Für die zweisprachige Website einer Hilfsorganisation habe ich das Wordpress Plugin WPML verwendet.
Die Präsi bietet viele hilfreiche Tipps für den Start oder vllt. auch Anregungen, Dinge mal anders als erwartet zu lösen. Und sie soll Usern eine Entscheidungshilfe geben, ob WPML das geeignete Plugin für ihr mehrsprachiges Projekt ist.
WPML für mehrsprachige WordPress Websites verwenden
1. WPML für mehrsprachige WordPress Websites
WordPress Meetup Hannover am 11.08.2015
Simone Mech, info@mechdesign.de
Das Mehrsprachen-Plugin für WordPress
pixabay.com
2. Ein Vortrag von
Simone Mech
Freelancerin für Webdesign
mit WordPress und TYPO3
in Hannover
www.mechdesign.de
info@mechdesign.de
9. Installation WPML
• Kauf & Registrierung bei wpml.org und
Download der Dateien
• WPML-Plugins hochladen und aktivieren
(Core und gewünschte Add-on Dateien)
• Key pro Website generieren und einfügen
wpml.org/de/faq/so-installieren-sie-wpml/
16. Seite oder Artikel übersetzen
Neue Seite/Artikel
in WordPress
mit Inhalt erstellen
und speichern
17. Seite oder Artikel übersetzen
Duplikat der deutschen Seite
erstellen (Button Duplicate)
Damit werden alle Inhalte aus
der deutschen Seite übernommen
18. Seite oder Artikel übersetzen
Englisches Duplikat bearbeiten
(Bleistift)
19. Seite oder Artikel übersetzen
Seitentitel,
Permalink,
Inhaltstext,
Bildunterschrift
übersetzen
und speichern
20. Seite oder Artikel übersetzen
Abschließend das Duplikat
vom Original unabhängig
machen
(Button „Allein übersetzen“)
21. Medien übersetzen
• Eine Medien-Datei in unterschiedlichen
Sprachen benutzen (keine Datei-Kopie)
• Bildunterschrift und -beschreibung pro
Sprache einstellbar
wpml.org/documentation/getting-started-guide/media-translation
25. Alternative Theme Übersetzung
Modul WPML > Theme- und Plugin-Lokalisierung
falls „mit WPML übersetzen“ nicht funktioniert:
mit .mo-Dateien übersetzen
26. Alternative Theme Übersetzung
• Sprachdatei des Themes downloaden
• mit dem Programm Poedit bearbeiten bzw.
übersetzen und uploaden
30. Mein Fazit
• Umfangreiche Funktionalität durch Add-ons
• Deutsche Dokumentation
• Setup-Wizard (ohne PHP-Kenntnisse)
• Guter Support, gutes Forum in Deutsch
• Übersetzung von Inhalten ist sehr komfortabel
• SEO-Einstellungen für jede Sprache
• Gutes Zusammenspiel mit WooCommerce
• Keine Multisite nötig
• Translation Management mit versch. Übersetzern möglich
31. Mein Fazit
• Lange Einarbeitungszeit
• Funktioniert nicht immer alles sofort
(viele Abhängigkeiten in den Einstellungen)
• Hohe Kosten gegen den Nutzen abwägen