SlideShare una empresa de Scribd logo
1 de 10
Descargar para leer sin conexión
Getting Started Guide
Guía de Introducción
Guia de Iniciação
Guide de démarrage
Руководство по началу работы
‫البدء‬‫دليل‬
XChange 2 Compatible
WARNING
THIS DOCUMENT CONTAINS INTELLECTUAL PROPERTY, TECHNICAL AND
PROPRIETARY DATA AND INFORMATION AND OTHER MATERIAL OWNED
SOLELY BY MINELAB ELECTRONICS PTY LIMITED.
THIS MATERIAL MUST NOT BE USED WITHOUT THE PRIOR WRITTEN
PERMISSION OF MINELAB ELECTRONICS PTY LTD.
© MINELAB ELECTRONICS PTY LTD. ALL RIGHTS RESERVED
This document is protected by copyright. Apart from any use permitted under the
Australian Copyright Act 1968 (Cth) or other applicable laws, any unauthorised use,
appropriation or reproduction of this document or any part of it is strictly prohibited. No
part of this document may be used or reproduced by any means or by any process, in any
form, without the prior written permission of the copyright owner Minelab Electronics Pty
Ltd of 118 Hayward Avenue, Torrensville, SA 5031, Australia.
Part Number 4901-0188  |  Revision 1
EN English 1
ES Español 15
PT Português 29
FR Français 43
RU Русский язык 57
AR ‫العربية‬ 84
 PT
29
ATENÇÃO
Éproibidoousodesteaparelhoparacriançascomidadeinferiora8anos.
Esteaparelhopodeserusadoporcriançascomidadede8anosemdiante,assimcomoporpessoascom
capacidadefísicaoumentalreduzida,desdequetenhamrecebidosupervisãoouinstruçõesrelativasao
usodesteaparelhodeformaseguraequeestejamcientesdosperigosenvolvidos.
Alimpezaeamanutençãodousuárionãodevemserrealizadasporcriançassemadevidasupervisão.
CUMPRIMENTO DAS NORMAS
ESTE APARELHO CUMPRE COM A NORMA 15 DAS REGRAS
DA FCC. SUA OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES
CONDIÇÕES: (1) ESTE APARELHO NÃO PODE CAUSAR
INTERFERÊNCIA QUE SEJA PREJUDICIAL, E (2) ESTE
APARELHO DEVE ACEITAR QUALQUER INTERFERÊNCIA
RECEBIDA, INCLUINDO INTERFERÊNCIA QUE POSSA
CAUSAR UMA OPERAÇÃO INDESEJADA.
Informação ao Usuário (Parte 15.105 da FCC)
Nota: Aparelhos da Classe B
Este equipamento foi testado e está em conformidade com
os limites de um aparelho digital da Classe B, além de estar
de acordo com a norma 15 das Regras da FCC. Esses limites
são projetados para fornecer uma proteção razoável contra
qualquer interferência que possa ser prejudicial a uma
instalação residencial.
Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de
radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo
com as instruções, poderá causar interferência que seja
prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não
há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma
instalação específica. Se este equipamento causar qualquer
tipo de interferência que seja prejudicial à recepção de
rádio ou televisão, a qual poderá ser determinada ao ligar
e desligar o equipamento, o usuário será então encorajado
a tentar corrigir tal interferência através das seguintes
medidas:
•	 Reorientar ou reposicionar a antena de recepção
•	 Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor
•	 Ligar o equipamento a uma tomada em um circuito
diferente daquele ao qual o receptor estiver conectado
•	 Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV para
obter ajuda
SOFTWARE
Certos componentes do aplicativo de software XChange2
para PC para uso em conjunto com o Minelab GPZ 7000
estão sujeitos à Licença Pública Geral da GNU, Versão
2 (“GPLv2”, www.gnu.org/copyleft/gpl.html), ou outra
fonte aberta de licenças (“Open Source Software”). Em
conformidade com os termos dessas licenças (Open Source
Software), o Software de código aberto que a Minelab
usa, modifica e distribui , está ,também, à disposição do
público, em forma de código-fonte em www.minelab.
com/open-source. Os detalhes completos das licenças
aplicáveis podem ser baixados neste site e também podem
ser encontrados no CD de instalação do software que
acompanha o detector GPZ 7000.
AVISO LEGAL
O detector de metal da Minelab que está sendo abordado
neste manual de instruções foi expressamente concebido
e fabricado como um detector de metal de qualidade e é
recomendado para a detecção de ouro em ambientes que
não sejam considerados perigosos. Este detector de metal
não foi concebido para ser utilizado como um detector
de minas ou como uma ferramenta para detecção de
explosivos e munições.
ATENÇÃO
Como pode haver uma variedade de opções disponíveis
para este detector,o equipamento poderá variar de acordo
com o modelo ou itens encomendados com o seu
detector. Certas descrições e ilustrações também poderão
ser diferentes (deste manual) a partir do Modelo exato que
você adquiriu. Além disso, a Minelab reserva-se no direito
de continuar o seu progresso técnico em curso através da
introdução de mudanças no seu desenho, no equipamento
em si, assim como nas características técnicas, e isso poderá
ocorrer a qualquer momento.
Minelab®, GPZ 7000®, ZVT™, Super‑D™, Wi‑Stream™, GPSi™, FindPoint®, GeoHunt™, GeoStore™, GeoTrail™,
XChange Your Detecting Connection™, PRO‑SWING 45® são marcas comerciais da Minelab Electronics Pty. Ltd. Google
Maps é uma marca comercial da Google Inc.
Principais Partes do Detector Montagem do Detector PTPT
3130
Principais Partes do Detector
O GPZ 7000 não é à prova d´água.
Montagem do Detector
Junte a haste intermediária à haste
superior.
1.	 Solte a trava da haste superior puxando a
alavanca para fora da haste.
2.	 A haste intermediária só poderá ser
inserida na haste superior em um sentido.
Assegure-se que o pino de travar na haste
intermediária esteja alinhado à haste
superior.
3.	 Deslize a haste intermediária na haste
superior até que o pino de travar apareça
na parte superior.
4.	 Gire a haste intermediária em 90 ° para
que o pino de travar esteja no sentido
mostrado na figura.
5.	 Bloqueie a trava empurrando a alavanca
em direção à haste.
Junte a bobina e a haste inferior na
haste intermediária
1.	 Solte a trava na haste inferior puxando a
alavanca para fora da haste.
2.	 Passe o cabo da bobina até o centro da
haste intermediária.
3.	 Insira a haste intermediária na haste
inferior. A haste inferior só poderá ser
inserida na haste intermediária em um
sentido. Assegure-se que o pino de travar
na haste intermediária esteja alinhado à
haste superior.
*A Bobina é à prova d´água até 1m
Conjunto de Baterias
Trava da Bateria
Suporte/Base
Caixa de Controle
Gatilho
Trava Superior
Trava Inferior
Haste Inferior
Bobinal*
Módulo do Fone de Ouvido
Painel de Controle
Empunhadura
Apoio de Braço
Tira do Apoio de Braço
Trava do Apoio de Braço
Conector USB
Haste Intermediária
Haste Superior
Consulte o manual de instruções que está
no CD para saber a lista completa das
partes que acompanham o seu detector.
Placa Protetora da
Bobina
ATENÇÃO
Modificações não autorizadas
ou consertos em seu detector
ANULARÁ A GARANTIA.
Montagem do Detector Montagem do Detector PTPT
3332
Anexar o Apoio de Braço
1.	 Levante a trava do apoio de braço até que
esteja totalmente aberta. Deslize o apoio
de braço no trilho na parte superior do
chassis. Assegure-se que os lados
inclinados do apoio de braço estejam de
frente para o painel de controle.
2.	 Deslize o apoio de braço ao longo do
trilho de modo que fique posicionado
confortavelmente logo abaixo do cotovelo
quando o detector for usado.
3.	 Empurre a trava do apoio de braço para
baixo a fim de garantir que ele fique na
posição adequada.
Ajuste da Tira do Apoio de Braço
1.	 Solte a alça e regule a tira do apoio de
braço.
2.	 Aperte a tira até que seu braço esteja
firme no apoio de braço.
DICA
Para encaixar em um braço menor,
a tira poderá ser montada de
cabeça para baixo, fazendo três
voltas no apoio de braço.
4.	 Bloqueie a trava puxando a alavanca em
direção da haste.
Fixando a Caixa de Controle
ATENÇÃO
CUIDADO - CAIXA DE
CONTROLE
Tome cuidado ao deslizar a caixa de controle
no chassis.
1.	 Deslize a caixa de controle parcialmente
na haste superior. Quando atingir a
metade, irá clicar no lugar para evitar que
a caixa de controle deslize enquanto os
conectores são encaixados.
2.	 Conecte a bobina e os cabos do painel de
controle aos seus respectivos conectores e
aperte firmemente os anéis de retenção.
NOTA
Para otimizar o desempenho, os
anéis de retenção têm fios finos para
uma montagem mais precisa. Tome cuidado
para não cruzar os fios nos anéis de retenção
durante a montagem.
3.	 Deslize a caixa de controle ao longo da
haste superior, até que se encaixe no
lugar.
Anexar a bateria e o módulo do fone de
ouvido
1.	 Coloque a bateria na caixa de controle e
feche as travas para assegurar que a
bateria esteja no lugar.
NOTA
A bateria do tipo Lithium-Ion é
fornecida parcialmente carregada
e deve ser carregada por até oito horas para
maximizar o seu primeiro uso. Consulte
“Carregar Baterias” para obter informações
sobre como recarregar a bateria do GPZ 7000.
2.	 Coloque o módulo do fone de ouvido na
caixa de controle. Use uma chave de
fenda ou uma moeda para apertar
suavemente o parafuso, tomando cuidado
para não danificar a rosca por excesso de
aperto.
Montagem do GA 10 Montagem do GA 10 PTPT
3534
NOTA
Ajuste a posição do GA 10 na haste
até que esteja confortável para
balançar/usar o detector.
Anexando o GA 10
Para prender o GA 10 no detector, coloque a
haste do GA 10 paralela à haste do detector
e deslize o clipe em forma de C no ponto de
fixação do guia de braço no detector.
Montagem do GA 10
O guia de braço GA 10 é um acessório
opcional que ajuda a reduzir o cansaço
durante longas sessões de detecção.O
GA 10 é anexado na haste intermediária e
possui uma conexão flexível e uma tira para
fácil ajuste. Um grampo em forma de C
acompanha o GA 10 para que ele possa ficar
fixado no detector quando este não estiver
em uso.
Montagem do GA 10
1.	 Coloque a tira da haste na conexão flexível
para alçar a extremidade da tira através da
ranhura mais estreita. Puxe até que a tira
seja capturada pela conexão flexível
(Flex-link).
2.	 Coloque a conexão flexível na haste do
GA 10. Alinhe os orifícios na haste com o
pino na conexão flexível. Empurre a
conexão flexível para a extremidade da
haste até que ela se encaixe no lugar.
3.	 Conecte o clipe em forma de C com o
gancho apontando para a alça do GA 10.
Aplique uma pressão firme para tirar o
clipe da haste.
Anexar o GA 10 ao seu detector
O GA 10 pode ser montado no detector
para ser usado tanto com a mão esquerda
quanto com a mão direita. Estes passos
ilustram a montagem de um usuário destro.
Para ser usado com a mão esquerda, realize
os mesmos passos com o GA 10 no lado
esquerdo do detector.
1.	 Coloque a conexão flexível (Flex-link) para
baixo, aproximadamente na metade da
haste intermediária do detector.
2.	 Enrole a tira em torno da haste e alce a
extremidade da tira através da ranhura na
conexão flexível (Flex-link).Puxe a tira
firmemente até que o gancho da conexão
flexível esteja atravessando a primeira
ranhura na tira.
Conectando os Fones de Ouvido Conexão e Carga doWM 12 PTPT
3736
Conexão e Carga do WM 12
Certifique-se de que a bateria do WM 12
esteja totalmente carregada antes de ir para
a detecção.
Conectando o WM 12
Só é necessário realizar o procedimento de
conexão sem fio uma vez. Após a ligação
inicial, o detector e o WM 12 irão se conectar
automaticamente quando o WM 12 for
ligado.
Para conectar o WM 12 ao seu detector,
navegue em ‘Conectar WM 12’ no menu de
Configurações e selecione-o para iniciar o
guia de sequência.
A Função de
‘Conectar
WM 12’
Durante o guia de sequência, um canal
disponível aleatório será exibido. Para mudar
o canal, pressione os botões com setas
para a esquerda ou para a direita. Pressione
Selecionar para confirmar o canal.
Use a função de A Função de Conexão Sem
Fio na página de Configurações para ativar
ou desativar a conexão sem fio. Desativar a
função sem fio quando não estiver usando o
WM 12 é recomendado para conservar a vida
útil da bateria do detector.
A Função de
Conexão Sem
Fio
NOTA
A conexão LED do WM 12 poderá
ocasionalmente piscar em
vermelho quando o WM 12 estiver
aparentemente funcionando de forma
correta. Isso indicará uma deterioração nas
comunicações de rádio e serve apenas como
informação.
Carregando a bateria do WM 12
O WM 12 contém uma bateria de Li-Ion
recarregável, a qual pode ser carregada pelo
carregador de bateria Li-Ion ou por uma
porta de USB padrão.
1.	 Conecte o cabo de USB fornecido para o
WM 12.
2.	 Conecte a outra extremidade do cabo de
USB ao carregador de bateria BC 10 ou
diretamente em uma porta de USB no seu
PC.
Conectando os Fones de
Ouvido
O GPZ 7000 não tem um alto-falante
embutido. Há três maneiras para que você
possa ouvir o áudio:
1.	 Fones de ouvido conectados ao detector
2.	 O alto-falante WM 12
3.	 Fones de ouvido conectados ao WM 12
Áudio do Detector
Para conectar os fones de ouvido
diretamente ao detector, conecte o plugue
do fone de ouvido no soquete do módulo
do fone de ouvido, o qual fica localizado na
parte de trás do detector.
Se você estiver usando fones de ouvido
à prova d’água, você precisará remover o
módulo do fone de ouvido da caixa de
controle e conectar os fones de ouvido
à tomada exposta dos fones de ouvido,
lembrando, também, de apertar os anéis de
retenção.
NOTA
O GPZ 7000 não é à prova d´água.
Áudio do WM 12
NOTA
Se você estiver usando o WM 12 para
ouvir o áudio, conecte o WM 12 para
o mesmo lado do seu corpo que
está o detector, usando o clipe fornecido para
o cinto. Isso garantirá que o sinal sem fio seja
mais confiável.
Para escutar o áudio através do WM 12, insira
o plugue do fone de ouvido na tomada do
fone de ouvido do WM 12.
O WM 12 deve estar ligado ao detector
através de um processo de conexão sem fio
para escutar o áudio.
Consulte ‘Conectando o WM 12’ para
instruções de conexão com o WM 12, ou
consulte o manual do usuário no CD para
informações mais detalhadas.
NOTA
O WM 12 pode ser utilizado sem
fones de ouvido, uma vez que tem
um alto-falante embutido.
Carregando as Baterias Início Rápido PTPT
3938
Início Rápido
Comece a detectar rapidamente
com estas seis etapas fáceis.
Quando o detector for ligado pela primeira
vez, ou após uma Reconfiguração Total (Reset
All), você será solicitado a definir o idioma, as
unidades de peso e de comprimento assim
como o fuso horário, antes que a página para
Detectar seja então exibida.
5	 Ligar
Pressione o botão Power
no painel de controle. Após
surgirem as telas iniciais, a
página para Detectar será então
exibida.
6	 Selecionar Início Rápido
A primeira função na
página para Detectar é a de
Início Rápido. Destaca-se
como padrão.
Pressione Selecionar para iniciar
a sequência do guia de Início
Rápido.
7	 Redefinir as Configurações
Selecione “Reajustar Configurações de
Detecção e de Áudio” quando solicitado a
selecionar uma opção.
8	 Cancelar Ruído
Realize a redução e cancelamento de ruído
seguindo a sequência de acordo com o guia.
9	 Quick‑Trak
Realize o equilíbrio de solo através do
Quick‑Trak, seguindo as instruções exibidas
na tela. É muito importante manter a bobina
bem próxima do solo, assim como varrer
repetidamente sobre um mesmo ponto.
Assim, o áudio irá tornar-se rapidamente mais
silencioso.
10	 Iniciar a Detecção
Se você tiver alguma
dificuldade para usar o
detector depois de alterar
qualquer configuração,
execute a sequência do
guia de Início Rápido
novamente para reajustar o detector e voltar
a detectar de forma fácil.
Leve o Guia de Campo que acompanha o
GPZ 7000 quando você for detectar, para ter
uma referência.
Leia o manual de instruções que está no CD
para obter mais informações sobre a operação
avançada do detector.
Carregando as Baterias
Carregador de Bateria BC 10
ATENÇÃO: Não mergulhe o carregador BC 10 em
qualquer líquido ou permita a entrada de água.
O carregador de bateria BC 10 é fornecido
com o detector e é usado para recarregar a
bateria Li-Ion.
O BC 10 pode ser alimentado da seguinte
forma:
•• O pacote de plugue AC (100-240V AC) que
é fornecido
•• Sistemas típicos de 12V DC para carros ou
de 24V DC para camionetas. (Usando tanto
o cabo para a tomada do isqueiro como o
cabo de ligação direta da bateria que são
fornecidos)
Uma conexão de USB é fornecida para
carregar o WM 12.
Plugue, carregador de
carro, conexão para
bateria de 12 / 24V
Conexão para
carregador do
WM 12
Recarregar a Bateria de Lithium-Ion
1.	 Remova a bateria do detector e coloque-a
no carregador, garantindo que os pinos do
conector estejam alinhados.
2.	 Insira o plugue, o cabo para o acendedor
de cigarro ou o conector do cabo da
bateria para ligação direta à tomada no
lado direito do carregador.
3.	 Conecte a outra extremidade do cabo à
tomada de parede e ligue o interruptor,
ou ligue à tomada do acendedor de
cigarros do carro. Se estiver usando o
cabo de conexão direta da bateria,
coloque primeiro o negativo (−), de cor
preta, conectado ao terminal negativo (−)
da bateria, e depois o positivo (+) de cor
vermelha, conectado ao terminal positivo
da bateria (+).
1 2
4.	 Deixe a bateria carregar completamente. O
indicador luminoso de cor verde irá parar
de piscar e permanecerá estático quando
a bateria estiver totalmente carregada
(isso poderá levar até quatro horas).
Painel de Controle do GPZ 7000 Painel de Controle do GPZ 7000 PTPT
4140
Detectar
Pressione para acessar e percorrer as seis
páginas de menus de Detectar para alterar
as configurações do seu detector.
Gatilho
Pressione e segure
para ativar a função
Quick‑Trak.
Funcionamento
Pressione o botão On / Off para ligar
o GPZ 7000
Pressione e segure (Off) para acessar
o menu de Reset/Reconfigurar.
Voltar
Pressione para retornar à tela
anterior.
Pressione e segure para voltar à
primeira página no menu.
Selecionar (Marcar)
Pressione (de dentro da tela
do menu) para selecionar uma
opção de menu ou confirmar
uma ação.
Setas
Use os botões com Setas para navegar
para cima, para baixo, à esquerda e à
direita dentro das páginas dos menus.
Agora que você já montou seu
GPZ 7000 e usou a sequência
do guia de Início Rápido para
começar a detecção, há muito
mais informações disponíveis
para ajudá-lo a otimizar o
desempenho do detector e para
aprender a usar todas as suas
funções:
Painel de Controle do GPZ 7000
Mapa
Pressione para acessar a tela do Mapa
e para percorrer as quatro páginas
de menus do Mapa para alterar as
configurações do seu detector.
Botões do Usuário
Pressione para ativar a função
selecionada (luz de fundo padrão)
Armazenar
Pressione para exibir a página Criar
GeoData.
•• Este Guia de Iniciação
•• O folheto de instruções do PRO-SWING 45
•• O Guia de Campo de bolso
•• O Manual de Instruções detalhadas
(fornecido em CD )
•• O software XChange 2 (fornecido no CD e
o qual pode ser baixado em www.minelab.
com)
•• O Manual de Instruções do XChange 2
(fornecido em CD)
Se você precisar de mais ajuda ou suporte, por favor, contate o seu revendedor
local ou entre em contato diretamente com a Minelab.
Desejamos-lhe muito sucesso com ouro usando o seu GPZ 7000!
Minelab Electronics Pty. Ltd
Australia, Asia & Oceania
Tel: +61 (0) 8 8238 0888
Email: minelab@minelab.com.au
Minelab International Ltd.
Europe, Middle East & Africa
Tel: +353 (0) 21 423 2352
Email: minelab@minelab.ie
Minelab Americas Inc.
North, South & Central America
Tel: +1 888 949 6522
Email: info@minelabamericas.com

Más contenido relacionado

La actualidad más candente

La actualidad más candente (16)

Manual dvd tectoy
Manual dvd tectoyManual dvd tectoy
Manual dvd tectoy
 
Polidora UHS de pisos
Polidora UHS de pisosPolidora UHS de pisos
Polidora UHS de pisos
 
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKIIManual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
Manual do Pré-Amplificador FOCUSRITE Octopre MKII
 
Manual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
Manual de Esterilizador de piscina UVC SodramarManual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
Manual de Esterilizador de piscina UVC Sodramar
 
Oktuplus hdl lider
Oktuplus hdl liderOktuplus hdl lider
Oktuplus hdl lider
 
344b28762900a0b006d3e5fac2b7921b
344b28762900a0b006d3e5fac2b7921b344b28762900a0b006d3e5fac2b7921b
344b28762900a0b006d3e5fac2b7921b
 
Encimera AEG HG795440NB
Encimera AEG HG795440NBEncimera AEG HG795440NB
Encimera AEG HG795440NB
 
Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40 Manual da Interface Saffire Pro 40
Manual da Interface Saffire Pro 40
 
Piscina Concreto Passo a Passo - Show de Piscinas
Piscina Concreto Passo a Passo - Show de PiscinasPiscina Concreto Passo a Passo - Show de Piscinas
Piscina Concreto Passo a Passo - Show de Piscinas
 
5nk1 ipoolzz
5nk1 ipoolzz5nk1 ipoolzz
5nk1 ipoolzz
 
0206950 rev-0 lhe-425-pt (1)
0206950 rev-0 lhe-425-pt (1)0206950 rev-0 lhe-425-pt (1)
0206950 rev-0 lhe-425-pt (1)
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14 Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 14
 
620726
620726620726
620726
 
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
Manual da interface Focusrite Saffire Pro 24
 
Codificação do alarme fiat
Codificação do alarme fiatCodificação do alarme fiat
Codificação do alarme fiat
 
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
Manual da Caixa Mackie SRM350V2 (PORTUGUÊS)
 

Destacado

El niño y la ciencia francisco tonuchi
El niño y la ciencia francisco tonuchiEl niño y la ciencia francisco tonuchi
El niño y la ciencia francisco tonuchiMiriam Redondo Tequia
 
Advanced motion controls dr100ee25a20nac
Advanced motion controls dr100ee25a20nacAdvanced motion controls dr100ee25a20nac
Advanced motion controls dr100ee25a20nacElectromate
 
#Hashtag? in Thailand 2014
#Hashtag? in Thailand 2014#Hashtag? in Thailand 2014
#Hashtag? in Thailand 2014Paopao Paocom
 
Pengaruh Karakteristik Perusahaan Terhadap Pengungkapan Sukarela Pada Bank Su...
Pengaruh Karakteristik Perusahaan Terhadap Pengungkapan Sukarela Pada Bank Su...Pengaruh Karakteristik Perusahaan Terhadap Pengungkapan Sukarela Pada Bank Su...
Pengaruh Karakteristik Perusahaan Terhadap Pengungkapan Sukarela Pada Bank Su...Excruciate Limited
 
Phablet coming out! Goodbye tiny screen. (Thailand 2014)
Phablet coming out! Goodbye tiny screen. (Thailand 2014)Phablet coming out! Goodbye tiny screen. (Thailand 2014)
Phablet coming out! Goodbye tiny screen. (Thailand 2014)Paopao Paocom
 
Save money with Postgres on IBM PowerLinux
Save money with Postgres on IBM PowerLinuxSave money with Postgres on IBM PowerLinux
Save money with Postgres on IBM PowerLinuxEDB
 
Final reasons for westward expansion
Final reasons for westward expansionFinal reasons for westward expansion
Final reasons for westward expansionMrsBrownMEH
 
Línea del tiempo del correo electrónico
Línea del tiempo del correo electrónicoLínea del tiempo del correo electrónico
Línea del tiempo del correo electrónicoMasterline
 
The Challenger Customer •New Realities of B2B Buying and Selling by Dan Roberts
 The Challenger Customer •New Realities of B2B Buying and Selling by Dan Roberts The Challenger Customer •New Realities of B2B Buying and Selling by Dan Roberts
The Challenger Customer •New Realities of B2B Buying and Selling by Dan RobertsPHX Startup Week
 
Sports and Media on Digital Platforms by Brad Cesmat
 Sports and Media on Digital Platforms by Brad Cesmat Sports and Media on Digital Platforms by Brad Cesmat
Sports and Media on Digital Platforms by Brad CesmatPHX Startup Week
 

Destacado (15)

Curriculum vitae hernan
Curriculum  vitae hernanCurriculum  vitae hernan
Curriculum vitae hernan
 
El niño y la ciencia francisco tonuchi
El niño y la ciencia francisco tonuchiEl niño y la ciencia francisco tonuchi
El niño y la ciencia francisco tonuchi
 
Advanced motion controls dr100ee25a20nac
Advanced motion controls dr100ee25a20nacAdvanced motion controls dr100ee25a20nac
Advanced motion controls dr100ee25a20nac
 
#Hashtag? in Thailand 2014
#Hashtag? in Thailand 2014#Hashtag? in Thailand 2014
#Hashtag? in Thailand 2014
 
Pengaruh Karakteristik Perusahaan Terhadap Pengungkapan Sukarela Pada Bank Su...
Pengaruh Karakteristik Perusahaan Terhadap Pengungkapan Sukarela Pada Bank Su...Pengaruh Karakteristik Perusahaan Terhadap Pengungkapan Sukarela Pada Bank Su...
Pengaruh Karakteristik Perusahaan Terhadap Pengungkapan Sukarela Pada Bank Su...
 
Rosita
RositaRosita
Rosita
 
E36eab 1fa481705f2e42c18910213e499556d3
E36eab 1fa481705f2e42c18910213e499556d3E36eab 1fa481705f2e42c18910213e499556d3
E36eab 1fa481705f2e42c18910213e499556d3
 
Phablet coming out! Goodbye tiny screen. (Thailand 2014)
Phablet coming out! Goodbye tiny screen. (Thailand 2014)Phablet coming out! Goodbye tiny screen. (Thailand 2014)
Phablet coming out! Goodbye tiny screen. (Thailand 2014)
 
Presentación1
Presentación1Presentación1
Presentación1
 
Save money with Postgres on IBM PowerLinux
Save money with Postgres on IBM PowerLinuxSave money with Postgres on IBM PowerLinux
Save money with Postgres on IBM PowerLinux
 
Final reasons for westward expansion
Final reasons for westward expansionFinal reasons for westward expansion
Final reasons for westward expansion
 
Línea del tiempo del correo electrónico
Línea del tiempo del correo electrónicoLínea del tiempo del correo electrónico
Línea del tiempo del correo electrónico
 
The Challenger Customer •New Realities of B2B Buying and Selling by Dan Roberts
 The Challenger Customer •New Realities of B2B Buying and Selling by Dan Roberts The Challenger Customer •New Realities of B2B Buying and Selling by Dan Roberts
The Challenger Customer •New Realities of B2B Buying and Selling by Dan Roberts
 
Sports and Media on Digital Platforms by Brad Cesmat
 Sports and Media on Digital Platforms by Brad Cesmat Sports and Media on Digital Platforms by Brad Cesmat
Sports and Media on Digital Platforms by Brad Cesmat
 
SIDA
SIDASIDA
SIDA
 

Similar a 4901 0188-1 inst manual, getting started guide gpz 7000 pt-web4901 0188-1

Manual lampada-fenda-ver 1-led
Manual lampada-fenda-ver 1-ledManual lampada-fenda-ver 1-led
Manual lampada-fenda-ver 1-ledMarco Antonio
 
Manual equip-skyhdtv-slim
Manual equip-skyhdtv-slimManual equip-skyhdtv-slim
Manual equip-skyhdtv-slimDan Moroboshi
 
Construção de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Construção de Piscinas de Concreto - Show de PiscinasConstrução de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Construção de Piscinas de Concreto - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
Manual do rádio bao feng uv 5r-Portatil
Manual do rádio bao feng uv 5r-PortatilManual do rádio bao feng uv 5r-Portatil
Manual do rádio bao feng uv 5r-PortatilRonaldo Gama
 
iadmod002.pptx
iadmod002.pptxiadmod002.pptx
iadmod002.pptxIADBrasil
 
Piscina de Concreto - Show de Piscinas
Piscina de Concreto - Show de PiscinasPiscina de Concreto - Show de Piscinas
Piscina de Concreto - Show de PiscinasShow de Piscinas
 
Ventilador de teto
Ventilador de tetoVentilador de teto
Ventilador de tetosilvamtt2003
 
Manual ventilador teto
Manual ventilador  tetoManual ventilador  teto
Manual ventilador tetoEvandro Abreu
 
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Habro Group
 
Manual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da Beurer
Manual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da BeurerManual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da Beurer
Manual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da BeurerViver Qualidade
 
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfcilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfGastrotecRefrigerao
 
Manual do Telefone Headset HSF 20 Intelbras - LojaTotalseg.com.br
Manual do Telefone Headset HSF 20 Intelbras - LojaTotalseg.com.brManual do Telefone Headset HSF 20 Intelbras - LojaTotalseg.com.br
Manual do Telefone Headset HSF 20 Intelbras - LojaTotalseg.com.brLojaTotalseg
 
Instruction Manual Minelab CTX 3030 Metal Detector Portuguese Language t 4901...
Instruction Manual Minelab CTX 3030 Metal Detector Portuguese Language t 4901...Instruction Manual Minelab CTX 3030 Metal Detector Portuguese Language t 4901...
Instruction Manual Minelab CTX 3030 Metal Detector Portuguese Language t 4901...Serious Detecting
 
Manual de instrucciones Generador Benza BR 3000
Manual de instrucciones Generador Benza BR 3000Manual de instrucciones Generador Benza BR 3000
Manual de instrucciones Generador Benza BR 3000Benza
 

Similar a 4901 0188-1 inst manual, getting started guide gpz 7000 pt-web4901 0188-1 (20)

Manual lampada-fenda-ver 1-led
Manual lampada-fenda-ver 1-ledManual lampada-fenda-ver 1-led
Manual lampada-fenda-ver 1-led
 
Tv jvc 55
Tv jvc 55Tv jvc 55
Tv jvc 55
 
Manual equip-skyhdtv-slim
Manual equip-skyhdtv-slimManual equip-skyhdtv-slim
Manual equip-skyhdtv-slim
 
Construção de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Construção de Piscinas de Concreto - Show de PiscinasConstrução de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
Construção de Piscinas de Concreto - Show de Piscinas
 
Manual do rádio bao feng uv 5r-Portatil
Manual do rádio bao feng uv 5r-PortatilManual do rádio bao feng uv 5r-Portatil
Manual do rádio bao feng uv 5r-Portatil
 
iadmod002.pptx
iadmod002.pptxiadmod002.pptx
iadmod002.pptx
 
Piscina de Concreto - Show de Piscinas
Piscina de Concreto - Show de PiscinasPiscina de Concreto - Show de Piscinas
Piscina de Concreto - Show de Piscinas
 
Furadeira de impacto 850w Ingco - Chimas
Furadeira de impacto 850w Ingco - ChimasFuradeira de impacto 850w Ingco - Chimas
Furadeira de impacto 850w Ingco - Chimas
 
Steam box
Steam boxSteam box
Steam box
 
Ventilador de teto
Ventilador de tetoVentilador de teto
Ventilador de teto
 
Manual ventilador teto
Manual ventilador  tetoManual ventilador  teto
Manual ventilador teto
 
Manual tv lg
Manual tv lgManual tv lg
Manual tv lg
 
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
Manual da caixa acústica mackie th 15 a (português)
 
Manual de usa prophecy owners portugues
Manual de usa prophecy owners portuguesManual de usa prophecy owners portugues
Manual de usa prophecy owners portugues
 
4100 manual-rev.-04
4100 manual-rev.-044100 manual-rev.-04
4100 manual-rev.-04
 
Manual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da Beurer
Manual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da BeurerManual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da Beurer
Manual de Instruções do Babyphone Com Vídeo JBY 103 da Beurer
 
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdfcilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
cilindro-laminador-gastromaq-ep-xi-bandeja-em-inox-clpi-390-bivolt.pdf
 
Manual do Telefone Headset HSF 20 Intelbras - LojaTotalseg.com.br
Manual do Telefone Headset HSF 20 Intelbras - LojaTotalseg.com.brManual do Telefone Headset HSF 20 Intelbras - LojaTotalseg.com.br
Manual do Telefone Headset HSF 20 Intelbras - LojaTotalseg.com.br
 
Instruction Manual Minelab CTX 3030 Metal Detector Portuguese Language t 4901...
Instruction Manual Minelab CTX 3030 Metal Detector Portuguese Language t 4901...Instruction Manual Minelab CTX 3030 Metal Detector Portuguese Language t 4901...
Instruction Manual Minelab CTX 3030 Metal Detector Portuguese Language t 4901...
 
Manual de instrucciones Generador Benza BR 3000
Manual de instrucciones Generador Benza BR 3000Manual de instrucciones Generador Benza BR 3000
Manual de instrucciones Generador Benza BR 3000
 

Más de Serious Detecting

Instruction Manual Minelab XT 18000 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab XT 18000 Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab XT 18000 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab XT 18000 Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab Musketeer Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Musketeer Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Musketeer Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Musketeer Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 
Inst manual goldseeker 15000 website (1)
Inst manual goldseeker 15000 website (1)Inst manual goldseeker 15000 website (1)
Inst manual goldseeker 15000 website (1)Serious Detecting
 
Inst manual sovereign xs 2a pro website
Inst manual sovereign xs 2a pro websiteInst manual sovereign xs 2a pro website
Inst manual sovereign xs 2a pro websiteSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab Sovereign XS Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign XS Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Sovereign XS Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign XS Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab SD2100 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD2100 Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab SD2100 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD2100 Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab Musketeer Colt XS & XS Pro Metal Detectors English...
Instruction Manual Minelab Musketeer Colt XS & XS Pro Metal Detectors English...Instruction Manual Minelab Musketeer Colt XS & XS Pro Metal Detectors English...
Instruction Manual Minelab Musketeer Colt XS & XS Pro Metal Detectors English...Serious Detecting
 
Inst manual goldseeker 15000 website (1)
Inst manual goldseeker 15000 website (1)Inst manual goldseeker 15000 website (1)
Inst manual goldseeker 15000 website (1)Serious Detecting
 
Instruction Manual Minelab Eureka Ace Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Eureka Ace Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Eureka Ace Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Eureka Ace Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Portuguese Language )4901 ...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Portuguese Language )4901 ...Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Portuguese Language )4901 ...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Portuguese Language )4901 ...Serious Detecting
 
Instruction manual xt18000 scan
Instruction manual xt18000 scanInstruction manual xt18000 scan
Instruction manual xt18000 scanSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab XT 17000 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab XT 17000 Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab XT 17000 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab XT 17000 Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab Sterling Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sterling Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Sterling Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sterling Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 
Inst manual sovereign xs 2a pro website
Inst manual sovereign xs 2a pro websiteInst manual sovereign xs 2a pro website
Inst manual sovereign xs 2a pro websiteSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab Sovereign XS-2 & XS-2 Pro Metal Detector English L...
Instruction Manual Minelab Sovereign XS-2 & XS-2 Pro Metal Detector English L...Instruction Manual Minelab Sovereign XS-2 & XS-2 Pro Metal Detector English L...
Instruction Manual Minelab Sovereign XS-2 & XS-2 Pro Metal Detector English L...Serious Detecting
 
Instruction manual sovereign xs
Instruction manual sovereign xsInstruction manual sovereign xs
Instruction manual sovereign xsSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab Sovereign Elite Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign Elite Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Sovereign Elite Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign Elite Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab Sovereign Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Sovereign Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab SD 2200d Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD 2200d Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab SD 2200d Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD 2200d Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 
Instruction Manual Minelab SD 2100e Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD 2100e Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab SD 2100e Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD 2100e Metal Detector English LanguageSerious Detecting
 

Más de Serious Detecting (20)

Instruction Manual Minelab XT 18000 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab XT 18000 Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab XT 18000 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab XT 18000 Metal Detector English Language
 
Instruction Manual Minelab Musketeer Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Musketeer Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Musketeer Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Musketeer Metal Detector English Language
 
Inst manual goldseeker 15000 website (1)
Inst manual goldseeker 15000 website (1)Inst manual goldseeker 15000 website (1)
Inst manual goldseeker 15000 website (1)
 
Inst manual sovereign xs 2a pro website
Inst manual sovereign xs 2a pro websiteInst manual sovereign xs 2a pro website
Inst manual sovereign xs 2a pro website
 
Instruction Manual Minelab Sovereign XS Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign XS Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Sovereign XS Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign XS Metal Detector English Language
 
Instruction Manual Minelab SD2100 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD2100 Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab SD2100 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD2100 Metal Detector English Language
 
Instruction Manual Minelab Musketeer Colt XS & XS Pro Metal Detectors English...
Instruction Manual Minelab Musketeer Colt XS & XS Pro Metal Detectors English...Instruction Manual Minelab Musketeer Colt XS & XS Pro Metal Detectors English...
Instruction Manual Minelab Musketeer Colt XS & XS Pro Metal Detectors English...
 
Inst manual goldseeker 15000 website (1)
Inst manual goldseeker 15000 website (1)Inst manual goldseeker 15000 website (1)
Inst manual goldseeker 15000 website (1)
 
Instruction Manual Minelab Eureka Ace Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Eureka Ace Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Eureka Ace Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Eureka Ace Metal Detector English Language
 
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Portuguese Language )4901 ...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Portuguese Language )4901 ...Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Portuguese Language )4901 ...
Instruction Manual Minelab GPZ 7000 Metal Detector Portuguese Language )4901 ...
 
Instruction manual xt18000 scan
Instruction manual xt18000 scanInstruction manual xt18000 scan
Instruction manual xt18000 scan
 
Instruction Manual Minelab XT 17000 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab XT 17000 Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab XT 17000 Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab XT 17000 Metal Detector English Language
 
Instruction Manual Minelab Sterling Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sterling Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Sterling Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sterling Metal Detector English Language
 
Inst manual sovereign xs 2a pro website
Inst manual sovereign xs 2a pro websiteInst manual sovereign xs 2a pro website
Inst manual sovereign xs 2a pro website
 
Instruction Manual Minelab Sovereign XS-2 & XS-2 Pro Metal Detector English L...
Instruction Manual Minelab Sovereign XS-2 & XS-2 Pro Metal Detector English L...Instruction Manual Minelab Sovereign XS-2 & XS-2 Pro Metal Detector English L...
Instruction Manual Minelab Sovereign XS-2 & XS-2 Pro Metal Detector English L...
 
Instruction manual sovereign xs
Instruction manual sovereign xsInstruction manual sovereign xs
Instruction manual sovereign xs
 
Instruction Manual Minelab Sovereign Elite Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign Elite Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Sovereign Elite Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign Elite Metal Detector English Language
 
Instruction Manual Minelab Sovereign Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab Sovereign Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab Sovereign Metal Detector English Language
 
Instruction Manual Minelab SD 2200d Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD 2200d Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab SD 2200d Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD 2200d Metal Detector English Language
 
Instruction Manual Minelab SD 2100e Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD 2100e Metal Detector English LanguageInstruction Manual Minelab SD 2100e Metal Detector English Language
Instruction Manual Minelab SD 2100e Metal Detector English Language
 

4901 0188-1 inst manual, getting started guide gpz 7000 pt-web4901 0188-1

  • 1. Getting Started Guide Guía de Introducción Guia de Iniciação Guide de démarrage Руководство по началу работы ‫البدء‬‫دليل‬ XChange 2 Compatible
  • 2. WARNING THIS DOCUMENT CONTAINS INTELLECTUAL PROPERTY, TECHNICAL AND PROPRIETARY DATA AND INFORMATION AND OTHER MATERIAL OWNED SOLELY BY MINELAB ELECTRONICS PTY LIMITED. THIS MATERIAL MUST NOT BE USED WITHOUT THE PRIOR WRITTEN PERMISSION OF MINELAB ELECTRONICS PTY LTD. © MINELAB ELECTRONICS PTY LTD. ALL RIGHTS RESERVED This document is protected by copyright. Apart from any use permitted under the Australian Copyright Act 1968 (Cth) or other applicable laws, any unauthorised use, appropriation or reproduction of this document or any part of it is strictly prohibited. No part of this document may be used or reproduced by any means or by any process, in any form, without the prior written permission of the copyright owner Minelab Electronics Pty Ltd of 118 Hayward Avenue, Torrensville, SA 5031, Australia. Part Number 4901-0188  |  Revision 1 EN English 1 ES Español 15 PT Português 29 FR Français 43 RU Русский язык 57 AR ‫العربية‬ 84
  • 3.  PT 29 ATENÇÃO Éproibidoousodesteaparelhoparacriançascomidadeinferiora8anos. Esteaparelhopodeserusadoporcriançascomidadede8anosemdiante,assimcomoporpessoascom capacidadefísicaoumentalreduzida,desdequetenhamrecebidosupervisãoouinstruçõesrelativasao usodesteaparelhodeformaseguraequeestejamcientesdosperigosenvolvidos. Alimpezaeamanutençãodousuárionãodevemserrealizadasporcriançassemadevidasupervisão. CUMPRIMENTO DAS NORMAS ESTE APARELHO CUMPRE COM A NORMA 15 DAS REGRAS DA FCC. SUA OPERAÇÃO ESTÁ SUJEITA ÀS SEGUINTES CONDIÇÕES: (1) ESTE APARELHO NÃO PODE CAUSAR INTERFERÊNCIA QUE SEJA PREJUDICIAL, E (2) ESTE APARELHO DEVE ACEITAR QUALQUER INTERFERÊNCIA RECEBIDA, INCLUINDO INTERFERÊNCIA QUE POSSA CAUSAR UMA OPERAÇÃO INDESEJADA. Informação ao Usuário (Parte 15.105 da FCC) Nota: Aparelhos da Classe B Este equipamento foi testado e está em conformidade com os limites de um aparelho digital da Classe B, além de estar de acordo com a norma 15 das Regras da FCC. Esses limites são projetados para fornecer uma proteção razoável contra qualquer interferência que possa ser prejudicial a uma instalação residencial. Este equipamento gera, usa e pode irradiar energia de radiofrequência e, se não for instalado e utilizado de acordo com as instruções, poderá causar interferência que seja prejudicial às comunicações de rádio. No entanto, não há garantia de que a interferência não ocorrerá em uma instalação específica. Se este equipamento causar qualquer tipo de interferência que seja prejudicial à recepção de rádio ou televisão, a qual poderá ser determinada ao ligar e desligar o equipamento, o usuário será então encorajado a tentar corrigir tal interferência através das seguintes medidas: • Reorientar ou reposicionar a antena de recepção • Aumentar a distância entre o equipamento e o receptor • Ligar o equipamento a uma tomada em um circuito diferente daquele ao qual o receptor estiver conectado • Consultar o revendedor ou um técnico de rádio/TV para obter ajuda SOFTWARE Certos componentes do aplicativo de software XChange2 para PC para uso em conjunto com o Minelab GPZ 7000 estão sujeitos à Licença Pública Geral da GNU, Versão 2 (“GPLv2”, www.gnu.org/copyleft/gpl.html), ou outra fonte aberta de licenças (“Open Source Software”). Em conformidade com os termos dessas licenças (Open Source Software), o Software de código aberto que a Minelab usa, modifica e distribui , está ,também, à disposição do público, em forma de código-fonte em www.minelab. com/open-source. Os detalhes completos das licenças aplicáveis podem ser baixados neste site e também podem ser encontrados no CD de instalação do software que acompanha o detector GPZ 7000. AVISO LEGAL O detector de metal da Minelab que está sendo abordado neste manual de instruções foi expressamente concebido e fabricado como um detector de metal de qualidade e é recomendado para a detecção de ouro em ambientes que não sejam considerados perigosos. Este detector de metal não foi concebido para ser utilizado como um detector de minas ou como uma ferramenta para detecção de explosivos e munições. ATENÇÃO Como pode haver uma variedade de opções disponíveis para este detector,o equipamento poderá variar de acordo com o modelo ou itens encomendados com o seu detector. Certas descrições e ilustrações também poderão ser diferentes (deste manual) a partir do Modelo exato que você adquiriu. Além disso, a Minelab reserva-se no direito de continuar o seu progresso técnico em curso através da introdução de mudanças no seu desenho, no equipamento em si, assim como nas características técnicas, e isso poderá ocorrer a qualquer momento. Minelab®, GPZ 7000®, ZVT™, Super‑D™, Wi‑Stream™, GPSi™, FindPoint®, GeoHunt™, GeoStore™, GeoTrail™, XChange Your Detecting Connection™, PRO‑SWING 45® são marcas comerciais da Minelab Electronics Pty. Ltd. Google Maps é uma marca comercial da Google Inc.
  • 4. Principais Partes do Detector Montagem do Detector PTPT 3130 Principais Partes do Detector O GPZ 7000 não é à prova d´água. Montagem do Detector Junte a haste intermediária à haste superior. 1. Solte a trava da haste superior puxando a alavanca para fora da haste. 2. A haste intermediária só poderá ser inserida na haste superior em um sentido. Assegure-se que o pino de travar na haste intermediária esteja alinhado à haste superior. 3. Deslize a haste intermediária na haste superior até que o pino de travar apareça na parte superior. 4. Gire a haste intermediária em 90 ° para que o pino de travar esteja no sentido mostrado na figura. 5. Bloqueie a trava empurrando a alavanca em direção à haste. Junte a bobina e a haste inferior na haste intermediária 1. Solte a trava na haste inferior puxando a alavanca para fora da haste. 2. Passe o cabo da bobina até o centro da haste intermediária. 3. Insira a haste intermediária na haste inferior. A haste inferior só poderá ser inserida na haste intermediária em um sentido. Assegure-se que o pino de travar na haste intermediária esteja alinhado à haste superior. *A Bobina é à prova d´água até 1m Conjunto de Baterias Trava da Bateria Suporte/Base Caixa de Controle Gatilho Trava Superior Trava Inferior Haste Inferior Bobinal* Módulo do Fone de Ouvido Painel de Controle Empunhadura Apoio de Braço Tira do Apoio de Braço Trava do Apoio de Braço Conector USB Haste Intermediária Haste Superior Consulte o manual de instruções que está no CD para saber a lista completa das partes que acompanham o seu detector. Placa Protetora da Bobina ATENÇÃO Modificações não autorizadas ou consertos em seu detector ANULARÁ A GARANTIA.
  • 5. Montagem do Detector Montagem do Detector PTPT 3332 Anexar o Apoio de Braço 1. Levante a trava do apoio de braço até que esteja totalmente aberta. Deslize o apoio de braço no trilho na parte superior do chassis. Assegure-se que os lados inclinados do apoio de braço estejam de frente para o painel de controle. 2. Deslize o apoio de braço ao longo do trilho de modo que fique posicionado confortavelmente logo abaixo do cotovelo quando o detector for usado. 3. Empurre a trava do apoio de braço para baixo a fim de garantir que ele fique na posição adequada. Ajuste da Tira do Apoio de Braço 1. Solte a alça e regule a tira do apoio de braço. 2. Aperte a tira até que seu braço esteja firme no apoio de braço. DICA Para encaixar em um braço menor, a tira poderá ser montada de cabeça para baixo, fazendo três voltas no apoio de braço. 4. Bloqueie a trava puxando a alavanca em direção da haste. Fixando a Caixa de Controle ATENÇÃO CUIDADO - CAIXA DE CONTROLE Tome cuidado ao deslizar a caixa de controle no chassis. 1. Deslize a caixa de controle parcialmente na haste superior. Quando atingir a metade, irá clicar no lugar para evitar que a caixa de controle deslize enquanto os conectores são encaixados. 2. Conecte a bobina e os cabos do painel de controle aos seus respectivos conectores e aperte firmemente os anéis de retenção. NOTA Para otimizar o desempenho, os anéis de retenção têm fios finos para uma montagem mais precisa. Tome cuidado para não cruzar os fios nos anéis de retenção durante a montagem. 3. Deslize a caixa de controle ao longo da haste superior, até que se encaixe no lugar. Anexar a bateria e o módulo do fone de ouvido 1. Coloque a bateria na caixa de controle e feche as travas para assegurar que a bateria esteja no lugar. NOTA A bateria do tipo Lithium-Ion é fornecida parcialmente carregada e deve ser carregada por até oito horas para maximizar o seu primeiro uso. Consulte “Carregar Baterias” para obter informações sobre como recarregar a bateria do GPZ 7000. 2. Coloque o módulo do fone de ouvido na caixa de controle. Use uma chave de fenda ou uma moeda para apertar suavemente o parafuso, tomando cuidado para não danificar a rosca por excesso de aperto.
  • 6. Montagem do GA 10 Montagem do GA 10 PTPT 3534 NOTA Ajuste a posição do GA 10 na haste até que esteja confortável para balançar/usar o detector. Anexando o GA 10 Para prender o GA 10 no detector, coloque a haste do GA 10 paralela à haste do detector e deslize o clipe em forma de C no ponto de fixação do guia de braço no detector. Montagem do GA 10 O guia de braço GA 10 é um acessório opcional que ajuda a reduzir o cansaço durante longas sessões de detecção.O GA 10 é anexado na haste intermediária e possui uma conexão flexível e uma tira para fácil ajuste. Um grampo em forma de C acompanha o GA 10 para que ele possa ficar fixado no detector quando este não estiver em uso. Montagem do GA 10 1. Coloque a tira da haste na conexão flexível para alçar a extremidade da tira através da ranhura mais estreita. Puxe até que a tira seja capturada pela conexão flexível (Flex-link). 2. Coloque a conexão flexível na haste do GA 10. Alinhe os orifícios na haste com o pino na conexão flexível. Empurre a conexão flexível para a extremidade da haste até que ela se encaixe no lugar. 3. Conecte o clipe em forma de C com o gancho apontando para a alça do GA 10. Aplique uma pressão firme para tirar o clipe da haste. Anexar o GA 10 ao seu detector O GA 10 pode ser montado no detector para ser usado tanto com a mão esquerda quanto com a mão direita. Estes passos ilustram a montagem de um usuário destro. Para ser usado com a mão esquerda, realize os mesmos passos com o GA 10 no lado esquerdo do detector. 1. Coloque a conexão flexível (Flex-link) para baixo, aproximadamente na metade da haste intermediária do detector. 2. Enrole a tira em torno da haste e alce a extremidade da tira através da ranhura na conexão flexível (Flex-link).Puxe a tira firmemente até que o gancho da conexão flexível esteja atravessando a primeira ranhura na tira.
  • 7. Conectando os Fones de Ouvido Conexão e Carga doWM 12 PTPT 3736 Conexão e Carga do WM 12 Certifique-se de que a bateria do WM 12 esteja totalmente carregada antes de ir para a detecção. Conectando o WM 12 Só é necessário realizar o procedimento de conexão sem fio uma vez. Após a ligação inicial, o detector e o WM 12 irão se conectar automaticamente quando o WM 12 for ligado. Para conectar o WM 12 ao seu detector, navegue em ‘Conectar WM 12’ no menu de Configurações e selecione-o para iniciar o guia de sequência. A Função de ‘Conectar WM 12’ Durante o guia de sequência, um canal disponível aleatório será exibido. Para mudar o canal, pressione os botões com setas para a esquerda ou para a direita. Pressione Selecionar para confirmar o canal. Use a função de A Função de Conexão Sem Fio na página de Configurações para ativar ou desativar a conexão sem fio. Desativar a função sem fio quando não estiver usando o WM 12 é recomendado para conservar a vida útil da bateria do detector. A Função de Conexão Sem Fio NOTA A conexão LED do WM 12 poderá ocasionalmente piscar em vermelho quando o WM 12 estiver aparentemente funcionando de forma correta. Isso indicará uma deterioração nas comunicações de rádio e serve apenas como informação. Carregando a bateria do WM 12 O WM 12 contém uma bateria de Li-Ion recarregável, a qual pode ser carregada pelo carregador de bateria Li-Ion ou por uma porta de USB padrão. 1. Conecte o cabo de USB fornecido para o WM 12. 2. Conecte a outra extremidade do cabo de USB ao carregador de bateria BC 10 ou diretamente em uma porta de USB no seu PC. Conectando os Fones de Ouvido O GPZ 7000 não tem um alto-falante embutido. Há três maneiras para que você possa ouvir o áudio: 1. Fones de ouvido conectados ao detector 2. O alto-falante WM 12 3. Fones de ouvido conectados ao WM 12 Áudio do Detector Para conectar os fones de ouvido diretamente ao detector, conecte o plugue do fone de ouvido no soquete do módulo do fone de ouvido, o qual fica localizado na parte de trás do detector. Se você estiver usando fones de ouvido à prova d’água, você precisará remover o módulo do fone de ouvido da caixa de controle e conectar os fones de ouvido à tomada exposta dos fones de ouvido, lembrando, também, de apertar os anéis de retenção. NOTA O GPZ 7000 não é à prova d´água. Áudio do WM 12 NOTA Se você estiver usando o WM 12 para ouvir o áudio, conecte o WM 12 para o mesmo lado do seu corpo que está o detector, usando o clipe fornecido para o cinto. Isso garantirá que o sinal sem fio seja mais confiável. Para escutar o áudio através do WM 12, insira o plugue do fone de ouvido na tomada do fone de ouvido do WM 12. O WM 12 deve estar ligado ao detector através de um processo de conexão sem fio para escutar o áudio. Consulte ‘Conectando o WM 12’ para instruções de conexão com o WM 12, ou consulte o manual do usuário no CD para informações mais detalhadas. NOTA O WM 12 pode ser utilizado sem fones de ouvido, uma vez que tem um alto-falante embutido.
  • 8. Carregando as Baterias Início Rápido PTPT 3938 Início Rápido Comece a detectar rapidamente com estas seis etapas fáceis. Quando o detector for ligado pela primeira vez, ou após uma Reconfiguração Total (Reset All), você será solicitado a definir o idioma, as unidades de peso e de comprimento assim como o fuso horário, antes que a página para Detectar seja então exibida. 5 Ligar Pressione o botão Power no painel de controle. Após surgirem as telas iniciais, a página para Detectar será então exibida. 6 Selecionar Início Rápido A primeira função na página para Detectar é a de Início Rápido. Destaca-se como padrão. Pressione Selecionar para iniciar a sequência do guia de Início Rápido. 7 Redefinir as Configurações Selecione “Reajustar Configurações de Detecção e de Áudio” quando solicitado a selecionar uma opção. 8 Cancelar Ruído Realize a redução e cancelamento de ruído seguindo a sequência de acordo com o guia. 9 Quick‑Trak Realize o equilíbrio de solo através do Quick‑Trak, seguindo as instruções exibidas na tela. É muito importante manter a bobina bem próxima do solo, assim como varrer repetidamente sobre um mesmo ponto. Assim, o áudio irá tornar-se rapidamente mais silencioso. 10 Iniciar a Detecção Se você tiver alguma dificuldade para usar o detector depois de alterar qualquer configuração, execute a sequência do guia de Início Rápido novamente para reajustar o detector e voltar a detectar de forma fácil. Leve o Guia de Campo que acompanha o GPZ 7000 quando você for detectar, para ter uma referência. Leia o manual de instruções que está no CD para obter mais informações sobre a operação avançada do detector. Carregando as Baterias Carregador de Bateria BC 10 ATENÇÃO: Não mergulhe o carregador BC 10 em qualquer líquido ou permita a entrada de água. O carregador de bateria BC 10 é fornecido com o detector e é usado para recarregar a bateria Li-Ion. O BC 10 pode ser alimentado da seguinte forma: •• O pacote de plugue AC (100-240V AC) que é fornecido •• Sistemas típicos de 12V DC para carros ou de 24V DC para camionetas. (Usando tanto o cabo para a tomada do isqueiro como o cabo de ligação direta da bateria que são fornecidos) Uma conexão de USB é fornecida para carregar o WM 12. Plugue, carregador de carro, conexão para bateria de 12 / 24V Conexão para carregador do WM 12 Recarregar a Bateria de Lithium-Ion 1. Remova a bateria do detector e coloque-a no carregador, garantindo que os pinos do conector estejam alinhados. 2. Insira o plugue, o cabo para o acendedor de cigarro ou o conector do cabo da bateria para ligação direta à tomada no lado direito do carregador. 3. Conecte a outra extremidade do cabo à tomada de parede e ligue o interruptor, ou ligue à tomada do acendedor de cigarros do carro. Se estiver usando o cabo de conexão direta da bateria, coloque primeiro o negativo (−), de cor preta, conectado ao terminal negativo (−) da bateria, e depois o positivo (+) de cor vermelha, conectado ao terminal positivo da bateria (+). 1 2 4. Deixe a bateria carregar completamente. O indicador luminoso de cor verde irá parar de piscar e permanecerá estático quando a bateria estiver totalmente carregada (isso poderá levar até quatro horas).
  • 9. Painel de Controle do GPZ 7000 Painel de Controle do GPZ 7000 PTPT 4140 Detectar Pressione para acessar e percorrer as seis páginas de menus de Detectar para alterar as configurações do seu detector. Gatilho Pressione e segure para ativar a função Quick‑Trak. Funcionamento Pressione o botão On / Off para ligar o GPZ 7000 Pressione e segure (Off) para acessar o menu de Reset/Reconfigurar. Voltar Pressione para retornar à tela anterior. Pressione e segure para voltar à primeira página no menu. Selecionar (Marcar) Pressione (de dentro da tela do menu) para selecionar uma opção de menu ou confirmar uma ação. Setas Use os botões com Setas para navegar para cima, para baixo, à esquerda e à direita dentro das páginas dos menus. Agora que você já montou seu GPZ 7000 e usou a sequência do guia de Início Rápido para começar a detecção, há muito mais informações disponíveis para ajudá-lo a otimizar o desempenho do detector e para aprender a usar todas as suas funções: Painel de Controle do GPZ 7000 Mapa Pressione para acessar a tela do Mapa e para percorrer as quatro páginas de menus do Mapa para alterar as configurações do seu detector. Botões do Usuário Pressione para ativar a função selecionada (luz de fundo padrão) Armazenar Pressione para exibir a página Criar GeoData. •• Este Guia de Iniciação •• O folheto de instruções do PRO-SWING 45 •• O Guia de Campo de bolso •• O Manual de Instruções detalhadas (fornecido em CD ) •• O software XChange 2 (fornecido no CD e o qual pode ser baixado em www.minelab. com) •• O Manual de Instruções do XChange 2 (fornecido em CD) Se você precisar de mais ajuda ou suporte, por favor, contate o seu revendedor local ou entre em contato diretamente com a Minelab. Desejamos-lhe muito sucesso com ouro usando o seu GPZ 7000!
  • 10. Minelab Electronics Pty. Ltd Australia, Asia & Oceania Tel: +61 (0) 8 8238 0888 Email: minelab@minelab.com.au Minelab International Ltd. Europe, Middle East & Africa Tel: +353 (0) 21 423 2352 Email: minelab@minelab.ie Minelab Americas Inc. North, South & Central America Tel: +1 888 949 6522 Email: info@minelabamericas.com