Se ha denunciado esta presentación.
Utilizamos tu perfil de LinkedIn y tus datos de actividad para personalizar los anuncios y mostrarte publicidad más relevante. Puedes cambiar tus preferencias de publicidad en cualquier momento.
Ο ΔΙΚΑΙΟΠΟΛΙΣ
αἱ Ἀθῆναι


            ἐν ταῖς Ἀθήναις
Ἀθηναῖος ἐστι

                 ἐν ταῖς Ἀθήναις οἰκεῖ



            αἱ   Ἀθῆναι
ὁ ἀγρός                  ἐν ταῖς Ἀθήναις




ὁ Διακαιόπολις οὐκ ἐν ταῖς Ἀθήναις
     ἀλλὰ ἐν τοῖς ἀγροῖς οἰκεῖ
ὁ Διακαιόπολις αὐτουργὸς γάρ
           ἐστιν
ὁ κλῆρος

             ὁ κλῆρος μακρὸς ἐστι




ὁ κλῆρός ἐστι μικρὸς
γεωργεῖ οὖν τὸν κλῆρον καὶ πονεῖ
         ἐν τοῖς ἀγροῖς




           χαλεπὸς δέ ἐστιν ὁ βίος
φέρει δὲ τὸν μόσχον
Comparamos
           ος                       ον
• ὁ κλῆρος μικρὸς εστι   • γεωργεῖ τὸν κλῆρον
ὁ Διακαιόπολις Ἀθηναῖος ἐστιν· οἰκεῖ δὲ ὁ

Διακαιόπολις οὐκ ἐν ταῖς Ἀθήναις ἀλλὰ

ἐν τοῖς ἀγροῖς· αὐτουργὸς γάρ ἐστιν.

γε...
ὁ σῖτος
αἰεὶ οὖν πονεῖ ὁ
   Δικαιόπολις καὶ
πολλάκις στενάζει καὶ
         λέγει·
«ὦ Ζεῦ, χαλεπός
  ἐστιν ὁ βίος·
 ἀτέλεστος γάρ
 ἐστιν ὁ πόνος,
  μικρὸς δὲ ὁ
 κλῆρος καὶ οὐ
  πολὺν σῖτον
   παρέχει»
ἀλλὰ ἰσχυρός ἐστιν
  ὁ ἄνθρωπος καὶ
 ἄοκνος. πολλάκις
     οὖν χαίρει·
ἐλεύθερος γάρ ἐστι
   καὶ αὐτουργός
ὁ οἶκος
φιλεῖ δὲ τὸν οἶκον. καλὸς γάρ
   ἐστιν ὁ κλῆρος καὶ σῖτον
παρέχει οὐ πολὺν ἀλλὰ ἱκανόν.
Traduce
•   ὁ πόνος ἐστιν ὁ οἶκος
•   La casa es pequeña
•   καλός ἐστιν ὁ οἶκος
•   El hombre es fuerte
•   ὁ Δικαιόπολις...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

Diceópolis, primera parte

12.442 visualizaciones

Publicado el

Texto ilustrado para aprender griego antiguo.

Publicado en: Educación
  • Sé el primero en comentar

Diceópolis, primera parte

  1. 1. Ο ΔΙΚΑΙΟΠΟΛΙΣ
  2. 2. αἱ Ἀθῆναι ἐν ταῖς Ἀθήναις
  3. 3. Ἀθηναῖος ἐστι ἐν ταῖς Ἀθήναις οἰκεῖ αἱ Ἀθῆναι
  4. 4. ὁ ἀγρός ἐν ταῖς Ἀθήναις ὁ Διακαιόπολις οὐκ ἐν ταῖς Ἀθήναις ἀλλὰ ἐν τοῖς ἀγροῖς οἰκεῖ
  5. 5. ὁ Διακαιόπολις αὐτουργὸς γάρ ἐστιν
  6. 6. ὁ κλῆρος ὁ κλῆρος μακρὸς ἐστι ὁ κλῆρός ἐστι μικρὸς
  7. 7. γεωργεῖ οὖν τὸν κλῆρον καὶ πονεῖ ἐν τοῖς ἀγροῖς χαλεπὸς δέ ἐστιν ὁ βίος
  8. 8. φέρει δὲ τὸν μόσχον
  9. 9. Comparamos ος ον • ὁ κλῆρος μικρὸς εστι • γεωργεῖ τὸν κλῆρον
  10. 10. ὁ Διακαιόπολις Ἀθηναῖος ἐστιν· οἰκεῖ δὲ ὁ Διακαιόπολις οὐκ ἐν ταῖς Ἀθήναις ἀλλὰ ἐν τοῖς ἀγροῖς· αὐτουργὸς γάρ ἐστιν. γεωργεῖ οὖν τὸν κλῆρον καὶ πονεῖ ἐν τοῖς ἀγροῖς. χαλεπὸς δέ ἐστιν ὁ βίος· ὁ γὰρ κλῆρός ἐστι μικρός, μακρὸς δὲ ὁ πόνος.
  11. 11. ὁ σῖτος
  12. 12. αἰεὶ οὖν πονεῖ ὁ Δικαιόπολις καὶ πολλάκις στενάζει καὶ λέγει·
  13. 13. «ὦ Ζεῦ, χαλεπός ἐστιν ὁ βίος· ἀτέλεστος γάρ ἐστιν ὁ πόνος, μικρὸς δὲ ὁ κλῆρος καὶ οὐ πολὺν σῖτον παρέχει»
  14. 14. ἀλλὰ ἰσχυρός ἐστιν ὁ ἄνθρωπος καὶ ἄοκνος. πολλάκις οὖν χαίρει· ἐλεύθερος γάρ ἐστι καὶ αὐτουργός
  15. 15. ὁ οἶκος
  16. 16. φιλεῖ δὲ τὸν οἶκον. καλὸς γάρ ἐστιν ὁ κλῆρος καὶ σῖτον παρέχει οὐ πολὺν ἀλλὰ ἱκανόν.
  17. 17. Traduce • ὁ πόνος ἐστιν ὁ οἶκος • La casa es pequeña • καλός ἐστιν ὁ οἶκος • El hombre es fuerte • ὁ Δικαιόπολις τὸν οἶκον φιλεῖ • El hombre proporciona la comida • πολὺν σῖτον παρέχει ὁ κλῆρος • La finca proporciona mucho trabajo

×