States, the community of nations has a great responsibility to ensure that the bounties and benefits of this revolution of knowledge, technology and information effectively reach all the comers of the planet and do not ultimately favor some to the detriment of others. And this integration, Mr. President, can be effective and efficient only if it promotes and expands that inexhaustible source of mankind's progress over the centuries, which has been and is freedom. Freedom understood as an integral concept that cannot be divided or compartmentalized. Freedom which in the political sphere requires us to take democracy and the defense of human rights to the farthest comer of the planet, as is happening at this very moment in much of the Middle East and in the north of Africa, in a process that our country will not tire of supporting. Freedom which, economically speaking, means encouraging creativity, entrepreneurship and innovation, the only truly inexhaustible resources which we possess, and demolishing all the obstacles that are preventing many emerging nations from competing on equal terms with the more developed countries. And freedom which, socially speaking, involves promoting peace and moving towards states that are ever more efficient and effective in the fight against poverty and the creation of real equality of opportunity for all. My country, Chile, undoubtedly has made and will continue to make important contributions to each of these aspects. As well as giving strong support to the cause of democracy and defense of human rights in all countries that require it, at the regional level Chile has been a tireless advocate of improvement of the Inter-American Democratic Charter and of the conclusion of a protocol of preventive protection of democracy within UNASUR. In addition, we have participated actively in the negotiations on the reform of the Security Council of the United Nations, which favors the increase of its permanent and non-permanent members in order to make it more representative of the new world order. Moreover, we have been active in the process of the review of its Human Rights Council, to which Chile has been recently re- elected. In regard with economic issues, Chile has concluded free trade agreements with 58 countries, representing 80 per cent of the world population. But our commitment to free trade goes further. In addition, we have been strong supporters of the Doha Round of the World Trade Organization for the liberalization of world trade and shall continue to support all actions to provide timely and effective responses to international financial crises. With regard to the promotion of world peace, we have recognized the Palestinian State and hope very soon to welcome it to this Organization, and we have resolutely supported all the international efforts to achieve a just and lasting peace in the Middle East that will allow Palestinians to have a free, sovereign and democratic State and Israel to have frontiers that are recognized, secure and respected. Only in this manner Palestinians and Israelis will be able to coexist and progress in peace and harmony. As regards social welfare and efforts to combat poverty, hunger and pandemics, we are strengthening South-South and triangular cooperation; which does not mean that it can 9
  10. 10. substitute North-South cooperation, and we have implemented the establishment of a Chilean Fund to combat hunger and poverty in Africa and have given to the UNITAID Fund for the treatment ofHIV/AIDS, malaria and tuberculosis throughout the world. This year, we wish to go a step further by unilaterally reducing duty on imports from the poorest nations of Africa. Chile also supports the launch of UN-Women, headed by our compatriot Michelle Bachelet, with the principal goal of ensuring ht men and women have the same rights and opportunities. But in this new century, the century of the society of knowledge, technology and information society, not even this will suffice. In addition to solid democracies, open and competitive economies and States effectively combating poverty and for greater equality of opportunity, we need to build new development pillars, investing in science and technology, promoting iunovation and entrepreneurship, building flexible societies able to adapt to change and investing more and better in our human capital, which is undoubtedly the truly renewable and inexhaustible resource that we possess. There is no doubt that the race for development and the future must be won in the classroom. Education is the mother of all battles and unfortunately, in many cases, also the main Achilles heel of emerging countries. In recent weeks, thousands of young Chileans have gone out to demonstrate in favor of the noble, beautiful and legitimate cause of a quality education for all, which enables them to be players and not mere spectators of this society of knowledge and information. Our Government shares this mission and has determined major investments in economic, human, professional and technical resources to move towards a substantive improvement in the quality, coverage, access and financing for pre-school, school, technical, university and posFgraduate education in our country. And we want to invite all the nations and governments of Latin America to join us in celebrating a strategic partnership that will allow us to ensure to all our children and young people, whatever the economic situation of the household into which they were born, with a quality education that allows them to fully realize themselves a people and develop all their talents. Mr. President, Yesterday the President of Bolivia referred to his country's claim to obtain sovereign access to the Pacific Ocean, through Chilean territory_ I wish to reiterate there are no territorial issues pending between Chile and Bolivia. They were settled once and for all by the 1904 Treaty of Peace and Friendship. This Treaty was validly negotiated more than 20 years after the conflict between the two countries had ended; approved by the parliaments and ratified by the Governments. As Bolivia has 10
  11. 11. recognized, the Treaty was the outcome of free and agreed negotiation and therefore, in accordance with international law, both Chile and Bolivia must respect and implement it. Chile has fulfilled fully and in a timely manner all the clauses of the 1904 Treaty of Peace and Friendship. Moreover, the facilities that it has given to Bolivia go far beyond those envisaged in the United Nations Convention on Land-locked Countries. Our country has always been and will always be willing to dialogue with Bolivia on the basis of full respect for international law and treaties and through direct dialogue with Bolivia Chile has the firm will and best disposition to ensure concrete, feasible and useful solutions to both countries. Mr. President, Distinguished delegates, All of us here have the right and also the duty to speak and act in defense of the interests of our respective nations and peoples. But we cannot ignore the fact that, in order to be fruitful, this defense involves and requires work on the many things that unite us rather than on those which divide us. When all is said and done, whether we like it or not, the risks and storm clouds looming on the horizon, the challenges and opportunities that we shall encounter, and the responses and solutions that we shall have to implement are the same or are so interlinked that it is difficult to see where the responsibility of each Member of this Organization ends and where the responsibility of the others begins. And even though each one acting on its own can move faster, history unfailingly shows us that it is only when we act in unison that we can build on rock and go really far. Thank you. 11

×