2. ¿QUÉ ES EL PROGRAMA DE
ENSEÑANZA BILINGÜE?
• Un programa de formación del alumno que
fomenta el aprendizaje de lenguas
extranjeras.
• Se implanta por primera vez en este centro
durante el curso 2011-12 en la modalidad
español/inglés
• Está regulado por la Orden de 27 de junio de 2011, de
la Consejería de Educación, Formación y Empleo, por la que se
regula el Programa de Enseñanza Bilingüe en Centros de
Educación Secundaria de la Región de Murcia y se aprueban las
Bases Reguladoras de sucesivas convocatorias de selección de
Centros, y posteriormente se modificó por la orden de 28 de
mayo de 2012.
3. JUSTIFICACIÓN DEL
PROGRAMA BILINGÜE
Impulsar la mejora de la enseñanza, el aprendizaje de las lenguas
extranjeras y la potenciar el sentido de identidad europea
•Compromiso con Europa: la Unión Europea plantea la necesidad la mejora del
aprendizaje de idiomas extranjeros y anima a aprender dos o, si procede, más
lenguas además de la materna.
•Ley Orgánica 2/2006, de 3 de mayo, de Educación (LOE) establece como uno
de los principios y fines de la educación: “La capacitación para la comunicación
en la lengua oficial y cooficial, si la hubiere y en una o más lenguas
extranjeras”. Señala como objetivo para el alumnado de Educación Secundaria
Obligatoria el comprender y expresarse en una o más lenguas extranjeras de
manera apropiada. Y para el bachillerato expresarse con fluidez y corrección en
una o más lenguas extranjeras.
•Asegurar la continuidad del Programa Colegios Bilingües Región de Murcia ,
de manera que el alumnado procedente del citado programa pueda continuar
recibiendo enseñanza bilingüe en los IES de referencia.
4. FINALIDADES DEL PROGRAMA
Artículo tercero. Orden de 27 de junio de 2011
1. Mejorar el aprendizaje de las lenguas
extranjeras en sus aspectos comunicativos y
lingüísticos, dentro de los niveles establecidos
por el Consejo de Europa en el Marco Común
Europeo de Referencia para la Lenguas
(MCER).
2. Intensificar el desarrollo de las competencias y
destrezas contempladas en el currículo.
3. Fomentar actitudes de tolerancia y respeto.
4. Reforzar el sentido de identidad europea.
5. LOS NIVELES COMUNES DE REFERENCIA (MARCO COMÚN EUROPEO)
EUROPEAN COMMON FRAMEWORK
A1
Es capaz de comprender y utilizar expresiones cotidianas y frases muy sencillas destinadas a satisfacer
necesidades de tipo inmediato. Puede presentarse él / ella y para otros, pedir y responder preguntas sobre
detalles personales como dónde él / ella vive, la gente que él / ella conoce y las cosas que él / ella tiene. Puede
USUARIO relacionarse de forma elemental siempre que su interlocutor hable despacio y con claridad y esté dispuesto a cooperar.
BÁSICO
A2
Es capaz de comprender frases y expresiones de uso frecuente relacionadas con áreas de relevancia inmediata (por
ejemplo, información personal y familiar información, compras, geografía local, empleo). Puede comunicarse en tareas
sencillas y habituales que requieren un intercambio simple y directo de información sobre cuestiones conocidas o
habituales. Puede describir en términos sencillos aspectos de su / sus antecedentes, entorno inmediato y asuntos en las
áreas de necesidad inmediata.
B1
Es capaz de comprender los puntos principales de textos claros y en lengua estándar en situaciones de trabajo, estudio o
de ocio, etc se puede hacer frente a la mayoría de los situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se
habla la lengua. Es capaz de producir textos sencillos y coherentes sobre temas que le son familiares o de interés
USUARIO personal. Puede describir experiencias y hechos, sueños, esperanzas y ambiciones y dar razones y explicaciones de
INDEPENDIENTE opiniones y los planes.
B2
Es capaz de comprender las ideas principales de textos complejos sobre temas tanto concretos como abstractos,
incluyendo discusiones técnicas en su / su campo de especialización. Pueden interactuar con un grado suficiente de fluidez
y que posibilita la comunicación normal con hablantes nativos sin esfuerzo por de las distintas opciones.
C1
Es capaz de comprender una amplia gama de textos largos y complejos, y reconocer en ellos sentidos implícitos. Puede
USUARIO expresarse / fluida y espontánea sin tener que buscar demasiado las palabras. Utilizo el lenguaje con flexibilidad y eficacia
COMPETENTE para fines sociales, académicos y profesionales. Puede producir textos claros, bien estructurados y detallados sobre temas
complejos, mostrando un uso correcto de los patrones de organización, articulación y cohesión dispositivos.
C2
Es capaz de comprender con facilidad prácticamente todo lo que oye o lee. Puede resumir información de diversas fuentes
orales y escritas, reconstruyendo argumentos y presentarlos de manera coherente. Puede expresarse espontáneamente,con
gran fluidez y precisión, más fina diferenciación matices de significado incluso en las situaciones más complejas
6. QUÉ OCURRE AL TERMINAR 4º
ESO
• El alumno tendrá la posibilidad de
certificar su nivel en una franja entre el A2
(sin dificultad tras sus estudios en sección
bilingüe) y el B2.
• Se hará constar en su expediente sus
estudios en sección bilingüe.
7. ESTRUCTURA DEL PROGRAMA
BILINGÜE DEL IES CASCALES
BILINGÜE ESPAÑOL/INGLÉS CURSO 2012-13
1ºESO
ASIGNATURA Nº HORAS SEMANALES PROFESOR
INGLÉS 4 Mª JOSÉ CARDONA
CHACÓN
MATEMÁTICAS 4 FRANCISCO CÉSPEDES
LEAL
TECNOLOGÍA 3 OCTAVIO SÁEZ ARRÁEZ
8. ESTRUCTURA DEL PROGRAMA
BILINGÜE DEL IES CASCALES
BILINGÜE ESPAÑOL/INGLÉS CURSO 2012-13
2ºESO
ASIGNATURA Nº HORAS SEMANALES PROFESOR
INGLÉS 4 FUENSANTA DICENTA
LÓPEZ-HIGUERA
MATEMÁTICAS 4 FRANCISCO CÉSPEDES
LEAL
BIOLOGÍA 3 ROQUE MANSO PRIETO
9. PROFESORADO
• El profesorado adscrito al programa debe
acreditar su competencia lingüística en el
idioma extranjero (B2)
• El profesorado recibirá formación
específica para poner en práctica la
metodología que se propone.
• Permanecerá en el programa durante un
mínimo de dos años.
• Contaremos con la ayuda de auxiliares de
lengua extranjera.
10. A LA HORA DE REALIZAR MI ELECCIÓN COMO
PADRE/ALUMNO, ¿QUÉ DEBO SOPESAR?
DIFICULTADES QUE ASPECTOS A FAVOR
DEBO SUPERAR
•Tengo más horas de clase. •Constará en mi expediente.
•Hay que tener cierta base •El idioma será algo natural
en el idioma objeto del en mi formación.
programa. •Tendré más horas de
•Es más difícil, y requiere contacto con el idioma.
mayor esfuerzo por mi •Conoceré el idioma en
parte. otros ámbitos de estudio.
• Una vez que entro en el
programa , no puedo salir
en dos años.
11. EL IES LICENCIADO FRANCISCO CASCALES
INVITA A LOS FUTUROS ALUMNOS A
PARTICIPAR EN EL NUEVO PROYECTO…
SIEMPRE
LUCHANDO
POR
MEJORAR LA
OFERTA
EDUCATIVA