6. we can change it with prayers , and เราสามารถเปลี่ยนมันด้วย ดุอาอฺ และ نستطيع تغيير واقعهم بالدعاء لهم و .....
7. always lending a helping hand to those in need . ส่งมือเพื่อให้ ความช่วยเหลือ แก่พวกเขาในยามที่เขาต้องการ مد يد العون للمحتاجين منهم دائما
8. Don't keep this email to yourself, จงอย่า เก็บอีเมลล์นี้แก่คุณเอง لا تدع الرسالة تقف عندك .
9. forward it to your friends, so our friends and all people will ฟอวาร์ดมันให้แก่เพื่อนๆของคุณ เพื่อนๆของเราและทุกๆคนที่ปรารถนา أرجوا إيصال الرسالة لكل أصدقائك ومن حولك ,
10. thank God for food and water that they already have. จงชูโกรฺต่ออัลลอฮฺ ที่พระองค์ทรงประทาน อาหาร และ เครื่องดื่ม แก่เรา لكي نشكر الله جميعا على نعمه علينا .. ومن تلك النعم الماء والغذاء
11.
12.
13.
14.
15. This is one more reason มันเป็นเหตุผลที่ว่า … هذا سبب إضافي
16. why we have to thank God for the food that ทำไมเราจำเป็นต้องชูโกรฺต่ออัลลอฮฺที่พระองค์ทรงประทานปัจจัยยังชีพที่ … لكي نشكر الله على نعمة الغذاء .....
17. we can have easily… เราสามารถได้รับมาอย่างง่ายๆ … الذي نحصل عليه بسهوله .....
18. But in the other hand ... ironically , แต่ด้วย สาเหตุหนึ่ง … ในทางกลับกัน ولكن من ناحية أخرى ... ومما يدعو للسخرية ,
19. we still waste the food that we buy . เรายังคง ทิ้งอาหาร ของเราที่เราซื้ออย่าง สิ้นเปลือง أننا لا نزال نرمي الطعام الذي نشتريه
20. I feel very GRATEFUL for เรารู้สึก พอใจ ใน أنا أشعر بالإمتنان العظيم
21. what I have today ... สิ่งที่เรามี ในวันนี้ لــــــما أملكه اليوم .......
22. We are so Blessed for the wonderful works of เรามี ความสุข เป็นอย่างยิ่งกับ نحن محظوظون جدا
23. God's hand in our life today, ความโปรดปราณที่ อัลลอฮฺ ทรงประทานแก่ ชีวิตเรา ในวันนี้ لنعم الله علينا في حياتنا اليوم ,
24. just think of this.... เพียงแค่ใคร่คิดเกี่ยวกับมัน … فقط فكر في تلك النعم ......
25.
26. "I felt very fortunate to live in this part of the world !! เรารู้สึก โชคดี ได้มีชีวิตอยู่ ณ จุดหนึ่งของ โลก !! كم أنا محظوظ أني أعيش في هذا الجزء من العالم !!
27. I promise I will never waste my food no matter ฉัน สัญญา ว่าฉันจะ ไม่ ทิ้งอาหารอย่างฟุ่มเฟีอยไม่ว่าด้วยเหตุไหนก็ตาม أتعهد بأني لن أسرف أو أرمي الطعام ابدا
28. how bad it can taste and how full I may be. แม้ว่ารสชาติอาหารจะ ไม่อร่อย และไม่ว่าฉันจะ อิ่ม ปานใดก็ตาม حتى لو لم يعجبني طعمه او كنت لا أحبه
29. I promise not to waste water . ฉัน สัญญา ว่าจะไม่ใช้ น้ำ อย่างฟุ้งเฟือย أتعهد أني لن أسرف في إستخدام الماء
30. I pray that this little boy be alleviated from ฉันจะ ดุอาอฺ ว่าว่าเด็กน้อยจะ บรรเทา จาก أدعوا الله أن يخفف
31. his suffering . ความทุกข์ทรมาน ของเขา من معانأة هذا الطفل
32.
33. I pray that we will be more sensitive towards the suffering ฉัน หวัง ว่าเราจะเป็นผู้ที่มีความรู้สึกต่อ ความทุกข์ทรมาน ได้ดียิ่งขึ้น أتمنى أن نحس بمعانأة الأخرين
34. in the world around us and บน โลก รอบๆตัวเราและ … في العالم من حولنا ..
35. not be blinded by our own selfish nature and interests. อย่า ลืม จากความเห็นแก่ตัวจากนิสัยและความสนใจของเรา وأن لا نغفل عنهم بمصالحنا وأنانيتنا .
36. I hope this picture will always serve as a reminder to us ฉัน หวัง ว่ารูปเหล่านี้จะเตือนสติแก่เราตลอดเวลา أتمنى أن تعمل هذه الصور على تذكيرنا
37. about how fortunate we are and ว่าเรา โชคดี ขนาดไหน และ كم نحن محظوظون
38. that we must never ever take things for granted . เรา ต้อง นำสิ่งที่เรามี มอบให้ أننا لسنا في وضعهم .. من يدري قد نكون !!!
39.
40. Think & look at this... when you complain about your food and the food we waste daily..." จงคิดและดูมัน … เมื่อคุณคร่ำครวญเกี่ยวกับอาหารของคุณและ อาหารที่ทิ้งที่เราทิ้งทุกวัน أنظر وتمعن في الصور .... تذكرها عندما لا يعجبك طعامك أو عندما ترميه كل يوم ...
41. MAY ALL HUMAN BEINGS BE FREE FROM SUFFERING !!!! ขอให้มนุษย์ทุกคนห่างไกลจาก ความทรมาน أسأل الله أن يرفع البلاء عن جميع خلقه !!!!
42. Please don't break this, keep on forwarding it to all our friends. On this good day, let's make a prayer for the suffering in any place around the globe and send this friendly reminder to others. لا تدع الرسالة تقف عندك . أرجوك مررها لكل أصدقائك ومن حولك , ولنبدأ بالدعاء إلى الله أن يرفع البلاء عن جميع خلقه في جميع أنحاء الأرض !!!! ได้โปรด จงอย่าหยุดมัน จงฟอวาร์ดมันแก่เพื่อนๆของคุณทุกคน ในวันที่ดีวันนี้ จงดุอาอฺเพื่อให้ห่างไกลจากความทรมานในที่ใดๆก็ตามบนโลกนี้ และจงส่งมันเพื่อทำให้รำลึกอยู่เสมอ
46. PLEASE , MY GREAT FRIENDS, عزيزي القارئ โอ้เพื่อนรักของฉัน
47. PLEASE , MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, لا تدع الرسالة تقف عندك จงอย่าตัดโซ่เส้นนี้
48. PLEASE , MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, أرسلها لمن تحب จงส่งมันแก่คนที่คุณรัก
49. PLEASE , MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, TO ENABLE HIM OR HER SEE WHAT GOD لكي يعرف نعمة الله عليه เพื่อให้เขาได้เห็นว่า
50. PLEASE , MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, TO ENABLE HIM OR HER SEE WHAT GOD HAS DONE IN HIS/HER LIFE COMPARED ويقارن حياته อะไรบ้างที่อัลลอฮฺได้ทรงประทานแก่ชีวิตเขา
51. PLEASE , MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, TO ENABLE HIM OR HER SEE WHAT GOD HAS DONE IN HIS/HER LIFE COMPARED WITH THESE KIDS' DEPLORABLE بالحياة التعيسة التي يعيشها هؤلاء الأطفال และนำมาเปรียบเทียบกับเด็กน้อยที่น่าสงสาร
52. PLEASE , MY GREAT FRIENDS, DON'T BREAK THIS CHAIN, KINDLY SEND IT TO SOMEONE YOU LOVE, TO ENABLE HIM OR HER SEE WHAT GOD HAS DONE IN HIS/HER LIFE COMPARED WITH THESE KIDS' DEPLORABLE CONDITIONS.
53. And Peace be upon you และขอให้ความสันติ จงมีแด่ท่าน اوالسلام عليكم ورحمة الله وبركاته ترجمة / عبدالمجيد عبدالله علي Fajrul Islam