SlideShare a Scribd company logo
1 of 89
1
Index                                      Page
                                           Unknown Secrets
                                                                         3
                                               No Inédito
                                           Mutation of Time
                                                                        12
                                         La Mutación del Tiempo
                                   Illustrations of the Nonexistent
                                                                        19
                                     Ilustraciones de lo no Existente
                                                 Aisaje                 26
                                               Uminoso                  32
    Select Works                     Red will Never be the Same
                                                                        38
                                      El Rojo, Nunca será el Mismo
                                  The Absence during the Journey
                                                                        44
                                         La Ausencia en el Viaje
                                            Drawing Series              50
                                           Current Unnamed              56
                                           Skies of Columbus
                                                                        62
                                               Cielo Colon
                                              Collections               67
                           Biography                                    73
                   Awards & Juried Exhibitions                          77
                        Solo Exhibitions                                81
                    Other Group Exhibitions                             83
                           Collections                                  88




2
Unknown Secrets
       No Inédito




3
“Expressionism of textures, furrows, rhythms and signs as if they are superimposed
                  hieroglyphs on the earth’s surface. Impressionism, in multiple glazes of color spectrums
                       and figurative signs of the detention of space suspended in time. Elemental.

                        “Expresionismo de texturas, surco, ritmos y señales plasmados como jeroglífico en la tierra,
                            cielo. Impresionismo, en el color, gama múltiples de veladuras cromáticas con una
                            figuración gestual a la detención del espacio, suspendido en el tiempo. Elemento.




     A reflective self-awareness with a visual reincarnation projecting parts of what is invisible, a natural cosmic flow,
      itself creating the diversification, arbitrality of materials….that support the awakening of a new essence, a self-
      awareness that helps breaks down social fears of diversity….so that the composition’s materials reflect our own
    innate spirit to compose a genesis of the mind, unlearning the known, to achieve a new fusion in visual language.”

    “Un autoconocimiento reflexivo que al encarnarse visualmente proyecta una parte de lo invisible, un flujo cósmico natural, creación
      misma, la diversificación, la arbitrialidad, mas materiales… un soportes, que despierta una nueva esencia, un autoconocimiento
    generador social al no-temor a la diversidad… tal solo los materiales de composición ya reflejan un espíritu innato o propio para así
          componer una génesis de la mente, desechando recetas conocidas logrando una nueva fusión al lenguaje pictórico.”


                                                                                                                       - Vicente Rojas Ruggeri




4
Paraje   Acrylic on Metallic Screen   1.93 x 1.80   2003



5
Voche I                   Acrylic on Metallic Screen               1.40 x 1.77   2004

              Permanent Collection ● Museum of Visual Arts MAVI ● Santiago ● Chile
                                    Museo de Artes Visuales MAVI
6
Jinete   Acrylic on Metallic Screen   1.30 x 1.80   2004



7
Sovro                   Acrylic on Metallic Screen               1.30 x 1.90   2004

            Permanent Collection ● Museum of Visual Arts MAVI ● Santiago ● Chile
                                  Museo de Artes Visuales MAVI


8
Voche II                       Acrylic on Metallic Screen               1.40 x 2.70   2004

               Permanent Collection ● Museum of Visual Arts MAVI ● Santiago ● Chile
                                     Museo de Artes Visuales MAVI




9
“Rojas Ruggeri experiments with unconventional materials, using metallic screens instead of canvas,
     removing the painting from its frame that gives it another presence and weight. This medium invigorates the
      language, enriching the pictorial surface with textures, lines and tonalities that are sometimes surprising. It
       represents a new visuality that is not only conditioned by the hand that controls its gestures, but also in the
       chance where certain physical and chemical reactions interplay between water, pigment, paper and screen.

               “Rojas Ruggeri experimenta con materiales no convencionales, usando mallas metálicas en lugar de telas,
                 para sacar a la pintura del bastidor, y darle otra presencia y espesor. Este soporte vigoriza el lenguaje,
              enriqueciendo la superficie pictórica con texturas, marcas y tonalidades a veces sorpresivas. Se trata de una
              nueva visualidad que no solo esta condicionada por la mano que controla el gesto, sino también por el azar,
                donde entran en juego ciertas reacciones físicos y químicas entre aguas, pigmentos, papeles y enrejados.




                Thanks to the exercise of the drawing and maniotic repetition of structures reminiscent
                of motors, cylinders and gears, the painter has also created an iconographic repertoire
                        that barely surface as indications of movement or mechanized tracks.

                         Gracias al ejercicio del dibujo y la repetición maniática de estructuras que recuerdan
                              motores, cilindros y engranaje, el pintor ha generado además un repertorio
                           icnográfico que surge apenas como indicio de movimiento o huella mecanizada.




10
Combining painted screens in distinct moments, where earthen and oxidized tonalities excel, Rojas Ruggeri
       creates an integrated surface with great pictorial, chromatic and material richness. This way, the creator
      weaves in texts that represent telluric or geographical movements combined with techno-industrial vestiges
     and elements of a contemporary archeology. The surface becomes papyrus, a corroded wall or eroded terrain,
      where urban fragments veiledly arise, barely with signs of superposed layers, times and ages. The painting
             functions as evidence of the transcourse of human history that is increasingly accelerating.”

           Uniendo mallas pintadas en momentos distintos, donde sobresale tonalidades tierra y oxidadas, Rojas Ruggeri crea
          una sola superficie de gran riqueza pictográfica, cromática y materia. De este modo, el autor teje un texto que cobra
              dimensión telúrica o geológica, funcionando también como vestigio tecno-industrial o como elemento de una
           arqueología contemporánea. La superficie se vuelve papiro, muro corroído o terreno erosionado, de donde surgen
             fragmentas veladamente urbanos, y apenas los rastros de estratos, tiempos y edades superpuestos. La pintura
                  funciona como significante del transcurso de una historia humana que cada vez se torna mas veloz.”



                                                                                                                            - Carolina Lara




11
Mutation of Time
     La Mutación del Tiempo




12
“A magical alchemist, a wizard that lucidly plays with his being to discover, these
      works, that evoke papyrus of the present day, but as if being discovered in the
      future, in a time warp, as if the paintings themselves had been perceiving us.”

           “Un mago alquimista, un brujo que juega lúdicamente con su ser a descubrirse,
            estas obras, me evocan papiros de una época actual en el futuro, una franca
               mutación en el tiempo, como si las obras nos percibieran a nosotros.”



                                                                                           - Vicente Rojas Ruggeri




13
Estedía   Acrylic & Paper on Metallic Screen   1.10 x 1.78   2005




14
Ampostre   Acrylic on Metallic Screen   0.89 x 2.60   2005




15
Ecuentos   Acrylic on Metallic Screen   0.87 x 1.63   2007




16
El escape de Ceronte   Acrylic & Paper on Metallic Screen   1.40 x 1.85   2007



17
Escuchando a Eros   Acrylic, Paper & Metallic Screen on Wood   2.00 x 1.52   2007



18
Illustrations of the Nonexistent
       Ilustraciones de lo no Existente




19
“An inner trip, illustrations of what does not exist, perceptions of
        non tangible worlds, but reflections of an existing reality.
     An understanding of what we see and are only able to perceive.”

        “Un viaje interno, ilustraciones de lo que no existe, percepciones de
          los mundos no palpables, pero reflejos de la realidad existente.
         Un entendimiento de lo que vemos y de lo que sólo percibimos.”


                                                                                - Vicente Rojas Ruggeri




20
Nálogo I   Acrylic & Paper on Metallic Screen   0.84 x 1.60   2007




21
Camerata Avisvientos   Acrylic & Paper on Metallic Screen   1.86 x 1.43   2008



22
Údico (Ave)   Acrylic & Paper on Metallic Screen   1.40 x 1.30   2008



23
Saije Urbano   Acrylic & Paper on Metallic Screen   1.40 x 1.79   2008



24
Anfipasaije, la Travesía de un Tiempo   Acrylic & Paper on Metallic Screen   0.90 x 2.30   2009




25
Aisaje




26
Ancurso   Acrylic on Canvas   1.20 x 1.40   2009



27
El Mensaje   Acrylic on Canvas   1.20 x 1.40   2009



28
Floración Naranja   Acrylic on Canvas   1.20 x 1.70   2009



29
Día apasaido   Acrylic on Canvas   1.20 x 1.70   2010



30
Flottan   Acrylic on Canvas   1.02 x 1.56   2010




31
Uminoso




32
Circunvolando la Terra   Acrylic & Paper on Metallic Screen   1.05 x 1.70   2010




33
Envoltorio Sonido   Acrylic & Paper on Metallic Screen   0.86 x 1.90   2010




34
Ada   Acrylic & Paper on Metallic Screen   1.35 x 1.50   2010



35
Moderatto   Acrylic & Paper on Metallic Screen   2.18 x 1.00   2010




36
Rasante   Acrylic & Paper on Metallic Screen   1.46 x 1.30   2010

37
Red will Never be the Same
      El Rojo, Nunca será el Mismo




38
Bosque   Acrylic on Canvas   1.50 x 1.20   2011



39
Ela Aranjo   Acrylic on Canvas   0.87 x 0.93   2011



40
Rojo Horizonte   Acrylic on Canvas   1.00 x 2.40 Triptych   2011




41
Vía de Carmín   Acrylic on Canvas   1.19 x 1.22   2011

42
Sonoridad   Acrylic on Canvas   0.80 x 0.80   2011



43
The Absence during the Journey
           La Ausencia en el Viaje




44
En el Puerto   Acrylic on Canvas   1.03 x 1.49   2012



45
Entre el Viento y Aire   Acrylic on Canvas   0.97 x 1.47   2012



46
Aranjo   Acrylic on Canvas   1.19 x 1.22   2012



47
Sol con Lluvia   Acrylic on Canvas   1.12 x 1.54   2012



48
Ultramar solo horizonte   Acrylic on Canvas   1.20 x 1.50   2012



49
Drawing Series




50
“Pingueral” Series   Graphite on Paper   0.28 x 0.55   2012



51
“Pingueral” Series   Graphite on Paper   0.28 x 0.55   2012

52
“Evocadores” Series   Graphite on Paper   0.60 x 0.77   2012

53
“Evocadores” Series   Graphite on Paper   0.60 x 0.77   2012

54
“Camino a Cauquenes” Series   Graphite on Paper   0.33 x 0.50   2012




55
Current Series
       Unnamed




56
El Instante   Acrylic on Canvas   0.88 x 1.11   2011


57
Ioletta   Acrylic on Canvas   0.36 x 0.65   2011




58
Corteza Verde   Acrylic on Canvas   0.80 x 1.00   2011


59
Aranjo   Acrylic on Canvas   1.19 x 1.22   2012

60
Ultramar Sol Horizonte   Acrylic on Canvas   1.20 x 1.50   2012

61
Skies of Columbus
         Cielo Colón




62
“A sky…that is not only the natural description of the cosmos itself, but also a reflection of the mystical,
     spiritual journey of Columbus, that binds poetry, sea air, starry skies and its darkness without the moon.
       “Un cielo…que no tan sólo es la descripción natural del cosmos en sí mismo sino también el reflejo místico espiritual
          del viaje de Colón, que enlaza la poesía, el respirar del aire marino, el cielo estrellado, su oscuridad sin luna.



             …brings the feeling of harmony and direction in the breezes against ones earlobe to give
            guidance to the course, versed in an immense space surrounded by seas across the horizon.

                   …enlaza el sentir en el lóbulo de la oreja el viento como un aliento de armonías y dirección
                 para proseguir el curso, el verse inmerso en un lugar rodeado de aguas marinas en el horizonte.



                             …that unifies fears, ships, astronomy, navigation and rhumbs.
                           …que enlaza sus temores, las Naos, la astronomía, la navegación y el rumbo.



                    A description of confronting the immense unknown en a time that reflects the
                    human spirit, discovery and the travels between diverse points on the globe.”
                        Una descripción del enfrentamiento a la inmensidad desconocida de la época en un
                      reflejo del espíritu humano, del descubrir, del tránsito entre diversos puntos del orbe. ”

                                                                                                                   - Vicente Rojas Ruggeri




63
Cielo Colon   Graphite on Paper   1.00 x 0.20   2009




64
Cielo Colon   Acrylic & Paper on Metallic Screen   1.00 x 0.20   2009




65
66
Collections




67
Unnamed               Acrylic & Metallic Screen on Canvas          1.20 x 1.40   1998

               Permanent Collection ● Leading National Bank ● Concepción ● Chile
68
Unnamed               Acrylic & Metallic Screen on Canvas          1.20 x 1.41   1998

               Permanent Collection ● Leading National Bank ● Concepción ● Chile
69
Mural Telurico       Acrylic on Metallic Screen                    2.00 x 4.00   2003


                      Permanent Collection ● Fyrma Gráfica ● Santiago ● Chile




70
Unnamed                          Acrylic on Metallic Screen           (3) 1.60 x X 1.00         2006

               Permanent Collection ● Private Wealth Management Holding Company ● Santiago ● Chile
71
Camarata Avisvientos     Acrylic on Metallic Screen   1.86 x 0.43   2008

                  Permanent Collection ● Quintec ● Santiago ● Chile
72
Biography




73
Vicente Rojas Ruggeri is a contemporary artist who is part of a unique phenomenon that occurred in Chile during the late 80s and
     early 90s when a handful of artists from Concepción were able to break through highly centralized barriers in Chile.


     Described by critics as a “Magical Alchemist or Wizard,” Vicente has been going through a holistic metamorphosis and
     transformation during the past decade.

     Vicente Rojas Ruggeri was born in Concepción, Chile in 1964 and graduated with a bachelor’s degree in Fine Arts & Education at the University of
     Concepción in 1990.


     By the time of his graduation, Vicente’s art had already earned critical acclaim in numerous international, national, regional, university and local
     competitions and continued to build momentum while remaining in his hometown throughout the rest of the decade.


     Prior to graduating, Vicente had won numerous awards, including 1st Place in the Regional Works Category at the “Third National Southern Painting
     and Print Competition” and Best Creative Design by the Advertising Association of Concepción. He had also been selected for numerous
     exhibitions including the “Second Santiago-Paris University Art Biennial, the “Ninth International Art Biennial of Valparaiso” and Chile’s “First
     Annual National Fine Art Competition.”


     Within Vicente’s first year out of school, he participated in multiple exhibitions in Santiago’s top galleries and was selected to be shown at France’s
     Saise Museum and for the “A Name for Art” exhibition at Chile’s National Museum of Fine Art. During that same year, Vicente also played an
     instrumental role in “A Territory for Art,” the first exhibition of live artists to be shown in the University of Concepcion’s Pinacotheca. It yielded the
     largest public attendance ever for any exhibition held outside of Santiago.


     In November of 1991, Vicente and several other artists from Concepción created the group Grisalla. Their self-named exhibition at the University
     of Concepcion’s Pinacotheca was held the same month and followed immediately with Vicente’s first solo exhibition at the University in December.
     “Grisalla,” a four city road show exhibition also ran from December of 1991 through September of 1992.


     Grisalla’s “Life’s Journeys through Leisure, Craziness and Death” was exhibited in Chile’s National Museum of Fine Art in Santiago in October of
     1992. Showcased in the museum’s main gallery, the exhibition generated significant critical acclaim and extensive media coverage. Grisalla was
     then selected for the “Department of Education Classified” inaugural exhibition for the Chilean Ministry of Education’s new Gabriela Mistral Gallery
     in December of 1992.



74
Vicente’s art was selected the “First Tri-Annual Andean-American International Painting Exhibition” at Chile’s Catholic University, the “Second
     Annual Color of the South” competition that was exhibited at Chile’s Museum of Contemporary Art (MAC) prior to touring Peru and Paraguay and
     the “Gunther” competition held at Chile’s National Museum of Fine Art in 1993. Vicente also participated in Grisalla’s exhibitions “Small Format,” a
     three city road show exhibition that toured through their native Bío-Bío province from August through December, and “Grisalla” at the “Araucano
     Hall” in Concepción during the same year.


     Santiago’s Tomas Andreu Gallery commissioned all of Vicente’s art for an entire year starting with his participation in the “Grisalla” exhibition in
     June of 1994.


     In 1994, Vicente also started working with a new medium that was inspired by the discovery of technical drawings that were made by his great-
     grandfather upon immigrating to Chile from Italy. The grid layouts for decorative metal castings for wrought iron fences, combined with the
     metallurgical roots of both his family and Concepción sparked Vicente’s idea of working with metallic screens.


     Solo exhibitions “Vicente Rojas Ruggeri - Paintings” and “Ecos,” both followed in Concepción in July of 1995 and August of 1996, respectively.


     Vicente also participated in Grisalla’s “Signs of a Lifetime” exhibition at Santiago’s Matthei Gallery in May of 1997, followed by their “Tradition of
     Foolishness” at the Montecantini Gallery in Concepción in November.


     In May of 1998, Vicente was invited to participate in the “A Taste of Chile” fundraiser benefit for the Children’s Welfare Association in Seattle,
     Washington, in addition to receiving an honorable mention at the “In Situ Competition at the Salto de Laja Waterfalls” in August. Vicente’s art was
     also selected for both the “Second National Competition in Concepción” in October and the “University of Concepción Alumni” exhibition held in
     November.


     The launch of the book “Contemporary Painters from Concepción” and its nine city national road show exhibition in 1999 was symbolic for Vicente
     in closing out the decade. In addition to being one of the sixteen artists featured, he was also invited to write the book’s intro and design its cover.


     In 2000, Vicente moved to Santiago and participated in international exhibitions that were the first to feature his works that incorporated metallic
     screen on canvas. Both exhibitions were held in May, starting with “Arte BA 2000” in Buenos Aires, Argentina, followed by “Grisalla - Chilean
     Contemporary Artists” at the Simon Patrich Gallery in Vancouver, Canada.




75
“Layers,” Vicente’s solo exhibition at Santiago’s Praxis Gallery was held in October of 2001, followed by “Vicente Rojas Ruggeri” at the Jorge Sori
     Gallery in Coral Gables, Florida in August of 2002.


     Two of Vicente’s works were selected for the “Tendances Abstraits” exhibition held at France’s Artitude Gallery in Paris in July of 2003.


     Vicente’s solo exhibitions “Unknown Secrets” at the Chilean French Cultural Institute in Concepción in May of 2004 and “Mutation of Time” at
     Santiago’s Matthei Gallery in November of 2005 were major milestones in being the first that were entirely comprised of his “full screen” works
     that have become his unique signature. After working with metallic screen for nearly a decade, Vicente had transformed metallic screen to the
     point where it had completely replaced the canvas itself.


     By March of 2006, several of Vicente’s “full screen” works were showcased in the main gallery of Chile’s Museum of Visual Arts (MAVI) at their
     “Living in the Valley” exhibition and acquired by the museum for their permanent collection. “Acrylic Creations,” Vicente’s solo exhibition at the
     Cabildo, Paraguay’s National Museum of Fine Art, was then held in December of 2006, along with selected works also being shown at the “Artistic
     Pairings - An Italian-Chilean Artistic Cultural Exchange” exhibition held at the F. Fellini Theater in Pontinia, Italy.


     The following year, Vicente was selected for both the “Learning to Fly” exhibition at Santiago’s La Sala Gallery in April and the “Forth Euro-
     American Visual Arts Exhibition” held in at Peru’s Museum of Contemporary Art in Cusco in July of 2007.


     2008 started off with selected works of Vicente’s being exhibited at the “If the Earth could Talk” at Santiago’s La Sala Gallery in January. Vicente’s
     “full screen” art was then selected for “Latin Perspective: A look at the Latin-American continent,” Luciano Benetton’s and the Itau Foundation’s
     jointly sponsored exhibition held at Chile’s Museum of Contemporary Art (MAC) held in April of 2008. As a result, Vicente’s exhibited art was
     acquired by the Benetton permanent collection and featured in both the exhibition’s continental road show continuance and book that highlights
     key artists from across Latin-America. In July of 2008, Vicente “full screen” works were then exhibited in “Illustrations of the Nonexistent” at the
     JHH Fine Art Gallery’s in Riverside, Connecticut in the United States.


     Since then, Vicente has been balancing his time between solidifying his national presence in working on endeavors related to Chile’s bicentennial
     and expanding his international exposure. This process began with Vicente’s undertaking developing the concept and design of the “Skies of
     Columbus,” a major installation commemorating both the discovery of the Americas and Chile’s independence. A symbiotic, iterative set of series
     to further develop his artwork followed with Vicente first starting to return to work with canvas and resulted in his series “Red will Never be the
     Same” being featured in a solo exhibition at the Colorida Gallery in Lisbon, Portugal in November of 2011. Designs for an installation for his
     hometown of Concepción and a series of drawings inspired by these travels ensued, leading to Vicente integrating graphite into his canvas works
     “The Absense during the Journey” featured in his solo exhibition at Santiago’s Atrium Gallery in July of 2012. For the next phase, Vicente is
     bringing everything together in metallic screen creations.


76
Awards & Juried Exhibitions
       Premios y Exposiciones Juradas




77
Year                           Exhibition                                            Venue                       Location

                               Gran Prize ● Posters                       Advertising Association of Concepción      Concepción,
     1986                Best Advertising Creative Design
                                                                           Asociación Publicitaria de Concepción        Chile
                      Premio a las Mejoras Piezas Publicitarias

                    First Annual National Fine Art Competition                                                        Santiago,
     1987                                                                       Universidad Metropolitana
                    Primer Certamen Nacional de Artes Plásticas                                                         Chile

                                                                                                                      Santiago,
                                                                               Universidad Católica de Chile
                                                                                                                        Chile
            Second Bi-Annual Santiago-Paris University Art Competition
                    II Bienal de Arte Universitario Santiago-París
                                                                             Museum of Modern Art of Paris             Paris,
                                                                          Musée d'Art moderne de la Ville de Paris     France


                                                                                 Art Gallery of Valparaíso           Valparaíso,
     1989                                                                 Galería de Arte Municipal de Valparaíso       Chile
                             1st Place ● Regional Works
              Third National Southern Painting and Print Competition          National Museum of Fine Art             Santiago,
                     III Salón Sur Nacional de Pintura y Grabado           Museo Nacional de Bellas Artes MBNA          Chile

                                                                                       Pinacoteca                    Concepción,
                                                                               Universidad de Concepción                Chile

            Ninth Bi-Annual International Art Competition of Valparaíso               Municipal Hall                 Valparaíso,
                     IX Bienal Internacional de Arte de Valparaíso                    Sala Municipal                    Chile

                Artists from Concepción Chile in Burgundy, France                                                    Burgundy,
                                                                                      Saise Museum
                Exposición de Pinturas Penquistas a Burdeos, Francia                                                  France
     1990
                                 A Name for Art                               National Museum of Fine Art             Santiago,
                              Un Nombre para el Arte                       Museo Nacional de Bellas Artes MBNA          Chile


78
Year                                             Exhibition                                           Venue                    Location
                                                                                                     Asociación de Pintores          Santiago,
                                                Artistas Chilenos - Bío Bío
                                                                                                  y Escultores de Chile APECH          Chile
      1991
                                                   A Territory for Art                                    Pinacoteca                Concepción,
                                                  Territorio para el Arte                         Universidad de Concepción            Chile

                                  Life’s Journeys through Leisure, Craziness and Death           National Museum of Fine Art         Santiago,
                                            Viaje al Ocio, La Locura y La Muerte              Museo Nacional de Bellas Artes MBNA      Chile
      1992                                         Inaugural Exhibition                              Sala Gabriela Mistral
                                                                                                                                     Santiago,
                                            Department of Education Classified                  Chilean Ministry of Education
                                                                                                                                       Chile
                                 Clasificado para Muestra Ministerio de Educación de Chile      Ministerio de Educación de Chile

                         First Tri-Annual Andean-American International Painting Exhibition                                          Santiago,
                                                                                                 Universidad Católica de Chile
                               Primera Trienal de Pintura Andino-Americana Internacional                                               Chile

                                                                                                 Municipality of Puerto Varas       Puerto Varas,
                                                                                                 Municipalidad de Puerto Varas          Chile

                                                                                                Museum of Contemporary Art           Santiago,
                                                                                              Museo de Arte Contemporáneo MAC          Chile

                                     Second Annual Color of the South Competition                                                   Concepción,
      1993                                                                                             El Araucano Hall
                                              II Concurso, El Color del Sur                                                            Chile

                                                                                                                                       Lima,
                                                                                                               †
                                                                                                                                       Peru

                                                                                                                                     Asunción,
                                                                                                               †
                                                                                                                                     Paraguay

                                                                                                 National Museum of Fine Art         Santiago,
                                              Concurso Gunther de Pintura
                                                                                              Museo Nacional de Bellas Artes MBNA      Chile

                                                                                                                                     Santiago,
      1994                                               Grisalla                                   Galería Tomas Andreu
                                                                                                                                       Chile
     † Denotes Pending Details


79
Year                                      Exhibition                                                Venue                 Location
                                 University of Concepción Alumni                                       Pinacoteca             Concepción,
                         Alumnos Egresados de la Universidad de Concepción                     Universidad de Concepción         Chile
                                        Honorable Mention
                                                                                                     Municipal Hall           Los Angeles,
                         In Situ Competition at the Salto de Laja Waterfalls
                                                                                                     Sala Municipal               Chile
     1998                           Concurso en Situ Salto del Laja
            Second National Competition in Concepción ● Concepción, a City in Movement               Municipal Hall           Concepción,
              II Concurso Nacional de Concepción ● Concepción, una Cuidad en Movimiento              Sala Municipal              Chile
                                                                                                                              Talcahuano,
                                    Talcahuano Pinta a Talcahuano                              Municipality of Talcahuano
                                                                                                                                  Chile
                                                                                                                               Santiago,
     1999                                  Concurso Nescafé                                       Galería Isabel Aninat           Chile
                                                                                                                                 Paris,
     2002                                 Tendances Abstraits                                       Galeries Artitude
                                                                                                                                France
                                           Living in the Valley                                 Museum of Visual Arts          Santiago,
                                          Residencia en el Valle                              Museo de Artes Visuales MAVI       Chile
     2006
                    Artistic Pairings - Italian-Chilean Artistic Cultural Exchange                                             Pontinia,
                                                                                                     Teatro F. Fellini
                  Gemellaggio Artístico - Scambio Culturale tra Artisti Italiani e Cileni                                        Italy
                                            Learning to Fly                                                                    Santiago,
                                                                                                     Galería La Sala
                                         Emprendiendo el Vuelo                                                                   Chile
     2007
                             Forth Euro-American Visual Arts Exhibition                       Museum of Contemporary Art        Cusco,
                            IV Exposición Euroamericana de Artes Visuales                   Museo de Arte Contemporáneo MAC      Perú
                                         If the Earth could Talk                                                               Santiago,
                                                                                                     Galería La Sala
                                            Si la Tierra Hablara                                                                 Chile
     2008                                                                                     Museum of Contemporary Art
                                            Latin Perspective                                                                  Santiago,
                                                                                            Museo de Arte Contemporáneo MAC
                                                Ojo Latino                                                                       Chile
                                                                                              Arteabierto (Itaú Foundation)

                                          Seasonal Apeterure                                         El Farol Gallery         Valparaíso,
     2012
                                         Inicio de la Temporada                                 Universidad de Valparaíso        Chile



80
Solo Exhibitions
     Exposiciones Individuales




81
Year             Exhibition                             Venue                     Location

                                                       Sala Universitaria             Concepción,
     1991   Vicente Rojas Ruggeri - Pinturas
                                                   Universidad de Concepción             Chile

                                                      Green Horse Gallery             Concepción,
     1995   Vicente Rojas Ruggeri - Pinturas
                                                     Galería El Caballo Verde            Chile

                                                                                      Concepción,
     1996                 Ecos                          El Araucano Hall
                                                                                         Chile

                         Layers                                                        Santiago,
     2001                                                 Galería Praxis
                        Estratos                                                         Chile

                                                                                      Coral Gables,
     2002        Vicente Rojas Ruggeri                  Jorge Sori Gallery
                                                                                      Florida, USA

                   Unknown Secrets                                                    Concepción,
     2004                                      Instituto Chileno Francés de Cultura
                      No Inédito                                                         Chile

                   Mutation of Time                                                    Santiago,
     2005                                                Galería Matthei
                La Mutación del Tiempo                                                   Chile

                   Acrylic Creations                       El Cabildo                  Asunción,
     2006
               De lo Plástico a lo Plástico       National Museum of Fine Art          Paraguay

              Red will Never be the Same                                                 Lisbon,
     2011                                               Colorida Gallery
              El Rojo, Nunca será el Mismo                                              Portugal

            The Absence during the Journey                                             Santiago,
     2012                                                Artium Gallery
                 La Ausencia en el Viaje                                                 Chile



82
Other Group Exhibitions
     Otras Exposiciones Colectivas




83
Year                          Exhibition                                           Venue                     Location

                     University of Concepción Art Students                        Sala Universitaria             Concepción,
     1984
            Alumnos de Artes Plásticas de la Universidad de Concepción        Universidad de Concepción             Chile
                           Painting & Print Exhibition                   Artistic Development Center Extension   Concepción,
     1985
                         Exposición de Pintura y Grabado                  Centro de Extensión y Formación CEFA      Chile
                             Outstanding Students                                 Sala Universitaria             Concepción,
     1989
                              Alumnos Destacados                              Universidad de Concepción             Chile
                                                                                                                  Santiago,
                                4 de Concepción                                      Galería Bucci
                                                                                                                    Chile
                                                                                                                  Santiago,
     1990                       10 de Concepción                                     Galería Bucci
                                                                                                                    Chile
                  Homage to Juana Jugan, Sister to the Poor                       Instituto Chileno-             Concepción,
                Homenaje a Juana Jugan, Hermanita de los Pobres               Norteamericano de Cultura             Chile
                                                                                      Pinacoteca                 Concepción,
                                     Grisalla
                                                                              Universidad de Concepción             Chile
     1991
                                                                                    Municipal Hall                Temuco,
                                                                                    Sala Municipal                  Chile
                                                                                    Municipal Hall                Valdivia,
                                    Grisalla                                        Sala Municipal                 Chile
                               Paintings & Prints
                               Pintura y Grabado                                    Municipal Hall               Los Angeles,
     1992
                                                                                    Sala Municipal                   Chile
                                                                                         Sala                    Valparaíso,
                                                                               Universidad de Valparaíso            Chile
                                                                                                                 Concepción,
                                     Grisalla                                      El Araucano Hall
                                                                                                                    Chile
                                                                                    Municipal Hall                Temuco,
                                                                                    Sala Municipal                  Chile
     1993
                                  Small Format                                      Municipal Hall               Los Angeles,
                                Pequeño Formato                                     Sala Municipal                   Chile
                                                                                   Sala Universitaria            Concepción,
                                                                               Universidad de Concepción            Chile


84
Year                 Exhibition                             Venue                    Location
                                                                                          Santiago,
                                                               Casa Piedra
                                                                                            Chile
                     Región Bío Bío al 2000
                                                                                          Santiago,
                                                             Parque Arauco
                                                                                            Chile
     1996
               Contemporary Art from Concepcion                                           Santiago,
                                                           Héctor Valdés Clinic
              Pintura Contemporánea de Concepción                                           Chile
            Seventh Annual Contemporary Art Auction                                       Santiago,
                                                         Fundación Miguel Kast
               VII Remate, Pintura Contemporánea                                            Chile
            Eighth Annual Contemporary Art Auction                                        Santiago,
                                                         Fundación Miguel Kast
               VIII Remate, Pintura Contemporánea                                           Chile
                  Grisalla - Signs of a Lifetime                                          Santiago,
     1997                                                     Galería Praxis
                       Signos de una Vida                                                   Chile
                    Tradition of Foolishness                                             Concepción,
                                                           Galería Montecatini
                    Tradición por la Tontera                                                Chile
                       Collective Showing                                                Concepción,
                                                          Instituto Barros Arana
                       Muestra Colectiva                                                    Chile
                 Five Painters from Concepción                                            Santiago,
                                                             Galería Matthei
                  Cinco Pintores de Concepción                                              Chile

     1998               A Taste of Chile                                                  Seattle,
                                                      Children’s Welfare Association
                       Fundraiser Benefit                                              Washington, USA

                   1958-1998 Artists of Steel                  Pinacoteca                Concepción,
                 1958-1998 de Artistas del Acero       Universidad de Concepción            Chile
                                                              Municipal Hall            Puerto Varas,
                                                              Sala Municipal                Chile
             Contemporary Artists from Concepcion             Municipal Hall            Punta Arenas,
     1999
             Pintores Contemporáneos de Concepción            Sala Municipal                Chile
                                                                                          Santiago,
                                                             Galería Matthei
                                                                                            Chile


85
Year                               Exhibition                                          Venue                Location
                                                                                           Pinacoteca          Concepción,
                                                                                   Universidad de Concepción      Chile
                                                                                         Municipal Hall           Pucón,
                                                                                         Sala Municipal            Chile
                                                                                         Municipal Hall           Chillan,
                                                                                         Sala Municipal            Chile
                                                                                         Municipal Hall          Osorno,
                                                                                         Sala Municipal           Chile
                          Contemporary Artists from Concepcion
                          Pintores Contemporáneos de Concepción                          Municipal Hall        Los Angeles,
     1999
                                                                                         Sala Municipal            Chile
                                                                                         Municipal Hall          Valdivia,
                                                                                         Sala Municipal           Chile
                                                                                         Municipal Hall        Puerto Varas,
                                                                                         Sala Municipal            Chile
                                                                                         Municipal Hall        Punta Arenas,
                                                                                         Sala Municipal            Chile
                                                                                           Pinacoteca          Concepción,
                                                                                   Universidad de Concepción      Chile
                                                                                                                La Serena,
                                       Puerto Velero                                     Puerto Velero
                                                                                                                   Chile

                                          Arte BA 2000
                                                                                                               Buenos Aires,
     2000   9th Annual Art Gallery Expo ● 1st Annual MERCOSUR Art Gallery Expo              La Rural
                                                                                                                Argentina
                9ª Feria de Galerías de Arte ● 1ª Feria de Galerías del MERCOSUR

                          Grisalla - Contemporary Chilean Artists                                               Vancouver,
                                                                                     Simon Patrich Gallery
                             Artistas Contemporáneos de Chile                                                    Canada
                                  Men Painting Women                                                             Santiago,
     2001                                                                               Galería La Sala
                                Hombres Pintando a la Mujer                                                        Chile
                                       Fearless 13                                                               Santiago,
     2003                                                                               Gallería Matthei
                                       13 sin Miedo                                                                Chile


86
Year             Exhibition                          Venue                 Location

               Homage to Pablo Neruda                                          Puerto Varas,
     2005                                         Galería Bosque Nativo
               Homenaje a Pablo Neruda                                             Chile

            Grisalla - Independent Paintings                                    Santiago,
     2006                                       Galería Ana María Matthei
              Grisalla - Pintura Autónoma                                         Chile

                                                                                La Serena,
                                                 Galería Carmen Codoceo
                                                                                   Chile
                Self-Revisited Promise
               Una Promesa Autovisitada
                                                        Pinacoteca             Concepción,
     2007
                                                Universidad de Concepción         Chile

                    Playing with Art                                            Santiago,
                                                     Galería Matthei
                  Jugando con el Arte                                             Chile

                                                                                Santiago,
                  Pintores Abstractos                 Galería Praxis
                                                                                  Chile

              Radix, Where’s Downtown?                                          Santiago,
                                                Istituto Italiano di Cultura
     2008     Radix ¿Dónde está el Centro?                                        Chile


                                                                                Riverside,
            Illustrations of the Nonexistent
                                                   JHH Fine Art Gallery        Connecticut,
             Ilustraciones de lo no Existente
                                                                                   USA




87
Collections




88
Collection                                                Location
                         Museum of Visual Arts                                            Santiago,
                       Museo de Artes Visuales MAVI                                         Chile
                         Museum of Modern Art                                              Chiloé,
                       Museo de Arte Moderno MAM                                            Chile
                             Itaú Foundation                                              Santiago,
                              Fundación Itaú                                                Chile
                                                                                          Treviso,
                        Coletzioni Luciano Benetton
                                                                                            Italy
                                                                                          Santiago,
                        Price Waterhouse Coopers
                                                                                            Chile
                              Bank of Boston                                              Santiago,
                              Now Banco Itaú                                                Chile
                                                                                         Concepción,
                    Banco de Crédito e Inversiones BCI
                                                                                            Chile
                                                                                          Santiago,
                   Compañía de Cervecerías Unidas CCU
                                                                                            Chile
                                                                                          Santiago,
                           Empresas Juan Yarur
                                                                                            Chile
                                                                                          Santiago,
                              Banco Monex
                                                                                            Chile
                                                                                          Santiago,
                                IBPartners
                                                                                            Chile
                                                                                          Santiago,
                              Fyrma Gráfica
                                                                                            Chile
                                                                                          Santiago,
                                 Quintec
                                                                                            Chile
             Many acquisitions and commissioned work in Banks, Financial Advisory,
     Private Investment, Wealth Management firms and other companies throughout Chile.

               Numerous private collections throughout the Americas & Europe.


89

More Related Content

Similar to Ruggeri

Art History 2009 Class 6 Lecture & Quiz
Art History 2009 Class 6 Lecture & QuizArt History 2009 Class 6 Lecture & Quiz
Art History 2009 Class 6 Lecture & QuizRichard Nelson
 
what is art and the visual elements
what is art and the visual elementswhat is art and the visual elements
what is art and the visual elementsd cason
 
MacFineArt Catalog Collection 01
MacFineArt Catalog Collection 01MacFineArt Catalog Collection 01
MacFineArt Catalog Collection 01Jason Pelish
 
Chapter 1 online
Chapter 1 onlineChapter 1 online
Chapter 1 onlinebneiswender
 
20 pics a student revised
20 pics a student revised20 pics a student revised
20 pics a student revisedPaulina_Truong
 
Chapter 1, What Is Art
Chapter 1, What Is ArtChapter 1, What Is Art
Chapter 1, What Is ArtLaura Smith
 
Luis Moro
Luis MoroLuis Moro
Luis MorosQalo
 
Catalog for Temporal Shifts
Catalog for Temporal ShiftsCatalog for Temporal Shifts
Catalog for Temporal Shiftsannier
 

Similar to Ruggeri (12)

Art History 2009 Class 6 Lecture & Quiz
Art History 2009 Class 6 Lecture & QuizArt History 2009 Class 6 Lecture & Quiz
Art History 2009 Class 6 Lecture & Quiz
 
BARBARAKERWINART_45pp
BARBARAKERWINART_45ppBARBARAKERWINART_45pp
BARBARAKERWINART_45pp
 
what is art and the visual elements
what is art and the visual elementswhat is art and the visual elements
what is art and the visual elements
 
MacFineArt Catalog Collection 01
MacFineArt Catalog Collection 01MacFineArt Catalog Collection 01
MacFineArt Catalog Collection 01
 
20 pics a student
20 pics a student20 pics a student
20 pics a student
 
Chapter 1 online
Chapter 1 onlineChapter 1 online
Chapter 1 online
 
20 pics a student revised
20 pics a student revised20 pics a student revised
20 pics a student revised
 
Juxtaposition in art
Juxtaposition in artJuxtaposition in art
Juxtaposition in art
 
Chapter 1, What Is Art
Chapter 1, What Is ArtChapter 1, What Is Art
Chapter 1, What Is Art
 
Luis Moro
Luis MoroLuis Moro
Luis Moro
 
Seni Lukis
Seni LukisSeni Lukis
Seni Lukis
 
Catalog for Temporal Shifts
Catalog for Temporal ShiftsCatalog for Temporal Shifts
Catalog for Temporal Shifts
 

Recently uploaded

VIP Model Call Girls Vijayawada ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5K ...
VIP Model Call Girls Vijayawada ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5K ...VIP Model Call Girls Vijayawada ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5K ...
VIP Model Call Girls Vijayawada ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5K ...SUHANI PANDEY
 
Call Girls Panaji Just Call 8617370543 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Panaji Just Call 8617370543 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Panaji Just Call 8617370543 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Panaji Just Call 8617370543 Top Class Call Girl Service AvailableNitya salvi
 
Call Girls In Warangal Escorts ☎️7427069034 🔝 💃 Enjoy 24/7 Escort Service En...
Call Girls In Warangal Escorts ☎️7427069034  🔝 💃 Enjoy 24/7 Escort Service En...Call Girls In Warangal Escorts ☎️7427069034  🔝 💃 Enjoy 24/7 Escort Service En...
Call Girls In Warangal Escorts ☎️7427069034 🔝 💃 Enjoy 24/7 Escort Service En...HyderabadDolls
 
Hire 💕 8617697112 Pauri Garhwal Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 Pauri Garhwal Call Girls Service Call Girls AgencyHire 💕 8617697112 Pauri Garhwal Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 Pauri Garhwal Call Girls Service Call Girls AgencyNitya salvi
 
Model Call Girls In Velappanchavadi WhatsApp Booking 7427069034 call girl ser...
Model Call Girls In Velappanchavadi WhatsApp Booking 7427069034 call girl ser...Model Call Girls In Velappanchavadi WhatsApp Booking 7427069034 call girl ser...
Model Call Girls In Velappanchavadi WhatsApp Booking 7427069034 call girl ser... Shivani Pandey
 
Call Girls Bhandara Just Call 8617697112 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Bhandara Just Call 8617697112 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Bhandara Just Call 8617697112 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Bhandara Just Call 8617697112 Top Class Call Girl Service AvailableNitya salvi
 
Kanpur call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
Kanpur call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment BookingKanpur call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
Kanpur call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment BookingNitya salvi
 
Jodhpur Park ( Call Girls ) Kolkata ✔ 6297143586 ✔ Hot Model With Sexy Bhabi ...
Jodhpur Park ( Call Girls ) Kolkata ✔ 6297143586 ✔ Hot Model With Sexy Bhabi ...Jodhpur Park ( Call Girls ) Kolkata ✔ 6297143586 ✔ Hot Model With Sexy Bhabi ...
Jodhpur Park ( Call Girls ) Kolkata ✔ 6297143586 ✔ Hot Model With Sexy Bhabi ...ritikasharma
 
(TOP CLASS) Call Girls In Chengalpattu Phone 7427069034 Call Girls Model With...
(TOP CLASS) Call Girls In Chengalpattu Phone 7427069034 Call Girls Model With...(TOP CLASS) Call Girls In Chengalpattu Phone 7427069034 Call Girls Model With...
(TOP CLASS) Call Girls In Chengalpattu Phone 7427069034 Call Girls Model With... Shivani Pandey
 
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Ultadanga Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Ultadanga Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...𓀤Call On 6297143586 𓀤 Ultadanga Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Ultadanga Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...rahim quresi
 
Kolkata Call Girls Service ❤️ at @30% discount Everyday
Kolkata Call Girls Service ❤️ at @30% discount EverydayKolkata Call Girls Service ❤️ at @30% discount Everyday
Kolkata Call Girls Service ❤️ at @30% discount Everydayonly4webmaster01
 
Hire 💕 8617697112 North Sikkim Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 North Sikkim Call Girls Service Call Girls AgencyHire 💕 8617697112 North Sikkim Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 North Sikkim Call Girls Service Call Girls AgencyNitya salvi
 
Ranikhet call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
Ranikhet call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment BookingRanikhet call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
Ranikhet call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment BookingNitya salvi
 
📞 Contact Number 8617697112 VIP Ganderbal Call Girls
📞 Contact Number 8617697112 VIP Ganderbal Call Girls📞 Contact Number 8617697112 VIP Ganderbal Call Girls
📞 Contact Number 8617697112 VIP Ganderbal Call GirlsNitya salvi
 
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Sonagachi Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Sonagachi Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...𓀤Call On 6297143586 𓀤 Sonagachi Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Sonagachi Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...rahim quresi
 
(Verified Models) Airport Kolkata Escorts Service (+916297143586) Escort agen...
(Verified Models) Airport Kolkata Escorts Service (+916297143586) Escort agen...(Verified Models) Airport Kolkata Escorts Service (+916297143586) Escort agen...
(Verified Models) Airport Kolkata Escorts Service (+916297143586) Escort agen...rahim quresi
 
Mira Road | Call Girls Service Mumbai | ₹,9500 Pay Cash 9833325238 Free Home ...
Mira Road | Call Girls Service Mumbai | ₹,9500 Pay Cash 9833325238 Free Home ...Mira Road | Call Girls Service Mumbai | ₹,9500 Pay Cash 9833325238 Free Home ...
Mira Road | Call Girls Service Mumbai | ₹,9500 Pay Cash 9833325238 Free Home ...hotbabesbook
 
WhatsApp Chat: 📞 8617697112 Hire Call Girls Raiganj For a Sensual Sex Experience
WhatsApp Chat: 📞 8617697112 Hire Call Girls Raiganj For a Sensual Sex ExperienceWhatsApp Chat: 📞 8617697112 Hire Call Girls Raiganj For a Sensual Sex Experience
WhatsApp Chat: 📞 8617697112 Hire Call Girls Raiganj For a Sensual Sex ExperienceNitya salvi
 
Borum Call Girls Service ☎ ️93326-06886 ❤️‍🔥 Enjoy 24/7 Escort Service
Borum Call Girls Service ☎ ️93326-06886 ❤️‍🔥 Enjoy 24/7 Escort ServiceBorum Call Girls Service ☎ ️93326-06886 ❤️‍🔥 Enjoy 24/7 Escort Service
Borum Call Girls Service ☎ ️93326-06886 ❤️‍🔥 Enjoy 24/7 Escort ServiceDamini Dixit
 
VIP Model Call Girls Budhwar Peth ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5...
VIP Model Call Girls Budhwar Peth ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5...VIP Model Call Girls Budhwar Peth ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5...
VIP Model Call Girls Budhwar Peth ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5...SUHANI PANDEY
 

Recently uploaded (20)

VIP Model Call Girls Vijayawada ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5K ...
VIP Model Call Girls Vijayawada ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5K ...VIP Model Call Girls Vijayawada ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5K ...
VIP Model Call Girls Vijayawada ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5K ...
 
Call Girls Panaji Just Call 8617370543 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Panaji Just Call 8617370543 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Panaji Just Call 8617370543 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Panaji Just Call 8617370543 Top Class Call Girl Service Available
 
Call Girls In Warangal Escorts ☎️7427069034 🔝 💃 Enjoy 24/7 Escort Service En...
Call Girls In Warangal Escorts ☎️7427069034  🔝 💃 Enjoy 24/7 Escort Service En...Call Girls In Warangal Escorts ☎️7427069034  🔝 💃 Enjoy 24/7 Escort Service En...
Call Girls In Warangal Escorts ☎️7427069034 🔝 💃 Enjoy 24/7 Escort Service En...
 
Hire 💕 8617697112 Pauri Garhwal Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 Pauri Garhwal Call Girls Service Call Girls AgencyHire 💕 8617697112 Pauri Garhwal Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 Pauri Garhwal Call Girls Service Call Girls Agency
 
Model Call Girls In Velappanchavadi WhatsApp Booking 7427069034 call girl ser...
Model Call Girls In Velappanchavadi WhatsApp Booking 7427069034 call girl ser...Model Call Girls In Velappanchavadi WhatsApp Booking 7427069034 call girl ser...
Model Call Girls In Velappanchavadi WhatsApp Booking 7427069034 call girl ser...
 
Call Girls Bhandara Just Call 8617697112 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Bhandara Just Call 8617697112 Top Class Call Girl Service AvailableCall Girls Bhandara Just Call 8617697112 Top Class Call Girl Service Available
Call Girls Bhandara Just Call 8617697112 Top Class Call Girl Service Available
 
Kanpur call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
Kanpur call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment BookingKanpur call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
Kanpur call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
 
Jodhpur Park ( Call Girls ) Kolkata ✔ 6297143586 ✔ Hot Model With Sexy Bhabi ...
Jodhpur Park ( Call Girls ) Kolkata ✔ 6297143586 ✔ Hot Model With Sexy Bhabi ...Jodhpur Park ( Call Girls ) Kolkata ✔ 6297143586 ✔ Hot Model With Sexy Bhabi ...
Jodhpur Park ( Call Girls ) Kolkata ✔ 6297143586 ✔ Hot Model With Sexy Bhabi ...
 
(TOP CLASS) Call Girls In Chengalpattu Phone 7427069034 Call Girls Model With...
(TOP CLASS) Call Girls In Chengalpattu Phone 7427069034 Call Girls Model With...(TOP CLASS) Call Girls In Chengalpattu Phone 7427069034 Call Girls Model With...
(TOP CLASS) Call Girls In Chengalpattu Phone 7427069034 Call Girls Model With...
 
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Ultadanga Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Ultadanga Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...𓀤Call On 6297143586 𓀤 Ultadanga Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Ultadanga Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...
 
Kolkata Call Girls Service ❤️ at @30% discount Everyday
Kolkata Call Girls Service ❤️ at @30% discount EverydayKolkata Call Girls Service ❤️ at @30% discount Everyday
Kolkata Call Girls Service ❤️ at @30% discount Everyday
 
Hire 💕 8617697112 North Sikkim Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 North Sikkim Call Girls Service Call Girls AgencyHire 💕 8617697112 North Sikkim Call Girls Service Call Girls Agency
Hire 💕 8617697112 North Sikkim Call Girls Service Call Girls Agency
 
Ranikhet call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
Ranikhet call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment BookingRanikhet call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
Ranikhet call girls 📞 8617697112 At Low Cost Cash Payment Booking
 
📞 Contact Number 8617697112 VIP Ganderbal Call Girls
📞 Contact Number 8617697112 VIP Ganderbal Call Girls📞 Contact Number 8617697112 VIP Ganderbal Call Girls
📞 Contact Number 8617697112 VIP Ganderbal Call Girls
 
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Sonagachi Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Sonagachi Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...𓀤Call On 6297143586 𓀤 Sonagachi Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...
𓀤Call On 6297143586 𓀤 Sonagachi Call Girls In All Kolkata 24/7 Provide Call W...
 
(Verified Models) Airport Kolkata Escorts Service (+916297143586) Escort agen...
(Verified Models) Airport Kolkata Escorts Service (+916297143586) Escort agen...(Verified Models) Airport Kolkata Escorts Service (+916297143586) Escort agen...
(Verified Models) Airport Kolkata Escorts Service (+916297143586) Escort agen...
 
Mira Road | Call Girls Service Mumbai | ₹,9500 Pay Cash 9833325238 Free Home ...
Mira Road | Call Girls Service Mumbai | ₹,9500 Pay Cash 9833325238 Free Home ...Mira Road | Call Girls Service Mumbai | ₹,9500 Pay Cash 9833325238 Free Home ...
Mira Road | Call Girls Service Mumbai | ₹,9500 Pay Cash 9833325238 Free Home ...
 
WhatsApp Chat: 📞 8617697112 Hire Call Girls Raiganj For a Sensual Sex Experience
WhatsApp Chat: 📞 8617697112 Hire Call Girls Raiganj For a Sensual Sex ExperienceWhatsApp Chat: 📞 8617697112 Hire Call Girls Raiganj For a Sensual Sex Experience
WhatsApp Chat: 📞 8617697112 Hire Call Girls Raiganj For a Sensual Sex Experience
 
Borum Call Girls Service ☎ ️93326-06886 ❤️‍🔥 Enjoy 24/7 Escort Service
Borum Call Girls Service ☎ ️93326-06886 ❤️‍🔥 Enjoy 24/7 Escort ServiceBorum Call Girls Service ☎ ️93326-06886 ❤️‍🔥 Enjoy 24/7 Escort Service
Borum Call Girls Service ☎ ️93326-06886 ❤️‍🔥 Enjoy 24/7 Escort Service
 
VIP Model Call Girls Budhwar Peth ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5...
VIP Model Call Girls Budhwar Peth ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5...VIP Model Call Girls Budhwar Peth ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5...
VIP Model Call Girls Budhwar Peth ( Pune ) Call ON 8005736733 Starting From 5...
 

Ruggeri

  • 1. 1
  • 2. Index Page Unknown Secrets 3 No Inédito Mutation of Time 12 La Mutación del Tiempo Illustrations of the Nonexistent 19 Ilustraciones de lo no Existente Aisaje 26 Uminoso 32 Select Works Red will Never be the Same 38 El Rojo, Nunca será el Mismo The Absence during the Journey 44 La Ausencia en el Viaje Drawing Series 50 Current Unnamed 56 Skies of Columbus 62 Cielo Colon Collections 67 Biography 73 Awards & Juried Exhibitions 77 Solo Exhibitions 81 Other Group Exhibitions 83 Collections 88 2
  • 3. Unknown Secrets No Inédito 3
  • 4. “Expressionism of textures, furrows, rhythms and signs as if they are superimposed hieroglyphs on the earth’s surface. Impressionism, in multiple glazes of color spectrums and figurative signs of the detention of space suspended in time. Elemental. “Expresionismo de texturas, surco, ritmos y señales plasmados como jeroglífico en la tierra, cielo. Impresionismo, en el color, gama múltiples de veladuras cromáticas con una figuración gestual a la detención del espacio, suspendido en el tiempo. Elemento. A reflective self-awareness with a visual reincarnation projecting parts of what is invisible, a natural cosmic flow, itself creating the diversification, arbitrality of materials….that support the awakening of a new essence, a self- awareness that helps breaks down social fears of diversity….so that the composition’s materials reflect our own innate spirit to compose a genesis of the mind, unlearning the known, to achieve a new fusion in visual language.” “Un autoconocimiento reflexivo que al encarnarse visualmente proyecta una parte de lo invisible, un flujo cósmico natural, creación misma, la diversificación, la arbitrialidad, mas materiales… un soportes, que despierta una nueva esencia, un autoconocimiento generador social al no-temor a la diversidad… tal solo los materiales de composición ya reflejan un espíritu innato o propio para así componer una génesis de la mente, desechando recetas conocidas logrando una nueva fusión al lenguaje pictórico.” - Vicente Rojas Ruggeri 4
  • 5. Paraje Acrylic on Metallic Screen 1.93 x 1.80 2003 5
  • 6. Voche I Acrylic on Metallic Screen 1.40 x 1.77 2004 Permanent Collection ● Museum of Visual Arts MAVI ● Santiago ● Chile Museo de Artes Visuales MAVI 6
  • 7. Jinete Acrylic on Metallic Screen 1.30 x 1.80 2004 7
  • 8. Sovro Acrylic on Metallic Screen 1.30 x 1.90 2004 Permanent Collection ● Museum of Visual Arts MAVI ● Santiago ● Chile Museo de Artes Visuales MAVI 8
  • 9. Voche II Acrylic on Metallic Screen 1.40 x 2.70 2004 Permanent Collection ● Museum of Visual Arts MAVI ● Santiago ● Chile Museo de Artes Visuales MAVI 9
  • 10. “Rojas Ruggeri experiments with unconventional materials, using metallic screens instead of canvas, removing the painting from its frame that gives it another presence and weight. This medium invigorates the language, enriching the pictorial surface with textures, lines and tonalities that are sometimes surprising. It represents a new visuality that is not only conditioned by the hand that controls its gestures, but also in the chance where certain physical and chemical reactions interplay between water, pigment, paper and screen. “Rojas Ruggeri experimenta con materiales no convencionales, usando mallas metálicas en lugar de telas, para sacar a la pintura del bastidor, y darle otra presencia y espesor. Este soporte vigoriza el lenguaje, enriqueciendo la superficie pictórica con texturas, marcas y tonalidades a veces sorpresivas. Se trata de una nueva visualidad que no solo esta condicionada por la mano que controla el gesto, sino también por el azar, donde entran en juego ciertas reacciones físicos y químicas entre aguas, pigmentos, papeles y enrejados. Thanks to the exercise of the drawing and maniotic repetition of structures reminiscent of motors, cylinders and gears, the painter has also created an iconographic repertoire that barely surface as indications of movement or mechanized tracks. Gracias al ejercicio del dibujo y la repetición maniática de estructuras que recuerdan motores, cilindros y engranaje, el pintor ha generado además un repertorio icnográfico que surge apenas como indicio de movimiento o huella mecanizada. 10
  • 11. Combining painted screens in distinct moments, where earthen and oxidized tonalities excel, Rojas Ruggeri creates an integrated surface with great pictorial, chromatic and material richness. This way, the creator weaves in texts that represent telluric or geographical movements combined with techno-industrial vestiges and elements of a contemporary archeology. The surface becomes papyrus, a corroded wall or eroded terrain, where urban fragments veiledly arise, barely with signs of superposed layers, times and ages. The painting functions as evidence of the transcourse of human history that is increasingly accelerating.” Uniendo mallas pintadas en momentos distintos, donde sobresale tonalidades tierra y oxidadas, Rojas Ruggeri crea una sola superficie de gran riqueza pictográfica, cromática y materia. De este modo, el autor teje un texto que cobra dimensión telúrica o geológica, funcionando también como vestigio tecno-industrial o como elemento de una arqueología contemporánea. La superficie se vuelve papiro, muro corroído o terreno erosionado, de donde surgen fragmentas veladamente urbanos, y apenas los rastros de estratos, tiempos y edades superpuestos. La pintura funciona como significante del transcurso de una historia humana que cada vez se torna mas veloz.” - Carolina Lara 11
  • 12. Mutation of Time La Mutación del Tiempo 12
  • 13. “A magical alchemist, a wizard that lucidly plays with his being to discover, these works, that evoke papyrus of the present day, but as if being discovered in the future, in a time warp, as if the paintings themselves had been perceiving us.” “Un mago alquimista, un brujo que juega lúdicamente con su ser a descubrirse, estas obras, me evocan papiros de una época actual en el futuro, una franca mutación en el tiempo, como si las obras nos percibieran a nosotros.” - Vicente Rojas Ruggeri 13
  • 14. Estedía Acrylic & Paper on Metallic Screen 1.10 x 1.78 2005 14
  • 15. Ampostre Acrylic on Metallic Screen 0.89 x 2.60 2005 15
  • 16. Ecuentos Acrylic on Metallic Screen 0.87 x 1.63 2007 16
  • 17. El escape de Ceronte Acrylic & Paper on Metallic Screen 1.40 x 1.85 2007 17
  • 18. Escuchando a Eros Acrylic, Paper & Metallic Screen on Wood 2.00 x 1.52 2007 18
  • 19. Illustrations of the Nonexistent Ilustraciones de lo no Existente 19
  • 20. “An inner trip, illustrations of what does not exist, perceptions of non tangible worlds, but reflections of an existing reality. An understanding of what we see and are only able to perceive.” “Un viaje interno, ilustraciones de lo que no existe, percepciones de los mundos no palpables, pero reflejos de la realidad existente. Un entendimiento de lo que vemos y de lo que sólo percibimos.” - Vicente Rojas Ruggeri 20
  • 21. Nálogo I Acrylic & Paper on Metallic Screen 0.84 x 1.60 2007 21
  • 22. Camerata Avisvientos Acrylic & Paper on Metallic Screen 1.86 x 1.43 2008 22
  • 23. Údico (Ave) Acrylic & Paper on Metallic Screen 1.40 x 1.30 2008 23
  • 24. Saije Urbano Acrylic & Paper on Metallic Screen 1.40 x 1.79 2008 24
  • 25. Anfipasaije, la Travesía de un Tiempo Acrylic & Paper on Metallic Screen 0.90 x 2.30 2009 25
  • 27. Ancurso Acrylic on Canvas 1.20 x 1.40 2009 27
  • 28. El Mensaje Acrylic on Canvas 1.20 x 1.40 2009 28
  • 29. Floración Naranja Acrylic on Canvas 1.20 x 1.70 2009 29
  • 30. Día apasaido Acrylic on Canvas 1.20 x 1.70 2010 30
  • 31. Flottan Acrylic on Canvas 1.02 x 1.56 2010 31
  • 33. Circunvolando la Terra Acrylic & Paper on Metallic Screen 1.05 x 1.70 2010 33
  • 34. Envoltorio Sonido Acrylic & Paper on Metallic Screen 0.86 x 1.90 2010 34
  • 35. Ada Acrylic & Paper on Metallic Screen 1.35 x 1.50 2010 35
  • 36. Moderatto Acrylic & Paper on Metallic Screen 2.18 x 1.00 2010 36
  • 37. Rasante Acrylic & Paper on Metallic Screen 1.46 x 1.30 2010 37
  • 38. Red will Never be the Same El Rojo, Nunca será el Mismo 38
  • 39. Bosque Acrylic on Canvas 1.50 x 1.20 2011 39
  • 40. Ela Aranjo Acrylic on Canvas 0.87 x 0.93 2011 40
  • 41. Rojo Horizonte Acrylic on Canvas 1.00 x 2.40 Triptych 2011 41
  • 42. Vía de Carmín Acrylic on Canvas 1.19 x 1.22 2011 42
  • 43. Sonoridad Acrylic on Canvas 0.80 x 0.80 2011 43
  • 44. The Absence during the Journey La Ausencia en el Viaje 44
  • 45. En el Puerto Acrylic on Canvas 1.03 x 1.49 2012 45
  • 46. Entre el Viento y Aire Acrylic on Canvas 0.97 x 1.47 2012 46
  • 47. Aranjo Acrylic on Canvas 1.19 x 1.22 2012 47
  • 48. Sol con Lluvia Acrylic on Canvas 1.12 x 1.54 2012 48
  • 49. Ultramar solo horizonte Acrylic on Canvas 1.20 x 1.50 2012 49
  • 51. “Pingueral” Series Graphite on Paper 0.28 x 0.55 2012 51
  • 52. “Pingueral” Series Graphite on Paper 0.28 x 0.55 2012 52
  • 53. “Evocadores” Series Graphite on Paper 0.60 x 0.77 2012 53
  • 54. “Evocadores” Series Graphite on Paper 0.60 x 0.77 2012 54
  • 55. “Camino a Cauquenes” Series Graphite on Paper 0.33 x 0.50 2012 55
  • 56. Current Series Unnamed 56
  • 57. El Instante Acrylic on Canvas 0.88 x 1.11 2011 57
  • 58. Ioletta Acrylic on Canvas 0.36 x 0.65 2011 58
  • 59. Corteza Verde Acrylic on Canvas 0.80 x 1.00 2011 59
  • 60. Aranjo Acrylic on Canvas 1.19 x 1.22 2012 60
  • 61. Ultramar Sol Horizonte Acrylic on Canvas 1.20 x 1.50 2012 61
  • 62. Skies of Columbus Cielo Colón 62
  • 63. “A sky…that is not only the natural description of the cosmos itself, but also a reflection of the mystical, spiritual journey of Columbus, that binds poetry, sea air, starry skies and its darkness without the moon. “Un cielo…que no tan sólo es la descripción natural del cosmos en sí mismo sino también el reflejo místico espiritual del viaje de Colón, que enlaza la poesía, el respirar del aire marino, el cielo estrellado, su oscuridad sin luna. …brings the feeling of harmony and direction in the breezes against ones earlobe to give guidance to the course, versed in an immense space surrounded by seas across the horizon. …enlaza el sentir en el lóbulo de la oreja el viento como un aliento de armonías y dirección para proseguir el curso, el verse inmerso en un lugar rodeado de aguas marinas en el horizonte. …that unifies fears, ships, astronomy, navigation and rhumbs. …que enlaza sus temores, las Naos, la astronomía, la navegación y el rumbo. A description of confronting the immense unknown en a time that reflects the human spirit, discovery and the travels between diverse points on the globe.” Una descripción del enfrentamiento a la inmensidad desconocida de la época en un reflejo del espíritu humano, del descubrir, del tránsito entre diversos puntos del orbe. ” - Vicente Rojas Ruggeri 63
  • 64. Cielo Colon Graphite on Paper 1.00 x 0.20 2009 64
  • 65. Cielo Colon Acrylic & Paper on Metallic Screen 1.00 x 0.20 2009 65
  • 66. 66
  • 68. Unnamed Acrylic & Metallic Screen on Canvas 1.20 x 1.40 1998 Permanent Collection ● Leading National Bank ● Concepción ● Chile 68
  • 69. Unnamed Acrylic & Metallic Screen on Canvas 1.20 x 1.41 1998 Permanent Collection ● Leading National Bank ● Concepción ● Chile 69
  • 70. Mural Telurico Acrylic on Metallic Screen 2.00 x 4.00 2003 Permanent Collection ● Fyrma Gráfica ● Santiago ● Chile 70
  • 71. Unnamed Acrylic on Metallic Screen (3) 1.60 x X 1.00 2006 Permanent Collection ● Private Wealth Management Holding Company ● Santiago ● Chile 71
  • 72. Camarata Avisvientos Acrylic on Metallic Screen 1.86 x 0.43 2008 Permanent Collection ● Quintec ● Santiago ● Chile 72
  • 74. Vicente Rojas Ruggeri is a contemporary artist who is part of a unique phenomenon that occurred in Chile during the late 80s and early 90s when a handful of artists from Concepción were able to break through highly centralized barriers in Chile. Described by critics as a “Magical Alchemist or Wizard,” Vicente has been going through a holistic metamorphosis and transformation during the past decade. Vicente Rojas Ruggeri was born in Concepción, Chile in 1964 and graduated with a bachelor’s degree in Fine Arts & Education at the University of Concepción in 1990. By the time of his graduation, Vicente’s art had already earned critical acclaim in numerous international, national, regional, university and local competitions and continued to build momentum while remaining in his hometown throughout the rest of the decade. Prior to graduating, Vicente had won numerous awards, including 1st Place in the Regional Works Category at the “Third National Southern Painting and Print Competition” and Best Creative Design by the Advertising Association of Concepción. He had also been selected for numerous exhibitions including the “Second Santiago-Paris University Art Biennial, the “Ninth International Art Biennial of Valparaiso” and Chile’s “First Annual National Fine Art Competition.” Within Vicente’s first year out of school, he participated in multiple exhibitions in Santiago’s top galleries and was selected to be shown at France’s Saise Museum and for the “A Name for Art” exhibition at Chile’s National Museum of Fine Art. During that same year, Vicente also played an instrumental role in “A Territory for Art,” the first exhibition of live artists to be shown in the University of Concepcion’s Pinacotheca. It yielded the largest public attendance ever for any exhibition held outside of Santiago. In November of 1991, Vicente and several other artists from Concepción created the group Grisalla. Their self-named exhibition at the University of Concepcion’s Pinacotheca was held the same month and followed immediately with Vicente’s first solo exhibition at the University in December. “Grisalla,” a four city road show exhibition also ran from December of 1991 through September of 1992. Grisalla’s “Life’s Journeys through Leisure, Craziness and Death” was exhibited in Chile’s National Museum of Fine Art in Santiago in October of 1992. Showcased in the museum’s main gallery, the exhibition generated significant critical acclaim and extensive media coverage. Grisalla was then selected for the “Department of Education Classified” inaugural exhibition for the Chilean Ministry of Education’s new Gabriela Mistral Gallery in December of 1992. 74
  • 75. Vicente’s art was selected the “First Tri-Annual Andean-American International Painting Exhibition” at Chile’s Catholic University, the “Second Annual Color of the South” competition that was exhibited at Chile’s Museum of Contemporary Art (MAC) prior to touring Peru and Paraguay and the “Gunther” competition held at Chile’s National Museum of Fine Art in 1993. Vicente also participated in Grisalla’s exhibitions “Small Format,” a three city road show exhibition that toured through their native Bío-Bío province from August through December, and “Grisalla” at the “Araucano Hall” in Concepción during the same year. Santiago’s Tomas Andreu Gallery commissioned all of Vicente’s art for an entire year starting with his participation in the “Grisalla” exhibition in June of 1994. In 1994, Vicente also started working with a new medium that was inspired by the discovery of technical drawings that were made by his great- grandfather upon immigrating to Chile from Italy. The grid layouts for decorative metal castings for wrought iron fences, combined with the metallurgical roots of both his family and Concepción sparked Vicente’s idea of working with metallic screens. Solo exhibitions “Vicente Rojas Ruggeri - Paintings” and “Ecos,” both followed in Concepción in July of 1995 and August of 1996, respectively. Vicente also participated in Grisalla’s “Signs of a Lifetime” exhibition at Santiago’s Matthei Gallery in May of 1997, followed by their “Tradition of Foolishness” at the Montecantini Gallery in Concepción in November. In May of 1998, Vicente was invited to participate in the “A Taste of Chile” fundraiser benefit for the Children’s Welfare Association in Seattle, Washington, in addition to receiving an honorable mention at the “In Situ Competition at the Salto de Laja Waterfalls” in August. Vicente’s art was also selected for both the “Second National Competition in Concepción” in October and the “University of Concepción Alumni” exhibition held in November. The launch of the book “Contemporary Painters from Concepción” and its nine city national road show exhibition in 1999 was symbolic for Vicente in closing out the decade. In addition to being one of the sixteen artists featured, he was also invited to write the book’s intro and design its cover. In 2000, Vicente moved to Santiago and participated in international exhibitions that were the first to feature his works that incorporated metallic screen on canvas. Both exhibitions were held in May, starting with “Arte BA 2000” in Buenos Aires, Argentina, followed by “Grisalla - Chilean Contemporary Artists” at the Simon Patrich Gallery in Vancouver, Canada. 75
  • 76. “Layers,” Vicente’s solo exhibition at Santiago’s Praxis Gallery was held in October of 2001, followed by “Vicente Rojas Ruggeri” at the Jorge Sori Gallery in Coral Gables, Florida in August of 2002. Two of Vicente’s works were selected for the “Tendances Abstraits” exhibition held at France’s Artitude Gallery in Paris in July of 2003. Vicente’s solo exhibitions “Unknown Secrets” at the Chilean French Cultural Institute in Concepción in May of 2004 and “Mutation of Time” at Santiago’s Matthei Gallery in November of 2005 were major milestones in being the first that were entirely comprised of his “full screen” works that have become his unique signature. After working with metallic screen for nearly a decade, Vicente had transformed metallic screen to the point where it had completely replaced the canvas itself. By March of 2006, several of Vicente’s “full screen” works were showcased in the main gallery of Chile’s Museum of Visual Arts (MAVI) at their “Living in the Valley” exhibition and acquired by the museum for their permanent collection. “Acrylic Creations,” Vicente’s solo exhibition at the Cabildo, Paraguay’s National Museum of Fine Art, was then held in December of 2006, along with selected works also being shown at the “Artistic Pairings - An Italian-Chilean Artistic Cultural Exchange” exhibition held at the F. Fellini Theater in Pontinia, Italy. The following year, Vicente was selected for both the “Learning to Fly” exhibition at Santiago’s La Sala Gallery in April and the “Forth Euro- American Visual Arts Exhibition” held in at Peru’s Museum of Contemporary Art in Cusco in July of 2007. 2008 started off with selected works of Vicente’s being exhibited at the “If the Earth could Talk” at Santiago’s La Sala Gallery in January. Vicente’s “full screen” art was then selected for “Latin Perspective: A look at the Latin-American continent,” Luciano Benetton’s and the Itau Foundation’s jointly sponsored exhibition held at Chile’s Museum of Contemporary Art (MAC) held in April of 2008. As a result, Vicente’s exhibited art was acquired by the Benetton permanent collection and featured in both the exhibition’s continental road show continuance and book that highlights key artists from across Latin-America. In July of 2008, Vicente “full screen” works were then exhibited in “Illustrations of the Nonexistent” at the JHH Fine Art Gallery’s in Riverside, Connecticut in the United States. Since then, Vicente has been balancing his time between solidifying his national presence in working on endeavors related to Chile’s bicentennial and expanding his international exposure. This process began with Vicente’s undertaking developing the concept and design of the “Skies of Columbus,” a major installation commemorating both the discovery of the Americas and Chile’s independence. A symbiotic, iterative set of series to further develop his artwork followed with Vicente first starting to return to work with canvas and resulted in his series “Red will Never be the Same” being featured in a solo exhibition at the Colorida Gallery in Lisbon, Portugal in November of 2011. Designs for an installation for his hometown of Concepción and a series of drawings inspired by these travels ensued, leading to Vicente integrating graphite into his canvas works “The Absense during the Journey” featured in his solo exhibition at Santiago’s Atrium Gallery in July of 2012. For the next phase, Vicente is bringing everything together in metallic screen creations. 76
  • 77. Awards & Juried Exhibitions Premios y Exposiciones Juradas 77
  • 78. Year Exhibition Venue Location Gran Prize ● Posters Advertising Association of Concepción Concepción, 1986 Best Advertising Creative Design Asociación Publicitaria de Concepción Chile Premio a las Mejoras Piezas Publicitarias First Annual National Fine Art Competition Santiago, 1987 Universidad Metropolitana Primer Certamen Nacional de Artes Plásticas Chile Santiago, Universidad Católica de Chile Chile Second Bi-Annual Santiago-Paris University Art Competition II Bienal de Arte Universitario Santiago-París Museum of Modern Art of Paris Paris, Musée d'Art moderne de la Ville de Paris France Art Gallery of Valparaíso Valparaíso, 1989 Galería de Arte Municipal de Valparaíso Chile 1st Place ● Regional Works Third National Southern Painting and Print Competition National Museum of Fine Art Santiago, III Salón Sur Nacional de Pintura y Grabado Museo Nacional de Bellas Artes MBNA Chile Pinacoteca Concepción, Universidad de Concepción Chile Ninth Bi-Annual International Art Competition of Valparaíso Municipal Hall Valparaíso, IX Bienal Internacional de Arte de Valparaíso Sala Municipal Chile Artists from Concepción Chile in Burgundy, France Burgundy, Saise Museum Exposición de Pinturas Penquistas a Burdeos, Francia France 1990 A Name for Art National Museum of Fine Art Santiago, Un Nombre para el Arte Museo Nacional de Bellas Artes MBNA Chile 78
  • 79. Year Exhibition Venue Location Asociación de Pintores Santiago, Artistas Chilenos - Bío Bío y Escultores de Chile APECH Chile 1991 A Territory for Art Pinacoteca Concepción, Territorio para el Arte Universidad de Concepción Chile Life’s Journeys through Leisure, Craziness and Death National Museum of Fine Art Santiago, Viaje al Ocio, La Locura y La Muerte Museo Nacional de Bellas Artes MBNA Chile 1992 Inaugural Exhibition Sala Gabriela Mistral Santiago, Department of Education Classified Chilean Ministry of Education Chile Clasificado para Muestra Ministerio de Educación de Chile Ministerio de Educación de Chile First Tri-Annual Andean-American International Painting Exhibition Santiago, Universidad Católica de Chile Primera Trienal de Pintura Andino-Americana Internacional Chile Municipality of Puerto Varas Puerto Varas, Municipalidad de Puerto Varas Chile Museum of Contemporary Art Santiago, Museo de Arte Contemporáneo MAC Chile Second Annual Color of the South Competition Concepción, 1993 El Araucano Hall II Concurso, El Color del Sur Chile Lima, † Peru Asunción, † Paraguay National Museum of Fine Art Santiago, Concurso Gunther de Pintura Museo Nacional de Bellas Artes MBNA Chile Santiago, 1994 Grisalla Galería Tomas Andreu Chile † Denotes Pending Details 79
  • 80. Year Exhibition Venue Location University of Concepción Alumni Pinacoteca Concepción, Alumnos Egresados de la Universidad de Concepción Universidad de Concepción Chile Honorable Mention Municipal Hall Los Angeles, In Situ Competition at the Salto de Laja Waterfalls Sala Municipal Chile 1998 Concurso en Situ Salto del Laja Second National Competition in Concepción ● Concepción, a City in Movement Municipal Hall Concepción, II Concurso Nacional de Concepción ● Concepción, una Cuidad en Movimiento Sala Municipal Chile Talcahuano, Talcahuano Pinta a Talcahuano Municipality of Talcahuano Chile Santiago, 1999 Concurso Nescafé Galería Isabel Aninat Chile Paris, 2002 Tendances Abstraits Galeries Artitude France Living in the Valley Museum of Visual Arts Santiago, Residencia en el Valle Museo de Artes Visuales MAVI Chile 2006 Artistic Pairings - Italian-Chilean Artistic Cultural Exchange Pontinia, Teatro F. Fellini Gemellaggio Artístico - Scambio Culturale tra Artisti Italiani e Cileni Italy Learning to Fly Santiago, Galería La Sala Emprendiendo el Vuelo Chile 2007 Forth Euro-American Visual Arts Exhibition Museum of Contemporary Art Cusco, IV Exposición Euroamericana de Artes Visuales Museo de Arte Contemporáneo MAC Perú If the Earth could Talk Santiago, Galería La Sala Si la Tierra Hablara Chile 2008 Museum of Contemporary Art Latin Perspective Santiago, Museo de Arte Contemporáneo MAC Ojo Latino Chile Arteabierto (Itaú Foundation) Seasonal Apeterure El Farol Gallery Valparaíso, 2012 Inicio de la Temporada Universidad de Valparaíso Chile 80
  • 81. Solo Exhibitions Exposiciones Individuales 81
  • 82. Year Exhibition Venue Location Sala Universitaria Concepción, 1991 Vicente Rojas Ruggeri - Pinturas Universidad de Concepción Chile Green Horse Gallery Concepción, 1995 Vicente Rojas Ruggeri - Pinturas Galería El Caballo Verde Chile Concepción, 1996 Ecos El Araucano Hall Chile Layers Santiago, 2001 Galería Praxis Estratos Chile Coral Gables, 2002 Vicente Rojas Ruggeri Jorge Sori Gallery Florida, USA Unknown Secrets Concepción, 2004 Instituto Chileno Francés de Cultura No Inédito Chile Mutation of Time Santiago, 2005 Galería Matthei La Mutación del Tiempo Chile Acrylic Creations El Cabildo Asunción, 2006 De lo Plástico a lo Plástico National Museum of Fine Art Paraguay Red will Never be the Same Lisbon, 2011 Colorida Gallery El Rojo, Nunca será el Mismo Portugal The Absence during the Journey Santiago, 2012 Artium Gallery La Ausencia en el Viaje Chile 82
  • 83. Other Group Exhibitions Otras Exposiciones Colectivas 83
  • 84. Year Exhibition Venue Location University of Concepción Art Students Sala Universitaria Concepción, 1984 Alumnos de Artes Plásticas de la Universidad de Concepción Universidad de Concepción Chile Painting & Print Exhibition Artistic Development Center Extension Concepción, 1985 Exposición de Pintura y Grabado Centro de Extensión y Formación CEFA Chile Outstanding Students Sala Universitaria Concepción, 1989 Alumnos Destacados Universidad de Concepción Chile Santiago, 4 de Concepción Galería Bucci Chile Santiago, 1990 10 de Concepción Galería Bucci Chile Homage to Juana Jugan, Sister to the Poor Instituto Chileno- Concepción, Homenaje a Juana Jugan, Hermanita de los Pobres Norteamericano de Cultura Chile Pinacoteca Concepción, Grisalla Universidad de Concepción Chile 1991 Municipal Hall Temuco, Sala Municipal Chile Municipal Hall Valdivia, Grisalla Sala Municipal Chile Paintings & Prints Pintura y Grabado Municipal Hall Los Angeles, 1992 Sala Municipal Chile Sala Valparaíso, Universidad de Valparaíso Chile Concepción, Grisalla El Araucano Hall Chile Municipal Hall Temuco, Sala Municipal Chile 1993 Small Format Municipal Hall Los Angeles, Pequeño Formato Sala Municipal Chile Sala Universitaria Concepción, Universidad de Concepción Chile 84
  • 85. Year Exhibition Venue Location Santiago, Casa Piedra Chile Región Bío Bío al 2000 Santiago, Parque Arauco Chile 1996 Contemporary Art from Concepcion Santiago, Héctor Valdés Clinic Pintura Contemporánea de Concepción Chile Seventh Annual Contemporary Art Auction Santiago, Fundación Miguel Kast VII Remate, Pintura Contemporánea Chile Eighth Annual Contemporary Art Auction Santiago, Fundación Miguel Kast VIII Remate, Pintura Contemporánea Chile Grisalla - Signs of a Lifetime Santiago, 1997 Galería Praxis Signos de una Vida Chile Tradition of Foolishness Concepción, Galería Montecatini Tradición por la Tontera Chile Collective Showing Concepción, Instituto Barros Arana Muestra Colectiva Chile Five Painters from Concepción Santiago, Galería Matthei Cinco Pintores de Concepción Chile 1998 A Taste of Chile Seattle, Children’s Welfare Association Fundraiser Benefit Washington, USA 1958-1998 Artists of Steel Pinacoteca Concepción, 1958-1998 de Artistas del Acero Universidad de Concepción Chile Municipal Hall Puerto Varas, Sala Municipal Chile Contemporary Artists from Concepcion Municipal Hall Punta Arenas, 1999 Pintores Contemporáneos de Concepción Sala Municipal Chile Santiago, Galería Matthei Chile 85
  • 86. Year Exhibition Venue Location Pinacoteca Concepción, Universidad de Concepción Chile Municipal Hall Pucón, Sala Municipal Chile Municipal Hall Chillan, Sala Municipal Chile Municipal Hall Osorno, Sala Municipal Chile Contemporary Artists from Concepcion Pintores Contemporáneos de Concepción Municipal Hall Los Angeles, 1999 Sala Municipal Chile Municipal Hall Valdivia, Sala Municipal Chile Municipal Hall Puerto Varas, Sala Municipal Chile Municipal Hall Punta Arenas, Sala Municipal Chile Pinacoteca Concepción, Universidad de Concepción Chile La Serena, Puerto Velero Puerto Velero Chile Arte BA 2000 Buenos Aires, 2000 9th Annual Art Gallery Expo ● 1st Annual MERCOSUR Art Gallery Expo La Rural Argentina 9ª Feria de Galerías de Arte ● 1ª Feria de Galerías del MERCOSUR Grisalla - Contemporary Chilean Artists Vancouver, Simon Patrich Gallery Artistas Contemporáneos de Chile Canada Men Painting Women Santiago, 2001 Galería La Sala Hombres Pintando a la Mujer Chile Fearless 13 Santiago, 2003 Gallería Matthei 13 sin Miedo Chile 86
  • 87. Year Exhibition Venue Location Homage to Pablo Neruda Puerto Varas, 2005 Galería Bosque Nativo Homenaje a Pablo Neruda Chile Grisalla - Independent Paintings Santiago, 2006 Galería Ana María Matthei Grisalla - Pintura Autónoma Chile La Serena, Galería Carmen Codoceo Chile Self-Revisited Promise Una Promesa Autovisitada Pinacoteca Concepción, 2007 Universidad de Concepción Chile Playing with Art Santiago, Galería Matthei Jugando con el Arte Chile Santiago, Pintores Abstractos Galería Praxis Chile Radix, Where’s Downtown? Santiago, Istituto Italiano di Cultura 2008 Radix ¿Dónde está el Centro? Chile Riverside, Illustrations of the Nonexistent JHH Fine Art Gallery Connecticut, Ilustraciones de lo no Existente USA 87
  • 89. Collection Location Museum of Visual Arts Santiago, Museo de Artes Visuales MAVI Chile Museum of Modern Art Chiloé, Museo de Arte Moderno MAM Chile Itaú Foundation Santiago, Fundación Itaú Chile Treviso, Coletzioni Luciano Benetton Italy Santiago, Price Waterhouse Coopers Chile Bank of Boston Santiago, Now Banco Itaú Chile Concepción, Banco de Crédito e Inversiones BCI Chile Santiago, Compañía de Cervecerías Unidas CCU Chile Santiago, Empresas Juan Yarur Chile Santiago, Banco Monex Chile Santiago, IBPartners Chile Santiago, Fyrma Gráfica Chile Santiago, Quintec Chile Many acquisitions and commissioned work in Banks, Financial Advisory, Private Investment, Wealth Management firms and other companies throughout Chile. Numerous private collections throughout the Americas & Europe. 89