MEMORIA DE PROYECTO
Memoria de proyecto                                                                                       Grupo tesaurizad...
Memoria de proyecto  1. INTRODUCCIÓNLa Información se ha globalizado, antes el acceso y la producción deinformación sólo e...
Memoria de proyectorecursos. Estas etiquetas están desarrolladas en un lenguaje librepara determinar un objeto o concepto....
Memoria de proyectodocumentales, sobre las cuales el documentalista se basará para laelección de los términos que formarán...
Memoria de proyecto   5. Presentación de los beneficios de la aplicación.   6. Parametrización     del   sistema     a   t...
Memoria de proyectonormalizada. Teniendo en cuenta todo esto, las preguntas fueron lassiguientes:     1) ¿Ves interesante ...
Memoria de proyecto      5) ¿Piensas que el tesauro te permitiría ampliar tus        contactos en función de cuáles sean t...
Memoria de proyecto    información relevante sobre un tema”, “la información llega de    manera más objetiva y fiable”.   ...
Memoria de proyecto    decir   que   el   resto   de   mis   recursos   están   totalmente    organizados”.•   La cuarta p...
Memoria de proyecto      absoluto niegue la posibilidad de que esta herramienta no      ayudara en absoluto, de hecho nadi...
Memoria de proyecto        o Descriptor: Palabra o expresión que representa el           contenido del recurso.        o N...
Memoria de proyecto            Además     se   trata   las   distintas   normas    para    la            normalización de ...
Memoria de proyectoLos beneficios de los usuarios se centran, en que mediante lautilización de estas etiquetas se podrán a...
Memoria de proyecto   o Una matriz normalizada de dichas concurrencias.      Normaliza los resultados por medio del coseno...
Memoria de proyecto    Todo el proceso de tratamiento de los ficheros, se realiza    en el Sistema Operativo LINUX, median...
Memoria de proyecto        •   La lista de términos resultantes de todo este proceso,            serán buscados en un dicc...
Memoria de proyecto     o Se crearán ficheros txt con los términos que       forman cada tesauro.     o Utilizando los Scr...
Memoria de proyecto      8. Planificación predictiva y proactiva de problemasA lo largo del proceso del tesauro pueden sur...
Memoria de proyectoEsta Wiki es el lugar de partida para promoción de nuestraherramienta.     10. CronologíaA continuación...
Memoria de proyecto             •   Desarrollo, control y actualización del tesauro             •   WikiEn las próximas fe...
Memoria de proyecto         sociales     y   su    utilización   favorecerá   el    intercambio     de         información...
Memoria de proyecto   •   Determinación del carácter que debe de poseer las etiquetas,       cuya   funcionalidad      sea...
Memoria de proyectoCreemos que esta herramienta es factible, tanto en el                áreadocumental, como en la de prog...
Memoria de proyectoü OpenThesaurus [en línea]. [Acceso: 13 de marzo de 2012].  Disponible de World Wide Web: http://openth...
Memoria de proyectoAGRADECIMIENTOSQueremos mostrar nuestro agradecimiento, de forma especial, a losprofesores de la Facult...
Próxima SlideShare
Cargando en…5
×

MEMORIA DEL PROYECTO TAGSBOOK

491 visualizaciones

Publicado el

MEMORIA DEL PROYECTO DE LA APLICACIÓN TAGSBOOK DESARROLLADO POR " TESAURIZADOS"

Publicado en: Tecnología
  • Sé el primero en comentar

MEMORIA DEL PROYECTO TAGSBOOK

  1. 1. MEMORIA DE PROYECTO
  2. 2. Memoria de proyecto Grupo tesaurizadosINDICE1. INTRODUCCIÓN ..................................................................................................... 32. METODOLOGÍA........................................................................................................ 53. DESARROLLO ........................................................................................................... 64. CONCLUSIONES .................................................................................................... 215. BIBLIOGRAFÍA Y FUENTES DE ACCESO .................................................. 24AGRADECIMIENTOS.................................................................................................... 26 2
  3. 3. Memoria de proyecto 1. INTRODUCCIÓNLa Información se ha globalizado, antes el acceso y la producción deinformación sólo era posible en el ámbito científico. Con la apariciónde la Web 2.0 eso ha cambiado, la información es generada ycompartida por millones de usuarios, de este modo, la forma deinteractuar con la información también varía.El usuario pasa de ser un simple espectador, a participar activamenteen la producción. Las webs y los blogs son el nuevo soporte de lainformación, conteniendo texto, fotos, videos, música, hiperenlaces,etc. Las redes sociales son los lugares de su distribución, dónde losusuarios interactúan compartiendo el conocimiento.Esto da lugar a una cantidad desorbitada de información muy difícilde gestionar. Este problema se ha intentado solucionar de diversasformas, por ejemplo con el uso de folksonomías, un conjunto depalabras incorporadas y asignadas por los internautas para indizar los 3
  4. 4. Memoria de proyectorecursos. Estas etiquetas están desarrolladas en un lenguaje librepara determinar un objeto o concepto.Esta indización tiene ventajas e inconvenientes; entre los beneficiosencontramos la simplicidad de su uso, economía, adecuación alentorno, flexibilidad, facilidad en la gestión y recuperación de lainformación. Entre los inconvenientes destacaría la imprecisión,inexactitud y ambigüedad de estas etiquetas. Además muchas deestas folksonomías sólo permiten el uso de unitérminos (p.e.Delicious).En este trabajo se plantea usar los conocimientos del documentalistaen el ámbito de la documentación científica y extrapolarlos al ámbitode la Web 2.0. Se utilizará una herramienta que además de gestionarla información, resuelva los inconvenientes antes mencionados. Estaherramienta se basaría en la estructura y funcionalidad de untesauro.López Yepes en su obra del 2004, determina el concepto de tesauro“Un tesauro es un lenguaje documental compuesto por una lista normalizada yestructurada de términos, con relaciones semánticas entre ellos y que cubre uno omás campos específicos del conocimiento. Permite representar de manera unívocael contenido de los documentos y de las consultas, dentro de un sistemadocumental determinado”. (2)El tesauro posibilitará el uso de etiquetas las cuales estaránnormalizadas y darán información a los usuarios de las relacionesexistentes entre los distintos términos. Estas etiquetas presentarántérminos más generales y sus términos específicos, representando asíel campo del conocimiento que abarca.La herramienta a desarrollar se denomina Tagsbook, y en un principiono representará todos los campos del conocimiento, como lo hacenlos tesauros convencionales. Tagsbook está orientada a los usuariosde las redes sociales. Serán estos los que suministren las fuentes 4
  5. 5. Memoria de proyectodocumentales, sobre las cuales el documentalista se basará para laelección de los términos que formarán el tesauro.Los tesauros desarrollados representarán campos de conocimiento enlos cuales estará interesado el usuario. Dichos tesauros podránrepresentar relaciones asociativas y además la cantidad de éstos iránaumentando progresivamente, dando como resultado unarepresentación mayor de los distintos campos temáticos.El objetivo final de este proyecto es que los internautas, utilicen estaherramienta para etiquetar los contenidos que comparten en sugrupo de interés, que están formados en las redes sociales.Para el desarrollo de este, se han utilizado diferentes técnicas yaplicaciones las cuales se especificarán en el siguiente apartado. 2. METODOLOGÍAEl proceso del desarrollo del tesauro ha consistido en diversas etapasy tareas: 1. Realización de un documento con los beneficios del uso de una indización social normalizada. (¿Por qué y para qué de un tesauro?) 2. Encuestas a usuarios de redes sociales basadas en preguntas sobre la utilización e importancia de dicha indización. 3. Desarrollo de manual de especificaciones técnicas sobre la elaboración de un tesauro. 4. Elaboración de una guía explicativa para el usuario sobre la estructura y funcionalidad de un tesauro de forma clara, precisa y con lenguaje coloquial. 5
  6. 6. Memoria de proyecto 5. Presentación de los beneficios de la aplicación. 6. Parametrización del sistema a través de las fuentes especificadas por el usuario y su tratamiento con distintas aplicaciones informáticas. 7. Con la lista de términos del apartado anterior y las especificaciones de la guía se desarrollará el tesauro. 8. Planificación predictiva y proactiva de los posibles problemas que puedan surgir en el desarrollo del proceso. 9. Desarrollo de la wiki la cual contendrán todos los documentos producidos y su difusión por las redes sociales. 3. DESARROLLO 1. ¿Por qué y para qué?Con este documento lo que se persigue, de manera introductoria, esun primer acercamiento a la importancia de la indización en elentorno de la Web 2.0. En él se refleja los problemas del uso de lasfolksonomías y como poder solucionarlos con una indización socialnormalizada. Este documento se utilizará en la siguiente etapa, comométodo de introducción en el proyecto, para el usuario. 2. Encuesta a usuariosEl objetivo de esta encuesta es demostrar la utilidad real de aplicar elTesauro a una red social. Para ello, hemos redactado unas preguntasy se las hemos formulado a un grupo de usuarios (54 personas) deuna red social (Facebook). Utilizando el documento desarrollado en elapartado anterior, se le ha explicado la importancia de la indización 6
  7. 7. Memoria de proyectonormalizada. Teniendo en cuenta todo esto, las preguntas fueron lassiguientes: 1) ¿Ves interesante el uso de un tesauro aplicado a la red social? • Sí, 29 personas: 53,7% • No, 25 personas: 46,3% • NS/NC 2) ¿Qué fin le darías al tesauro en la red social? • Profesional, 13 personas: 24,07% • Ocio, 41 personas: 75,92% • NS/NC 3) ¿Crees que con el tesauro tus amigos y tú podríais etiquetar y compartir de una forma más organizada? • Sí, 36 personas: 66,67% • No, 16 personas: 29,63 % • NS/NC, 2 personas: 3,7 % 4) ¿Crees que el uso del tesauro pudiera mejorar tu información en diversos aspectos (no sólo en tu s aficiones, ámbito profesional o en el ámbito cultural)? • Sí , personas: 74,07% • No, 8 personas: 18,81% • NS/NC, 6 personas: 7,18% 7
  8. 8. Memoria de proyecto 5) ¿Piensas que el tesauro te permitiría ampliar tus contactos en función de cuáles sean tus aficiones? • Sí, 50 personas: 92,59% • No, 4 personas= 7,4% • NS/NC 6) ¿El tesauro podría facilitarte conocer a gente de tu entorno profesional, y quizás encontrar trabajo por esta vía? • Sí, 49 personas: 90,74% • No • NS/NC, 5 personas= 9,26% 7) ¿Con el tesauro ampliarías tu conocimiento y vocabulario sobre algún tema de tu interés? • Sí , 54 personas: 100% • No • NS/NCLos resultados obtenidos por esta encuesta han sido los siguientes: • En relación a la primera pregunta, el interés en el uso del tesauro, el 53´7% de las personas encuestadas contestaron afirmativamente, con respuestas como “agilizaría la recuperación de información”, “ conciencia y difunde información”, “me parece útil porque es una manera rápida y eficaz de comunicarte con la persona a las que les quieres hacer llegar esa información de manera directa, y se podría hacer llegar más información a otra gente”, “así reúnes toda la 8
  9. 9. Memoria de proyecto información relevante sobre un tema”, “la información llega de manera más objetiva y fiable”. Por otro lado, las respuestas negativas constaron de un 46,3%, con “porque supone una pérdida de tiempo, ya que para el uso que le doy no le encuentro una aplicación real y viable”, “es una forma de globalización absurda”, “es una manera de controlarnos”, “el azar en la búsqueda le abre más el campo de búsqueda”, “el vocabulario tan controlado limita las búsquedas más específicas”, “con titular lunes de botellón o fiesta de cumple de mi hermano es suficiente”.• En cuanto a la segunda pregunta, para qué su uso, el 75,92% de los encuestados han opinado que se orientaría principalmente al ocio, frente a un 24,07% de usuarios que prefieren su uso profesional y que afirman “si se hace un uso profesional, sí se ve interesante, pero si se hace un uso más personal o de ocio, no se ve tan necesario”.• La tercera pregunta hacía relación a la mejora en la organización que produciría un tesauro, y a la que un 66,67% de las personas cuestionadas respondieron que sin duda el tesauro lo conseguiría, añadiendo “dinamiza mucho el trabajo, te permite estar en contacto directo y actualizado con el interés escogido y la gestión de contactos es más sencilla, dividiéndolos en grupos”. En el lado extremo, hallamos que el 29,63% niega la posibilidad de que el tesauro produjera algún beneficio en la eficiencia de la organización de la información “mis comentarios no se verían afectados por algún tesauro que yo tuviera sobre un tema determinado”. No sabe o no contesta fue marcado por el 3,7%, asegurando cosas como “puede ser que yo tenga un visión sobre algún tema, pero esto no quiere 9
  10. 10. Memoria de proyecto decir que el resto de mis recursos están totalmente organizados”.• La cuarta pregunta, acerca de si del tesauro podría realizar una mejora en su información en diversos aspectos, fue respondida positivamente en un 74,07%, argumentando que “fomenta las relaciones interpersonales en el plano laboral como personal y, puede ser que no te contraten por esta vía, pero sí que permite enterarte de algunas ofertas de trabajo o de novedades que se publican”. El 18,81% cree que “el tesauro ni mejora ni empeora algunos de esos aspectos, simplemente es algo que estaría ahí y que si yo quiero puedo usar”. La proporción de los que No saben, no contestan es de un 7,18%, que en resumen nos contaron que “no me importa mucho todo esto”.• A la quinta pregunta, sobre el hecho de que el tesauro pudiera ampliar tus contactos, los usuarios que piensan que esto es cierto constituyendo el 74´07% y creen “gracias al tesauro podría conocer a gente que como yo, comparta mis intereses e incluso el uso del mismo”. En el caso opuesto, con un 7,4% de usuarios, se declara que “un tesauro se limita a visualizar el significado de un tema de forma general, pero no tiene por qué garantizar que la gente establezcamos contactos tan sólo porque nos una el uso de un tesauro”.• La sexta pregunta, que habla más de la posibilidad de encontrar contactos profesionales gracias a estas representaciones del conocimiento, se contestó de manera aplastante afirmativamente, con un 90,74%, siendo la respuesta, en resumen, que nos han dado, que estamos pasando por una etapa de retardo económico y que la gente se aferra más a cualquier herramienta que pudiera proporcionar ayuda a encontrar algún trabajo. Además, no hay una cifra que en 10
  11. 11. Memoria de proyecto absoluto niegue la posibilidad de que esta herramienta no ayudara en absoluto, de hecho nadie nos dio un “no” rotundo, aunque sí hubo un 9,26% que piensa que “puede ser que conozca a gente con esta herramienta, pero dudo que encuentre trabajo por aquí”. • La séptima pregunta, sobre la ampliación del conocimiento y desarrollo de un vocabulario especializado mediante el tesauro, tuvo una respuesta muy clara: todos piensan que desde luego puede aportar mucho a nuestro conocimiento personal, y también sería mucho más rico dicho vocabulario en relación con sus aficiones. 3. Manual de especificacionesSe realiza un manual de especificaciones con las pautas a seguir parael desarrollo de un tesauro, se tomarán como referencias lassiguientes obras: • Las nuevas fuentes de información: Información y búsqueda documentales en el contexto de la Web 2.0/ José Antonio Cordón Garcia … [et al.] 2010 (4) • Manual de Ciencias de la Información y Documentación / coordinadores, José López Yepes, María Rosario Osuna Alarcón. 2010 (3) • Ontologías, taxonomía y tesauros: manual de construcción y uso / Emilia Currás. 2005 (1)Este manual presenta distintos apartados: Estructura del tesauro Contiene los conceptos como: 11
  12. 12. Memoria de proyecto o Descriptor: Palabra o expresión que representa el contenido del recurso. o No descriptor: Palabra no adecuada para la representación del contenido. Así como las distintas relaciones: o Jerárquicas: Refleja la estructura del todo /parte. o Equivalencia: Permite controlar la sinonimia, homonimia, antonimia o polisemia entre descriptores y no descriptores. o Asociativas: Permiten relacionar descriptores de distintos campos semánticos pero que suelen aparecer juntos en los recursos compartidos.Normalización de los términos La tipología de los términos es: o Por carga informativa: podrán ser primario, que son términos que representan un concepto de manera unívoca, o secundarios los cuales necesitan ir acompañado de otro descriptor. o Por cobertura temática: serán onomásticos, geográfico, temáticos y cronológicos. o Por su composición: serán unitérminos o compuesto. 12
  13. 13. Memoria de proyecto Además se trata las distintas normas para la normalización de los términos como pueden ser el uso del plural, singular, números ordinales y cardinales. Elección de los términos Se tratarán cuestiones como: o Delimitación del tema principal y temas auxiliares. o Clases de términos. o Desarrollo del tipo de relaciones. o Elección de términos simples o compuestos.Cada uno de estos apartados va acompañado de diversos ejemploslos cuales facilitan la comprensión del concepto. 4. Guía del usuarioEsta guía desarrolla el concepto y estructura del tesauro con unlenguaje coloquial para que el usuario lo asimile fácilmente. Estabasada en las mismas fuentes con la cual se ha realizado el Manualde especificaciones.También trata al funcionamiento de Tagsbook. En ella lo que sepersigue es que aquellos usuarios que quieran profundizar más en laherramienta del Tagsbook y en el desarrollo de un tesauro, puedanacceder a esta información. 5. Presentación de la herramientaSe realiza una presentación en Power Point, en la cual se hace unaintroducción a la herramienta detallando los beneficios de lautilización de la etiqueta tanto al usuario como a los propietarios delas redes sociales. 13
  14. 14. Memoria de proyectoLos beneficios de los usuarios se centran, en que mediante lautilización de estas etiquetas se podrán aumentar su círculo deamigos, una mejor gestión de la información que produce, y unaforma útil y rápida, tanto para la gestión como la recuperación de lainformación que comparte.Las ventajas para los propietarios de las redes sociales se basan en elcarácter que toman las etiquetas de la herramienta. Esta se comportacomo metadatos, ya que van a reunir y enlazar gran cantidad deinformación que ayudará en los procesos de la minería de datos, quese realizan en las redes sociales para estudiar el comportamiento delos usuarios. 6. Parametrización del sistemaEsta es la etapa de aprendizaje de las aplicaciones que se van autilizar para crear la lista de términos que formarán el tesauro.Consiste en varias fases: • Comenzamos con la elección de una fuente documental que será facilitado por el usuario sobre un tema de su interés, las cuáles pueden ser blogs, páginas web, textos de los grupos de discusión de las redes sociales, etc. • Este texto se trata con una aplicación llamada “TI.exe” (7), generando distintas matrices: o Una matriz de palabras ocurrencia. Representa la frecuencia que una palabra aparece en el texto. o Una matriz de palabras concurrencia. Representa la frecuencia de las relaciones de una palabra con el resto de palabras del texto. 14
  15. 15. Memoria de proyecto o Una matriz normalizada de dichas concurrencias. Normaliza los resultados por medio del coseno, con la función:Los ficheros que se utilizan son: o Fichero texto (text.txt) que contiene el/los textos de las fuentes elegidas. El texto no debe contener signos de puntuación, caracteres diacríticos y mayúsculas. Se crearán líneas con un máximo de mil caracteres. Cada una de estas líneas irán separadas por un retorno de carro. o Ficheros de palabras (Words.txt), que contiene todas las palabras del fichero texto, ya tratadas, separadas por un retorno de carro, formando una columna. En esta lista no puede haber ninguna palabra repetida. o Ficheros de palabras vacías (Stopwords.txt), que contiene todas las palabras vacías del idioma que corresponda. Las palabras de esta lista deberán ser eliminadas del fichero de palabras pues no pueden estar repetidas. 15
  16. 16. Memoria de proyecto Todo el proceso de tratamiento de los ficheros, se realiza en el Sistema Operativo LINUX, mediante la utilización de Scripts. La aplicación se ejecutará en el Sistema Operativo MS- DOS, generando distintos ficheros, que contiene las anteriormente mencionadas matrices, dando como resultado una ordenación en base a la relevancia y relaciones entre las palabras.• TI.exe no permite la visualización del contenido de los ficheros, para ello necesitamos otra aplicación “PajekBE2” (5). Utilizamos el fichero coseno.dat, dando como resultado una representación gráfica de dicho fichero, el llamaremos mapa de relaciones. Utilizaremos la opción de representación en la cuál se muestra en el centro del gráfico las palabras más relevantes y en su periferia las menos representativas, cada una de estas palabras estarán relacionadas a través de enlaces. Este gráfico nos da los datos necesarios para poder encontrar posibles relaciones que serán identificadas en el tesauro.• Con Pajek se da el caso de que haya palabras relevantes que no se encuentren en el centro del gráfico pues son palabras que no tienen un número de enlaces suficientes para estar en esta posición, pero que pueden ser necesarias para nuestro tesauro. Para ello utilizaremos una aplicación de nubes de etiquetas, como la Tocloud. Esta nos informa de cuales son las palabras más relevantes y por lo tanto dichas palabras las buscaremos dentro del mapa de relaciones. 16
  17. 17. Memoria de proyecto • La lista de términos resultantes de todo este proceso, serán buscados en un diccionario de la lengua y de sinónimos-antónimos, disponibles en la red. Con esto se busca los significados de la distintos términos, localizar los posibles sinónimos de estos términos y realizar las relaciones de equivalencia. Los diccionarios utilizados son: o Diccionario WordReference (9) o Signum (6) o OpenThesaurus (8) 7. Desarrollo, control y actualización del tesauroPresentan varias etapas: • Partiendo de las fuentes documentales que nos facilita el usuario y aplicando los procesos del apartado anterior, los cuales ya esta asimilados e interiorizados, generamos la lista de términos de partida. • A partir de esta lista, el documentalista valorará, utilizando el manual de especificaciones, las relaciones existentes y la normalización de los términos, que formarán la estructura del tesauro. • Con las demanda de los usuarios el número de tesauros irá aumentando. Por tanto se debe de concebir la idea de un control de posibles duplicados. Esto se realizará utilizando el Sistema Operativo LINUX, el cual nos da la posibilidad mediante los scripts de buscar los términos duplicados. El proceso sería el siguiente: 17
  18. 18. Memoria de proyecto o Se crearán ficheros txt con los términos que forman cada tesauro. o Utilizando los Scripts del apartado anterior, se eliminarán mayúsculas, signos de puntuación y caracteres diacríticos, y se compararán el contenido de cada uno de estos ficheros, dando como resultado un fichero donde aparecerán los términos duplicados. Dichos términos se buscarán en la Base de Datos de los tesauros y el documentalista comprobará, si realmente existe dicha duplicidad., o por lo contario, debe de añadir notas aclaratorias a los tesauros o cualificadores a los términosEn el apartado de control también se debe tratar labúsqueda de posibles relaciones asociativas de losdistintos tesauros. Para ello se utilizarán descriptoresde campos temáticos, mediante los cuales eldocumentalista clasificará los distintos tesauros, encada de cada uno de estos campos. Por ejemplo sitenemos un descriptor de campo, como deportesacuáticos, este contendrá tesauros sobre buceo, pescasubmarina y fotografía submarina, los cuáles puedentener términos que tengas relación semánticas entreellos. Se deberán hacer revisiones periódicas para labúsqueda de dichas asociaciones.Los tesauros deberán actualizarse cuando más de unusuario demande un tesauro del mismo tema, ya queal poder variar el número de fuentes, pueden salir mástérminos que debes incluir en el tesauro ya existente. 18
  19. 19. Memoria de proyecto 8. Planificación predictiva y proactiva de problemasA lo largo del proceso del tesauro pueden surgir algunos problemasque deben estar abiertos a solución: o Los usuarios suministran fuentes con textos cortos que contengan muy pocos términos que imposibilite realizar el tesauro. Para solucionar esto, o bien informaremos a los usuarios para que nos mande más fuentes, o en su defecto será el documentalista el encargado de buscar las fuentes adecuadas. o El documentalista debe de tener la mayor información posible sobre el tesauro a desarrollar. Para ello el usuario completará un cuestionario, donde además de señalar la fuentes documentales elegidas, realizara un pequeño resumen de la actividad para la cual necesita el tesauro y su finalidad (ocio o profesional). o Un aceptable resultado final, lleva consigo un mínimo de fuentes documentales suministradas por parte del usuario. Dicha cantidad será de tres fuentes.A lo largo del proyecto, han ido apareciendo otros problemas, loscuales han sido resueltos e incorporados en el proceso que se estadetallando. Un ejemplo son las tareas de control y actualización delos tesauros. 9. WikiSe desarrollará una wiki que contendrá todos los documentoscreados. Durante este desarrollo, se valorara la estructura quepresentara la Wiki y su diseño. Además será difundida, utilizandoperfiles del grupo, por las redes sociales y por listas de correos. 19
  20. 20. Memoria de proyectoEsta Wiki es el lugar de partida para promoción de nuestraherramienta. 10. CronologíaA continuación, cada uno de las fases desarrolladas, será identificadocon el cómputo de horas utilizadas. 1 ¿Por qué y para qué? 2 Encuesta de usuarios 3 Manual de especificaciones 4 Guía de usuario 5 Presentación de la herramienta 6 Parametrización del sistema 7 Desarrollo, control y actualización del tesauro 8 Planificación predictiva y proactiva de problemas 9 WikiEn este apartado de horas, hay tareas cuyo cómputo es real. En otrasel cómputo es estimado, pues todavía no se han podido desarrollar alcompleto. Dichas tareas son: 20
  21. 21. Memoria de proyecto • Desarrollo, control y actualización del tesauro • WikiEn las próximas fechas se desarrollará un tesauro como prueba y laWiki. Por tanto la estimación de horas será aún más exacta. 4. CONCLUSIONESComo se ha podido comprobar a lo largo de la memoria, esteproyecto esta basado en la filosofía de la web 2.0, especialmente ensu carácter colaborativo, y en el punto de vista de la Documentacióny Biblioteconomía, para las cuales, el usuario debe de ser elbeneficiario de un sistema de información. Las razones para esto sonvarias: • Las necesidades de los usuarios se han tenido en cuenta a la hora de desarrollar la herramienta. Esto se llevo a cabo con las encuestas que se ha realizado, donde se le ha preguntado sobre su intereses y disponibilidad. • Se ha desarrollado material suficiente para la compresión de la herramienta y la estructura de un tesauro, para que el usuario tenga información suficiente. • El usuario participa en el proceso, tanto en la elección del tema como en la de las fuentes documentales, en las cuales se basará el tesauro. • El funcionamiento de la herramienta tiene un carácter colaborativo y social. La acción se desarrolla en las redes 21
  22. 22. Memoria de proyecto sociales y su utilización favorecerá el intercambio de información.Pensamos, que esta herramienta elimina los inconvenientes del usode las folcksonomías, pues al estar normalizadas, la ambigüedad,subjetividad y la sinonimia, quedan resueltas. Además, la posibilidaddel uso de términos compuestos, hace mucho más especificas dichasetiquetas.Todas estas ventajas mejoran la gestión de la información, granproblema en el que nos vemos inmersos en el universo web 2.0,donde como ya sabemos, la ilimitada cantidad de información y losdistinto tipo de formatos en la cual se encuentra, hace de sutratamiento una dificultad. Esta herramienta identificará todos lorecursos que el usuario prefiera y hará de su descripción una acciónfácil.Como hemos detallado en los puntos anteriores, el desarrollo dealgunas de las etapas esta ya finalizado y su contenidos disponiblespara el usuario. Existen además otras, cuyo tiempo de desarrollo esestimado y algunas que deben de ser analizadas con el grupo deinformáticos, con los cuales el proyecto llegará a ser práctico. Ladiversificación de dichas tareas, sería del siguiente modo: • Desarrollo de la interfaz de la aplicación, la cual será el lugar de acceso del usuario, para la comunicación con los documentalistas y para la consulta de todo el material disponible que presentamos (junto con el grupo de informáticos). • Desarrollo de un Sistema de Recuperación de Datos, por el cual se pueda acceder a los tesauros ya realizados y su posterior uso (junto con el grupo de informáticos). 22
  23. 23. Memoria de proyecto • Determinación del carácter que debe de poseer las etiquetas, cuya funcionalidad sea de un metadato y presente características de hipervinculo, siendo un recurso que contenga todas las fuentes que describe (junto con el grupo de informáticos). • Desarrollo de la aplicación, la cual este asociada a una red social, y que permita el uso de las etiquetas en esta (junto con el grupo de informáticos). • Desarrollo de una guía de ayuda para el usuario, sobre el uso de esta aplicación. • Tratamiento de las fuentes seleccionadas por el usuario, por los documentalistas, por medio de las aplicaciones que generan las listas de términos. • Creación del tesauro, a partir de las listas de términos y las pautas del manual de especificaciones. Dentro de esta tarea, se llevará a cabo las actualizaciones. • Control de los tesauros, tanto para la búsqueda de duplicados, como para la realización de posibles relaciones asociativas. • Reuniones periódicas para la identificación de nuevos problemas y su resolución.Para la realización de cada una de estas tareas, se dividirá el personalen grupos, los cuales serán los encargados de llevarlas a cabo. 23
  24. 24. Memoria de proyectoCreemos que esta herramienta es factible, tanto en el áreadocumental, como en la de programación. Será una herramienta quefavorezca una buena gestión del conocimiento.5. BIBLIOGRAFÍA Y FUENTES DE ACCESO ü CURRAS, Emilio. Ontologías, taxonomía y tesauros: manual de construcción y uso. Gijón: Trea, 2005. ü Diccionario enciclopédico de ciencias de la documentación. López Yepes, J. (ed.). Madrid: Síntesis, 2004. ü Manual de Ciencias de la Información y Documentación. López Yepes, José y Osuna Alarcón, María Rosario (coord.). Madrid: Pirámide, 2011. ü Las nuevas fuentes de información: información y búsqueda documentales en el contexto de la Web 2.0. José Antonio Cordón García … [et al.] (coord.). Madrid: Pirámide, 2010. ü PajekBE2 [en línea]. [Acceso: 13 de marzo de 2012]. Disponible de World Wide Web: http://pajek.imfm.si/doku.php?id=download ü Signum [en línea]. [Acceso: 13 de marzo de 2012]. Disponible de World Wide Web: http://www.lenguaje.com/herramientas/tesauro.php ü TI.exe [en línea]. [Acceso: 13 de marzo de 2012]. Disponible de World Wide Web: http://www.leydesdorff.net/software/ti/ 24
  25. 25. Memoria de proyectoü OpenThesaurus [en línea]. [Acceso: 13 de marzo de 2012]. Disponible de World Wide Web: http://openthes-es.berlios.de/ü WordReference [en línea]. [Acceso: 13 de marzo de 2012]. Disponible de World Wide Web: http://www.wordreference.com/es/ 25
  26. 26. Memoria de proyectoAGRADECIMIENTOSQueremos mostrar nuestro agradecimiento, de forma especial, a losprofesores de la Facultad de Comunicación y Documentación,pertenecientes al Departamento de Biblioteconomía yDocumentación, Carlos Castro Castro y Benjamín Vargas Quesada,por su apoyo para la realización de este proyecto. Además agradecera todas aquellas personas que han ayudado con su tiempo yopiniones, para hacer de esta herramienta una aplicación dirigida alusuario. 26

×