The Rose and The Cactus - An Inspirational Story (Eng. & Chi.).pptx

OH TEIK BIN
OH TEIK BINTeacher en My own sweet home!
玫瑰与仙人掌一个鼓舞人心的故事
and
An Inspiring Story
玫瑰和仙人掌 ~ 一个鼓舞人心的故事
1
Once upon a time in a distant desert,
there bloomed a splendid rose
radiating beauty and grace. With
every petal she basked in the
admiration of all the creatures
around her and took great pride in
her enchanting looks. However, the
rose had a peculiar complaint about
her unfortunate proximity to an ugly
cactus.
从前,在遥远的沙漠里,盛开着一朵绚
丽的玫瑰,散发着美丽和优雅。 每一
片花瓣,她都沐浴在周围所有生物的钦
佩之中,并为自己迷人的容貌感到无比
自豪。 然而,玫瑰对她不幸靠近丑陋
的仙人掌有一种特殊的抱怨。
2
Every day the rose couldn't resist
taunting and ridiculing the cactus
about his unappealing appearance.
Despite the cactus's silence, the other
plants nearby tried to reason with the
rose urging her to see beyond mere
looks and value the cactus for his
resilience and usefulness but the
beautiful rose was consumed by her
own vanity and the wise words of
others fell upon deaf ears.
玫瑰每天都忍不住嘲笑仙人掌长得不好看。
尽管仙人掌保持沉默,附近的其他植物却试
图与玫瑰讲道理,敦促她超越单纯的外表,
重视仙人掌的韧性和有用性,但美丽的玫瑰
被自己的虚荣心吞噬,其他人的明智之言充
耳不闻。 耳朵。
3
The rose continued to belittle the
cactus, blinded by her preoccupation
with external beauty. As the days
passed, the desert endured an
unyielding summer. The scorching sun
mercilessly drained the last traces of
water from the soil. The once lush
surroundings turned barren leaving the
plants desperate for any drop of water
to survive.
玫瑰继续贬低仙人掌,因为她对外在
美的关注蒙蔽了双眼。 日子一天天过
去,沙漠经历了一个严酷的夏季。 烈
日无情地吸干了土壤中最后一丝水分
。 曾经郁郁葱葱的环境变得贫瘠,
植物迫切需要一滴水才能生存。
4
Alas! Even the radiant rose couldn't
escape the clutches of the merciless
drought as the arid winds blew her
once vibrant petals. The petals began
to wither losing their vibrant colors.
The beauty she had once flaunted now
faded away and the proud rose wilted
in despair. At her weakened state, she
glanced towards the cactus who stood
firm and resolute despite the harsh
conditions.
唉! 就连光芒四射的玫瑰也未能逃脱无情干
旱的魔爪,干旱的风吹散了她曾经生机勃勃
的花瓣。 花瓣开始枯萎,失去了鲜艳的色
彩。 她曾经标榜的美丽如今已消逝,骄傲的
玫瑰在绝望中枯萎。 虚弱的她看了一眼在恶
劣的条件下依然坚毅的仙人掌。
5
To her surprise she saw a little
sparrow perched on the cactus
delicately sipping water from a
small crevice. Seeing a glimmer of
hope, the rose mustered the
courage to approach the cactus.
Her pride humbled, she hesitantly
asked if she could have some water
to quench her thirst and survive the
relentless summer.
令她惊讶的是,她看到一只小麻雀栖息
在仙人掌上,正在从一个小缝隙里轻轻
地吸水。 看到一丝希望,玫瑰鼓起勇气
走近仙人掌。 她的自尊心受到了打击,
她犹豫着问是否可以喝点水解渴,度过
这个无情的夏天。
6
The cactus, though hurt by the rose's
past behavior felt sympathy for her
current plight. Realizing that they were
all in this together, he graciously agreed
to help her, putting aside any grudges.
From that day on, the cactus and the
rose stood side by side weathering the
harsh desert sun as friends. The cactus
shared his life-sustaining water with the
wilted rose helping her regain some of
her former beauty.
仙人掌虽然因玫瑰过去的行为而受到伤害,
但对她目前的困境表示同情。 意识到他们都
是一体的,他慷慨地同意帮助她放下恩怨。
从那天起,仙人掌和玫瑰就像朋友一样并肩
站立,共同经受着沙漠的严酷阳光。 仙人掌
与枯萎的玫瑰分享了维持生命的水,帮助她
恢复了以前的美丽。
7
With humility and gratitude, the rose
expressed her sincere apologies to
the cactus for her past behavior. The
cactus in his magnanimity forgave
her, understanding that sometimes
we all succumb to our weaknesses.
Their friendship blossomed like a
rare desert flower and they became
inseparable companions.
玫瑰带着谦卑和感激,为自己过去的
行为向仙人掌表示诚挚的歉意。 仙人
掌宽宏大量地宽恕了她的理解,即有
时我们都会屈服于自己的弱点。 他
们的友谊像稀有的沙漠之花一样绽
放,成为形影不离的伴侣。
Humility
Gratitude
Forgiveness
谦卑、感恩、
宽恕
8
As the days passed, they grew closer
and the once proud rose began to
appreciate the true worth of the cactus.
She learned that beauty could be fleeting
but inner strength and kindness held
eternal value. Through their friendship,
the rose realized the depth of the
cactus's character and the wisdom he
held within. She admired his resilience,
his ability to endure the harshest
conditions and his kind and generous
heart.
日子一天天过去,他们的距离越来越近,曾经骄傲
的玫瑰开始欣赏仙人掌的真正价值。 她了解到美丽
可能转瞬即逝,但内在的力量和善良却具有永恒的
价值。 通过他们的友谊,玫瑰认识到了仙人掌的性
格的深度和他所蕴含的智慧。 她钦佩他的韧性、他
忍受最恶劣条件的能力以及他善良和慷慨的心。
美丽只是肤浅的
Character
Wisdom
Resilience
性格、智慧、韧性
9
Together they survived not only the
scorching summers but also the
chilling winters supporting and
nourishing each other through every
season.
As time went on, other plants in the
desert learned from the cactus and the
rose's profound friendship. They
realized that true beauty lies not just in
appearances but in the way we treat
others and the relationships we build.
他们不仅一起度过了炎热的夏天,还度过了
寒冷的冬天,在每个季节互相支持和滋养。
随着时间的推移,沙漠中的其他植物也学到
了仙人掌和玫瑰的深厚友谊。 他们意识到,
真正的美不仅仅在于外表,还在于我们对待
他人的方式以及我们建立的关系。
10
With the drought's end, the desert
transformed into a vibrant oasis blooming
with the colors of unity and compassion.
The once divisive rose now stood as a
symbol of change and growth inspiring
others to look beyond the surface and seek
the inherent goodness in everyone.
From that day onwards, the desert
celebrated the friendship of the cactus and
the rose, a testimony to the power of
forgiveness, understanding and the true
beauty of the heart.
随着干旱的结束,沙漠变成了生机勃勃的绿
洲,绽放着团结和同情的色彩。 曾经引起争
议的玫瑰现在成为变革和成长的象征,激励
其他人超越表面,寻求每个人与生俱来的善
良。 从那天起,沙漠庆祝仙人掌和玫瑰的
友谊,见证宽恕、理解和心灵的真正美丽的
力量。
11
And so, in a desert far away, a
beautiful rose and an ugly cactus
showed the world that friendship can
sprout in even the most arid and
trying circumstances.
They taught us that just like the
desert blooming blooms after the
rain, our lives can blossom when we
nurture the roots of compassion and
empathy in our hearts.
于是,在遥远的沙漠里,一朵美丽的玫瑰
和一朵丑陋的仙人掌向世界表明,即使在
最干旱、最艰难的环境下,友谊也能发芽
。他们教导我们,就像沙漠在雨后绽放花
朵一样,当我们在心中培育慈悲和同理心
的根源时,我们的生命就会绽放出花朵。
12
值得反思的人生教训
Be mindful of our speech.
Do not out of pride look down
upon and insult others.
注意我们的讲话。不要出于骄傲
而看不起和侮辱他人。
We are all interconnected and
depend on one another.
Be kind and caring.
我们都是相互联系、相互依赖的。
保持友善和关怀。
To err is human, to forgive divine.
The wrong doer must apologize.
The victim must forgive.
犯错是人之常情,原谅是神圣的。
做错事的人必须道歉。
受害者必须原谅。
There is happiness and peace
when we live in harmony within,
with others and the environment.
当我们内心和谐地生活时,就会有幸
福与平安, 与他人和环境。
13
当明智的人生教训被认真遵循时,
我们将能够生活得更加平静。
With Metta,
Bro. Oh Teik Bin
The End
结束
14
1 de 14

Recomendados

10 LIFE LESSONS ~ The Art of Happiness from the Dalai Lama (Eng & Chi).pptx por
10 LIFE LESSONS ~ The Art of Happiness from the Dalai Lama (Eng & Chi).pptx10 LIFE LESSONS ~ The Art of Happiness from the Dalai Lama (Eng & Chi).pptx
10 LIFE LESSONS ~ The Art of Happiness from the Dalai Lama (Eng & Chi).pptxOH TEIK BIN
20 vistas12 diapositivas
WISDOM Lessons in A Few Words (English & Chinese).pptx por
WISDOM Lessons in A Few Words (English & Chinese).pptxWISDOM Lessons in A Few Words (English & Chinese).pptx
WISDOM Lessons in A Few Words (English & Chinese).pptxOH TEIK BIN
19 vistas14 diapositivas
The Wise Antelope and The Hunter ~ A Moral Story (Eng. & Malay).pptx por
The Wise Antelope and The Hunter ~ A Moral Story (Eng. & Malay).pptxThe Wise Antelope and The Hunter ~ A Moral Story (Eng. & Malay).pptx
The Wise Antelope and The Hunter ~ A Moral Story (Eng. & Malay).pptxOH TEIK BIN
40 vistas12 diapositivas
The Art of Letting Go - A Buddhist Story (English & Chinese).pptx por
The Art of Letting Go - A Buddhist Story (English & Chinese).pptxThe Art of Letting Go - A Buddhist Story (English & Chinese).pptx
The Art of Letting Go - A Buddhist Story (English & Chinese).pptxOH TEIK BIN
36 vistas13 diapositivas
WhatsApp Messages to Reflect On Again and Again (English & Chinese).pdf por
WhatsApp Messages to Reflect On Again and Again (English & Chinese).pdfWhatsApp Messages to Reflect On Again and Again (English & Chinese).pdf
WhatsApp Messages to Reflect On Again and Again (English & Chinese).pdfOH TEIK BIN
86 vistas12 diapositivas
Learning from two Aesop's Fables (English & Malay).pptx por
Learning from two Aesop's Fables (English & Malay).pptxLearning from two Aesop's Fables (English & Malay).pptx
Learning from two Aesop's Fables (English & Malay).pptxOH TEIK BIN
54 vistas10 diapositivas

Más contenido relacionado

Más de OH TEIK BIN

100 Instagram Posts of Life Lessons (2).pdf por
100 Instagram Posts of Life Lessons (2).pdf100 Instagram Posts of Life Lessons (2).pdf
100 Instagram Posts of Life Lessons (2).pdfOH TEIK BIN
16 vistas106 diapositivas
100 Instagram Posts of LIFE Lessons 1.pdf por
100 Instagram Posts of LIFE Lessons  1.pdf100 Instagram Posts of LIFE Lessons  1.pdf
100 Instagram Posts of LIFE Lessons 1.pdfOH TEIK BIN
5 vistas106 diapositivas
10 Dhamma Teachings for the Young (English and Chinese).pptx por
10 Dhamma Teachings for the Young (English and Chinese).pptx10 Dhamma Teachings for the Young (English and Chinese).pptx
10 Dhamma Teachings for the Young (English and Chinese).pptxOH TEIK BIN
34 vistas12 diapositivas
Teachings from An Enlightened Being (English & Chinese).pptx por
Teachings from An Enlightened Being (English & Chinese).pptxTeachings from An Enlightened Being (English & Chinese).pptx
Teachings from An Enlightened Being (English & Chinese).pptxOH TEIK BIN
22 vistas18 diapositivas
Life Lessons from Humor Pics & Pieces (Eng & Chi).pptx por
Life Lessons from Humor Pics & Pieces (Eng & Chi).pptxLife Lessons from Humor Pics & Pieces (Eng & Chi).pptx
Life Lessons from Humor Pics & Pieces (Eng & Chi).pptxOH TEIK BIN
113 vistas14 diapositivas
English Grammar Essentials (A free ebook).pdf por
English Grammar Essentials (A free ebook).pdfEnglish Grammar Essentials (A free ebook).pdf
English Grammar Essentials (A free ebook).pdfOH TEIK BIN
69 vistas62 diapositivas

Más de OH TEIK BIN(20)

100 Instagram Posts of Life Lessons (2).pdf por OH TEIK BIN
100 Instagram Posts of Life Lessons (2).pdf100 Instagram Posts of Life Lessons (2).pdf
100 Instagram Posts of Life Lessons (2).pdf
OH TEIK BIN16 vistas
100 Instagram Posts of LIFE Lessons 1.pdf por OH TEIK BIN
100 Instagram Posts of LIFE Lessons  1.pdf100 Instagram Posts of LIFE Lessons  1.pdf
100 Instagram Posts of LIFE Lessons 1.pdf
OH TEIK BIN5 vistas
10 Dhamma Teachings for the Young (English and Chinese).pptx por OH TEIK BIN
10 Dhamma Teachings for the Young (English and Chinese).pptx10 Dhamma Teachings for the Young (English and Chinese).pptx
10 Dhamma Teachings for the Young (English and Chinese).pptx
OH TEIK BIN34 vistas
Teachings from An Enlightened Being (English & Chinese).pptx por OH TEIK BIN
Teachings from An Enlightened Being (English & Chinese).pptxTeachings from An Enlightened Being (English & Chinese).pptx
Teachings from An Enlightened Being (English & Chinese).pptx
OH TEIK BIN22 vistas
Life Lessons from Humor Pics & Pieces (Eng & Chi).pptx por OH TEIK BIN
Life Lessons from Humor Pics & Pieces (Eng & Chi).pptxLife Lessons from Humor Pics & Pieces (Eng & Chi).pptx
Life Lessons from Humor Pics & Pieces (Eng & Chi).pptx
OH TEIK BIN113 vistas
English Grammar Essentials (A free ebook).pdf por OH TEIK BIN
English Grammar Essentials (A free ebook).pdfEnglish Grammar Essentials (A free ebook).pdf
English Grammar Essentials (A free ebook).pdf
OH TEIK BIN69 vistas
The Power of Not Reacting ~ A Zen Tale (English and Chinese).pptx por OH TEIK BIN
The Power of Not Reacting ~ A Zen Tale (English and Chinese).pptxThe Power of Not Reacting ~ A Zen Tale (English and Chinese).pptx
The Power of Not Reacting ~ A Zen Tale (English and Chinese).pptx
OH TEIK BIN44 vistas
A Short Story with Moral Lessons for The Young Ones (Eng. & Malay).pptx por OH TEIK BIN
A Short Story with Moral Lessons for The Young Ones (Eng. & Malay).pptxA Short Story with Moral Lessons for The Young Ones (Eng. & Malay).pptx
A Short Story with Moral Lessons for The Young Ones (Eng. & Malay).pptx
OH TEIK BIN79 vistas
Words of The Buddha For Reflection ~ A Selection (Eng & Chi).pptx por OH TEIK BIN
Words of The Buddha For Reflection ~ A Selection (Eng & Chi).pptxWords of The Buddha For Reflection ~ A Selection (Eng & Chi).pptx
Words of The Buddha For Reflection ~ A Selection (Eng & Chi).pptx
OH TEIK BIN38 vistas
Humour Matters (A Free eBook).pdf por OH TEIK BIN
Humour Matters (A Free eBook).pdfHumour Matters (A Free eBook).pdf
Humour Matters (A Free eBook).pdf
OH TEIK BIN519 vistas
These Teachers... 'Why Like That One' (English & Chinese).pdf por OH TEIK BIN
These Teachers... 'Why Like That One' (English & Chinese).pdfThese Teachers... 'Why Like That One' (English & Chinese).pdf
These Teachers... 'Why Like That One' (English & Chinese).pdf
OH TEIK BIN137 vistas
Greed Does Not Pay - A Jataka Tale with A Moral (English & Malay).pptx por OH TEIK BIN
Greed Does Not Pay - A Jataka Tale with A Moral (English & Malay).pptxGreed Does Not Pay - A Jataka Tale with A Moral (English & Malay).pptx
Greed Does Not Pay - A Jataka Tale with A Moral (English & Malay).pptx
OH TEIK BIN50 vistas
5 Things We Must Never Forget ~ A Zen Story (Eng & Chi).pptx por OH TEIK BIN
5 Things We Must Never Forget ~ A Zen Story (Eng & Chi).pptx5 Things We Must Never Forget ~ A Zen Story (Eng & Chi).pptx
5 Things We Must Never Forget ~ A Zen Story (Eng & Chi).pptx
OH TEIK BIN37 vistas
It's great to have mental exercise constantly.pptx por OH TEIK BIN
It's great to have mental exercise constantly.pptxIt's great to have mental exercise constantly.pptx
It's great to have mental exercise constantly.pptx
OH TEIK BIN78 vistas
Quest for True Happiness (English and Chinese).pptx por OH TEIK BIN
Quest for True Happiness (English and Chinese).pptxQuest for True Happiness (English and Chinese).pptx
Quest for True Happiness (English and Chinese).pptx
OH TEIK BIN41 vistas
Staying Focused on Your Studies ~ A Powerful Zen Story (Eng & Chinese).pptx por OH TEIK BIN
Staying Focused on Your Studies ~ A Powerful Zen Story (Eng & Chinese).pptxStaying Focused on Your Studies ~ A Powerful Zen Story (Eng & Chinese).pptx
Staying Focused on Your Studies ~ A Powerful Zen Story (Eng & Chinese).pptx
OH TEIK BIN39 vistas
Lessons from Humor Around The World (English and Chinese).pptx por OH TEIK BIN
Lessons from Humor Around The World (English and Chinese).pptxLessons from Humor Around The World (English and Chinese).pptx
Lessons from Humor Around The World (English and Chinese).pptx
OH TEIK BIN36 vistas
Dealing with Difficult, Disgusting People ~ A Story for Reflection (Eng & Chi... por OH TEIK BIN
Dealing with Difficult, Disgusting People ~ A Story for Reflection (Eng & Chi...Dealing with Difficult, Disgusting People ~ A Story for Reflection (Eng & Chi...
Dealing with Difficult, Disgusting People ~ A Story for Reflection (Eng & Chi...
OH TEIK BIN60 vistas
Learning from Proverbs ~ Life Lessons for the Young (Eng and Malay).pptx por OH TEIK BIN
Learning from Proverbs ~ Life Lessons for the Young (Eng and Malay).pptxLearning from Proverbs ~ Life Lessons for the Young (Eng and Malay).pptx
Learning from Proverbs ~ Life Lessons for the Young (Eng and Malay).pptx
OH TEIK BIN47 vistas
Managing our Anger ~ A Terrific Teaching from Zen (Eng & Chi).pptx por OH TEIK BIN
Managing our Anger ~ A Terrific Teaching from Zen (Eng & Chi).pptxManaging our Anger ~ A Terrific Teaching from Zen (Eng & Chi).pptx
Managing our Anger ~ A Terrific Teaching from Zen (Eng & Chi).pptx
OH TEIK BIN39 vistas

Último

The_Chronological_Life_of_Christ_Part_82_I_Amx por
The_Chronological_Life_of_Christ_Part_82_I_AmxThe_Chronological_Life_of_Christ_Part_82_I_Amx
The_Chronological_Life_of_Christ_Part_82_I_AmxNetwork Bible Fellowship
7 vistas17 diapositivas
Spiritual Journey by Gabriel Lopez por
Spiritual Journey by Gabriel LopezSpiritual Journey by Gabriel Lopez
Spiritual Journey by Gabriel Lopez444spiritualmeaning
5 vistas22 diapositivas
you were meant to eat your velvet por
you were meant to eat your velvetyou were meant to eat your velvet
you were meant to eat your velvetscribddarkened352
206 vistas5 diapositivas
Formed: Finding the Truth About Who You Are por
Formed: Finding the Truth About Who You AreFormed: Finding the Truth About Who You Are
Formed: Finding the Truth About Who You AreCole Hartman
13 vistas22 diapositivas
15 Ways To Be Happier Right Now Slide Deck.pptx por
15 Ways To Be Happier Right Now Slide Deck.pptx15 Ways To Be Happier Right Now Slide Deck.pptx
15 Ways To Be Happier Right Now Slide Deck.pptxPanchal Antonees
82 vistas70 diapositivas
He Will Sit Upon His Glorious Throne por
He Will Sit Upon His Glorious ThroneHe Will Sit Upon His Glorious Throne
He Will Sit Upon His Glorious ThroneMission San Luis Rey Parish
263 vistas23 diapositivas

Último(16)

Formed: Finding the Truth About Who You Are por Cole Hartman
Formed: Finding the Truth About Who You AreFormed: Finding the Truth About Who You Are
Formed: Finding the Truth About Who You Are
Cole Hartman13 vistas
15 Ways To Be Happier Right Now Slide Deck.pptx por Panchal Antonees
15 Ways To Be Happier Right Now Slide Deck.pptx15 Ways To Be Happier Right Now Slide Deck.pptx
15 Ways To Be Happier Right Now Slide Deck.pptx
Panchal Antonees82 vistas
A331 Don’t you know that you are the temple of God? God's temple, destroy Go... por franktsao4
A331 Don’t you know that you are the temple of God?  God's temple, destroy Go...A331 Don’t you know that you are the temple of God?  God's temple, destroy Go...
A331 Don’t you know that you are the temple of God? God's temple, destroy Go...
franktsao48 vistas
Matthew 5:9 Not Your Business.pptx por Marvin McKenzie
Matthew 5:9 Not Your Business.pptxMatthew 5:9 Not Your Business.pptx
Matthew 5:9 Not Your Business.pptx
Marvin McKenzie27 vistas
Homily: Christ The King 2023.docx por James Knipper
Homily: Christ The King 2023.docxHomily: Christ The King 2023.docx
Homily: Christ The King 2023.docx
James Knipper23 vistas
Finding and Using Your Spiritual Gifts.pptx por Panchal Antonees
Finding and Using Your Spiritual Gifts.pptxFinding and Using Your Spiritual Gifts.pptx
Finding and Using Your Spiritual Gifts.pptx
Panchal Antonees48 vistas
KingsandProphets2.pptx por Vaughndj
KingsandProphets2.pptxKingsandProphets2.pptx
KingsandProphets2.pptx
Vaughndj10 vistas
Bulletin Final.pdf por business86
Bulletin Final.pdfBulletin Final.pdf
Bulletin Final.pdf
business8630 vistas

The Rose and The Cactus - An Inspirational Story (Eng. & Chi.).pptx

  • 2. Once upon a time in a distant desert, there bloomed a splendid rose radiating beauty and grace. With every petal she basked in the admiration of all the creatures around her and took great pride in her enchanting looks. However, the rose had a peculiar complaint about her unfortunate proximity to an ugly cactus. 从前,在遥远的沙漠里,盛开着一朵绚 丽的玫瑰,散发着美丽和优雅。 每一 片花瓣,她都沐浴在周围所有生物的钦 佩之中,并为自己迷人的容貌感到无比 自豪。 然而,玫瑰对她不幸靠近丑陋 的仙人掌有一种特殊的抱怨。 2
  • 3. Every day the rose couldn't resist taunting and ridiculing the cactus about his unappealing appearance. Despite the cactus's silence, the other plants nearby tried to reason with the rose urging her to see beyond mere looks and value the cactus for his resilience and usefulness but the beautiful rose was consumed by her own vanity and the wise words of others fell upon deaf ears. 玫瑰每天都忍不住嘲笑仙人掌长得不好看。 尽管仙人掌保持沉默,附近的其他植物却试 图与玫瑰讲道理,敦促她超越单纯的外表, 重视仙人掌的韧性和有用性,但美丽的玫瑰 被自己的虚荣心吞噬,其他人的明智之言充 耳不闻。 耳朵。 3
  • 4. The rose continued to belittle the cactus, blinded by her preoccupation with external beauty. As the days passed, the desert endured an unyielding summer. The scorching sun mercilessly drained the last traces of water from the soil. The once lush surroundings turned barren leaving the plants desperate for any drop of water to survive. 玫瑰继续贬低仙人掌,因为她对外在 美的关注蒙蔽了双眼。 日子一天天过 去,沙漠经历了一个严酷的夏季。 烈 日无情地吸干了土壤中最后一丝水分 。 曾经郁郁葱葱的环境变得贫瘠, 植物迫切需要一滴水才能生存。 4
  • 5. Alas! Even the radiant rose couldn't escape the clutches of the merciless drought as the arid winds blew her once vibrant petals. The petals began to wither losing their vibrant colors. The beauty she had once flaunted now faded away and the proud rose wilted in despair. At her weakened state, she glanced towards the cactus who stood firm and resolute despite the harsh conditions. 唉! 就连光芒四射的玫瑰也未能逃脱无情干 旱的魔爪,干旱的风吹散了她曾经生机勃勃 的花瓣。 花瓣开始枯萎,失去了鲜艳的色 彩。 她曾经标榜的美丽如今已消逝,骄傲的 玫瑰在绝望中枯萎。 虚弱的她看了一眼在恶 劣的条件下依然坚毅的仙人掌。 5
  • 6. To her surprise she saw a little sparrow perched on the cactus delicately sipping water from a small crevice. Seeing a glimmer of hope, the rose mustered the courage to approach the cactus. Her pride humbled, she hesitantly asked if she could have some water to quench her thirst and survive the relentless summer. 令她惊讶的是,她看到一只小麻雀栖息 在仙人掌上,正在从一个小缝隙里轻轻 地吸水。 看到一丝希望,玫瑰鼓起勇气 走近仙人掌。 她的自尊心受到了打击, 她犹豫着问是否可以喝点水解渴,度过 这个无情的夏天。 6
  • 7. The cactus, though hurt by the rose's past behavior felt sympathy for her current plight. Realizing that they were all in this together, he graciously agreed to help her, putting aside any grudges. From that day on, the cactus and the rose stood side by side weathering the harsh desert sun as friends. The cactus shared his life-sustaining water with the wilted rose helping her regain some of her former beauty. 仙人掌虽然因玫瑰过去的行为而受到伤害, 但对她目前的困境表示同情。 意识到他们都 是一体的,他慷慨地同意帮助她放下恩怨。 从那天起,仙人掌和玫瑰就像朋友一样并肩 站立,共同经受着沙漠的严酷阳光。 仙人掌 与枯萎的玫瑰分享了维持生命的水,帮助她 恢复了以前的美丽。 7
  • 8. With humility and gratitude, the rose expressed her sincere apologies to the cactus for her past behavior. The cactus in his magnanimity forgave her, understanding that sometimes we all succumb to our weaknesses. Their friendship blossomed like a rare desert flower and they became inseparable companions. 玫瑰带着谦卑和感激,为自己过去的 行为向仙人掌表示诚挚的歉意。 仙人 掌宽宏大量地宽恕了她的理解,即有 时我们都会屈服于自己的弱点。 他 们的友谊像稀有的沙漠之花一样绽 放,成为形影不离的伴侣。 Humility Gratitude Forgiveness 谦卑、感恩、 宽恕 8
  • 9. As the days passed, they grew closer and the once proud rose began to appreciate the true worth of the cactus. She learned that beauty could be fleeting but inner strength and kindness held eternal value. Through their friendship, the rose realized the depth of the cactus's character and the wisdom he held within. She admired his resilience, his ability to endure the harshest conditions and his kind and generous heart. 日子一天天过去,他们的距离越来越近,曾经骄傲 的玫瑰开始欣赏仙人掌的真正价值。 她了解到美丽 可能转瞬即逝,但内在的力量和善良却具有永恒的 价值。 通过他们的友谊,玫瑰认识到了仙人掌的性 格的深度和他所蕴含的智慧。 她钦佩他的韧性、他 忍受最恶劣条件的能力以及他善良和慷慨的心。 美丽只是肤浅的 Character Wisdom Resilience 性格、智慧、韧性 9
  • 10. Together they survived not only the scorching summers but also the chilling winters supporting and nourishing each other through every season. As time went on, other plants in the desert learned from the cactus and the rose's profound friendship. They realized that true beauty lies not just in appearances but in the way we treat others and the relationships we build. 他们不仅一起度过了炎热的夏天,还度过了 寒冷的冬天,在每个季节互相支持和滋养。 随着时间的推移,沙漠中的其他植物也学到 了仙人掌和玫瑰的深厚友谊。 他们意识到, 真正的美不仅仅在于外表,还在于我们对待 他人的方式以及我们建立的关系。 10
  • 11. With the drought's end, the desert transformed into a vibrant oasis blooming with the colors of unity and compassion. The once divisive rose now stood as a symbol of change and growth inspiring others to look beyond the surface and seek the inherent goodness in everyone. From that day onwards, the desert celebrated the friendship of the cactus and the rose, a testimony to the power of forgiveness, understanding and the true beauty of the heart. 随着干旱的结束,沙漠变成了生机勃勃的绿 洲,绽放着团结和同情的色彩。 曾经引起争 议的玫瑰现在成为变革和成长的象征,激励 其他人超越表面,寻求每个人与生俱来的善 良。 从那天起,沙漠庆祝仙人掌和玫瑰的 友谊,见证宽恕、理解和心灵的真正美丽的 力量。 11
  • 12. And so, in a desert far away, a beautiful rose and an ugly cactus showed the world that friendship can sprout in even the most arid and trying circumstances. They taught us that just like the desert blooming blooms after the rain, our lives can blossom when we nurture the roots of compassion and empathy in our hearts. 于是,在遥远的沙漠里,一朵美丽的玫瑰 和一朵丑陋的仙人掌向世界表明,即使在 最干旱、最艰难的环境下,友谊也能发芽 。他们教导我们,就像沙漠在雨后绽放花 朵一样,当我们在心中培育慈悲和同理心 的根源时,我们的生命就会绽放出花朵。 12
  • 13. 值得反思的人生教训 Be mindful of our speech. Do not out of pride look down upon and insult others. 注意我们的讲话。不要出于骄傲 而看不起和侮辱他人。 We are all interconnected and depend on one another. Be kind and caring. 我们都是相互联系、相互依赖的。 保持友善和关怀。 To err is human, to forgive divine. The wrong doer must apologize. The victim must forgive. 犯错是人之常情,原谅是神圣的。 做错事的人必须道歉。 受害者必须原谅。 There is happiness and peace when we live in harmony within, with others and the environment. 当我们内心和谐地生活时,就会有幸 福与平安, 与他人和环境。 13