Publicidad
Publicidad

Más contenido relacionado

Más de OH TEIK BIN(20)

Publicidad

The Helpful Monk - Amba Jataka (English and Malay).pptx

  1. 1 The Helpful Monk – Amba Jataka, A Touching Tale Sami yang suka menolong – Amba Jataka, Sebuah Kisah Menyentuh Hati
  2. 2 During the Buddha’s time, there was a monk who was from a noble Savatthi family. He was diligent and reliable in carrying out all of his duties. He faithfully did all the duties of a younger monk to his elders. Other monks noticed his diligence and praised him. He always offered his help when he saw other monks in need. Pada zaman Buddha, terdapat seorang bhikkhu yang berasal dari keluarga bangsawan Savatthi. Beliau seorang yang tekun dan amanah dalam menjalankan segala tugasnya. Dia dengan setia melakukan semua tugas seorang bhikkhu yang lebih muda kepada orang tuanya. Para bhikkhu lain melihat ketekunannya dan memujinya. Dia selalu menawarkan bantuannya apabila dia melihat rahib lain yang memerlukan.
  3. 3 This helpful monk noticed that many people came to see the Buddha. Many of those people had traveled from very far and were thirsty. The helpful monk took it upon himself to keep the water jars full so that the visitors always had water to drink. Sami yang membantu ini menyedari bahawa ramai orang datang untuk melihat Buddha.Ramai daripada orang-orang itu telah mengembara dari jauh dan dahaga. Sami yang membantu itu mengambil tanggungjawab untuk memastikan balang air penuh supaya pengunjung sentiasa mempunyai air untuk diminum.
  4. 4 The lay people observed his kindness and spoke of his virtues amongst each other. They wanted to repay his kindness and decided to get together and bring offerings for him. The lay people brought many delectable meals and offered them all to the helpful monk. Orang awam memerhatikan kebaikannya dan bercakap tentang kebaikannya di antara satu sama lain. Mereka ingin membalas kebaikannya dan memutuskan untuk berkumpul dan membawa persembahan untuknya. Orang awam membawa banyak makanan yang lazat dan menawarkan semuanya kepada bhikkhu yang membantu.
  5. 5 Instead of being selfish and keeping it all for himself, the helpful monk shared the food with his monk brothers. This led to great gain and honor for the monastery. One day, the monks gathered in the Hall of Truth and spoke of the helpful monk’s goodness and how it had brought them much gain and honor. Daripada mementingkan diri sendiri dan menyimpan semuanya untuk dirinya sendiri, bhikkhu yang suka menolong itu berkongsi makanan dengan saudara-saudara bhikkhunya. Ini membawa kepada keuntungan dan penghormatan yang besar untuk biara. Pada suatu hari, para bhikkhu berkumpul di Balai Kebenaran dan bercakap tentang kebaikan bhikkhu yang membantu dan bagaimana ia telah membawa mereka banyak keuntungan dan kehormatan.
  6. 6 When the Buddha entered the Hall of Truth, He asked them what they were talking about. When they told Him, the Buddha said, “This is not the first time that this monk has done his duties well. In the past, five hundred hermits were supported by the results of this monk’s good actions. Upon their request, the Buddha told this story. Apabila Buddha memasuki Dewan Kebenaran, Dia bertanya kepada mereka apa yang mereka bicarakan. Apabila mereka memberitahuNya, Buddha berkata, “Ini bukan kali pertama bhikkhu ini melakukan tugasnya dengan baik. Pada masa lalu, lima ratus pertapa disokong oleh hasil tindakan baik rahib ini.Atas permintaan mereka, Buddha menceritakan kisah ini.
  7. 7 “A long time ago, when Brahmadatta reigned in Benares, the Bodhisatta was born as a brahmin, and when he got older, he renounced the worldly life, dwelt as a hermit, and led a group of five hundred hermit students. In those days, a great drought spread throughout the Himalayan country. “Dahulu kala, ketika Brahmadatta memerintah di Benares, Bodhisatta dilahirkan sebagai seorang brahmana, dan apabila dia menjadi dewasa, dia meninggalkan kehidupan duniawi, tinggal sebagai seorang pertapa, dan memimpin sekumpulan lima ratus murid bertapa. Pada zaman itu, kemarau besar merebak ke seluruh negara Himalaya.
  8. 8 The drought caused much suffering and hardship for all the animals. One of the Bodhisatta’s students observed this and had metta or compassion, for the suffering animals. The kind hermit cut down a tree and hollowed it into a trough. He then filled the trough with water for the animals to drink. Many herds of animals came to drink from the hermit’s trough. The water ran out quickly and the hermit set to work refilling the trough. Kemarau menyebabkan banyak penderitaan dan kesusahan kepada semua haiwan. Salah seorang murid Bodhisatta memerhatikan ini dan mempunyai metta, atau belas kasihan, untuk haiwan yang menderita. Petapa yang baik hati itu menebang sebatang pokok dan mengosongkannya membuat palung. Dia kemudian mengisi palung dengan air untuk diminum oleh haiwan. Banyak kawanan haiwan datang untuk minum dari palung pertapa. Airnya cepat habis dan pertapa itu mula bekerja mengisi semula palung.
  9. 9 The kind hermit worked hard to keep the water filled so that the animals would not suffer. He worked tirelessly to quench the animals’ thirst. In fact, he worked so hard that he did not have time or energy left to gather fruits for himself. The kind hermit did this for many days. Each day more and more animals would come and the kind hermit had to work harder and harder to refill the troughs. Pertapa yang baik hati itu bekerja keras untuk memastikan air diisi supaya haiwan itu tidak menderita. Dia bekerja tanpa jemu untuk menghilangkan dahaga haiwan itu. Malah, dia bekerja keras sehinggakan dia tidak mempunyai masa atau tenaga lagi untuk mengumpul buah-buahan untuk dirinya sendiri. Pertapa yang baik hati melakukan ini selama beberapa hari. Setiap hari semakin banyak haiwan akan datang dan pertapa yang baik hati itu terpaksa bekerja lebih keras dan lebih gigih untuk mengisi semula palung.
  10. 10 The animals, once their thirst was quenched, all reflected upon the kindness of the hermit. They owed him their lives and gathered to discuss how they could repay his kindness. They noticed that the hermit ministered to their needs and did not leave time to gather food for himself. The animals then decided that if any one of them came to drink the hermit’s water, they would also bring him food. Haiwan-haiwan itu, apabila dahaganya hilang, semuanya memikir tentang kebaikan pertapa itu. Mereka berhutang nyawa kepadanya dan berkumpul untuk membincangkan bagaimana mereka dapat membalas kebaikannya. Mereka menyedari bahawa pertapa itu melayani keperluan mereka dan tidak meninggalkan masa untuk mengumpul makanan untuk dirinya sendiri. Haiwan itu kemudiannya memutuskan bahawa jika salah seorang daripada mereka datang untuk meminum air pertapa itu, mereka juga akan membawakannya makanan.
  11. 11 The animals brought so much food that there was enough to fill two hundred and fifty wagons! The kind hermit was shocked to see so much food. He brought all the food back to the hermitage and to the surprise of all, he gave it out freely. There was enough food and the people of the hermitage did not have to go out searching or begging for food for many days. Haiwan-haiwan itu membawa begitu banyak makanan sehingga cukup untuk mengisi dua ratus lima puluh gerabak! Pertapa yang baik hati itu terkejut melihat begitu banyak makanan. Dia membawa semua makanan itu kembali ke pertapaan dan mengejutkan semua orang, dia memberikannya dengan bebas. Makanan mencukupi dan penduduk pertapaan tidak perlu keluar mencari atau mengemis makanan selama beberapa hari.
  12. 12 The Bodhisatta, seeing the actions of the kind hermit, praised him by saying, “One man’s goodness has been the cause of all this food for all these hermits. We should learn from his example and be steadfast in doing good.” The Buddha then ended the story by saying, “The helpful water-filling monk was the kind water-filling hermit of the past.” “And I was the hermits’ Master” Bodhisatta, melihat tindakan pertapa yang baik hati itu, memujinya dengan berkata, “Kebaikan seorang lelaki telah menjadi penyebab semua makanan ini untuk semua pertapa ini. Kita harus belajar daripada teladannya dan teguh dalam melakukan kebaikan.”Buddha kemudian mengakhiri cerita dengan berkata,"Sami pengisi air yang membantu adalah pertapa pengisi air yang baik pada masa lalu." "Dan saya adalah Guru pertapa"
  13. 13 Be diligent and responsible to carry out one’s duties. Bersikap tekun dan bertanggungjawab untuk menjalankan tugas. Practice Loving-kindness and compassion to all beings. Amalkan kasih sayang dan belas kasihan kepada semua makhluk. Doing good brings with it many benefits. Berbuat baik membawa banyak faedah. Show gratitude to all those who have helped you. Tunjukkan rasa terima kasih kepada semua orang yang telah membantu anda. With Metta, Bro. Oh Teik Bin The End 结束 Credit: English Texts (with editing) and the pics taken from a YouTube Video by watsanfran Pelajaran Dhamma untuk Dipelajari
Publicidad